Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
ого не оказалось. В дежурке находился еще
один охранник и пожилой господин. Они сидели на полу, пристегнутые
наручниками к ножке тяжелого, железного шкафа. Осмотрев, все как следует,
он направился по центральному тоннелю подземелья.
Тоннель упирался в массивный, блестящий люк. Он выглядел так добротно,
что казалось, им можно было запереть даже пекло. Пластина почти метровой
толщины была распахнута настежь. В нескольких метрах, скорчившись, лежал
еще один охранник.
Под подошвами заскрипели и раскрошились стреляные гильзы. Бланк
остановился перед проемом. Сразу за люком, располагался короткий коридор.
Справа и слева темнели зарешеченные проемы. Решетка центрального хранилища
была открыта. Помещение заливал яркий, синеватый свет.
Бланк, не останавливаясь, прошел через коридор.
Стеллажи по периметру опоясывали довольно большой зал. Они поднимались
до самого потолка. Посредине ряды стеллажей были гораздо ниже. Потолок был
разграфлен полозьями легкой тали.
В центре хранилища, между стеллажами, находилась странная штуковина.
Она походила на одноместную палатку. Обычную "полусферу", способную
противостоять ураганному ветру. Отдаленным сходством все и заканчивалось.
В отличие от палатки, купол был сделан из тонкой, металлической сетки.
Сквозь нее тускло просвечивали небольшие экраны. На приборных панелях были
видны разноцветные точки индикаторов.
Рядом с непонятным устройством находился еще один здоровяк. Он стоял
спиной к входу и придерживал пальцами правой руки наушник. У его ног была
навалена целая куча серых, прямоугольных слитков.
Бланк внимательно осмотрел хранилище. Больше внутри никого не было. Он
подошел к застывшему на полуслове мужчине. Немного уменьшил "ускорение"
костюма. Осторожно отстегнул с его ремня импульсник. Затем, морщась,
обыскал. Под курткой у Батчера он обнаружил еще один импульсник, поменьше.
Он сунул обе пушки себе за ремень и продолжил досмотр. На свет появились
еще несколько непонятных устройств, которые вполне могли оказаться
оружием. Бланк повертел их в руках и забросил далеко за стеллажи
хранилища.
Он отступил несколько шагов назад и чиркнул по сенсорам костюма.
- ... ничего не знаю! - тут же гаркнул Батчер. - Кокстер остается в
зале, Эшби ко мне! Нужно поднять ее на верхние этажи!
- Эй! - окликнул его Бланк. - Уже ничего не нужно.
Налетчик резко обернулся, одновременно пригибаясь. Его рука скользнула
к опустевшему зажиму на ремне.
- Но-но! - улыбнулся Бланк.
Пара излучателей уставилась Батчеру прямо в лицо.
- Как ты сюда попал... так быстро? - уже не так громко спросил он.
Его пальцы быстро ощупывали опустевший зажим.
- Уметь надо. Вставай, только медленно. Думаешь у меня нервы железные?
Батчер поднялся с колена.
- Кто ты такой? - спросил он.
- Долго рассказывать.
Напомнила о себе полицейская радиостанция:
- Шестой и восьмой на исходные позиции. Без команды не входим.
Командиры взводов доложить о готовности.
Как из пулемета посыпались короткие доклады.
- Видишь, времени уже не осталось. Они начинают. Заводи свою
штуковину.
- Она не работает, - еще спокойнее ответил Батчер. - Хранилище
блокировано.
- Уже нет, - покачал головой Бланк.
- Откуда ты знаешь?
- Да так...
Главарь дернулся к платформе.
- Стоять!
- Я хотел посмотреть, действительно ли ты говоришь правду.
- Потом посмотришь.
- Я не могу оставить здесь своих людей, - заявил Батчер. - Это мои
лучшие люди.
- Ты не в том положении, чтобы ставить условия.
Бланк поднял оружие.
- Хозяин меня съест с потрохами, - сказал главарь.
- Самое главное для тебя это сейчас сохранить свои потроха.
- Похоже, карьера накрылась, - вздохнул Батчер.
Он наморщил лоб и присел у кучи слитков.
- Не двигаться! - напомнил Бланк.
- Ты что?! Совсем со страху голову потерял? Здесь почти на сотню
миллионов!
Батчер взял первый слиток и бросил на платформу телепорта.
- Мертвым деньги не нужны.
- Не скажи. Деньги нужны всем, - глубокомысленно ответил грабитель. -
Вот черт! Уже третий раз беру эту тяжесть в руки!
- Не занимайся ерундой! У нас мало времени.
- Хватит приказывать! Лучше взял бы и помог.
Слитки со звоном падали под сетчатую полусферу. Бланк несколько секунд
постоял в нерешительности. Затем сунул один импульсник за ремень.
- Только учти, - предупредил он, - только дернешься в мою сторону,
покромсаю на куски.
- Учел уже. Давай быстрее. Мои докладывают, что представление вот-вот
начнется.
Бланк подошел и присел у кучи слитков. Поднял один с пола. Холодный
металл сильно оттягивал руку. Идеально ровная, матовая поверхность.
Глубоко выбитые банковские печати заиграли бликами света.
- Потом полюбуешься, - посоветовал Батчер.
Бланк бросил на платформу первый слиток. Не попал в расстегнутый
проем. Слиток отпружинил от металлической сетки и упал обратно на кучу.
- Порвешь! Ну, ты ... и снайпер! - ругнулся главарь. - Лучше постой
спокойно, я сам.
Он включил вторую скорость и стал грузить еще быстрее.
Послышался резкий вой турбины. Звук быстро усиливался.
На площадку перед входом в банк выскочил бронированный транспортер. Он
резко затормозил. Гусеницы заскользили по мокрой тротуарной плитке.
Транспортер развернуло на месте. Тут же пришла в движение возвышающаяся
над машиной, небольшая башенка. С двух сторон ее венчали два ракетных
станка. С резким свистом вышли первые ракеты.
Операционный зал дрогнул от гулких хлопков. Его мгновенно заволокло
желтоватой пылью.
С транспортера дали еще один залп. В ответ не последовало ни одного
выстрела. Машина развернулась и рванула с места.
Полицейские платформа одна за другой садились на газон перед зданием.
Из них выпрыгивали бойцы штурмовых отделений. На каждом был костюм
химической защиты. Одни из них тут же залегли, другие стали обходить
здание со сторон.
Несколько платформ высаживали десант прямо на второй и третий этажи
здания.
- Все, хватит! - резко сказал Бланк. - Уходим.
- Что хватит?! Еще половина осталась!
Батчер повернул раскрасневшееся лицо к новому хозяину.
- Я сказал, хватит, значит хватит! Отойди в сторону. Я войду внутрь
первым.
- У тебя что, совсем мозгов нет?! Посмотри, сколько денег у тебя под
ногами валяется?! Ты думаешь, нам легко было сюда добраться?!
- Ты лучше вот это послушай!
Бланк сделал полицейскую станцию громче:
- Операционный зал зачистили, - бодро докладывал кто-то. -
Предупредите медиков, мы начинаем выносить заложников.
- Слышал?
- Слышал, - опустив глаза, сказал Батчер.
Пригнувшись, Бланк протиснулся под сетчатый купол. Под ногами
зазвенели слитки.
- Давай быстрее! - крикнул он Батчеру.
- Хорошо, как скажешь.
Он нагнулся в последний раз над кучей и прихватил по слитку в обе
руки.
- Ложи медленно, - предупредил Бланк.
- Да я вижу, вижу, что ты за мной следишь! - не выдержал Батчер. -
Вижу! Все, уходим.
Он бросил внутрь слитки, взялся руками за сетчатое полотно,
наклонился.
За его спиной послышался отвратительный, грудной кашель, гулкие шаги.
Батчер быстро обернулся.
- Не двигаться! - прошипел Бланк.
На пороге хранилища появился Эшби. Его раскачивало из стороны в
сторону. Он ухватился рукой за стеллаж и устоял. Опять тяжело закашлялся.
Его лицо и одежда были припорошены какой-то желтой пылью. Из ушей шла
кровь. Покрасневшие глаза сильно слезились. Два ручейка слез струились по
щекам, смывая желтую пудру. В огромной ладони был зажат импульсник
полицейского образца.
- Куда это вы собрались? - прохрипел он и опять закашлялся.
Выплюнул на пол сгусток крови.
- Где Кокстер? - спросил Батчер.
- На верху остался. Куда собрались, я спрашиваю?
- Прикажи ему бросить оружие, - сказал Бланк холодно.
Один из его ипульсников уперся в спину главаря. Второй смотрел из-за
сетки на второго налетчика.
- Бросай оружие и иди сюда, - сказал Батчер.
- Что, мы больше не нужны? - продолжал Эшби, не обратив внимания на
слова главаря. - Значит, вот так вы все решили с толстяком Колдуэлом. Кто
это там с тобой, господин Батчер? Еще один человек хозяина?
- Брось оружие и иди сюда. Пора уходить.
- Если он двинется, пристрелю обоих, - предупредил Бланк.
- Я его не брошу. Терпи или сам будешь разбираться с управлением.
- Зря вы так, зря, - Эшби мотнул головой из стороны в сторону.
Его опять качнуло, и он еще крепче ухватился за стеллаж.
- С меня хватит, - заявил он. - Выходите оба.
- Не будь идиотом! - закричал Батчер. - Бросай пушку и иди сюда!
Эшби прищурился, с трудом пытаясь разглядеть главаря. Постоял
несколько секунд, пошатываясь из стороны в сторону. Вдруг резко вскинул
руку с импульсником.
Бланк выстрелил первым. По груди Эшби полыхнуло, синим огнем, и
отбросило к выходу.
- Что ты наделал!? - в отчаянье крикнул Батчер.
- Спас тебе жизнь, - довольно спокойно ответил Арни. - Если бы не я,
то ты бы сейчас валялся на этой горе слитков.
Батчер тяжело дышал. На раскрасневшемся лице выступили бисеринки пота.
- Ну, все. Хватит. Возьми себя в руки. И не такое бывает. Знал, на что
шел.
Главарь несколько раз глубоко вздохнул. Не проронив ни слова, он
протиснулся под купол телепорта, и уселся на слитках. Его пальцы шустро
забегали по небольшой панели управления.
- Куда мы смещаемся? - спросил Бланк.
- Скоро сам все увидишь, - холодно ответил Батчер.
Складки купола расправились. Полог входа захлестнулся на изогнутой
растяжке. По линии соединения пробежала маленькая, зеленоватая искра...
Бланк взглянул на индикаторы костюма. Костюм продолжал работать. Оба
индикатора показывали нули.
- Только учти, - предупредил он. - Мне не нужна была жизнь твоего
Эшби. И твоя жизнь мне то же не нужна. Но если что-то пойдет не так...
- Я понял, - угрюмо ответил Батчер.
Он набрал на клавиатуре пару коротких команд.
Платформа телепорта дрогнула и приподнялась над полом на несколько
сантиметров.
- Так должно быть? - спросил Бланк.
- Да.
Появился басовитый гул. Он стал быстро нарастать. Платформа мелко
завибрировала.
По натянутому куполу прошлись первые сполохи. Он засветился холодным,
белым светом. Интенсивность свечения быстро возрастала. Гул перешел в
рокот. Яркая, малиновая вспышка осветила хранилище, и все стихло.
На месте, где только что находилась платформа, еще какое-то мгновение
оставалось чернильно-черное пятно. Оно точно повторяло объем телепорта.
Свет потолочных светильников оказался бессильным против странного явления.
Оно длилось совсем недолго и исчезло почти мгновенно.
На полу осталась правильная круглая выемка. Несколько сантиметров в
глубину.
16
Перед зданием банка собралось около полутора десятков полицейских
машин. Вокруг башни кружили антигравитационные платформы. Через выбитые
окна второго этажа вырывались клубы белого дыма. Потоки ливня рубили его
ломтями и бросали на растерзание ветру.
Из здания под руки выводили пострадавших. Машины интенсивной терапии
подъезжали одна за другой. Своеобразный конвейер работал четко, как хорошо
отлаженный механизм. Завывая сиренами, машины быстро растворялись в пелене
дождя.
Полковник размашисто шагал по лужам. Капитан Паллас за ним еле
поспевал. Немного в стороне почти бежал начальник полиции округа. По
прозрачным, пластиковым плащам беспрерывно струилась вода.
- Где он? - не оборачиваясь, спросил Ханкел.
- Вон в той машине, - показал рукой муниципал на скопление полицейских
машин.
Полковник спиной почувствовал, о чем идет речь, и свернул.
Далеко в стороне от входа в здание одиноко стояла машина интенсивной
терапии. Ее проблесковые маячки были погашены. Рядом с ней находилось
несколько полицейских в непромокаемых комбинезонах. Они о чем-то тихо
переговаривались. Несмотря на ливень, им даже как-то удавалось курить.
Молодой лейтенант заметил приближающегося начальника.
- Смирно! - скомандовал он.
Все дружно вытянулись.
- Вольно, вольно, - нахмурившись, разрешил Ханкел. - Здесь?
- Да, - господин полковник.
Он потянул за ручку двери и услышал незнакомую речь.
- Я сказал, отпусти руку! - тут же повторил синтетический голос. - Я
кому сказал?!
Ханкел залез внутрь. Капитан последовал примеру начальника.
Кокстер метался на койке, как загнанный зверь. Крепкие ремни надежно
удерживали его руки и ноги. Голову плотно прижимал к валику еще один
широкий ремень.
- Лежи спокойно, - холодно посоветовал врач. - А то сейчас как вкачу...
Кокстер дернулся несколько раз и обмяк.
- Будьте вы прокляты! - выкрикнул он.
- Это его переводчик? - спросил полковник.
- Лейтенант! - позвал начальник полиции.
Тот открыл дверцу машины. Муниципал повторил вопрос.
- Да, господин подполковник, его. У второго был точно такой же.
- Где сейчас второй? - спросил Ханкел.
- Должно быть уже в морге, - открыто улыбнулся лейтенант.
- От чего он погиб?
- Похоже, что его свои застрелили.
- Где их обнаружили?
- Этот, - кивнул лейтенант в глубину машины, - был на первом этаже.
Недалеко от лифтов. А второго мы нашли в хранилище. Он был весь обсыпан
нашей химией. Не знаю, как, но ему удалось спуститься вниз.
Лейтенант почесал раскрасневшееся лицо. На его щеках и лбу дыхательная
маска оставила специфические следы.
- Больше ничего подозрительного не заметили? - спросил Паллас.
- Нет, - растерялся лейтенант. - Больше ничего. Мы ничего не успели
толком рассмотреть. Быстро пробежали туда и обратно. Может потом, что-то
еще выясниться?
Только сейчас Кокстер заметил, что кроме врача в машине еще кто-то
есть. Он попытался повернуть голову, но помешал ремень. Он быстро и
отрывисто стал что-то выкрикивать. Его коммуникатор выдал целую серию
тихих щелчков.
- Что такое? - не понял полковник.
- Ругается, - объяснил врач. - Наверное, в этом переводчике нет
похожих понятий. Это уже не первый раз.
- Ну-ну, поскалься еще, - проворчал Ханкел. - У тебя есть еще немного
времени. Вы записываете? - спросил он у врача.
- Да, - кивнул тот. - Все как положено.
Ханкел откинулся в кресле.
Сверкнула молния. Слегка замешкавшись, за ней последовал удар грома.
- Часто у вас здесь такие ливни бывают? - спросил полковник у
муниципала.
- Бывают. Не часто, но бывают.
- Ясно. Мы с коллегой хотели бы осмотреть хранилище. Как быстро это
можно устроить?
- Если в костюмах химической защиты, то прямо сейчас. Если в обычной
одежде, то часа через три, не раньше.
- Хорошо, мы подождем. Предупредите нас, когда все будет готово.
Федеральный агент открыл дверцу и спрыгнул на тротуар. Полицейские
опять дружно вытянулись.
Ливень хлестал по всему, что попадалось под его мокрую руку. В каждом
ударе было столько злости, что даже не верилось.
Вспышка оборвала надрывный рокот. Полыхнуло так ярко, что ослепило
сквозь плотно сжатые веки. Бланк осторожно открыл глаза.
- Сиди спокойно, - напомнил он Батчеру.
- А я что, по-твоему, делаю?! - возмутился тот.
- Я просто напомнил. Вдруг ты почувствовал родной воздух и забыл, что
надо делать.
- Да, с тобой забудешь...
Пахло действительно своеобразно. Воздух был чистым, даже свежим,
только с сильным, металлическим привкусом.
Глаза постепенно привыкали к темноте. Бланк попытался рассмотреть, что
находиться за сеткой телепорта, но ничего не увидел. Вокруг было еще
темнее, чем внутри.
- Может, уже выйдем, - предложил Батчер.
- Мы на корабле?
- Молодец, как догадался?
- По запаху. Не умеют у нас делать регенераторы воздуха.
- Этот просто дешевый. Ты, наверное, не дышал воздухом из дорогой
установки. Так что, выходим или нет?
- Открывай. Только все делай медленно.
По сетчатому полотну опять пробежала зеленоватая искра. Оно обвисло,
словно мокрая тряпка. Батчер первым вылез из телепорта. Только его нога
коснулась пола, в отсеке ярко вспыхнул свет.
- Стой!
- Стою, - замер он на полушаге.
Держа оружие наготове, из-под купола показался Бланк. Он с хрустом
расправил плечи и потянулся.
Отсек был совсем небольшой. Низко нависший потолок зрительно делал его
еще меньше. Арни почти касался его головой.
- Слушай, давно хотел спросить. Что это на тебе за костюм? - спросил
Батчер. - Первый раз такой вижу.
- Костюм, как костюм. Какая тебе разница?
- Да вообще-то мне все равно. Просто интересно. Не хочешь, не говори.
Я за свою жизнь столько разных странных штук повидал, что твоя странность
даже в сравнение не идет.
- Сколько человек на борту?
Главарь бандитов только криво ухмыльнулся.
- Что такое? - спросил Бланк.
- Тебе не кажется, что пора пересмотреть условия?
- Какие еще условия?
- Самые главные условия. Условия твоего существования.
Батчер уверенно бросал каждое слово, словно камень из пращи.
- Что? - не поверил Бланк. - Я держу тебя на прицеле, а ты себя так
нагло ведешь?
- Не забывай, что мы уже на моей территории. Успокойся и положи оружие
на пол. За это я обещаю постараться сохранить тебе жизнь.
- Сохранить мне жизнь?! - переспросил Арни. - Постараться?!
Он направил оба импульсника Батчеру в лицо.
- Да, - тот даже бровью не повел. - Если бы мне совсем ничего не
удалось вывезти, то у тебя бы вообще никаких шансов не было. А так...
Он взглянул на заполненный слитками телепорт.
- А так, шанс на жизнь у тебя сохраняется. Конечно же, за провал
операции тебе придется ответить. За моих людей то же, но это уже не мне
решать.
- А кто же это будет решать?
- Есть кому. Ты разве не знаешь? Всегда есть, кому решать.
- Руки в стороны! - приказал Бланк.
- Что?
- Второй раз я повторять не стану!
- Хорошо, хорошо, - кивнул Батчер.
Он быстро развел руки в стороны.
- Сожми кисти в кулаки и разверни их большими пальцами вниз.
- Это что еще за зарядка? - в недоумении поднял брови Батчер.
- Быстрее!
- Ладно.
Он с ухмылкой выполнил требование.
Бланк прислонился к переборке, держа оружие наготове.
- Что дальше? - еще шире улыбнулся главарь.
Физкультурная пауза веселила его все больше и больше.
- Дальше? Сейчас все сам увидишь, - пообещал Бланк.
Бланк стоял у переборки и прислуживался к тому, что твориться в
переходе. Там по-прежнему было тихо.
- А тебя не спешат встречать, - сказал он.
- Не волнуйся, - пообещал Батчер. - Вот за это ты как раз можешь не
волноваться. Можешь мне поверить, экипаж слышит все, что твориться в этом
отсеке.
- Ну, слышит и слышит, - равнодушно кивнул головой Арни.
Пошла пятая минута. Самодовольная улыбка постепенно таяла на лице
главаря. Она медленно стекала, словно снег с крыши.
- Опустишь руки - пристрелю, - напомнил Бланк.
Лицо Батчера быстро наливалось кровью. Щеки стали едва заметно
подрагивать от напряжения. Его сжатые до бела кулаки немного опустились.
- Подними руки! - прикрикнул Бланк.
Батчер сделал над собой усилие и поднял.
- Так-то. Через пятнадцать минут ты точно будешь знать, кто ты такой.
- Можешь и не успеть, - сквозь зубы прошипел главарь.
- Это мы еще посмотрим...
Бланк провел пальцем по сенсорам костюма. Отсек корабля поглотила
оглушающая тишина. Батчер неподвижно застыл с открытым ртом.
Арни подошел к нему и очень аккуратно снял с ремня коммуникато