Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
ме, Гельб подошел к обшарпанной и заплеванной доске и взял в
руки мел.
- Я вижу, негодяи, что вам это неинтересно. Поэтому я лучше расскажу
об устройстве гиробомбы, над которой я работал во время Всемирного Конф-
ликта. Это очень эффективное оружие, и если количество жертв от одной
гиробомбы поделить на ее себестоимость, получится очень заманчивая циф-
ра... Гы, гы, гы! Существует две основные схемы гиробомбы: крестом и
прямоугольником...
Молчун со вздохом закрыл тетрадь: все предыдущие страницы были запол-
нены абсолютно одинаковыми чертежами гиробомб. Гельб под скучный скрип
мела воспроизводил на доске еще один. Спрятав лазерную авторучку -
большую ценность в наши дни, - Молчун полуприкрыл глаза и окунулся в
свой собственный мир, мир радиоволн...
Алексу и Энди было скучно, вдобавок у них начинались неприятные ощу-
щения, связанные с недостатком свежей крови. Еще три дня без сладкого
укуса, и у них начнут вылезать волосы, отваливаться ногти, а тогда будет
совсем плохо. Алекс улыбнулся и подмигнул одной хорошенькой студентке, в
ответ та с притворным возмущением отвернулась, но Энди охладил пыл дру-
га:
- Не спеши, ты уверен, что это девушка?
Алекс смутился и перестал обращать внимание даже на то, что студентка
в срочном порядке начала пудрить лицо и накладывать на губы какую-то
красную дрянь.
По мусорному баку пробежал довольно-таки крупный таракан длиной два
сантиметра. Энди молниеносно схватил его и отправил в рот.
- Жадина! - от глубины души возмутился Алекс.
Жара становилась все неимовернее, в воздухе сгущался запах пота, тем
более что дезодоранты были на вес золота. Гельб азартно чертил схемы,
что-то объяснял, но его слова не достигали сознания студентов, кроме од-
ного лишь Тайтуса, замершего в неестественной позе на подоконнике. Время
текло медленно, как кисель... И потому истинным облегчением для студен-
тов была выглянувшая из-за двери яйцеобразная голова с оригинальной при-
ческой.
- Динь-динь! Это звонок, конец урока! Электричество опять кончилось.
Какая-то провокация! - сказала голова и скрылась. Это был Клинтон, рек-
тор Университета. Клинтон был крэдом, то есть свихнувшимся дигом. Любой
диг рано или поздно становился крэдом, когда вырабатывал весь свой по-
тенциал. Тогда диг, то есть уже крэд замыкался в собственном иллюзорном
мирке, начинал говорить и делать разные глупости и переставал приносить
государству необходимую пользу. Тогда крэд освобождался от секретной
правительственной работы и направлялся в какое-нибудь учебное заведение,
как и Клинтон из ведущего инженера военного завода стал ректором Универ-
ситета этого приморского городка.
Существовали еще псевдо-диги, которые в действительности не являлись
дигами, хотя и заверяли всех в обратном. Некоторые псевдо-диги сами ве-
рили в то, что они диги, другие лгали сознательно, чтобы получить высо-
кооплачиваемую работу.
Занятия на сегодня закончились, и вампиры вышли во двор, за ними пле-
лись Тайтус и Молчун. Они лениво наблюдали за двумя трайкерами, которые
оседлывали свои адские машины. По усыпанному пеплом и битым стеклом дво-
ру бегал ректор Клинтон, размахивая руками словно крыльями мельницы. Он
непрерывно кричал, как испорченный радиоприемник:
- Больше трех не собираться! Иначе я открою огонь! Паршивцы!
Паршивцы - это было самое страшное, любимое и единственное руга-
тельство ректора.
Уши у нашей четверки заложило, когда трайкеры умчались на своих
монстрах, но когда слух восстановился, Энди громко объявил:
- Молчун приглашает нас всех на обед в ресторан!
- Мне кажется, что ты уже пообедал, - ядовито заметил Алекс.
- Информация достоверна? - Тайтус повернул безглазое лицо в сторону
Молчуна; тот равнодушно пожал плечами.
- Стоп! - заорал Энди. - Мне необходимо дымнуть, иначе я развалюсь по
дороге...
Из кармана куртки он достал огромную коробку с развратной картинкой,
в ней лежал один-единственный бумажный цилиндр, неровно склеенный и
кое-где помятый. Энди бережно разорвал сигарету пополам и спрятал короб-
ку. Засунув курево в рот, он стал хлопать себя по карманам.
- Где-то у меня была зажигалка, - пояснил он после краткого руга-
тельства. - Тайтус, одолжи на минутку <Юнипак>!
Когда сигарета была раскурена, все почувствовали дурманящий голову
аромат; Энди с наслаждением вдыхал дым. Глаза его остекленели, лицо пок-
раснело, вены на руках, горле и лбу вздулись синими змеями. Каждую за-
тяжку он делал медленно, подолгу задерживая дым в легких. Алекс, Тайтус
и Молчун обступили его полукругом так, чтобы дым не шел в их сторону.
Энди закрыл глаза, ему казалось, что он летит над облаками, широко расп-
равив крылья, но тут кто-то подергал его за штанину, и очень настойчиво.
Перед ним стоял пятилетний чумазый, как чертенок, смоукер, он со все
возрастающим беспокойством наблюдал за огоньком сигареты.
- Чего тебе, малявка? - медленно, хрипящим голосом спросил Энди.
- Дяденька, дай докурить! - заскулил смоукер, мертвой хваткой сжимая
ткань его брюк.
Энди был добрая душа. Обычно он даже проглатывал окурок, но сейчас он
сделал последнюю глубокую затяжку и отдал сигарету ребенку; глаза у него
слезились. Смоукер цепкой ручонкой схватил подачку и с проворство
зверька исчез за углом, опасаясь, что новоприобретенное богатство кто-то
отберет. Друзья проводили его взглядами. Молчаливо они пошли по улице,
пока не остановились у здания с яркой кричащей витриной <Джеймон>.
Глава 4. В ресторане
Друзья заняли единственный незаплеванный столик, предварительно обой-
дя огромную лужу еще теплой блевотины, и позвали официанта. Тот появился
через несколько минут. Это был участник боевых действий в последнем Все-
мирном Конфликте, о чем свидетельствовала черная семилучевая звездочка
на белом пиджаке и блестящая никелированная штанга с колесиком на конце
вместо правой ноги. И первое, и второе - единственное, что ему досталось
от Всемирного Конфликта.
- Рад вас приветствовать в нашем прекрасном, милом и уютном рестора-
не, - у официанта был красивый баритон. Он кивнул Молчуну, затем дигу, а
лишь потом вампам, и протянул разорванное на две части меню. Это меню
порвал еще три года назад один особо буйный посетитель.
- Надеюсь, продукты натуральные? - сварливо спросил Алекс. Официант
приосанился и гордо ответил:
- Всенепременно натуральные! Поставщик нашего ресторана - всемирно
известная фирма <Дауген>!
Услышав это волшебное слово, Алекс успокоился: фирма <Дауген>
действительно была лучшей, хотя бы потому, что была единственной на всем
восточном полушарии.
- Два жаренных цыпленка, - решил взять инициативу в свои руки Молчун,
ведь обед по молчаливому согласию оплачивался из его кармана.
- Немного рыбы, - сказал Алекс. - Только жаренной, а не какой-то там
еще. А то я добавлю в это живописное море блевотины свою долю!
- Бутылку вина, - высказался Энди, - красного! Ты не против, Молчун?
Молчун равнодушно помотал головой.
- Пожалуйста, десять концентратных кубиков, - это был диг. Мельком
взглянув в меню, он сразу же назвал конечную сумму. Официант торжествен-
но удалился, поскрипывая колесиком.
- Алекс Шоу? Алекс Шоу! - кто-то бросился к их столику и попал в зло-
вонную лужу. Это был низкорослый и упитанный парень в университетской
форменной блузе первокурсника. - Автограф, если можно!
У первокурсника было открытое, располагающее к доверию лицо, а его
небольшой рост только усиливал это чувство. Добрый малый протягивал
Алексу книгу, которую можно было узнать лишь по ярко-красной обложке -
<Милая крошка>, которая была вершиной творчества Алекса и разошлась чу-
довищным тиражом в десять тысяч экземпляров, до самого последнего.
Алекс, сразу став каким-то торжественным, весьма польщенный, попросил у
Молчуна лазерную ручку.
- Как твое имя, о благородный отрок?
<Вроде бы еще и не пили!> - злорадно, с каплей зависти захихикал Эн-
ди.
- Сони Скевинджер, - нервно улыбнулся первокурсник, на плече у него
висела сумка с чем-то тяжелым.
<Алекс Шоу - своему искреннему почитателю Сони Скевинджеру> - так на-
карябал Алекс на титульной странице. Он был очень скромен.
- Можно, я посижу рядом с вами, в лучах вашей славы? Мне очень хочет-
ся узнать о вас поподробнее. Я не буду мешать! - от волнения у Скевинд-
жера взмок лоб.
- Падай, Сони! - милостиво разрешил подобревший от непомерной лести
Алекс.
Сони послушно растекся задницей на жестком табурете, не сводя восхи-
щенного взгляда со своего кумира. На кухне ресторана громко кричал
шеф-повар, поминая различные части человеческого тела.
- Скажите, пожалуйста, над каким произведением вы сейчас работаете? -
пролепетал Сони.
Алекс напыжился и гордо произнес:
- Я пишу фантазм.
- Что?!
- Фантазм. Книга будет называться... впрочем, я еще не придумал наз-
вания.
Энди со скучающим видом и кривой ухмылкой смотрел в окно, он не мог
слушать этой слащавой лести, предназначенной не для его ушей. Он увидел
Би-Джея, торжественно шагающего по улице и пялившего глаза на каждую
встречную юбку. На Би-Джее было шикарное длиннополое пальто, привлекал
внимание и белоснежный шарфик. Кроме пальто и шарфика, никакой одежды в
наличии больше не было. Би-Джей был бос. У Би-Джея была такая привычка:
он заходил в людное заведение, где было побольше молодых и красивых де-
вушек, и, непринужденно распахнув пальто, демонстрировал свои мужские
достоинства. Можно было бы сейчас позвать Би-Джея в свою компанию,
все-таки он был неплохой собеседник и привносил свою долю оживления, но,
пока Энди раздумывал, Би-Джей, прицепившись к какой-то девушке, скрылся
за углом магазина по продаже лучшей продукции из хлебозаменителей. И тут
Энди услышал, что Алекс говорит о нем:
- А вот это Энди, он сочиняет прекрасные пьесы в этаком старинном
стиле...
- Да будет вам, - скромно улыбался Энди, от удовольствия он даже пок-
раснел.
- Его пьесы даже отмечались известным журналом для мужчин, - не уни-
мался Алекс, - они побили мировой рекорд по количеству...
- Хватит, Алекс, ты меня перехвалишь, - с явной неохотой перебил его
Энди. - Вот наш заказ.
Молодая девушка с подносом в руках, изящно лавируя между столиками,
приближалась к ним. Пока она расставляла тарелки и кружки, Алекс умуд-
рился заглянуть к ней под юбку, чтобы убедиться, что это не какой-нибудь
переодетый извращенец. Затем он сделал сигнал Энди, поведя на девушку
глазами. Энди нервозно облизал губы.
Первым делом диг хладнокровно конфисковал со стола концентратные ку-
бики и рассовал их по специально сделанным для этого отделениям куртки.
Алекс разлил в кружки вино, которое немного пахло керосином, а Энди раз-
делил каждого цыпленка пополам. Дележом рыбы занялся Молчун. Сони Ске-
винджер, пытаясь удержать текущие изо рта слюни, подозвал одноногого
официанта с колесиком.
- Мне хотелось бы что-нибудь такого... недорогого...
Официант презрительно кивнул и укатил. Вскоре перед первокурсником
поставили жестяную тарелку с каким-то слизистым сгустком белого цвета,
прилипшим к ее середине.
- Что это? - вытаращил глаза Сони, ему ответил Тайтус:
- Спагетти.
Они выпили, подняв кружки в честь Молчуна, и принялись за цыплят.
Вампы алчно впились своими острыми зубами, предназначенными для прокусы-
вания кровеносных сосудов, в нежное мясо. Тайтус достал из глубин не-
объятной куртки плазмотронный нож и поделил цыпленка на абсолютно пра-
вильные кубики, вместе с костями. Кубики эти он ложил в рот по одному и
старательно работал челюстями. Бедняга Сони пытался отколупать спагетти
от жестяного дна тарелки и даже погнул вилку.
- Как вам нравится наше правительство? - спросил Сони, когда понял,
что его попытки тщетны.
Это был по меньшей мере странный вопрос. После Всемирного Конфликта
имена членов правительства их страны были засекречены, места их пребыва-
ния никто не знал, а впрочем, народу на свое правительство было абсолют-
но начхать. Еженедельный листок, именуемый <Правительственной газетой>,
никто кроме, наверное, дигов, не читал, а все использовали по его непря-
мому назначению. Ходили слухи, что правительство состоит из дигов, может
быть, даже Чужих, то есть инопланетных оккупантов, но это были лишь слу-
хи.
- Дерьмовое правительство, - высказался Алекс. - Если б я мог, то по-
весил бы всех Консулов на одном столбе!
От этих смелых слов побледнел Сони, а Тайтус на секунду перестал же-
вать, но этого никто не заметил. Слово взял Энди:
- Да пошло оно в задницу, это правительство!
- Ну, вы даете! - восторженно проблеял Сони, украдкой оглядываясь в
испуге увидеть поблизости синюю каску.
Они еще раз выпили. Тайтус молчал, Молчун тоже. Пухленький Сони потел
от волнения.
- Куда оно смотрит, это правительство? - распалялся Энди. - Пачка си-
гарет стоит полтора миллиона! Безобразие!
Алекс разлил остатки вина и тоже принялся возмущаться:
- Сейчас ночью нельзя показываться на улицах! То крысники подстрелят
из арбалета, то трайкеры раздавят в лепешку. А эти ужасные Чистые
Братья!
Чистые Братья, или попросту Чистильщики, поставили своей задачей
очистить человеческий генофонд от малейших отклонений. В эту организацию
входили одни нормики, подтвердившие свою чистоту генным анализом. По но-
чам Чистильщики надевали белые балахоны, брали в руки оружие и начинали
очистку человеческой нации. Они подожгли дом одного сайка, в котором он
сгорел заживо вместе с женой-нормиком. Наутро на улицах находили растер-
занные и обоженные останки шаггеров, хайеров, вампов, смоукеров, трайке-
ров, крэдов, просто сумасшедших, и даже безобидных вэйверов. К дигам
Чистильщики относились терпимо, ввиду их государственной полезности, но
в определенных мерках. Некоторые вообще считали, что Чистые Братья - вы-
думка, миф, но однажды ночью за Алексом и Энди по всему городу гнались
два Чистильщика, причем один был вооружен лучевым оружием. Вампиры чудом
спаслись, тогда удача была на их стороне.
- Оба-на! - сказал внезапно Энди. В руках он держал косточку от цып-
ленка. На ней виднелась четкая надпись: <Произведено Дауген Инк., высший
сорт>.
- Эти ребята из <Даугена> просто сволочи, - проворчал Энди. - Ночью я
пью кровь у фальшивой девушки, днем ем фальшивого цыпленка...
Алекс и Молчун молчаливо крутили в руках свои косточки с аналогичными
надписями. Тарелка Тайтуса осталась девственной чистоты, на нее он с ле-
дяным спокойствием возложил кусок рыбы, которую не минула участь быть
аккуратно разрезанной на кубики. Алекс взорвался:
- Засунуть бы эту пластмассовую косточку какому-нибудь члену прави-
тельства в задницу!
Сони Скевинджер поднялся с виноватой улыбкой:
- Я на минутку отлучусь. По маленькому...
Алекс, Энди и Молчун допили вино; Тайтус не присоединился к ним, по-
тому что неожиданно замер, не реагируя на внешние раздражители. В молча-
ливой торжественности была поглощена рыба.
- Скевинджер вызвал из туалета по рации синекасочников, - сказал Мол-
чун после долгого молчания.
- Извини, Молчун, я не понял, что ты сказал? - повернул голову Энди.
- Он сказал, что вы все арестованы, - это был вернувшийся из туалета
Сони. Он уже не был похож на слюнявого первокурсника, взгляд его стал
твердым и жестким; подтверждая его слова, в руках у него тускло поблес-
кивал разрядник, включенный в боевой режим; красный лучик лазера остано-
вился на переносице Энди. Одно нажатие на спусковой крючок, и Энди
больше не придется беспокоиться о притоке свежей крови в свой организм.
Теперь включился Тайтус.
- Это Сони Скевинджер, - монотонно начал говорить диг, - специальный
агент Службы Государственной Безопасности, профессиональный провокатор.
Двадцать четыре года, на службе находится три года. Имеет несколько наг-
рад.
- Верно, диг, - Сони продемонстрировал значок Службы - стилизованное
изображение трех глаз. - Вы арестованы за антиправительственные высказы-
вания, то есть по статье 187 Уголовного Кодекса Республики. Ты, вэйвер,
за прослушивание секретных каналов связи, статья 131. Ты, диг, за не-
санкционированный доступ к конфиденциальной информации и ее разглашение,
статья 67. Ах, чуть не забыл: тебе, драматург, будет предъявлено допол-
нительное обвинение по статье 229 - распространение наркотиков.
Энди выглядел удивленным.
- Ты дал сигарету смоукеру, - пояснил Сони.
- Да на рынке у любой старухи за миллион можно купить полную коробку!
- Все распространители должны иметь лицензию установленного образца.
У тебя она есть? - отвратительно улыбнулся Сони. - Поднимайтесь, пошли к
выходу. И без шуток!
Тайтус откинулся на спинку стула и медленно, очень медленно допил ви-
но.
- Диги неприкосновенны, - спокойно сказал он.
Лучик лазера перепрыгнул на непрозрачные стекла очков Тайтуса.
- Сопротивление при аресте, - хищная ухмылка провокатора стала еще
шире. - У нас все равны, диг.
Тайтус поднялся, он был выше Сони на две головы.
- Я не сказал, что агент Скевинджер задержал уже шестьдесят три так
называемых преступных группировки. Мы будем шестьдесят четвертыми. Круг-
лое число, - диг немного помолчал. - Кличка агента Скевинджера - Пончик.
- Заткнись, - огрызнулся Сони. - Умник!
Алекс и Энди обменялись насмешливыми взглядами, заплывший жирком зад
агента грозил в любой момент прорвать тонкую ткань брюк. Видимо, Сони
рос не вверх, а вширь.
- Уж лучше б вы встретились с Чистильщиками, чем со мной! - руки у
Сони немного подрагивали. - Из-за такой мрази, как вы, нормальному чело-
веку уже дышать нечем.
С улицы послышался шум - звук настолько высокий, что многие люди его
не слышали. Перед рестораном приземлился фургон на антигравитационном
шасси и обшитый броневыми пластинами. На крыше фургона находились круп-
нокалиберный пулемет, установка для пуска управляемых ракет, четыре <ми-
галки>, громкоговоритель и инфразвуковой психоизлучатель для разгона
толпы. Из фургона, как игрушечные солдатики, высыпались четыре стража
порядка в синих в разводах касках. У каждого из них был разрядник со
штыком наголо. Громкоговоритель прорычал: <Разойдись! Не собираться!>,
чем привлек внимание прохожих.
- Официант! - позвал Молчун побледневшего калеку и щедрым жестом про-
тянул банкнот в сто миллионов. - Сдачу можешь оставить себе. Хотя нет,
дай мне двадцатку. Одной бумажкой.
Разговорившийся вэйвер - редкое зрелище. Потрясенный официант выпол-
нил просьбу. Молчун небрежно взял государственный денежный знак между
двумя пальцами, а когда их проводили мимо благоухающего моря рвоты, ак-
куратно отпустил его над самой серединой лужи. Сони резко затормозил,
заворожено следя за падающим аляповато размалеванным клочком бумаги.
- Вы поезжайте в Управление, а я пока осмотрю место преступления, -
скомандовал Скевинджер офицеру. Тот послушно кивнул.
Когда их вели под конвоем от ресторана к открывшему двери ада фурго-
ну, одна престарелая дама в толпе толкнула локтем мужа:
- Гляди, дига ведут. А ты говорил, что их не сажают!
Кто-то торжественным голосом заявил:
- Через несколько дней они ответят за свои прегрешения перед Господом
Богом!
Когда люк со скрежетом захлопнулся за ними, Алекс, Энди, диг и вэйвер
очутились в глухо запаянной металлической коробке три на три метра, лишь
в полу виднелось несколько вентиляционных отверстий. Фургон легко взмыл
в воздух и стрелой полетел в неизвестном направлении.
- Вот дерьмо собачье! - в сердцах выругался Алекс, стукнув кулаком по
стене.
Энди грустно улыбался, Молчун настроился на какую-то свою волну.
Алекс не утихомиривался:
- Тайтус, когда ты узнал, что этот ублюдок - аге