Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
м ювелиром, думским ювелиром,
иначе я не мог! Я больше не мог голодать, я в четырнадцать лет спину
повредил и расти перестал, девчонка самая чумазая - и та была не для
меня... Так вот, на последние гроши я стал собирать вещи старых мастеров.
Жилло, как я учился! Сколько бумаги перевел на эскизы, я не скупился ни на
бумагу, ни на уроки рисования, Жилло. А потом я вдруг понял, что больше
ничего в мире прекрасного не осталось, только эти золотые розы... Потому
что я не мог их повторить. Жилло, знаешь, на что я пустил тайну золотой
грани и золотой насечки? Я топор с мотыгой на бляхах нагрудных всей Думе
выгравировал! Топор с мотыгой, Жилло! Золотой насечкой с пазухой! Тьфу,
вспомнить противно... А если бы я розы изобразил, меня бы - как принцессу
с графом, на эшафот. И пожар бы не спас...
- Разболтался ты, - оборвал его Жилло. - Отдохни, отдышись. Может,
поскрипишь еще. Хотя за доносы твои сам бы тебя пристукнул!
- Жилло, я не мог без того перстня... Я увидел его - и полюбил, ты
так женщину не полюбишь, ребенка так не полюбишь, как я - этот перстень!..
Женщина - это тьфу по сравнению с тем камнем, я и в молодости это знал...
И тут ювелир, совсем уж растосковавшись, начал вспоминать несуразную
свою молодость, голодную да холодную, и жалкую свою зрелость, без капельки
живого тепла, и женщин каких-то пронырливых, так ничего и не понявших, и
много всяких людей, обижавших его за почитай что девяносто лет жизни.
Жилло слушал и молчал.
И противно ему было, что вот он сидит здесь, слушает предателя,
доносчика, лгуна, и печально - маялся умирающий старик, пытаясь
оправдаться и поверить в собственные оправдания.
- Слушай, Жилло. Ты тогда мне ведь не всю коллекцию вернул, самое
главное ты и не брал... - признался наконец ювелир. - Ты взял то, что
сверху. А были еще сокровища, шедевры... Знаешь, однажды я даже спас
шедевр. Без меня он погиб бы...
- Однажды... - вздохнул Жилло. - Хотелось бы знать, как к тебе попали
все прочие шедевры... Небось, за каждым - донос?
- Я покупал, Жилло... Люди знали, тайно несли мне... Но мне
воздастся, Жилло - я действительно спас шедевр! Пойди, открой самый нижний
ящик, он с секретом...
Ювелир захрипел и Жилло торопливо посадил его повыше.
- Планку в левой стенке отодвинь... - велел старик.
Все ногти себе ободрал Жилло, возясь с планкой. И извлек погнутый
обруч, темный, грязный, с покосившимися зубчиками.
- Это, что ли? - спросил с немалым удивлением.
- Это.
- Ты бы его хоть почистил, свой шедевр...
- Незачем. Я и так знаю... Там сбоку я добрался до узора, погляди...
Жилло повертел обруч и увидел-таки пятнышко блестящее, полированное,
а по нему - тончайшим резцом кусочек гирлянды роз. Повертел он еще в руках
странный шедевр.
- Тут вроде камни были и кто-то их выковырял, - обратил он внимание
на пустые гнезда. - Что же ты его не починил?
- Не мог, Жилло. Я же плохой ювелир! Я и вообразить не мог, какие ему
нужны камни, как он был выгнут своим мастером. А вот тут шел накладной
обруч - откуда я знаю, каким он был? Я чувствовал, что бы я ни сделал - я
испорчу это чудо... Пусть уж остается, как есть.
- Потому он у тебя в коллекции и главный! - сообразил Жилло. - Ты же
сто раз представлял его себе таким, каким он должен быть. И это было сто
разных шедевров! Так?
- Ничего я не воображал... - вздохнул ювелир. - Куда мне
воображать... Ты только не уходи, побудь со мной... немного осталось... Я
ездил по южному побережью залива, и мне принесли его дети. Кто-то подобрал
его... даже непонятно, когда... Взрослые выковыряли камни и продали... а
обруч побоялись продавать из-за роз, наверно... Они же рыбаки, откуда им
знать, что я покупаю в тайне? Накладной обруч дети отвинтили и потеряли...
головы бы за это им поотвинчивать!
- Угомонись ты, больно шумно помираешь.
Жилло не верил, что старик действительно возьмет и скончается. Ну,
весь в испарине и хрипит - мало ли по каким сквознякам хрыча носило? И сам
себя не разумел: если он не верит в эту агонию, то зачем сидит и
поправляет старому вруну одеяло? А если верит - то, наверно, надо бы с
Гаем Балодом как-то помягче, хоть он и доносчик? А?
Трудно помирал старый ювелир. Придет в себя на несколько минут - ищет
взглядом Жилло, еще что-то спешит ему рассказать о пряжке, купленной у
слепой цветочницы, о браслете, полученном в заклад и не выкупленном, о
странном хозяине, учившем его ювелирному ремеслу и вдруг ни с того ни с
сего прогнавшем... Замолчит, продолжая держаться за руку Жилло, полежит
без памяти, опять вскинется, опять заговорит непонятно о чем...
Раз этак сто хотелось Жилло встать и тихонько уйти. Он уж и служанку
Клодину вполголоса звал - нет, как сгинула старая перечница! Оставалось
сидеть на краю постели и ждать, сидеть и ждать...
И были это вовсе не самые приятные в жизни графского слуги сутки.
Кроме всего прочего, он как у Денизы поужинал, так крошки во рту не имел.
Уже совсем стемнело, а темнело поздно, когда Дедуля с Малышом
догадались его поискать. Но вот кусок хлеба принести - не догадались.
Послал их Жилло хоть чего-то или купить, или стянуть. Пошли и пропали.
Вернулись, правда, часа через два с половиной пирога и сыром. Еще бутылку
принесли, а в ней - на самом донышке. Как шли, так по очереди и
прикладывались.
Все втроем дождались они у ювелировой постели утра. А сам ювелир
этого утра уже не дождался.
- Ну, наверно, надо служанку поискать? - растерянно спросил Жилло,
закрыв краем одеяла лицо покойнику. - Не нам же его хоронить!
- Этого еще недоставало... - буркнул Дедуля. - Хотя ты же наследник!
Наверно, старуха это очень хорошо запомнила. Так что придется с утра на
кладбище идти, с могильщиками договариваться. Ладно уж, я схожу. Был такой
неудачный год, что мы с Малышом на кладбище нанялись могилы копать. Нас
там, наверно, еще помнят.
- Давай, - сказал Жилло. - Приводи их сюда с носилками... или с чем
там им полагается...
Дедуля обернулся быстро. У могильщиков для таких случаев лошадка
имелась. С гробами, правда, было сложно. Нарядные гробы Дума еще когда
отменила, а запас простых к концу подошел. За немалые деньги взяли
покойнику-ювелиру сосновый гроб и уплатили за земляные работы. С тем
могильщики и увезли старика.
Жилло тоже на кладбище с ними пойти думал, да братцы-воришки
отговорили. Без него, сказали, ювелира скоренько упокоят в земле, а с ним
- церемонии прощальные затеют, чтобы еще денег из неутешного наследничка
выкачать.
- Наследник... - и Жилло крепко задумался. - Что же мне делать с этим
дурацким наследством? Куда его девать?
- Поскольку за наследство налог дерут, со всей его стоимости, надо бы
коллекцию припрятать, - мудро посоветовал Дедуля. - Тем более, что о ней,
судя по твоим словам, никто не знает.
- Куда же ее девать? Разве что к Денизе? - больше ничего Жилло на ум
не шло.
Но братцы как-то странно переглянулись.
- Знаешь, Жилло, лучше бы не связываться с этой Денизой, - загадочно
сказал Малыш. - Вот вредная баба...
- В чем дело, ребята? - забеспокоился Жилло. - Что еще за новости?
- Никаких особых новостей, - чуть ли не хором отвечали братцы.
- Ну так и пошли отсюда! - взяв себя наконец в руки, распорядился
Жилло. - Вы - на кладбище, я с коллекцией - к Денизе. Какого лешего теперь
тут сидеть?
Он выгреб из ювелирского комода все, о чем рассказывал ему покойник
Балод, включая грязный и погнутый обруч. По карманам распихивать не стал -
спустившись вниз, нашел походный кожаный мешок, с которым ювелир,
очевидно, странствовал по побережью. Прихватил еще полотенце на кухне.
Упаковал Жилло коллекцию так, что ни цепочка не звякнула, в мешок уложил,
сверху запихал медную ступку с пестиком - мало ли кто в мешок сунется?
Малыш с Дедулей как сидели в мастерской, так и шагу наружу не
сделали.
- Ну, значит, вы - на кладбище, а я - к Денизе? - напомнил им Жилло.
- Не стоит у нее появляться, вожак, - туманно сказал Дедуля. - Право
слово, не стоит!
- Да что там стряслось? - уже не на шутку встревожился Жилло. -
Пожар? Скандал?
- Ну, считай, что скандал...
Тут Жилло кое-что стал понимать.
- Значит, выпроводила вас и сказала, чтоб больше не возвращались? -
поинтересовался он.
- Ну да! - вроде как обрадовались братцы. - Вздорная бабенка, и
ничего больше!
- Так это она вас выпроводила, - с хитрым умыслом заметил Жилло. - Ко
мне-то скандал не относится. Вот я к ней и пойду...
- И к тебе относится! - очень убедительно завопил Малыш.
- Так что же случилось?
- Ну... у нас с Дедулей денег-то не осталось... а мы знали, что у нее
какие-то твои деньги на сохранении лежат...
- Вы попросили, а она отказалась выдать?
Долгое и скверное молчание было ему ответом.
- Стало быть, даже не просили, - подытожил хмурый Жилло.
- Она же на кухне с пирогами возилась! К ней соваться было
бесполезно! Я пробовал - она так на меня рявкнула! Медведица она, Жилло,
просто вставшая на задние лапы медведица! И за грош удавиться готова! -
провопил впавший в бешенство Малыш. - Что ей плохого сделали? Это же все
равно, что твои деньги, вожак! Так нет же - убирайтесь, выметайтесь!..
- Еще нигде не записано, что вы должны кормиться за мои деньги, -
негромко заметил Жилло. - Ну, ладно. Хорошие вы ребята и приятно было
познакомиться. Насчет кладбища - спасибо, а теперь ступайте
подобру-поздорову, мне дом запирать надо.
Понурые братцы поплелись прочь из мастерской.
- Ты подумай хорошенько, вожак, - обратился к Жилло Дедуля уже на
пороге. - Мы бы очень даже неплохо поладили. Мы бы вместе таких дел
натворили!
- Вы и без меня натворить горазды, - буркнул Жилло. - А мне
расхлебывать!
С тем и покинул их, не прощаясь.
Теперь, когда он неожиданно для себя стал официальным наследником
известного в Кульдиге человека, не нищего, домовладельца, можно было и дух
перевести. Домишко двухэтажный, да еще чердак под острой черепичной
крышей. Наверху две комнаты - спальня и мастерская, внизу - кухня и
кладовая, еще конурка для служанки. Наверно, подвал тоже есть. Дворик -
хоть и крошечный, но свой. Почему бы и не осесть в Кульдиге
благопристойным бюргером?
Коллекцию можно на время укрыть - у той же Денизы, если с ней
помириться. А потом перетащить к себе и по ночам разглядывать. Чем плохо?
Да, главное - жениться! Не на колдунье с золотыми волосами, конечно. Этого
еще недоставало... А можно забрать из поселка Эрну с Виго. Только вот как
у нее из головы всю дурь насчет общих хлевов выбить?
Такими практическими размышлениями Жилло скрашивал себе дорогу к
улице Медников и к погребку Денизы. Получалось неплохо. А главное - без
всяких магических штучек и непонятно откуда прилетевших песенок. Виго в
городе будет учиться, найдутся и для него подходящие учителя! А если Эрна
откажется ехать, тогда... Мелькнуло в памяти лицо красавицы Неды и
пропало. Неда - в Коронном замке, за решеткой, надежды на нее мало. А вот
можно Лизу поискать, строила же ему девчонка глазки! Да еще как
настойчиво! Хотя - у нее же шило...
- Вожак! Слушай, вожак... ударил в ухо шепот. Жилло, не оборачиваясь,
ускорил шаг. Воров ему только и недоставало!
У дверей погребка он уже чувствовал себя почтенным домовладельцем,
Эрна, кроме Виго, родила сына и дочку, часть кухни выгородили и превратили
в лавку лечебных трав и пряностей. Эрна стояла за прилавком, а сам он
ездил за товаром. Виго брал с собой - приучал к делу...
- Бесстыжие твои глаза! - воскликнула Дениза. - Он явился! Знаешь,
что вытворили твои дружки окаянные?
- Знаю, - отвечал Жилло. - Прогнал я их к лешему. Нам теперь не по
пути. Дениза, ювелир умер, я - наследник, дом со всем барахлом - мой. Хочу
лавку пряностей открывать. Не посоветуешь ли чего?
- Ого... Лавку пряностей! Заходи, - пригласила она. - Лавка - это
дело серьезное. Сядем, поговорим. Могу тебе, между прочим, денег ссудить
на обзаведение. За малый процент.
Дениза провела его через погребок и вверх по лесенке - в свои
комнаты. А на постели у нее девица в три ручья рыдает.
- Не пойду! - причитает. - Ни за что не пойду!..
- Куда ты денешься! - отвечает Дениза. - Сейчас же снимешь нарядное
платье и наденешь школьное. Ты что, с ума сошла?
- Не надену! - стонет девица. - Это же тряпка безобразная! Я в своем
пойду!
- Поплачь, поплачь, авось поумнеешь... - зловеще бурчит Дениза. -
Это, братец Жилло, дочка моя. В лучшем думском пансионе учится. Одна беда
- платья велено всем носить одинаковые. Когда она раз в неделю домой
приходит, то, конечно, шелковое надевает. И не какое-нибудь, вкус-то у
этой привереды - мой. День побегает, погордится, а потом опять в дерюгу
влезать, потому что пансион - школа равноправия.
- У тебя дочка есть? - удивляется Жилло. - И сколько же ей?
- Сколько этой плаксе сопливой? - с воспитательным значением
спрашивает Дениза. - Не поверишь - четырнадцать! Зовут - Эммелина.
- Когда же ты ее родила?
Смутилась Дениза.
- Мало ли какие глупости девчонки делают... - буркнула. - Когда
девчонка одна на белом свете, некому мозги вправить, вовремя по заднице
надавать... Вот и получаются сопливые плаксы!
Понял Жилло, что больше об этом говорить не стоит.
Дернула Дениза дочку за косы, подняла с постели и выслала в каморку
переодеваться.
- Знаешь, чего стоило ее в пансион этот определить? - спросила. - Он
же для равноправного народа, а я - женщина со средствами, хозяйка
погребка. Но для нас, тех, кто побогаче, и вовсе все двери закрыты, хоть
за рубеж отправляй детей учиться. А она еще слезы льет! Ладно, это не твоя
печаль.
- У меня тоже сын растет, - признался Жилло. - Вот думаю лавку
открыть и к себе его забрать. Пусть к торговому делу привыкает.
- Сам-то ты не ахти какой учитель, - скривила гримаску Дениза. - Ну,
давай считать, сколько тебе нужно на обзаведение. Налог за наследство,
полагаю, не очень велик - вот разве что ювелир тебе драгоценностей воз
оставил... Хотя жил он небогато.
- Жил небогато, - согласился Жилло, - а оставил мне вот что...
И вынул из кожаного мешка ступку с пестиком.
- Фамильная реликвия, что ли? - поинтересовалась Дениза. - Не густо!
Сунул Жилло руку в мешок - а там ничего. Одна дырка - сделанный
острым ножом разрез. И нетрудно догадаться, чья работа. Пошарил он в
растерянности на всякий случай - и извлек грязный обруч.
- Тоже реликвия?
- Реликвия, - справившись с собственным изумлением и не желая
признаваться, что и его братцы-воришки вниманием почтили, отвечал Жилло. -
Вот, погляди. Это - золото. Его только вычистить надо.
Показал он Денизе начищенный пятачок с розами.
- Да, - разглядев и прикинув на руке, согласилась она. - Если на вес
продавать, и то - немало. Я так понимаю, что ты отдаешь мне эту штуку в
заклад, а я тебя деньгами снабжаю на открытие лавки?
Жилло и понятия не имел, что сделал Денизе такое коммерческое
предложение. Он не мог продать коллекцию, но отдать что-то в заклад?.. Об
этом ювелир, кажется, ничего не говорил?
И тут Жилло вскочил на ноги. Всякое самолюбие из головы как ветром
вымело!
- Я же слово дал! - воскликнул он. - Я же честью поклялся!
- Чем-чем? - спросила Дениза. - Ты это слово в Кульдиге позабудь. Не
маленький!
- Не могу, - жалобно отвечал Жилло. - Меня ювелир потому и
наследником сделал, чтобы я его коллекцию спас. А они, поганцы, ее
утащили!.. Нет, я им шеи переломаю!
- Их сперва найти надо, - намекнула Дениза. - Давно мне эта парочка
не нравилась! Ступай-ка ты к тетке Тиберии. Я ее на днях приютила,
подвальчик ей сдала - не нарадуюсь! Она в блюдце с водой поглядела - и
пропавшую серебряную ложку мне нашла, такую с носом, для соуса. Иди, иди!
А я на кухне буду. Потом вызовешь меня - договоримся насчет процента.
Указала Дениза Жилло, где потайной ход начинается, чтобы время не
тратить, кругом не бежать. Проскочил он, согнувшись, эти двадцать или
сколько там футов - в конурке вынырнул. Открыл деревянную дверцу - а это,
оказывается, с другой стороны - вроде как шкаф. Хитро оборудовала ход
Дениза.
- Это еще что за явление? - воззрилась старуха на Жилло, который лез
из шкафа. - Вроде я тебя туда, голубчик, от мужа не прятала!
- Тетка Тиберия, дело есть, важное! - обратился Жилло. - Доставай
блюдце с водой, приглашай кота на стол!..
- А я думала, ты про приятеля своего спросишь, - нахмурилась старая
ведьма. - Ну и досталось же парню! Сонным его держу, во сне все раны лучше
заживают. Да ты куда?! Будить его не дам! Ишь, всполыхнулся!
Как-то хитро захватив руку Жилло, тетка Тиберия оттащила его от своей
постели, где спал Мак, и поставила на приличном от нее расстоянии.
Пристыженный Жилло даже не сильно сопротивлялся.
- Сам проснется! Я полотенца и рубашку его отстирала, за это с тебя
особо возьму, - напомнила она. - Ну, что за печаль? Кто мальчика обидел?
- Да ребятки эти, которые со мной тогда были. Представляешь -
обокрали, негодяи... Мешок разрезали! Упустил я их!
Думал Жилло - сейчас и эта ведьма начнет, на манер Денизы, нотацию
читать, однако ж нет, лишь усмехнулась старуха.
- Руки у них балуются, - загадочно сказала она. - Ну, садись и смотри
внимательно.
Поставила тетка Тиберия на стол мисочку с водой, пошарила веником под
кроватью и добыла оттуда кота своего.
- Полезай на стол, заспанная рожа, - сказала. - Опять твой хвост
понадобился!
Нариан прыгнул и уселся задом к мисочке. Всем своим видом он говорил
- ну, дался же вам мой хвост, свои бы отрастили!..
Опять старуха зеленую свечку зажгла, опять сушеной травы в воду
покрошила. Провела над мисочкой кошачьим хвостом...
- Ну, гляди...
Склонился Жилло - и улицу увидел, и братцев-воришек, которые бодро
топали в неизвестном направлении.
- Можешь им по шеям накостылять, только быстренько! - приказала
старуха, вручая ему палочку. - А то магия много шуму поднимает, боюсь,
услышит кто-то из нашей братии...
Схватил Жилло палочку. И - положил на стол.
Ведь дадут деру Дедуля с Малышом - тем все и кончится. А ему
ювелирову коллекцию спасать надо. Что ему радости от того, что они неделю
шеи почесывать будут?
- Дедуля! Малыш! - строго позвал он. - А ну, марш назад! Нечего
коллекцию по городу таскать. Я кому говорю?
Там, в блюдце, смертельно перепуганные Дедуля с Малышом сперва
обернулись на зов, потом друг на дружку вытаращились.
- Это ты дурачишься?! - свирепо спросил Дедуля, изготавливаясь к бою.
- Ну, мастер ты голоса передразнивать... - пятясь, но тоже подводя к
груди кулаки, отвечал Малыш.
- Если сию же минуту не явитесь, пеняйте на себя! Ох, и достанется
вам, клянусь честью! - предупредил Жилло и, не дожидаясь приказа старухи,
замутил кошачьим хвостом воду.
- Разумно! - одобрила старуха.
- Послушай, тетка Тиберия, надо бы все-таки Мака разбудить, -
попросил Жилло. - Очень мне интересно знать, почему орифламма ко мне
вернулась!
- Что, что к тебе вернулось? - переспросила та.
- Орифламма, - почему-то смутился