Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
оно какую-то роль сыграть обязано. С тем и заснул.
А во сне девицу увидел - с длинными огненными кудрями. Пролетела и
прядь прямо в лицо ему швырнула! Горячую золотую прядь...
Открыл Жилло глаза - а это солнечный луч в погребок пробрался. И
хозяйка приоткрыв дверь, крикнула, что пора вставать, умываться и
завтракать.
Несмотря на ранний час, была она при полном параде - чепчик кружевной
кокетливый, косынка розовая на груди искусственным цветком сколота, фартук
с вышивкой и мережкой, юбка атласная полосатая, розовая с палевым, и
башмачки с большими пряжками. Волосы под чепчик упрятала - и выглядела
строгой-престрогой, хотя уже ни с кем не воевала и метлой не замахивалась.
- Встаю, Дениза! - отозвался Жилло, злоумышляя - а если не встать,
придет она сдергивать одеяло или не придет? Хозяйка с виду была его
ровесницей, и хотя полновата, зато щечки - персики, ручки - поразительной
белизны, ко всему вдобавок черные лукавые глаза. Да еще эти пряжки,
мелькающие из-под юбки, и кусочек белоснежного чулка... Утром, наконец-то
отдохнув после всех приключений, приятно, господа любезные, помечтать о
беленьких чулочках...
Видно, у хозяйки не было недостатка в кавалерах. Потому и не стала
она с Жилло одеяло сдергивать, а подкралась и ледяной водой из кружки в
лицо брызнула. Расхохотались оба - делать нечего, надо вставать.
Поев, расспросил Жилло Денизу, как найти старого ювелира. Она дала
четыре адреса. Нахлобучил Жилло парик, напудрился и подрумянился по
городской моде пуховкой и кроличьей лапкой Денизы, посмотрел на себя в
хозяйкино зеркало - еле на ногах устоял. Увидел бы его таким старый граф -
голову бы снес напрочь! Он такого баловства не уважал.
Разумеется, только четвертый адрес оказался верным.
Ювелир жил небогато. Старуха служанка наотрез отказалась впускать
гостя и даже докладывать о нем. Господин равноправный думский ювелир делом
занят - вот как она диковинно выразилась. Да старухе и простительно - что
она, трухлявая, в равноправии понимать может?!
Обошел Жилло ювелирский домик. Вероятно, хозяин и впрямь что-то
этакое по срочному заказу мастерил, как кричала из-за двери старуха. Но и
у Жилло дело такое, что отлагательств не терпит. Кроме того, что надо про
перстень с золотым цветком разведать, неплохо и судьбу лекаря с графом
узнать. Лекарь-то жив наверняка, что ему сделается, а господин граф?
Человеку, который привык по горам лазить и ночью через Вентас-Румбу
козлом скакал, окошко на втором этаже - все равно что широко распахнутая
дверь. Добрался Жилло до этого выходящего во двор окна очень даже просто и
очень даже вовремя - ювелир как раз стоял носом в угол, извините, над
ночным горшком... А на столе у него лежало то, что он по срочному заказу
Равноправной Думы мастерил, - и оказалось это художество обыкновенным
доносом.
Лепясь к круто уложенной черепице, стянул Жилло исписанный мелким,
воистину ювелирским почерком лист, прочитал первые строчки - и прямо
зашелся от ярости! А тем временем ювелир привел себя в порядок, горшок под
кровать задвинул и сунулся к столу - а там пусто! Выглянул ювелир в окошко
- может, бумагу ветром вынесло? А сбоку рука вылезла, на тощенькое
горлышко легла и аккуратно его сжала. С хрипом уцепился ювелир за стол и
назад отшатнулся. Жилло же, держась за ювелирово горло, с крыши в комнату
перепрыгнул.
- Ну, здравствуй, скотина! - говорит. - Что это ты такое сочинил?
Тебя в приличном доме принимали, а ты про хозяина всякую мерзость пишешь?
- Что велели, то и пишу! - отвечает с грехом пополам ювелир.
- Это тебе Равноправная Дума такое про лекаря сочинять велела? - и,
чтобы ювелиру удобнее было оправдываться, Жилло отпустил его горло. -
Говори, но знай - вопить и на помощь звать не надо. Домик твой окружен.
Шестеро вход караулят, еще трое - там, за забором, на случай, если
вздумаешь из окошка уйти.
- Да кто вы, господин мой, такие? - забормотал ювелир. - Разбойники?
Грабители?
- Поднимай выше! - фыркнул Жилло. - Какой я тебе господин? Ты, старый
хрен, насчет господина - брось! Мы - тайная служба. Тайная думская
равноправная служба. Проверяем, как ее распоряжения выполняются, болван!
Ты ведь распоряжение получил? Получил. Так вот, мы и проверяем.
Придумать тайную думскую равноправную службу, которая среди бела дня
по окошкам лазит, нормальный человек мог только с похмелья, сказал сам
себе при этом Жилло. Но раз тут все ненормальные, должно подействовать! И
подействовало.
- Значит, говоришь, что пишешь тут Равноправной Думе чистую правду?
- Наичистейшую! Как бриллиант распречистой воды!
- "Настоящим доношу, что готов и могу выступить свидетелем по делу о
проникновении в секретные помещения Коронного замка графа Иво оф Дундаг и
думского лекаря Арно Кандава...", - прочитал Жилло. - Это хорошо, что
готов. А сможешь повторить свои показания в зале суда, лицом к лицу с
обвиняемыми?
- Смогу, конечно, о чем разговор! - воскликнул удивленный дурацким
вопросом ювелир. А Жилло понял, что молодой граф жив - не станут ведь
судить покойника. Хоть и глупа Равноправная Дума, но не настолько же!
- Тогда продолжаю. Так... не в первый раз слышал возмутительные
анекдоты про Думу... ну, это ерунда. Про анекдоты мог бы и не писать. Их
теперь все рассказывают. Так... знал, что Арно Кандав хранит перстень с
королевским гербом... Это что еще за новости?! Знал и не донес?
- Мне бы на слово не поверили. Я и хотел донести, но приложить
перстень к заявлению, - объяснил ювелир.
- Вот и глупо, - возразил Жилло. - Кто бы тебе поверил, что ты его
именно у лекаря стянул? Может, ты сам его дома десять лет хранил, а потом
испугался? Надо было доносить, пока перстень у Кандава. Разве ты сам до
этого не додумался? Может, у тебя еще какие-то мысли в голове были? Ну-ка!
И Жилло опять одной рукой ухватился за ювелирское горлышко, а другой
полез себе за спину - там за поясом торчал выданный моряками короткий и
широкий нож, очень даже внушительный.
- Ну, были!.. - хнычущим голоском признался ювелир. - Он ведь как
сделан, этот треклятый перстень? Герб изнутри камня золотом выложен! Это
же уникальная работа, ей цены нет! Я бы сообразил, как это делается...
- И говоришь, что такой ценный перстень лекарь получил в уплату от
деревенской старухи? - поглядев в донос, осведомился Жилло. - Тут уж ты
точно путаешь. Не могло быть у старухи перстня.
- Не могло, но был, - уверенно возразил ювелир. - Когда Кандав ездил
лечить секретаря тамошнего уездного правления, то по дороге парня больного
подобрал и домой привез. С ним такое бывает... Тот непонятной дряни
наелся, его судороги били. Кандав его на ноги поднял, но одного отпускать
не стал. Бабка за ним приехала. Парень - из простых, а эта - и вовсе
убогая. Оказалось, он ей - внук. Единственный. Причем парень страшно был
недоволен, что его вылечили! Кандав сказал бабке, что ему еще месяца два
нужно в еду тайно одно снадобье подмешивать, тогда выздоровеет
окончательно. А снадобье дорогое. Бабка мучилась, мучилась - решилась!
Узелок какой-то достала, перстень вынула и за снадобье расплатилась. А как
к ней этот перстень попал - дурак Кандав даже не спросил. А перстню цены
нет! Я вот думаю - если суд состоится, позволят ли мне потом этот перстень
выкупить?
- Так ты и написал, - согласился Жилло, сверившись с доносом и не
обращая внимания на ювелирский намек. - Умница, хвалю. Впиши также, откуда
эта бабка с внуком, чтобы мы могли и это проверить.
- А кто их знает, откуда... - вздохнул ювелир. - Разве все
путешествия Кандава в голове удержишь? Уехал он тогда, кажется, вверх по
Венте, а вернулся и вовсе от Полосатого мыса... Самой бабке он тоже
лекарства давал. И как к ней только перстень угодил? Ему место у знатока,
а не у безграмотной бабки...
- От чего лекарства? - строго спросил Жилло. - Ну? Забыл? Посмел
забыть?!
- От ног и от поясницы! - неожиданно для самого себя с перепугу
вспомнил ювелир. - Я вам, сударь, правду скажу, потому как вы ее все равно
узнаете. Я давно вокруг этого перстенька кругами хожу. И если мне его
позволят выкупить, я разберусь, как он сделан, и всей Благородной Думе
такие перстни смастерю, с любыми равноправными символами! Хоть с топорами,
хоть с мотыгами!
Жилло присвистнул. Впрочем, мало ли от Кульдига до Полосатого мыса
хворых бабок. Причем хвороба - самая старушечья. Совпадение? Скорее всего,
подумал Жилло, если бы не события последних суток, разумный человек сказал
бы - совпадение. Но столько всего случилось, и так одно за другое
зацепилось, что он мог бы поклясться - это и была бабка с ручным волком.
Потом он еще детали доноса уточнял - насчет давнего знакомства лекаря
с графами оф Дундаг. И до того договорился, что Арно Кандав мог и заговор
сочинить - против Равноправной Думы, разумеется. Ювелир, сволочь поганая,
возражать не стал. Тогда Жилло ему присоветовал написать про заговор
поувлекательнее - с расчетом, что получится несусветная чушь и дребедень,
которую взрослые люди и читать не захотят.
Занятная получилась беседа, ничего не скажешь. Провел графский слуга
ювелира, провел как младенца неразумного! И, будучи выпущен
по-человечески, через двери, шел он по улице и радостно думал - это до
чего ж надо обалдеть, чтобы мошенника, забравшегося в окно, за тайную
службу принять! Наверно, есть и в самом деле эта служба...
Значит, жив молодой граф и жив старый лекарь. Содержатся они в
подземельях Коронного замка. Надо выручать. Надо в замок пробираться.
Невозможно? А надо! Надо! Надо!
Сказал себе Жилло, что надо - и сразу в голове у него прояснело. Если
думский лекарь в подземелье угодил - это событие. Наверняка же он половину
Думы от старческих хворей лечил! Значит, кое-кто ему хоть чуточку, а
поможет. Свидание с родными дозволит. Или чтобы домашней жратвы корзиночку
принесли. И подушек с одеялами. А кто понесет? А Лиза!
Вернулся Жилло в погребок. Там уже Дениза на кухне вовсю трудится.
Отозвал он ее в сторонку.
- Помоги, голубушка, красавица! - взмолился. - Сходи со мной в гости!
- Интересное у тебя похмелье... - отвечает на это красавица. - Вот
так прямо все бросила и в гости среди бела дня побежала! Совсем ополоумел!
- Надо, Дениза, радость, - не унимается Жилло. - Ну, могла ты,
скажем, жарить пончики и маслом кипящим на руку брызнуть? Чтобы волдырь
вскочил и нужно было к лекарю бежать?
- Отродясь не брызгала! - возмутилась Дениза. - Что я, слепая или
неуклюжая? Или сковороды в руках не держала?
- Ну, по лестнице бежала, ножку подвернула? Пойти к лекарю, чтобы
вправил?
- Сейчас я тебе самому что-нибудь этакое вправлю, - пригрозила
Дениза. - У меня, Жилло, кролик тушеный подгорает, а ты с глупостями
пристаешь.
- Ну так от горячей печки на сквозняк выскочила, горло заболело, нос
заложило!..
- Ну, если ты меня еще и сопливой обзывать будешь!..
Дениза, одной рукой тряся закрытую сковороду с крольчатиной, другой
потянулась за кочергой.
Жилло, естественно, убрался с кухни. А ведь так хорошо задумал -
первой послать к Лизе и Маго Денизу. Мол, в докторе нуждаюсь, горячим
маслом ошпарилась, как, что, не может быть, в подземелье сидит?! И если
окажется, что этим Равноправная Дума со своей тайной службой ограничились,
то следующим пациентом будет Жилло - впустите болезного, в докторе
нуждаюсь, об водопад проклятущий колено расшиб! Но если же за домом
следят, Дениза выйдет и тайный знак подаст. Ну, складно как придумал! А у
Денизы какой-то шибко равноправный деятель в погребке расселся, и все
вокруг него мельтешат. И она тоже хороша - с реверансом ему блюдо с
зеленым салатом подает! Снизу ему в лицо заглядывает и смеется!
И обозвал себя Жилло старым козлом, поняв, что попросту ревнует. И
поделом это было...
Обидевшись на ветреную не по годам Денизу, Жилло напряг свои
мыслительные способности еще раз, и понял, что сперва он все нелепо
усложнял. Конечно, в разведку должна идти беззащитная женщина - но почему
именно Дениза? Если ювелир его нарумяненного не узнал, то и прочие вражьи
дети не узнают. Так что беззащитной женщиной будет он сам.
В комнатке Денизы на стене под простыней висели юбки - все
наглаженные, шелковые и атласные, нежнейших расцветок. Жилло решил, что
ему вполне трех вещей хватит - юбки, шали и чепца, потому что корсаж ему в
одиночку все равно не осилить. Взял все это, не спросясь. Но брал по
совести - не самое лучшее. А на выходе из погребка столкнулся с хозяйкой.
И, пока она стояла, руки разведя, так и чесанул по улице. Во всю прыть,
сколько позволяло колено. Чтобы все прохожие видели - это болезная убогая
старушка к лекарю ковыляет.
Были у него к Лизе и Маго такие вопросы. Во-первых, как там господин
лекарь. Во-вторых, что с графом. В-третьих, не нужны ли деньги. У него же
имелся для таких расходов капитанский кошелек. В-четвертых, хотелось еще
раз услышать историю про перстень с золотым цветком. А потом уж свести в
голове все вместе и крепко задуматься.
Чем ближе к лекарскому дому подходил Жилло, тем медленнее ковылял. И
голову ниже плеч повесил. И губу нижнюю на волю выпустил - чтобы отвисла и
оттопырилась. Словом, стал безумно хорош собой. И только удивлялся -
почему прохожие красномундирные гвардейцы ему под чепец не заглядывают?
Молодым девчонкам так и норовят, а бабушкой пренебрегают. Неравноправие
получается! Наконец добрался, вполз на крыльцо и постучал чугунным кольцом
о дверь.
Открыла Лиза.
- Ох, доченька, красавица, дома ли господин лекарь? - прошамкал
Жилло, стараясь глядеть ниже шилообразного носа. - Скрючило меня, сил нет,
помираю! Совсем уж померла!
Лиза втащила покойницу в дом, дверь на засов заперла и хорошенько
бабушку-старушку за плечи встряхнула.
- Ты, - говорит, - раньше смерти не помирай, бабуленька! Лекаря дома
не случилось, да я сама тебе помогу, я знаю, где у него главная микстура
стоит!
И хватает с ближайшей полки бутыль. Жилло сам в замке служил и
порядок наводил, он эту микстуру по запаху признал, ею два раза в год
старая графиня заставляла мебель натирать от жучков и плесени.
Шарахнулся Жилло от лекарства, а Лиза уже и крышку открутила, и в
горло эту дрянь влить норовит! А руки у девчонки сильные, она уже и голову
Жилло запрокинула, и бутыль к губам ему подсунула - пей, бабуля, на
здоровье! Еле Жилло вырвался.
- Ну что за свинство! - говорит. - Одна сегодня чуть кочергой не
приласкала, другая с мебелью перепутала! Того гляди, тараканью отраву
какая-нибудь третья поднесет!
И стащил с головы чепец и шаль.
- Наверно, заслужил и кочергу, и все остальное! - смеется хитрая
Лиза, которая, конечно же, узнала его сразу. - Давай сюда свой маскарад.
Это ты правильно сделал, что переодетый пришел.
Протянул Жилло шаль с чепцом, а Лиза сразу не взяла.
- Гляди, колечко у тебя появилось. Где такое взял?
- Обручился, - усмехнулся Жилло. - С удивительной красавицей. Косы у
нее до пят. Она их утром срезает и волосы по ветру пускает, а к вечеру они
опять вырастают. Она мне волосок подарила, я из него колечко смастерил.
- Так уж и подарила? - не поверила Лиза. Ну, всюду ей нос сунуть
требуется - благо вид у него подходящий...
- Ну, в горах на сосенке нашел. Все равно считаю, что обручился. Она
кочергой не размахивает, полировку в моих кишках не наводит - на ней и
женюсь, - уверенно пообещал Жилло. - Теперь, девчоночка моя ненаглядная,
давай говори, что с господином лекарем и что с графом.
- А я-то думала, ты ради меня вернулся... - кисло протянула Лиза.
- Ага! - возмутился Жилло. - Ради отравы твоей вернулся! Ты, Лиза,
через вредность характера сорок лет замуж не выйдешь, помяни мое слово!
Разве что какой совсем отчаянный найдется...
- Вот совсем отчаянный мне и нужен! - обрадовалась она. - Его-то я и
ищу вот уже добрых триста лет. Так что спасибо на добром слове, Жилло,
утешил ты меня! Всего-то сорок лет ждать осталось! Да это же - как
полчасика! Обидно, правда, что не за тебя выйду. Ты-то будешь уже совсем
пенек трухлявый. Жаль - прямо плакать хочется!
С преогромным недоверием посмотрел на Лизу Жилло - это чтобы она
замуж за него попросилась? Впрочем, не плачет, хотя и спрятала мордочку в
передник. Нос бы передника не прорвал...
- Ты, Лиза, сажу со щек отмой, - посоветовал Жилло. - И платок
размотай, дай посмотреть, есть у тебя косы, или одни крысиные хвостики. На
крысиных хвостиках я жениться не охотник.
И потянул за краешек платка.
- Не тронь! - отскочила Лиза. - Я, Жилло болела сильно. Меня господин
лекарь еле на ноги поставил. А когда в лихорадке лежала, волосы лезть
стали, пришлось остричь. Они у меня теперь ненамного длиннее твоих. Вот...
Если тебе нужны длинные косы - тут ты их не найдешь. Но если тебе нужны
только длинные косы...
- Нет, конечно, - серьезно ответил Жилло. - Просто не везет мне с
этим делом. Хоть в петлю лезь! Вроде и собой ничего, а не нравлюсь я
девчонкам!
- Это дело поправимое, - загадочно сказала Лиза. - Помяни мое слово,
и года не пройдет - отбоя от красавиц не будет. Если только проживешь ты
этот год.
- Ты бы еще меня почаще микстурами угощала! - поддел Жилло.
- А ведь я не шучу, Жилло.
Посмотрела Лиза ему в глаза - и понял Жилло, что так оно все и будет.
- Не иначе, как чудо случится... - буркнул он.
- А почему бы и нет? Я тебе даже сейчас могу сказать, что это будет
за чудо, - тут Лиза принюхалась и запах с кухни ей явно не понравился. -
Ты наконец поймешь, чего ты в женщине ищешь и чего от нее требуешь. А они
поймут, что ты им можешь дать. Вот и начнется катавасия!
С тем Лиза и кинулась на кухню - сдвигать на край плиты чугунный
котел.
- Будь ты неладен! - говорит, отпихивая сунувшегося помочь Жилло. - Я
господину лекарю обед и ужин варю, через час передачу нести, а ты мне зубы
заговариваешь!
- Тут на трех лекарей хватит, - отвечает Жилло, заглянув в котел. - И
мне еще останется.
- Поварешкой по лбу тебе достанется! А господина графа твоего кто
покормит? А Кабироля? Уж он-то совсем тут ни причем, а за вас, дурных,
страдает! Там у них, в подземелье, тоже равноправие, коли не кормят - так
уж всех! Варю, чтобы на семерых или восьмерых хватило.
- Так мало узников в подземелье?
- Это же только одна камера... - вздохнула Лиза.
Тут у двери черного хода ручка завертелась. Лиза подбежала, скинула
засов и впустила Маго с парнишкой.
- А-а, это ты, - сказала Маго. - Хорошо, что пришел. А я внука
привела. Пока господина лекаря и Кабироля дома нет, пусть здесь поживет.
Все-таки ночью не так страшно. Знаешь, как это - двум женщинам одним дома
ночевать? Когда гвардейцы той ночью с обыском приходили, я мышкой в
мышеловке себя чувствовала...
Лиза сразу Маго и парнишке поесть на стол собрала.
- Иди уж и ты, - говорит Жилло. - А то от злости, гляди, кусаться
начнешь.
И вовремя она это сказала, потому что сядь Жилло за стол всего лишь
четвертью часика позже - остаться бы ему в этот день вовсе голодным.
Он как раз ложку облизывал, когда в дверь забарабанили.
Послали парнишку выглянуть в окошечко.
- Женщина какая-то колотит