Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Ермолаев Т.. Дети Судного дня -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
а умело заряжала еще одну стрелу. В стекле, отделяющем комнату от ночного воздуха, появилось отверстие, а между двумя прорезями глаз капюшона Кроули вонзилась смертоносная стре- ла. Чистильщики застыли, словно пораженные громом, и это стоило жизни еще одному из них. Но третий Чистый Брат соображал быстрее: не желая за- получить в череп инородный предмет, он упал на пол. Стрела, предназна- ченная ему, застряла в деревянной обшивке стены. Джадж разочарованно причмокнул губами. - Бежим! - крикнул Энди. В это время в соседней комнате разлетелось выбитое тяжелой рукояткой стекло - Чистильщик поменял позицию, и ярко-алый лучик лазера молчаливо свидетельствовал о его преимуществе. Не успев найти в кромешных сумерках цель, Чистильщик нажал на кнопку разрядника; искусственная молния удари- ла в дерево в нескольких метрах от убийц, а загоревшиеся сухие ветки ос- ветили три фигуры, в руках одной тускло блестел арбалет. Но заговорщики не стали ждать второй молнии и рассыпались в разные стороны, и вовремя, потому что через секунду на месте, где они стояли, появилась дымящаяся воронка из расплавленного разрядом асфальта. Разъяренный Чистильщик выстрелил еще пару раз наугад и скрылся в не- известном направлении. Стражи порядка на велосипедах и бронированный фургон на антигравитаторах появились слишком поздно. Алекс и Энди встретились, по предварительной договоренности, только у темного дома Тайтуса. Диг встретил их очень радостно (по диговским мер- кам) и весьма прохладно (по человеческим). Но почему-то он провел их не в ту комнату, где стоял удобный диван, а в соседнюю, пустую. - Теперь нужно немного выждать, - сказал Тайтус. Глава 18. В святая святых Сони Скевинджер находился в святая святых - прямо над его головой ви- сел щит с тремя готическими буквами <С>, под каждой из которых был изоб- ражен глаз. Перед агентом монументально стоял тяжелый стол из нату- рального дерева, а за столом на дорогом, обитом кожей стуле сидел его господин и бог - Генеральный Секретарь Службы Государственной Безопас- ности, чье имя ввергало в трепет посвященных, Биг-Таг, Черный Монах, подчиненный лишь Совету Консулов. Черноволосый мужчина в штатском, одно слово которого могло приговорить или помиловать тысячи людей, мрачно сверлил взглядом взмокшего от волнения Сони. На краешке стола, скрестив на груди руки, примостился краснолицый седоволосый вояка, ветеран Все- мирного Конфликта, личный адъютант Биг-Тага. Его величали Ладислос, и этот крепкий старик, чью грудь украшали многочисленные нашивки, ордена и медали, до сих пор лично руководил (естественно, по приказу Биг-Тага) карательными операциями в районах страны, где люди хотели есть нату- ральную, а не пластиковую пищу, дышать чистым воздухом, рожать и растить здоровых детей. - Сэр, в этом городе творится нечто необъяснимое, - заблеял Сони, ко- лени его предательски дрожали. - За двое суток было совершено два поку- шения на выдающихся ученых нашей страны. Полковник Ладислос прокашлялся и смочил измученное горло обжигающей жидкостью из стакана, который он сжимал в одной руке. - Обе жертвы - преподаватели Университета, - продолжал доклад Сони. - Первый из них, Гельб, работал в свое время над созданием гиробомбы. Кто-то заложил в туалете часовую бомбу... - Я читал этот рапорт, - закашлявшись, махнул рукой Биг-Таг. - Хорошо. Второй - инженер Кроули, некогда работавший на секретном предприятии. В черепе у него была найдена стрела, которыми пользуются так называемые <крысники>... - Я читал и этот рапорт. - Агент Сони, говори саму суть, - рявкнул полковник Ладислос. - Мне кажется, что нечисто в самом Университете. В каждой учебной группе и среди преподавателей у нас имеются внештатные агенты... - Стукачи, - подсказал полковник слово, которое Сони очень не нрави- лось. - Вот-вот... Но эти агенты работают крайне неудовлетворительно, и есть основания полагать, на несколько сторон. Поэтому нам нужно внедрить в Университет агента-профессионала... - Например, тебя! - палец Генерального Секретаря указывал на вспотев- шего до последней нитки Сони Скевинджера. - Я очень рад, сэр, что ваш выбор пал на меня. Но я не подхожу для этой роли: меня знают в лицо три студента, которых я арестовал самолич- но. Им грозила смертная кара, но Консул Септимус объявил амнистию... - Этот диг-консул, мерзкий, как и все незакопанные диги, - Биг-Таг нахмурился, будто у него болели зубы. Дигами также были Первый и Третий Консулы, что дополнительно осложняло работу Службы Безопасности. - Давайте я индивидуально займусь этими тремя! - разрубил воздух ру- кой седовласый полковник. - В этом нет необходимости, - сказал Генеральный Секретарь. - В Уни- верситете будешь работать именно ты, Сони; ты заслужил это. - Но моя внешность... - Ты изменишь ее. Также ты поменяешь пол. - Сэр, я... - Ты не доверяешь гормонохирургам нашей организации, Сони? - нахмурил кустистые брови полковник. - Через двадцать четыре часа из тебя получит- ся превосходная девушка, которая вскружит голову всем этим сексуально озабоченным студентам-недоучкам... - Сэр... - все еще пробовал сопротивляться Сони. - Молчать! - заорал полковник. - Вы поняли приказ, старший агент Сони Скевинджер? Кругом! Шагом марш! Бледный, как смерть, Сони вышел из кабинета. - Это ты хорошо придумал, Ладислос, - Генеральный Секретарь задумчиво крутил в руках ручку. - Я никогда не думаю, сэр, а только действую на благо общества. Полковник опустошил стакан до дна и повернулся к своему шефу: - Сэр, стоит ли после выполнения задания возвращать пол этому агенту, Сони? У нас не очень много денег... - Меня не интересует судьба Пончика, - Биг-Таг прикрыл ладонью устав- шие глаза. - Хотя можно вычесть сумму из его премии, - продолжал рассуждать вслух полковник Ладислос, все-таки он иногда думал, хотя и очень редко. - Не исключено, что он и не захочет становиться мужчиной... Во всяком случае, если он будет возмущаться, у нас всегда найдется замена на его место! Глава 19. Лекция по инфологии Высокий, ростом почти три метра, мужчина стоял под прицелом глаз тридцати двух студентов, непринужденно развалившихся на старых и гнилых столах и стульях. Профессор Пайн, огромный рост которого и без генотеста изобличал в нем хайера, вдобавок, был еще заведующим кафедрой инфологии, что не мешало студиозусам время от времени переговариваться, играть на коленях в карточные и другие игры, попивать из непрозрачных пластиковых баночек и даже нежно поглаживать друг другу различные части тела. Как и у всех хайеров, череп Бэзила Пайна походил на прямоугольную ко- робку, немного примятую с боков; содержимое сего черепа оставляло желать лучшего. Любому здравомыслящему человеку, однако, было непонятно, как туповатый, с треском закончивший свое собственное образование, хайер дослужился до такой высокой должности и, тем более, пытался чему-то учить других. Может быть, загадка заключалась в том, что отец Пайна умел с прибылью использовать свои лесопильные фабрики, и некоторая сумма де- нег перешла в нужные руки... Но это были лишь смутные догадки. Попирая все прогнозы, радиоактивный фон на улице упал, что позволило Тайтусу присутствовать на этой лекции по инфологии, которую читал уважа- емый профессор Пайн, почетный член Академии Наук Республики. Энди и Алекс попытались укрыться за воняющим мусорным баком, но при росте Пайна эта идея потерпела крах. Кстати, Пайн был хайером в первом поколении, а это значило, что его потомки, обреченные также быть хайерами, обещали быть еще выше, и предела такой акселерации наука не могла установить. Пайн вытянул из кармана пиджака мышиного цвета огромный, под стать ему, цветастый платок, глубокомысленно высморкался в него и начал лек- цию. - Инфология - это область человеческой деятельности по моделированию окружающей действительности с целью принятия единственно правильного ре- шения, - глухим скучным голосом рассказывал он, пытаясь вдолбить в наг- лухо закрытые разумы студиозусов бесконечную вереницу бессмысленных оп- ределений. Может быть, бедная, агонизирующая страна и находилась в глу- боком энергетическом, производственном, моральном и научном кризисе из-за того, что ничего не понимающие в сути науки серые, тупые псев- до-ученые сводили образование к заучиванию такой вот кипы громоздких оп- ределений, несущих в себе меньше практического смысла, чем рулончик туа- летной бумаги. - Предметный мир - вселенная, за пределы которой принципиально невоз- можно выйти, - продолжал Пайн. - Этот мир еще называют Oieaa?n(iii. Оказывается, ведущий инфолог страны неправильно ставил ударение в не- которых словах, со злорадством заключили вампы. - С точки зрения науки, такой мир состоит из объектов, отношений, процедур и целей. Объект - нечто, выделенное из Oieaa?n(ia по некоторому атрибуту. Короче, вся лекция состояла из пирамидообразного нагромождения одного определения на другое, причем эта пирамида строилась от вершины к осно- ванию. Когда Пайну понадобилось нарисовать на доске какую-то схему, он достал уже знакомый вам платок, вытер доску, которая от этого совсем не стала чище, из другого кармана был извлечен скалоподобный кусок мела, завернутый в фольгу. - Вот это кривая времени, - Пайн провел горизонтальную волнообразную кривую со стрелкой на конце. - А вот это петля времени, позволяющая пе- редать информацию о процессе динамического развития в объективное время. Вы что-то хотите сказать? Поднялся какой-то студент, в котором вампы с изумлением опознали со- камерника, Орсона. Он сидел в первом ряду, и из-за бака, чьи ароматы привлекали различную живность, этого выдающегося ученика профессора Шварцхельма не было видно вампам. - Я так мыслю, эта борода, то есть процесс будет бесконечный? - с глупой, вводящей в заблуждение улыбкой спросил Орсон. - Да, - важно кивнул головой Пайн. - Процесс будет бесконечный, то есть пока он не прекратится. Садитесь, Орсон. Я вижу, что в ваших рядах возникает явление непонимания, и мы будем с ним бороться. Но Орсон не сел и задал еще один вопрос: - А как эта теория согласуется с универсальными релятивистскими пос- тулатами, сэр? Вряд ли профессор понял, что от него хотят, и тем не менее, он сумел ответить: - Существуют тонкости, которые может быть и понятны, но вообще выпа- дают из понимания и потом проявляются в самых неожиданных местах. Всем понятно? - студенты молчали, как свежезамороженные трупы. - Вот видите, Орсон, всем понятно, а вам непонятно. Садитесь. Орсон, потрясенный, подчинился профессору, но теперь поднял руку не- возмутимый диг: - Сэр, эта теория согласуется с Конституцией нашей Республики? Тугодумный профессор-хайер не смог понять, что Тайтус решил пошутить, хотя и опасно, а потому начал спешно перебирать свой словарный запас для вразумительного ответа. - Вообще-то я не уверен, я могу ошибаться, я могу обмануть, вопрос более тонкий, - многозначительно выговаривая этот бред, Пайн заметил, как подозрительно нахмурились некоторые студенты, а в особенности ка- кая-то носатая пухленькая девушка, и срочно сменил ориентировку. - Да, согласуется, согласуется, я теперь вспомнил. Неизвестно было, что Пайн вспомнил, но зато он забыл то, что говорил аудитории до небольшого инцидента с Орсоном. Украдкой посмотрев в смятый листок бумаги, зажатый в его широкой, как лопата, ладони, профессор уничтожил труднопонимаемую схему на доске с помощью красочного носового платка и взял в руки мел. - Сейчас я вам в двух словах нарисую. Вот я изобразил кривую времени. А вот это петля времени. На доске возник уничтоженный за мгновение до этого рисунок. Правда, сбоку от него Пайн написал глубокомысленную формулу: to>. Формула была настолько глубокомысленной, что ее никто, даже диг, не понял. - Интеллектом называется способность субъектов к самостоятельному или вынужденному мышлению. Интеллект бывают естественный, созданный приро- дой; искусственный, созданный человеком; квазиискусственный... Пайн свернул на тропу своей самой любимой темы. Весь Университет знал, что он одержим идеей создания искусственного интеллекта. Один не- осторожный студиозус сказал как-то, что Пайн хочет создать искусственный интеллект за отсутствием у него своего собственного, и даже успел сочи- нить об этом небольшой шутливый стишок, который наивно показывал всем знакомым. За стишок он и поплатился (кто-то из знакомых оказался <подг- нившим>) - его исключили из Университета, облили грязью в местном ежед- невном листке, недостойном называться газетой, а дальше следы этого до- верчивого смельчака терялись. Би-Джей говорил, что его насильно завербо- вали в <Легион смерти>, но доверять Би-Джею можно было только в одном случае из ста. Кто был поглубже посвящен в закулисные истории, тот знал, что у Пайна имеется в безраздельном пользовании одна действующая модель компьютера с мощнейшим процессором <Тетартон>. Казалось, у Пайна были все возможности для создания искусственного разума. Но... его длинные руки не доходили дальше компьютерной игры в бессмысленное складывание каких-то кубиков на экране, которая постепенно вызывала психические расстройства, а при за- тягивающемся злоупотреблении - необратимые изменения психики не в лучшую сторону. Так что интеллект создавался лишь на бумаге, и груды исчерканных по- лудетским почерком Пайна листов росли с каждой неделей. Компьютер же в перерывах между играми очень медленно, но с завидным упорством разрушал- ся из-за постоянного радиоактивного фона. Особенно это бесило Би-Джея, который всерьез занимался инфологией, а также каким-то <прогом>. Прогге- ров было мало, ведь необходимых им компьютеров было еще меньше. Необъяс- нимую ненависть к прогу и к электронным вычислительным устройствам пита- ли диги, если так можно о них выразиться. Это вампы узнали от самого Би-Джея, но Тайтус никаких отрицательных эмоций к Би-Джею не проявлял. - Интеллект - он бесконечен, - так завершил свою блистательную лекцию профессор Пайн, а пронзительный звонок как бы поставил заключительную точку. Студиозусы разбрелись в разные стороны; Энди, Алекс и Тайтус притор- мозили у перекрестка улиц, а немного спустя, пока Энди глотал в себя смертоносный дым отечественных сигарет <Коссак>, к ним подошел улыбаю- щийся от уха до уха Орсон. - Привет, черти! Слышали бороду насчет смерти инженера Кроули? Вампы старательно постарались выглядеть полными идиотами. - А кто такой инженер Кроули? - пожал плечами Алекс. - Ну вы, кренделя, даете, - у Орсона был своеобразный диалект. - Ин- женер Кроули - одна из выдающихся личностей нашего времени. Он помогал разрабатывать процессор <Тритон> 15 лет назад и руководил группой по созданию процессора <Тетартон> 11 лет назад. Но в этом процессоре была обнаружена ошибка, Кроули начал пить, и его поперли из лаборатории. Но тут, в нашем городе он продолжил свою гениальную работу, объединившись с профессором Хайделлом, профессором Шварцхельмом, и я тоже принимаю учас- тие в этом проекте. Наша работа - процессор существенно нового поколения <Гебдомон> - почти подошла к концу... И тут такая борода! <Борода> в данном случае, очевидно, означала <несчастье>. Энди, глядя в сияющее, жизнерадостное круглое лицо Орсона, подумывал, не придется ли им заодно убирать этого туповатого снаружи, но гениального внутри сото- варища. - А в чем заключается это существенное отличие нового процессора? - как-то напряженно спросил Тайтус. - О!!! Это большой секрет, - отрицательно замотал лопоухой головой Орсон. - Но вам скажу маленький секрет - все основывается на явлении не- обычно высокотемпературной сверхпроводимости, которое открыл Хайделл. Но больше никому ни слова! Сейчас каждый третий из нас - скрытый враг. Лицо Орсона выражало серьезную обеспокоенность. Глава 20. Что-то непонятное Небо основательно затянуло грозовыми тучами, и Тайтус, смертельно бо- явшийся радиоактивного дождя, пару раз посмотрел на небо, хотя механи- ческий бесполый голос из <Юнипака> делал прогноз о полном отсутствии ка- ких-либо осадков. Людей на улицах осталось считанные единицы, как с нас- туплением вечера, а потому диг и два вампа свободно пробирались через общественный рынок. Тайтус почему-то приостановился у прилавка, где про- давали детские игрушки по весьма неутешительным ценам, чем привлек вни- мание широкоплечего грязнокасочника, катившего велосипед, у которого на- чисто отсутствовали обе педали. <Может быть, - подумал лирически настро- енный Алекс, - у дигов очень несчастное детство, лишенное родительской ласки и красивых забавных игрушек... Но у кого в наше время счастливое детство?> Алекс тяжко вздохнул. Энди Эйнджел думал совсем о другом: его мысли были заняты проггерами. Где бы ему достать такую книгу о проге, чтобы ее смог понять самый тупой студент, хотя и не тупее профессора Пайна? Энди хотел спросить об этом Тайтуса, но не решился. Между тем небо чернело и чернело, как будто и в самом деле наступала ночь. Когда наша троица медленно подошла к каменной лестнице, диг оста- новился, он явно не собирался подниматься по ней, о чем вампы как-то по- забыли. У подножия лестницы клубился какой-то белый, абсолютно непроз- рачный туман. - Хе! Это, наверное, новое химическое оружие, - предположил Алекс. Энди попытался молча штурмовать химерное препятствие, но тут из тума- на показались три подозрительные фигуры в необычных одеяниях. Посредине выступал в каком-то черном балахоне щуплый низкорослый мужчина с порази- тельно бледным лицом, бездонными глазами и отвратительно черными-пречер- ными волосами; другой растительности на его лице не было и в помине, как у девушки, но в этом не давало усомниться его повелительное поведение и что-то еще, недоступное осмыслению. Казалось, что этот мужчина соткан из двух цветов - черного и белого. По правую руку его находился скуластый хитроглазый мальчуган лет двенадцати, или даже меньше. Мальчонка также кутался в черный плащ, а на ремне предупредительно болтался кинжал в ножнах. Крайний слева, высокий мужчина, держал в правой руке длинный тя- желый меч, и черное острое лезвие, украшенное затейливым орнаментом, бы- ло приставлено как раз к сердцу смелого Энди. - Остановись, Владо, - сказал низкорослый, казавшийся недоразвитым, мужчина, и друзья поразились нечеловеческой мелодичности его голоса. - Как скажете, Вирт, - послушно отозвался меченосец, но острие на всякий случай осталось напротив груди вампа. Энди, стоявший ближе всех, заметил, что губы незнакомцев не двигаются соответственно произносимым словам, и понял, что дело не обошлось без телепатии. Мужчина посредине, по всей вероятности, имел изменения в генной структуре, наиболее опасные для общества, то есть был сайком, а его спутники - всего лишь его безро- потными слугами, подчиненными извращенному разуму. А если перед ними сайк, то жизнь студиозусов, к сожалению, подошла к концу. - Вот видишь, Финк, это было совсем легко, - сайк Вирт положил руку на плечо мальчику; тот молча кивнул головой, не в силах вымолвить ни слова. Странное трио повернулось к вампам спинами и исчезло в тумане, гус- том, как молоко. А через мгновение налетел ветерок, кромсая и разрывая сгусток тумана на части. Туман рассеялся и... на ступенях никого не бы- ло! Алекс недолго думая выругался по этому поводу. - Это был сайк? - спросил Энди у дига, но тот не ответил. - Я видел сайка, а этот мутант совсем не похож на него, - сказал Алекс. - Вы заметили, какие у него зубы? Мелк

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору