Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
еприимное заведение с толстыми решетками на немногочисленных окнах.
- До встречи, - Молчун, мрачный, как никогда, одиноко зашагал по ды-
мящемуся асфальту. Вампы хотели двинуться за ним, но Алекс приказал:
- Стойте!
Из уха вампа сочилась мутная кровь, пачкая ворот сорочки. Но кровоте-
чение скоро утихло, вамп наклонил голову, засунул в ушное отверстие па-
лец, и на пыльный асфальт вывалилась черная пробка из свернувшейся кро-
ви.
- Станнер разрушает нервные клетки, - сообщил Тайтус.
Приятели оглянулись по сторонам, внимание вампов привлек небольшой
бронированный автомобиль, парящий в нескольких дюймах от земли. Рядом
стоял Правительственный курьер в окружении четырех солдат. И, по-видимо-
му, он ждал именно их.
- Диг Тайтус Лайкентрэп? - осведомился курьер, подходя к ним поближе.
- Да, это я.
- Вам пакет, - курьер протянул Тайтусу самый обыкновенный конверт. -
Через пять секунд после вскрытия послание самоуничтожится. Всего добро-
го, граждане Республики!
Автомобиль вертикально, без всякого ускорения взмыл на несколько мет-
ров вверх и с огромной стремительностью исчез. Тайтус встал так, чтобы
содержание послания не было видно вампам, и распечатал его. Считав ин-
формацию, он кинул бумагу на тротуар, а через несколько секунд письмо
почернело и рассыпалось на пепельные хлопья, которые мгновенно были
подхвачены горячим ветром.
- Скажи мне, пожалуйста, Тайтус, - вежливо сказал Энди. - В том указе
о помиловании упоминалось имя одного из Консулов - Септимус.
- Это не имя, - отрезал Тайтус. - Это полное название государственной
должности - Консул Септимус, что значит седьмой из семи Верховных.
- Ты знаешь его настоящее имя? - вампы окружили бедного Тайтуса с
двух сторон и начали засыпать его вопросами, на которые диг отвечал с
длинными паузами:
- Да.
- И как его зовут? Мне вообще-то все равно, но хочется знать имя сво-
его спасителя.
- Его фамилия Веервольф.
- Он диг?
- Да.
- Честное слово, Тайтус, нам искренне жаль, что мы наговорили разных
глупостей про наше правительство, - сказал Энди.
- Ты знаком с этим Веервольфом? - поинтересовался Алекс.
- Я знаю его, а он знает обо мне, но мне не выпало чести когда-нибудь
разговаривать с ним, - скромно и честно, ведь все диги говорят только
правду, ответил Тайтус.
- А остальные шесть Консулов тоже диги?
- Нет.
Они медленно шли по душной улице, вампы думали о том, что же еще зна-
ет этот диг, и что было в послании, которое он прочитал, а Тайтус думал
о том, что уровень радиоактивного фона уже 98 микробэр в минуту и про-
должает повышаться, что приводило к необходимости найти поблизости убе-
жище с экранирующей крышей. А потому Тайтус быстро, походкой дига (при-
водящей к наименьшим энергетическим затратам), шел к выбранной цели, а
вампы устало плелись за ним. Наконец, они остановились у старого, обшар-
панного дома, где когда-то давным-давно находилась мэрия.
- 99 микробэр в минуту, - сказал Тайтус. - Здесь я живу.
- Тебе принадлежит весь дом? - спросил Алекс.
- Нет, только одна небольшая квартирка. 100 микробэр в минуту, - с
этими словами Тайтус зашел в темный подъезд и начал подниматься по гряз-
ной лестнице. Вампы по молчаливому согласию последовали за ним.
- Прости, Тайтус, но ты не можешь сказать нам, что ты прочитал в
письме? - без всякой надежды спросил Энди, но диг ответил:
- Там говорилось о секретном правительственном приказе, что мы должны
выполнить.
- И что же мы должны сделать? - встревожился Алекс.
- Мы должны уничтожить трех человеческих индивидуумов. Добро пожало-
вать в мое логово!
Глава 9. Логово Тайтуса. День
Взору вампов предстала убогая, заваленная хламом и дюймовым слоем пы-
ли квартирка. У стены стоял сломанный книжный шкаф, а в углу на стуле
без одной ножки был накидан целый ворох грязной, несвежей одежды.
- Усаживайтесь, - диг усадил их на единственный целый диван, возле
которого стоял единственный целый столик. - Чаю?
Вампы не возражали. Тайтус удалился на кухню, постучал там посудой,
но тут же вернулся.
- Увы, всю заварку съели тараканы. Сыграем во что-нибудь? Карты?
- Нет, я в карточные игры не играю, - испуганно замотал головой Энди.
- Я хожу по воскресеньям в религиозный кружок, где узнал, что игра в
карты способствует попаданию души в ад.
- Ты случайно не заразился от патера Гордона? - захихикал Алекс. - В
тюрьме ты преспокойно играл в <Четырех епископов>.
Но смешки не возымели нужного действия, Энди категорически отказался
даже взять карты в руки, будто они были творением самого Зла.
- Шахматы? Шашки? Нарды? <Монополия>? <Биржа>? - перечислял Тайтус
названия игр, многие из которых вампы слышали впервые.
- Если играть в шахматы, то только в тройные, - вновь уперся Энди.
- Тогда давайте сыграем в круговой турнир по шашкам, - предложил Тай-
тус. - Нас трое, следовательно, всего три партии.
Хозяин достал из-под дивана старенькую деревянную доску с черно-белы-
ми квадратами и высыпал на стол комплект самых обыкновенных шашек. Но
тут Алекс вспомнил одно важное обстоятельство.
- Мы, конечно, польщены твоим мнением о нашем интеллекте, Тайтус. Но
играть против дига - значит заранее проиграть.
- Я буду просчитывать только на два хода вперед, - невозмутимо успо-
коил их Тайтус. - Первая партия: я против Алекса Шоу.
Две шашечные армии - черная и белая - вступили в бескомпромиссную, но
и бескровную борьбу.
- Извини, Тайтус, но не мог бы ты повторить, что ты говорил насчет
<трех индивидуумов>? - попросил скучающий Энди.
- Я сказал, что мы должны убить трех людей. Понимаете, это должно
быть сделано непрофессионально, чтобы никому не пришло в голову, что это
дело рук властей. За четыре спасенные души мы должны погубить лишь три.
Если вы откажетесь, я тоже не возьмусь за это грязное дело. Но тогда не
поздоровится и нам, и вместо трех жизней оборвутся целых семь.
- Как имена этих трех несчастных? - спросил сердобольный Алекс.
- Профессор Хайделл, профессор Шварцхельм и инженер Кроули.
- И все из нашего Университета! - поразился Алекс.
Тайтус двинул вперед белую шашку и на несколько секунд отключился.
- Я просчитал все ходы, - заявил он. - Я проиграл, но только если вы
не сделаете грубой ошибки. А я не хочу надеяться на чьи-то грубые ошиб-
ки. Итак, я жду от вас ответа, и немедленно. Мы будем выполнять приказ?
<Мы> прозвучало совсем как <вы>, то есть вампы. Алекс посмотрел на
Энди и встретился с ним глазами.
Алекс молчал. Молчал и Энди. Каждый из них думал свое, а ведь сделать
выбор они должны были вместе. У Энди в голове проносились такие мысли:
<Нужно соглашаться!.. Хотя... черт возьми, если мы откажемся, то приве-
дем в действие силы, о существовании которых можно лишь догадываться...
Возможно, вспыхнет гражданская война... А может, даже новый Всемирный
Конфликт!.. Даже страшно подумать!> Ангельские глаза горели адским блес-
ком, на лице Энди появилась мечтательная улыбка. И все эти беды будут
из-за того, что два всеми забитых вампа скажут слово <нет> одному заду-
ренному дигу!
Алекса мучили совсем иные сомнения. Он не доверял Тайтусу. И, поколе-
бавшись, он спросил прямо:
- Тайтус, а как ты узнал, что Правительственный курьер спасет нас от
эвтаназина?
- Правило номер один: <То, что просчитал один диг, может просчитать и
второй>.
- Хм. Никогда не слышал о таких правилах, - сказал Алекс, пока Энди
получал злобное удовольствие от жестокой игры своего разбушевавшегося
воображения. - А какое правило номер два?
- Правило номер два: <Если ты не диг, никогда не стремись понять ди-
га>, - Тайтус потрогал кончик носа. - Я только что выдумал эти правила,
Алекс, и сам пронумеровал их.
Алекс начал расставлять шашки для игры с Энди; размечтавшийся вамп
очнулся от атомных взрывов, существовавших лишь в его голове, и быстро
расположил свою круглоголовую армию на клеточной доске. <По-моему, - ду-
мал Алекс, - я знаю привило номер три: никогда не доверяй дигам>. Из-за
столь глубочайших и тягостнейших раздумий Алекс не понял, почему Энди
так покраснел от сдерживаемого смеха и тихонько похихикивает.
- Алекс, - вкрадчиво сказал этот белокурый ангелок из самих глубин
Преисподней, - спорим на пирожок, что в данной позиции нам гарантирована
ничья?
Алекс подозрительно осмотрел доску, пересчитал шашечные армии, кото-
рые не сделали еще ни хода, заглянул под стол и под диван.
- Спорим? - прямо-таки давился смехом Энди.
- Ну, давай, - буркнул Алекс.
- Ходи тогда.
Алекс двинул вперед и влево центральную шашку, и тут Энди от хохота
свалился под столик. Алекс недоуменно взирал на него, потом опустил
взгляд на доску и только тут увидел, почему так веселится его друг: чер-
ные шашки все, как один, стояли на белых полях, и, следовательно, обе
армии были недоступны друг для друга, как будто бы они находились в двух
разных измерениях.
- М-да, - сказал Алекс. - Хе-хе.
Общими стараниями вампов черные шашки вернулись в нормальное измере-
ние, и Энди сделал первый ход. Тайтус резво вскочил с кресла, в котором
сидел.
- Где-то у меня был почти свежий бублик, - и он опять оставил их нае-
дине.
- Ты ему доверяешь? - наклонился к уху Энди все не успокаивающийся
Алекс.
Но тут вернулся Тайтус, руки его были пусты.
- Увы, бублик сожрал мой брат, - развел он руками.
- Твой брат... он диг? - поднял глаза от доски Энди.
- Он трайкер, - резко ответил Тайтус.
Энди походил и посмотрел на друга-вампа:
- Прости меня, Алекс, ты что-то спросил?
- Я спросил, почему именно мы должны сделать это непотребное дело? -
нашелся Алекс.
- А почему вы начали говорить антиправительственные речи в при-
сутствии агента Пончика? Тем паче, у вас более чем подходящие вамповские
особенности организма для этого дела, - спокойно пояснил Тайтус. - Итак,
ваш ответ?
- Нет, - сказал Энди.
- Да, - сказал Алекс.
Назревал локальный конфликт, но Энди сразу же подумал, что гражданс-
кая война может произойти и в случае насильственной смерти трех госу-
дарственных ученых, и поправился:
- Да, мы убьем их.
А мрачный Алекс уже предвкушал фонтаны горячей крови, их безумный и
столь сладостный для его очей цвет. Возможно, это милое заданьице даст
пищу его зловещей музе и таким образом будут написаны новые главы его
произведения в стиле фантазм <Властелин кактусов>. Но природная подозри-
тельность, или как называл ее сам вамп - предусмотрительность, не уснула
окончательно, и потому Алекс спросил:
- Хорошо, мы превратим их в гниющие трупы, а ты-то что будешь делать,
Тайтус?
- Информация, - ответ дига был краток в такой степени, в какой были
обширны сведения, которыми он завалил вампов.
Профессор Хайделл - безусловный лидер этой сверхнаучной троицы. Высо-
чайший специалист в области сверхпроводников, за свои достижения получил
Государственную премию, которую израсходовал на покупку автомобиля с ан-
тигравитационным шасси. Относительно личной жизни у дига было мало све-
дений, но было известно, что Хайделл в значительной степени любвеобилен
в отношении хорошеньких студенток. Профессор читал несколько циклов лек-
ций в Университете, один из которых вампы даже прослушали (но если бы
они этого не сделали, то ничего бы не потеряли).
Инженер Кроули - <руки> Хайделла, воплотитель его гениальных идей <в
металле>. Несколько лет назад он работал в закрытой лаборатории, но за
неумеренное пьянство это блестящий робототехник и компьютерщик был пере-
веден в Университет, где кое-как сработался с Хайделлом.
(Кстати, о компьютерах: вампы смутно представляли себе этот аппарат,
так как электронных вычислительных машин было мало, с каждым годом их
выпускали все меньше, а работали они все хуже. Даже в таком крупном Уни-
верситете компьютеров было несколько десятков, а доступ к ним имели лишь
самые посвященные).
Профессор Шварцхельм - один из самых лучших в Республике теоретиков в
области физикоматематики. Весьма оторванный от жизни человек, Шварцхельм
также преподавал в Университете, а, кроме того, занимался теоретическим
обоснованием новаторских идей профессора Хайделла.
Главная задача - убрать всех троих, желательно разными способами и
через какой-то промежуток времени, чтобы не было видно никакой взаимос-
вязи.
- Конец информации, - сказал Тайтус.
Глава 10. Логово Тайтуса. Ночь
Трое молодых людей стояли у окна и смотрели в ночь. Небо было безоб-
лачно, и потому звезды, узкий серп луны и призрако-подобная комета были
видны в мельчайших подробностях. Уровень радиации упал до 60 единиц, что
весьма радовало Тайтуса. Где-то неподалеку разбилось стекло, но затем
вновь воцарилась тишина. Ввиду энергетического кризиса в стране в эту
ночь были обесточены электролинии во всем городе, и эта темнота манила к
себе вампов.
- Я намерен обратить вспять катаболический процесс, - вспомнил Энди
слово, услышанное в тюрьме, - и хочу влить новую порцию жизни в свое из-
мученное тело...
- Да... - сказал Алекс, с вожделением вглядываясь в темень улиц.
- Будьте осторожны, не наткнитесь на крысоловов или Чистильщиков, -
предупредил Тайтус.
Колокол на башне, повинуясь механизмам, начал гулко бить, возвещая
счет времени. Вампы насчитали одиннадцать ударов, самое время приступать
к сладостной процедуре.
- Увидимся завтра, - пообещал Энди, и вампы бесшумно скользнули к
двери и вниз по лестнице. Через миг они крались по черным улочкам.
Тайтус продолжал стоять у окна и предаваться размышлениям. В пакете,
полученном от Правительственного курьера, указывалось о необходимости
уничтожить все бумаги ученых, а также компьютер инженера. Над этим еще
следовало хорошенько подумать.
?????
Вампы быстро крались по улицам спящего города, подставив ветру свои
чувствительные носы и уши. Легкий шум - и вампы прижались к темному до-
му, слившись в одно целое со стеной; но это была лишь громадная крыса,
выбравшаяся из подвала в поисках съестного. Алекс вполголоса выругался.
Они подошли к берегу моря и недолго постояли на черном песке, дыша
ядовитыми испарениями. Но молодых девушек, пронизанных сосудами с горя-
чей кровью, тут явно не было.
После моря вампы через молчаливый и потухший комплекс Университета
вошли в Артиллерийский парк.
- У меня такое впечатление, что кто-то целится мне в спину, - прошеп-
тал Энди.
- И безжалостный палец плавно нажимает на спусковой крючок, - до-
вольно громко сказал Алекс, забыв о предосторожности.
- Стойте! - приказал властный гнусавый голос откуда-то сзади. - Мед-
ленно, очень медленно повернитесь на 180 градусов.
Незнакомец зажег фонарик с узконаправленным лучом и осмотрел лица
вампов, при этом на его лице появилась мрачная ухмылка. Это был примерно
одного роста и возраста с ними парень в абсолютно черной одежде, в руках
у него имелся арбалет, металлический запах которого вампы почувствовали
слишком поздно. Кроме арбалета, у крысника (это был именно крысник) к
бедру были пристегнуты ножны тринадцатидюймового ножа с длинным прямым
лезвием. Лицо крысника было типичным лицом закоренелого садиста, который
уже в три года разбирает живых хомячков на части, чтобы узнать, как они
устроены внутри, но, тем не менее, это лицо дружелюбно улыбалось, хотя и
получалась при этом зловещая кровожадная ухмылка. Неприятное впечатление
усиливала и черная краска, нанесенная на щеки, лоб и другие части лица
крысника, чтобы оно не блестело в темноте.
- Почему ты не выстрелил? - спросил Алекс (в том, что охотник на крыс
привык стрелять в двуногих братьев, он не сомневался, но сейчас арбалет
был направлен в землю).
- М-да, - черный охотник потер подбородок. - Меня зовут Джадж.
<Джадж - неплохое имя для моего романа>, - подумал Алекс.
- И потому, что ты Джадж, ты не выстрелил? - осторожно спросил Энди;
при малейшем движении арбалета он приготовился броситься на крысника и
разорвать его поганое горло.
- Умирать дважды за сутки нелегко даже для вампов. Я был в суде, где
вас приговорили к казни.
- Что-то я тебя там не видел, - Алекс был подозрителен как всегда.
- Зато я вас прекрасно видел, - Джадж повесил арбалет за спину, - я
должен был вкатить вам по дозе эвтаназина, так сказать.
- Ты был в маске, - догадался Энди. - Ты - палач!
- Советую вам умерить свои эмоции, - рука охотника замерла на рукояти
ножа, - я не хотел вам зла. Я учусь в Медицинском институте, а стипендии
не видел уже одиннадцать месяцев. Поэтому, так сказать, я должен подра-
батывать.
Вампы расслабились; и в самом деле, работа есть работа. Они молча
разглядывали своего нового знакомого. Джадж был нормиком, то есть не
имел никаких аномалий в своей генной структуре, но его по-детски просто-
душная жестокость (например, со своим тринадцатидюймовым ножом он никог-
да и нигде не расставался) давала знать о неких душевно-психологических
отклонениях.
- А что вы тут делаете? - спросил Джадж. - Ах, вы - вампы, так ска-
зать. Гематургийная система в ваших организмах совершенно отсутствует, и
поэтому вы вышли на поиски...
- Да, - оборвал поток высоконаучных терминов Алекс. - Убери свет, а
то привлечешь внимание Чистильщиков. Или вы с ними заодно?
- Нет, у нас между ними постоянные стычки, - Джадж погасил фонарь. -
Но они лучше вооружены, у них охота - цель жизни, тогда как у нас -
нервная разрядка, так сказать.
Они постояли немного в темноте, затем пожали друг другу руки, заклю-
чив некое подобие союза, а потом разошлись в разные стороны.
- Алекс, Энди, - сказал Джадж на прощание. - Если хотите побыстрее
поживиться чем-нибудь, покрутитесь около ресторана <Джеймон>. Сегодня
ночью в подвале ресторана, где расположено казино, идет показ мод, вер-
нее, показ молодых красивых тел различной степени обнаженности, так ска-
зать. Желаю удачи!
Вампы последовали совету, и вскоре в их руках было размякшее от
сильного удара тело симпатичной девушки.
?????
После того, как вампы утолили свои низменные страсти в виде литра об-
жигающей, пульсирующей крови, за что они даже испытывали своеобразную
благодарность к своей бессознательной жертве, Алекс и Энди вернулись к
ресторану и усадили девушку на скамейку неподалеку. Перед тем, как ис-
чезнуть, растворившись в ночи, вампы успели услышать беззвучный рев ан-
тигравитационных двигателей - служба порядка решила устроить облаву в
эту мерзкую ночь, и именно в районе ресторана <Джеймон>; видимо, людей,
подобных Сони Скевинджеру, было великое множество.
- Как ты думаешь, Энди, есть ли среди наших ближайших друзей стукачи?
- спросил Алекс, когда они подошли к склону горы, самому безлюдному ра-
йону в самом центре города; неподалеку находилось здание психиатрической
клиники, один этаж которого был занят общественным крематорием; туда
отправлялись те сумасшедшие, которые не были чувствительны к лекарствам
даже в смертельных дозах, но которых выпускать в город было крайне опас-
но, то ли из-за их неутолимой жажды убийств и разрушений, то ли из-за
нелояльного отношения к правительственным структурам. Тихих, безобидных
безумцев чуть ли не из-под палки выгоняли на улицы в город просить пода-
яние, после чего мускулистые горообразные санитары выкручивали им руки
из-за нескольких жалких монеток.
Энди глубоко задумался, а потому попросил Алекса повторить вопрос.
Выслушав друга, он ответил:
- Конечно, есть. Только это человек, наименее подходящий для этой ро-
ли.
Они поднялись по широкой, некогда бывшей белой окраски лестнице, она
была построена еще до Всемирного Конфликта. Любой диг обходил ее по-
дальше из-за повышенного радиоактивного излучения