Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
ь какая-то клавиатура на роликах. Она встала перед ней и
заиграла что-то незнакомое, будто дождь искр посыпался из вулкана. Потом она
посмотрела на меня и улыбнулась. Я знала, что она скажет. "Я - Сильвер..."
Из-за стены вышел мужчина, и я перестала дышать. Потому что это был не
он. Похожий на него, но не он. Волосы те же - но другие. Те же янтарные
глаза - другие, другие. Движения, голос - такие же, но все-таки не те. Не
те. Не те. Абсолютно, совершенно не те. Даже ничего общего. Не помню, что
было на нем надето. Я не могла внимательно его рассмотреть.
- Я - Сильвер.
Чертами лица он даже не напоминал его. Я готова была расплакаться.
Серебряная женщина сыграла на электрическом пианино Вивальди, а серебряный
мужчина спел под аккомпанемент футуристическую мелодию голосом. В словах
этой песни говорилось о звезде и о девушке, которая в нее влюбилась, но
звезда сказала: "Я слишком стара для тебя."
- Что за черт, - сказал Совэйсон. - Где же второй? Все расплылось у меня
перед глазами. Серебряные роботы уходили в стену.
- Есть там еще один мерзавец. Прошу прощения... э-э... мадам. Сегодня был
адский день. Эти выставочные модели сгруппированы по три. У серебряных тоже
есть третий. Парень. Проклятье. Испортил все представление. Он должен
выходить с гитарой. Господи. Ты тут день и ночь сочиняй все эти штучки, а
реле возьмет и подведет. Простите меня. - Он подошел к стенному телефону и
нетерпеливо застучал по кнопкам. Он уже забыл, что хотел вручить мне золотой
образец. Он был зол, что срежиссированное им представление прервалось.
Глаза у меня слезились. От лимонного джуса першило в горле. Где третий
серебряный робот? Где? Где? О, его, наверное, разбили на кусочки. Отдали на
слом. Бросили в мусорный ящик. Расплавили. Понаделали из него украшений для
богатеньких сучек, таких, какую я сама здесь только что изображала.
Не дури. С чего ты взяла, что он был... расчленен?
Совэйсон у телефона захлебывался словами:
- Что? Почему мне не сообщили? Когда? Хм. Что? Нет, не видел.
Он вернулся от телефона и посмотрел на меня.
- Что ж, можете выбирать. Тот другой вам не нужен. Он совсем такой же,
как и этот. Конечно, некоторые покупатели хотят проверить физические данные.
В обнаженном виде. Но мадам, я не думаю, чтобы вам было нужно именно это.
Или как?
Я сжала руками подлокотники и не хотела думать о том, что он только что
сказал.
- Мне нужен другой робот, - проговорила я.
- О, эта чертова машина оставила мне записку. Никогда их не смотрю. Их
ведь проверяют. Нет... э-э... с моделью все в порядке, вы не думайте. - Даже
пьяный, он как раз вовремя вспомнил, что надо вести себя соответственно
служебному положению. - Э.М. всегда производит проверку, когда мы выпускаем
новый механизм для показа. Мы очень придирчивы к ним. Самую плевую вещицу
тщательно осматриваем, ведь наши модели не на один год. Иначе разве бы мы
позволили им ходить без сопровождения?
- Что же... - начала я, не зная, что сказать. Как бы вы осведомились о
здоровье робота? Меня всю трясло. Я пыталась взять себя в руки, как это
сделала бы моя мать. - А с этим что случилось?
- Да ничего. Компьютер ничего не отметил. Только изменились несколько
показаний. Ничего такого, что отразилось бы на других, э-э, моделях, могу
вас в этом заверить. Вы же знаете эти компьютеры. Ресничка оторвалась... В
этом я не специалист, не понимаю, что это означает. Жаргон. Но вам-то не о
чем беспокоиться. Ее заменят. И завтра его спустят в производственный центр.
- Куда?
- В производственный центр. Это подвал. А вы любопытная крошка, не правда
ли? Но, боюсь, туда я вас провести не смогу. Строго засекречено. А то я
потеряю свое замечательное рабочее место.
- Робот, - сказала я, - тот, которого проверяют, именно его... я и хотела
купить.
Господи, как у меня язык повернулся? Совэйсон вытаращил глаза. Я
сглотнула. Не знаю, красная я была или белая, но меня бросало то в жар, то в
холод. Я постаралась успокоиться и, дождавшись, когда жар схлынул, но еще не
сменился холодом, бездыханным голосом произнесла:
- Его мне рекомендовала подруга. Я хочу только его. И никого больше. - И,
пока Совэйсон не успел опомниться, добавила:
- Если образец еще здесь, я бы хотела увидеть его. Сейчас.
- А-а, - только и смог вымолвить Совэйсон. Вдруг он улыбнулся, вспомнив
про виски, выпил и налил себе еще. - Э-э, сколько вам лет, вы сказали?
- Восемнадцать. Почти девятнадцать.
- Вы понимаете, почему я спрашиваю? Чтобы купить такой товар - ведь это
не просто слуга, а товарищ, э-э, так сказать, исполнитель - нужно быть во
всяком случае старше восемнадцати. Или хотя бы иметь официальное согласие
вашей матери. Вас как зовут?
- Как меня зовут, вас не касается, - ответила я, сама себе удивляясь. -
По крайней мере, до тех пор, пока я не решусь покупать. А я еще не решила,
ведь вы не можете показать мне робота, которого я хочу.
- Я этого не говорил.
- Ну так дайте мне взглянуть на него, или не морочьте мне голову.
- Хотите навестить больного, - произнес Совэйсон, безжалостно бередя мою
глубокую рану, происхождение которой я и сама не могла себе объяснить. - Ну
хорошо. Пойдемте, посмотрим на пациента.
Держа бокал в руке, он шел впереди, забывая придерживать двери, которые
едва не захлопывались у меня перед носом. Теперь при всем желании я не
смогла бы сама вернуться обратно. Мы вошли в коридор, потом в одну из темных
камер, где что-то жужжало. Когда белые замшевые туфли Совэйсона переступили
порог, там зажегся холодный, очень тусклый и безжизненный свет, как в
больничном морге, который однажды показывали по видео.
В помещении находился предмет, похожий на вертикальный гроб с
отверстиями, из которого тянулись провода, соединявшие его с каким-то
тикающим и гудящим ящиком.
- Вот, - сказал Совэйсон. - Надавите на ручку, и вы его увидите. Во всей
красе.
Мне стало страшно, и я долго не могла сдвинуться с места.
Потом я подошла, взялась за ручку, и машина перестала гудеть, а передняя
стенка гроба медленно отползла вверх. Нет смысла растягивать описание, я
вообще еле заставила себя все-таки сделать его. Фигура в контрольном гробу
была закутана в какой-то мягкий непрозрачный пластиковый мешок с
прикрепленным к нему проводами. Из него торчала только голова. Это была
голова Сильвера с его каштановыми волосами, но под длинными
темно-коричневыми бровями зияли два отверстия, внутри которых вращались
маленькие серебряные колесики, совсем как шестеренки в часах.
- Можете увидеть и еще кое-что, если хотите, - язвительно сказал
Совэйсон. Он подошел к мешку и приоткрыл его так, что я увидела плечо,
серебряный скелет руки, в котором тоже вращались колесики, но кисти там не
было. Ее сняли. На это Совэйсон обратил особое внимание.
- За пальцами нужны специальный уход и контроль. Это самая важная деталь
у моделей-музыкантов. Но не пойму, что тут еще сломалось. - Он заглянул в
мешок и стал что-то внимательно разглядывать.
Я вспомнила, как Сильвер играл на гитаре и пел зажигательные песни,
похожие на огонь, вспомнила его яростные аккорды. Вспомнила, как он целовал
Египтию, как легко сбегал по лестнице в садах с развевающимся бордовым
вельветовым плащом, как неторопливо шел по улице, оглядываясь на флаеры, как
задержал свои губы на моих.
- Теперь он не очень-то симпатичен, верно? - сказал Совэйсон.
Со мной произошло что-то странное. Я ощутила это, когда услышала его
слова они привели меня в замешательство, сначала я не поняла, в чем дело, а
потом догадалась. Я излечилась от своей страсти. Конечно. Да и кто бы на
моем месте не излечился?
- Нет, - сказала я Совэйсону. - Не думаю.
Я повернулась и вышла из комнаты.
Я подождала его в коридоре. Меня уже не трясло. Выбравшись из камеры, он
привел меня обратно в офис, где я сказала ему, что подумаю, а в ответ на его
протесты добавила:
- Спрошу разрешение у матери.
- Черт побери! Я знал, что ты несовершеннолетняя. Столько времени из-за
тебя потерял...
- Выпустите меня, - сказала я.
- Да ты маленькая...
- Выпустите меня, или я вызову полицию.
- Ищешь одних развлечений. Я бы тебя развлек. Богатая детка. Ни дня в
жизни не проработала.
- Моя мать, - сказала я, - близко знакома с Директором Э.М.
Совэйсон пристально посмотрел на меня. Он мне не поверил и тем не менее
начал лихорадочно вспоминать, что он мне выболтал про Директора, отца своей
подружки, про Э.М. и про то, какова тут его роль. А тем временем машинально
вызвал мне лифт.
Спускаясь я была абсолютно хладнокровная. Владела собой. Вышла во внешний
двор, и ворота открылись передо мной. Я вышла наружу, не шатаясь. Ворота за
мной не закрылись, и я снисходительно улыбнулась: он опять забыл включить
автозапор.
Я чувствовала себя двадцатипятилетней и искушенной. Я освободилась от
своих юношеских мечтаний. Я могла делать все, что хотела. Какая я была
дурочка! Я гордилась, что сумела преодолеть это, что повзрослела. Уроки
матери, наконец пригодились, я стала полноценной личностью. Я осознала себя.
Я вспомнила о Сильвере и слегка пожалела его, не испытывая никаких других
чувств. Конечно, все эти фрагменты потом сложат вместе, натянут на
суставы-шарниры распыленную кожу, чтобы мышцы, в том числе и лицевые, стали
гладкими. Все воссоединят. На полсекунды я задумалась, что он там ощущает в
этом мешке, в гробу, а потом поняла, что он даже ничего про это не знает,
ведь его выключили, как лампочку. Завтра его спустят в подвал, разберут на
части, а потом могут и не собрать.
Я поднялась на эскалаторе на Пэйшенс Мэйдель Бридж и пошла над Олд-Ривер
по стеклянному туннелю, куда искусственно подается кислород, время от
времени останавливаясь и глядя вниз на городские огни, отражающиеся в
отравленной воде, на освещенные суда с застекленным верхом, оставляющие
пенистый след, на кутерьму рыб-мутантов. По мосту, как обычно бродили
три-четыре человека и бродили не просто так. Девушка играла на мандолине,
один из мужчин показывал фокусы, другой пел. У него был удивительный голос,
но с роботом, конечно, не сравнить.
Сойдя с моста, я увидела, что произошли налеты на Стэйриа Сэконд Оунер
Эмпориум и на Финн Дарлз Фид-о-Март: там было полно полиции, машин с
мигалками и больничных фургонов. На дорогу выкатилась огромная банка из-под
фруктовых консервов и стала перелетать от одной машины к другой.
С меня довольно. Я знала, что город жесток и жизнь там небезопасна.
Поэтому я поехала на автобусе до Джеггида и зашла в ресторан выпить
кофин-гляссе, но не успела сделать и первый глоток через пахнущую шоколадом
соломинку, как кто-то ущипнул меня за руку.
- Поздновато ты гуляешь, - сказала Медея, усаживаясь напротив меня.
- А мать знает? - спросил Джейсон, подсев к ней.
Они смотрели на меня своими узкими глазами.
На сильный щипок я даже не отреагировала: слишком стала хладнокровна,
чтобы возмущаться, к тому же мне словно ввели обезболивающее.
- Мать на севере.
- О-о, - сказала Медея. - В Чез-Стратосе теперь можно повеселиться.
Медея, как и Еиптия, красит волосы в темно-голубой цвет, но если у той
длинные шелковые пряди, то эта завивает их кудряшками. Волосы Джейсона
соответствуют его цветосущности, они какие-то бежевые, только здорово
выгорели, когда он занимался серфингом в Кейп-Энджеле. А Медея всегда
ложится под черным тентом и не загорает. Никогда не могла понять, почему они
считаются моими друзьями, какие они друзья.
- Видели демонстрацию против роботов? - спросила я. Конечно, они ничего
не видели, но я спросила нарочно, наслаждаясь своей невозмутимостью.
- Какую демонстрацию? - не поняла Медея.
- А, эти роботы, которые похожи на людей, - сообразил Джейсон. - Придурки
какие-то суетятся. Мать надолго уехала?
- Ненадолго.
- Почему бы не закатить вечеринку до ее возвращения?
- Что ты, для этого она чересчур сознательная, - сказала Медея.
- В самом деле?
- Да, - отрезала я.
- Ты все толстеешь, - сказала Медея. - Плюнь на эти капсулы. А я,
наверное, Евниция Альтима - такая худая. Но я только что достала таблетки.
Мне двадцать пять, надо быть умницей. И без тебя знаю, что я толстушка.
- Слушай, почему ты не покрасишь волосы ну хоть в рыжий, что ли, цвет -
для разнообразия? - сказал Джейсон.
Это было уже слишком. У меня похолодело в животе. Он что, уже прослышал
где-то про мои фантазии? Хотя вряд ли. Джейсон любит чувствовать свое
превосходство. В детстве он однажды меня успокоил, когда я чего-то
испугалась. Ему было столько же лет, сколько мне, но он был очень добрым, по
крайней мере, казалось. Однако он любил власть. И в тот же день уже сам
попытался меня напугать, чтобы снова утешить. Такое он вытворял частенько.
Обычно у него было несколько ручных зверьков, и они постоянно болели, а он
за ними ухаживал. Но потом они снова заболевали, и однажды отец Джейсона - а
у них с Медеей есть отец - запретил ему их держать. Тогда он стал играть с
электрическими безделушками.
- Чего мать не захочет, она не сделает, - сказала Медея.
Она поднялась с места, и Джейсон тоже встал, будто был привязан к ней за
веревочку. Ей шестнадцать с половиной, а ему шестнадцать ровно. Их родили по
ускоренному методу с распределением темпа, и они настоящие двойняшки.
- До свидания, Джейн, - вежливо попрощался Джейсон
- До свидания, Джейн, - проговорила Медея.
Они вышли, а ко мне подкатил робот-официант на треножнике с колесиками и
присоединил их счет к моему, как будто мы договаривались, что я плачу. Не то
чтобы им нечем было платить, это они просто так пошутили. Я тоже решила
пошутить и платить за них отказалась, дав официанту их домашний адрес. Отец
будет взбешен (в который раз). Раньше бы я не спорила и заплатила, но
сегодня... О, сегодня у меня словно выросли крылья.
Миры парили, как птицы, над моим такси. Городские огни расплескивались по
ветровому стеклу, будто осколки ночи. Я была в полете. Колесо неба, крылья
каруселей, и снег, и сталь, и огонь. Мы взберемся на небо, мы оседлаем алых
коней...
Что это? Это же песня - какая? - какая? - это песня Сильвера.
Я оставила робота-официанта с моим недопитым кофином, вошла в кабину и
набрала номер Кловиса.
- Изолятор, - осторожно ответил Кловис.
- Привет, - сказала я.
- Слава богу. Я думал, это опять Остин.
- Кловис, - начала я.
- Да, Джейн, - отозвался он.
- Кловис, - что ему сказать? - Кловис. Кловис. Пауза.
- Что случилось? - спросил он так мягко, что его голос на секунду
напомнил мне голос... голос...
- Кловис, понимаешь... Кловис...
- Где твоя мать?
- Уехала. Кловис...
- Да, я Кловис. Где ты сама?
- Не помню. А! Я в Джеггиде. В ресторане.
- Я не могу приехать к тебе, понимаешь? Спускайся в парк такси. Бери
тачку и езжай сюда. Если через десять минут тебя не будет, я забеспокоюсь.
Джейн?
- Что?
- Ты можешь это сделать?
- Кловис! Ой, Кловис, у меня из глаз бежит черная вода!
- Это у тебя краска потекла.
- Ах, да. Совсем про нее забыла, - я засмеялась.
- Возьми себя в руки и ищи такси.
Я уже успокоилась и слегка развеселилась. Потом умылась в дамской комнате
и спустилась к такси. Повсюду сверкали городские огни, словно звезды на
ночном небосклоне. Они расплескиваются по ветровому стеклу... я лечу... мы
взберемся на небо...
- Нью-Ривер Роуд, дом 21, - сказала я водителю-роботу, поразительно
похожему на человека. - Боже праведный, - сказала я, взмахивая перед ним
своими черными ногтями, - вы почти так же правдоподобны, как особые образцы
Э.М.
- Какие? - переспросил он.
- Электроник Металз. Коппер, Голдер и Сильвер.
- Никогда о них не слышал.
- Вас никогда не расчленяли?
- Как видите, нет.
- Интересно, на что это похоже. Он выглядел таким... таким...
- Не могли бы вы, - проговорил он, - реветь потише, пока находитесь в
машине? Это ведь отвлекает.
Он же человек, а я и забыла про эту новинку на линии Джеггида.
Огни ударялись о ветровое стекло. Мы летели.
Мне удалось сдержать слезы. Просто непонятно, откуда они взялись.
Когда я добралась до пятнадцатой галереи дома Кловиса, его дверь
распахнулась прежде, чем я успела рот открыть, от одного взгляда. Кловис с
озабоченным видом стоял босиком посреди ковра.
- Он умирает, - произнесла я. - Они хотят его убить.
Седатив, который он мне приготовил, был без запаха и горчил. Я заснула в
его комнате для гостей на черных атласных простынях, которые перемежались
зелеными и устричными. Атлас постелен здесь намеренно, чтобы всю ночь
скользили с одного конца кровати на другой. Кловис обычно создает своим
голосом всевозможные неудобства в надежде, что они скоро уберутся. Заснула
я, только проглотив таблетку, а когда открыла глаза, он принес мне китайский
чай и яблоко.
- Если найдешь на кухне что-нибудь съедобное, оно твое.
После снотворного я была, как лунатик, но все же отыскала несколько
полуфабрикатов для тостов. Кловис встал в дверях.
- Кажется, я дал тебе слишком много серенола. Ты хоть помнишь, что
рассказывала мне вчера? Ты была в таком трансе.
Я смотрела на горячую тарелку с тостами, а видела два серебряных глазных
отверстия с колесиками внутри.
- Нет, мало я тебе дал серенола, - сказал Кловис, когда я снова
заплакала.
Я рассказала ему все, сидя на тахте. Такому представлению позавидовала бы
сама Египтия.
- Удивляюсь я тебе, - сказал Кловис, передав мне большую коробку с
носовыми платками и подняв с пола упавший тост. - Маленькая робкая Джейн
против могущественной "Электроник Металз Лимитед". Как звали этого болтуна?
- Со-Со-Со...
- Точно, Совэйсон. Я с ним поговорю.
- Что?
- Что? - передразнил мое изумление Кловис.
- Кловис, я не могу туда вернуться. Я ничего не могу сделать. Он знает,
что мне нет восемнадцати. А мать не...
- Я не люблю объяснять дважды. Пойдем. Кловис прошел обратно в комнаты и
набрал номер на лишенном видео телефоне, усилив громкость приема.
Я встала в дверях кухни и услышала тягучий, соблазнительный сонный голос
Египтии.
- Доброе утро, Египтия.
- О, Боже. Ты знаешь, который час? Я этого не перенесу. Только
ненормальный может звонить в такое время.
- Ненормальные не пользуются телефоном. Ты, надо полагать, спала?
- Ничего подобного, - сладко зевнула она. - Я не могу спать. Ах, Кловис,
я просто в ужасе, даже заснуть не могу. Мне дали роль. Конкордасис ставит
"Останки брата спроси у павлина". Они говорят, только один человек может
сыграть Антектру. Только я могу ее сыграть. Только я смогу ее правильно
понять и почувствовать, но, Кловис... я не готова к этой роли. Я не могу.
Кловис, что мне...
- Я хочу купить тебе замечательный подарок.
- Какой? - встрепенулась она.
- Джейн говорит, ты заторчала от одного робота.
- О! О, Кловис, в самом деле? Но нет. Я не могу. Я должна сосредоточиться
на роли. И блюсти целибат. Антектра девственница.
- Счастлив сообщить, что этой пьесы я не знаю.
- А Сильвер - его зовут Сильвер - он обалденный любовник. Он может...
- Пожалуйста, не рассказывай, - перебил ее Кловис. - А то это прозвучит
как упрек.
- Ты бы в него влюбился.
- В него, видимо, все влюбляются. Того и гляди, через год его выберут
мэром. Между прочим, его разобрали на части в гадком подвале, где у них, у
Э.М., побочная линия по пр