Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Ермолаев Т.. Дети Судного дня -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
, впрочем, стали немного в стороне, ни на минуту не прекра- щая бесконечного разговора на любимую тему. Притопали Би-Джей в новых кедах на босу ногу и мрачный неразговорчи- вый Молчун. - Так как сегодня Государственный День Знаний, то наш друг Роу приг- лашает нас к себе на виллу! - громко возвестил Би-Джей, сияющий, как на- чищенная медная монета. - Подождите-подождите, - нахмурил лоб Алекс, - ведь День Знаний был две недели назад... - А кто нам мешает отпраздновать еще раз? - захохотал Би-Джей. - Роу хоть знает об этом? - спросил Энди. - А вон он идет со своей девушкой, сейчас мы его и известим, - пообе- щал вечно жизнерадостный Би-Джей. Но Роу был еще далеко, и он явно не спешил расставаться с Нэнси. Увы, счастье недолговечно, и Роу пришлось подойти к группе своих сотоварищей. - Пошел как-то Колэбэк в баню, - начал рассказывать Би-Джей, - выхо- дит и говорит: <Ой, опять забыл голову помыть!> (Для тех, кто не знает, кто такой Колэбэк: Колэбэк - персонаж древне- го фольклора, его тело состоит из одной головы шарообразной формы диа- метром около 12 дюймов. Вероятно, Колэбэк - генетический мутант редчай- шей модификации.) Не стоит презрительно кривить губы от столь младенчески бесхитростно- го юмора. В эти тяжелые не только для Республики, но и для всего мира времена не было ни юмористических радио- и телепередач, ни журналов или каких-либо других изданий. Жизнь была очень трудной, выживали лишь сильнейшие, и шутить этим выжившим совсем не хотелось. Это были времена слез и крови. Студиозусы дружно рассмеялись, и громче всех - Роу. Тайтус оставался с каменным лицом, ведь это было ему не дано. Би-Джей решил, что пора ко- вать железо, пока не поздно, и сообщил: - Роу, мы сейчас едем на твою виллу - праздновать День Знаний. Роу отскочил, как ошпаренный, отчаянно жестикулируя руками. Вообще, Роу всегда при разговоре размахивал своими верхними конечностями, как ветряная мельница во время урагана; в недавнем прошлом своим нескольким собеседникам он так повредил глазные яблоки. - Ну, как хотите, - неожиданно согласился Роу. - Только необходимо купить жратвы. Трайкеры, Ланг и Курц, смилостивились отвезти всю компанию на виллу, но категорически отказались сдавать деньги на еду и выпивку - им было жаль тратить время и деньги на вечеринку. Ланг уточнил у дига прогноз погоды на неделю вперед: погода интересо- вала трайкеров только в отношении коэффициента сцепления колес с доро- гой. Энди взял инициативу в свои руки: он собрал со всех небольшую сумму и в сопровождении Алекса и Молчуна отправился на общественный рынок за провиантом. Остальные остались сторожить трайкеров, чтобы те куда-нибудь не смылись. Тайтус время от времени обращался к <Юнипаку>: радиоактивный фон неумолимо повышался, но до сотни было еще далеко. Через полчаса вернулись покупатели съестного; они несли шесть куриных окорочков (каждый в фирменном пакетике <Дауген>), две бутылки газирован- ного напитка, несколько мясных, рыбных и других консерв, две бутылки красного вина и четыре упаковки, в каждой из которых было шесть баночек пива. Алекс рассказал, что торговец клятвенно заверил их, что все про- дукты изготовлены из натуральных ингредиентов, но это было очень похоже на сказку. На каждом трайке устроилось четыре человека, и вот уже эти гигантские грохочущие машины летят со скоростью двести миль в час, приводя в пани- ческий ужас невинных пешеходов. Трайкеры относились к этому испугу с ка- ким-то извращенным наслаждением, хохоча во все горло, когда, например, безрукий ветеран Всемирного Конфликта, услышав рев адских двигателей, поспешил прижаться поплотнее к стене и, поскользнувшись, растянулся на грязном асфальте. Роу указывал Лангу дорогу, и через несколько минут они остановились перед загородным трехэтажным особняком, окруженным высокой оградой из колючей проволоки. Роу достал ключи и открыл устрашающего вида замок на воротах. Трайке- ры, сгрузив своих пассажиров, стали прощаться. - Желаю вам неплохо повеселиться, - сказал Курц. - Я вижу, у вас тут слишком много пива, - рассудил вслух Ланг, кон- фискуя одну упаковку в свою пользу. - Мы выпьем с Курцем за ваше здо- ровье. Трайкеры укатили, подняв целый смерч раскаленной солнцем пыли. Роу начал ознакомительную экскурсию, показав, где у него туалет, кухня, пог- реб и другие комнаты. Что особенно радовало глаз - длинные ряды полок с бутылками в погребе. С виллой соседствовал небольшой виноградник, из ко- торого Роу каждый год выжимал несколько сотен бутылок вина различных сортов. Студиозусы то с восхищением, то с завистью осматривали окружаю- щую их роскошь, один только Молчун презрительно морщил нос, да Тайтус невозмутимо крутил головой из стороны в сторону. В погребе его внимание привлекло несколько металлических канистр. - Что это? - спросил диг. - Ракетное топливо, - ответил Роу. Тайтус осмотрел полустертую этикетку и выдал полную информацию о со- держимом канистр: - Ракетное топливо марки НД-1430. Плотность - 1270 килограмм на метр кубический, температура сгорания - 3500 градусов, удельная теплота сго- рания - 6 мегаджоулей на килограмм... Но бедного дига никто не слушал. На втором этаже, в самой большой и светлой комнате был установлен стол и шесть стульев; на столе бригада под руководством Энди художест- венно распределила тарелки, вилки, ложки и стаканы. Когда <Юнипак> дига возвестил 14 часов по государственному времени, наша компания заняла места за сервированным столом. По стаканам разлили янтарного цвета вино, а на тарелках дымился сваренный опять же под руко- водством деятельного Энди картофель, который любезно предоставил из сво- их запасов Роу. - Итак, за День знаний! - провозгласил сидящий во главе стола хозяин дома. Они выпили и налили еще. Немного удручало то обстоятельство, что кто-то еще до начала пиршества подло вылакал весь газированный напиток, но не хотелось омрачать распрями и выяснениями отношений такое велико- лепное начало. Неожиданно Роу засмеялся, но никто не понял, по какому поводу. - У Колэбэка кроме головы ничего нет! - сообщил он сквозь слезы при- чину своего веселья. Алекс, Энди, Би-Джей и даже Молчун захохотали, от- кинувшись на спинки стульев; Роу подумал, что сморозил отличную шутку, и зашелся в очередном приступе смеха. Отсмеявшись, они накинулись на еду, периодически прикладываясь к ви- ну, особенно в этом усердствовали Роу, Би-Джей и Молчун; Алекс старался от них не отставать. Энди и Тайтус соблюдали умеренность, они не ставили перед собой целью напиться до свинского состояния. - Похоже, сегодня вечером света не будет, - сказал Роу, пощелкав электрическим выключателем. - Но не волнуйтесь, у меня есть специальная лампа и четыре канистры ракетного топлива... Может, партеечку в карты? У стены одиноко стоял небольшой столик, на котором Энди, Алекс, диг и хозяин принялись играть в <Четырех епископов>; после каждой сдачи выиг- равшие пили за свою победу, проигравшие - за свои будущие триумфы, и благодаря этому количество полных бутылок постоянно уменьшалось. Би-Джей и Молчун, чтобы не скучать, отправились обследовать кладовую и особенно ее содержимое, откуда они вернулись в весьма веселом расположении духа. Потом они все вместе вернулись за стол. - Роу, почему ты не взял с собой Нэнси? - спросил Тайтус. Все опять рассмеялись, а Роу шутливо пообещал дигу удалить лишние органы его тела с помощью виброножа. Бедняга Тайтус, у которого винные пары начинали за- туманивать ясное сознание, не понял реакцию товарищей: он не имел в виду ничего плохого, а просто подумал, что было бы вовсе не лишним при- сутствие представительниц прекрасного пола из чисто эстетических сообра- жений. - Кстати, Тайтус, - оторвал голову от тарелки любознательный Алекс, - я хотел спросить: могут ли быть дети у дига и вампа? - Нет, генные особенности хромосом не позволяют получить потомство между вампом и дигом, вампом и вэйвером, дигом и вэйвером... - начал по- яснять Тайтус, живой кладезь премудрости. - Особенно если эти двое - одного пола! - съязвил Роу, шутка вызвала дружный смех. - Еще партию? Борьба <Четырех епископов> продолжалась. Би-Джей и Молчун опять отош- ли вниз, в погреб, из которого уже не возвратились. Постепенно процентное содержание спирта в крови увеличивалось, солнце за окном оканчивало свой дневной путь, приближались сумерки... ????? Когда совсем стемнело, Роу и Энди отправились за лампой, ее еще предстояло заправить горючим. Внизу они наткнулись на Молчуна - он мол- ча, подобно роботу, бродил по коридорам в поисках туалета. Би-Джей уже валялся на кровати в одной из комнат в весьма бессознательном состоянии. Вернувшись со светом, словно Прометеи, несущие пламя несчастному и темному человечеству, они увидели, что Алекс смертельно захотел спать. Они положили разомлевшего вампа в пустую комнату и аккуратно прикрыли его клетчатым пледом. На место выбывшего Алекса позвали Молчуна, который автоматически взял карты в руки, но все-таки был в состоянии играть. Сумасшедшая игра в свете коптящей лампы, которая вдобавок залила весь стол ракетным топливом, продолжалась. Карты плюхались на ставший огнео- пасным стол, падали на пол и оставались там лежать незамеченными. Прошел час, а может быть, даже несколько. Вдруг Молчун уронил карты, голова его безвольно упала на грязный стол; на лбу вэйвера отпечаталось темное пятно. - Ну что, партеечку? - как ни в чем не бывало, Роу тасовал колоду, пропитанную топливом. Одна искра - и комната обратилась бы в огненный ад. - Ты что, Роу? Хватит уже, - пытался образумить хозяина Энди; Тайтус же молча смотрел прямо перед собой, о чем он думал, было одному богу из- вестно. - Еще одну партеечку, - не сдавался Роу. - Я не буду больше играть, - а так как камни никогда не будут давать молока, переубедить упершегося Энди было невозможно. Наверное, он вспом- нил о вредоносном воздействии карт, самых обыкновенных листков бумаги с красочными рисунками. - Тогда я отлучусь в туалет, - Роу нетвердо встал и, пошатываясь, вы- шел из комнаты; через минуту послышался звук падающего с лестницы тела. - Тайтус, какая у нас завтра лекция? - спросил Энди у дига, гадая, слышит ли он его сейчас. Но Тайтус после небольшой паузы все-таки отве- тил, и голос его был почти трезв: - Профессор Шварцхельм начинает цикл лекций по физикоматематике. Имя профессора напомнило вампу о необходимости выполнения задания, и он решил больше не пить. Возвратился Роу, его дорогие бархатные брюки нежно зеленого цвета покрылись какими-то подозрительными пятнами, а одна штанина была насквозь мокрая. Роу опять схватил карты, предлагая <еще одну партеечку>, так что у Энди зародились сомнения в его генетической или психической нормальности. Неожиданно Молчун встал, опрокинув стул, глаза его были совсем отсутствующими. Словно получив невидимый электро- магнитный сигнал, Молчун начал расстегивать молнию брюк, нацелившись на кресло хозяина. - Эй, Молчун, ты пописать захотел? - всполошился Роу, вскакивая с места, но он был недостаточно быстр: горячая струя мочи, описав парабо- лу, попала прямо в цель, а левая штанина Роу лишь чудом осталась сухой. После долгожданного облегчения обессилевший Молчун упал в <освященное> им кресло и окончательно вырубился. Роу начал театрально рвать на себе волосы, но теперь алкогольный де- мон принялся за него. <Подождите немного, я чуть-чуть посплю>, - произ- нес он весьма и весьма невнятно, потом поплелся в соседнюю комнату, где уже храпел Алекс, и рухнул на вторую кровать, возле которой кто-то уже успел оставить аккуратную лужицу блевотины. Храп Алекса замолк, и вамп, громко стеная, выкарабкался в общую комнату; вид его был весьма плох. Едва переступив порог, его мучительно стошнило. - Похоже, нам нужно вернуться в город, - сказал Энди, поглядывая на присевшего на стул у стены Алекса, который вот-вот грозил потерять тон- кую нить сознательного мышления. Энди обошел весь темный дом, Тайтус освещал ему дорогу с помощью зловредной лампы; горящие капли ракетного топлива стекали по пальцам ди- га и падали на пол, но лицо его оставалось безучастным ко всему. На поя- се Тайтуса находился <Юнипак>, который мог дать гораздо более эффектив- ное и безопасное освещение, но почему-то никогда ни о чем не забывающий диг не воспользовался им. Увы, Би-Джей тоже был в отключке, и попытки разбудить его ни к чему не привели. Энди только подивился, почему в ру- кава своего шикарного пальто Би-Джей засунул ноги, и укрыл спящего това- рища теплым одеялом: у Энди было доброе сердце. - Ну что же, попросим Роу закрыть за нами ворота, - решил вамп, но осуществить это оказалось не так-то просто. - Роу, ты меня слышишь? - громко сказал Энди прямо в ухо хозяину вил- лы. - Угу, - кивнул головой Роу, откинулся на подушку и опять выключился. Но упрямый Энди привел его с помощью Тайтуса опять в сидячее положение. - Роу, ты можешь закрыть за нами ворота? - Угу, - он опять попытался лечь, но бдительность вампа не позволила ему сделать это. Теперь задал вопрос коварный Тайтус: - Роу, мы возьмем у тебя одну канистру ракетного топлива? - Угу. - Роу, идем, закроешь за нами ворота! - приказал уже основательно вы- шедший из себя Энди. - Угу, - сказал Роу, но дальше кивания головой с закрытыми глазами он не пошел. - Роу, скажи что-нибудь, кроме <угу>!!! - Угу. - Бесполезно, - Энди опустил руки, Роу упал как подкошенный. - Вы скоро? - в проеме двери появился мрачный Алекс, его только что опять вырвало прямо из окна на красивую цветочную клумбу. - Дверь дома имеет защелку, - сказал Тайтус, - ее можно захлопнуть снаружи. Так они и сделали, причем диг не забыл прихватить тяжелую канистру. Глядя на его мучения с непомерной для него тяжестью, добродетельный Энди взял груз в свои руки. Первым шел Энди, за ним - Тайтус, а позади плелся угрюмый Алекс, ко- торого все еще мутило. Диг не зажег фонарик <Юнипака>, так как неподале- ку находилась военная часть, и подозрительный свет мог навлечь на себя две-три ракеты класса <земля-земля>. Поэтому наша компания велась, по сути дела, одним Энди, глаза вампа даже в полной темноте умудрялись что-то рассмотреть. Их обдувал приятный теплый ветерок, который настроил Энди на возвышенные, поэтические чувства. Эти чувства не помешали ему переступить пересекавшую их дорогу канаву, узкую, но глубокую, и никак не предупредить несчастного Тайтуса, покорно шагавшего за ним своей не- повторимой диговской походкой. Когда послышался звук падения, на лице Энди возникла удовлетворенная жестокая улыбка, которую тут же сменило выражение соболезнования и скорби, когда сей скверный до мозга костей вамп развернулся к товарищам. - Правило номер четыре: <Диг никогда ничего не забывает>, - невозму- тимо произнес Тайтус, извлеченный с помощью вампов на божий свет. Непо- нятно только было, что он имеет в виду: злобную проделку Энди или дру- жескую помощь вампов. Они продолжали свой путь, причем каждый думал о чем-то о своем. - Тайтус, зачем тебе ракетное топли... Энди не договорил: на северо-западе, за их спинами, на расстоянии в несколько миль вырос красивый огненный цветок, а через несколько секунд донесся приглушенный звук взрыва. - Хорошая была вилла, - сказал Алекс, вглядываясь в темноту. Энди молча жалел о том, что они отошли слишком далеко и не смогли вдоволь насладиться прекрасным зрелищем. - Неплохо рвануло. - Тротиловый эквивалент взрыва 55 килограммов, - быстро прикинул Тай- тус количество оставшегося в погребе ракетного топлива. - Тайтус, почему ты вечно показываешь все, что ты такой умный, а все остальные дураки? Мне это, честно слово, осточертело... - сказал Алекс, и тон его не предвещал ничего хорошего. Тайтус был окончательно сбит с толку: он всего лишь хотел помочь че- ловечеству, делясь с окружающими, и причем совершенно безвозмездно, всей имеющейся в его распоряжении информацией. Но вслух он сказал только: - Правило номер семь: <Почетная миссия дигов - помогать обществу>. - Предлагаю правило номер восемь: <Это правило есть самое последнее>, - зло сказал Алекс, он почему-то обиделся. Тайтус не прореагировал. Как вы поняли, вилла Роу канула в небытие, но никто не хотел призна- вать за собой этой вины. В частности, Энди старался не вспоминать, оста- вил он лампу горящей или все же погасил ее перед уходом. Как ни странно, и Роу, и Молчун, и Би-Джей остались живы, взрывной волной их раскидало в разные стороны. При этом Роу пострадал не только материально, но физи- чески и психически - гордый аристократический профиль его носа немного стукнуло о твердую, как камень, землю и протянуло по ней несколько мет- ров. Но все-таки он мужественно справился с трагедией и через два месяца появился в Университете, как ни в чем не бывало. Больше всех горевал Би-Джей: он уверял, что взрывом прожгло дырку в его новых, первый раз одетых кедах, и потом много еще недель ходил и всем показывал это отверстие, рассказывая поистине душераздирающую исто- рию... Глава 14. Жертва номер один Тайтус переночевал у Энди, который жил на самом последнем, пятом эта- же очень высокого дома. А утром они, с трудом вырвавшись из мягких объятий сна, отправились на лекцию профессора Шварцхельма, не подозрева- ющего, что над ним занесена карающая рука провидения. Энди захватил не- большой пакет, который перед самым уходом занесла тихая, скромная, не смеющая по своей инициативе подать собственный голос, в общем, довольно милая (по скромным меркам самого Энди) девушка. Алекс, Роу, Би-Джей и Молчун по вполне понятным причинам не появились на лекции. Энди изо всех сил слушал голос профессора, довольно бесцере- монно, почти в упор, рассматривая его внешность. У профессора Шварц- хельма была шарообразная голова с коротким ежиком волос (в этом он был похож на Молчуна) и мрачный тяжелый взгляд, которым можно было бы уби- вать мух. - Физикоматематика - это сложная дисциплина... - рассказывал профес- сор. - В нашем Университете есть несколько выдающихся студентов, одного из которых вы, наверное, знаете - это Орсон, которым даже было выделено еженедельное машинное время на электронной вычислительной машине... - Шварцхельм сделал паузу, рассматривая диговские очки Тайтуса, и продол- жал: - Надеюсь, что и среди вас найдутся достойные... Запишите в конспек- тах: <Лекция первая. Тема: Введение в физикоматематику. Основные понятия и положения. Скалярные и квазискалярные поля>... По многострадальной, исцарапанной доске заскрипел кусок мела, ведомый рукой профессора. Очень немногие студенты слушали лекцию, а еще меньше осмеливались что-то писать. Профессор Шварцхельм рассказывал довольно скучно, но самое главное - у него было явно преувеличенное мнение об умственных способностях студентов. Его это, правда, мало волновало - он просто выполнял свою работу. Одновременно с этим мозг Энди также был занят мыслями о том, как ему побыстрей выполнить правительственное задание, и от непривычной дея- тельности ему казалось, что внутри головы скрипят и трутся между собой различные части мозга, в муках рождая практически малопригодные идеи. - Тайтус, ты не знаешь некоторых причуд или странных привычек профес- сора? - бросил пробный камень Энди. - Шварцхельм необычайно пунктуален. Он приходит в Университет ровно в 8 часов 57 минут, в 11 часов 29 минут посещает туалетную комнату, в... - Тише, пожалуйста! - круглая голова профессора повернулась к слуша- телям, но его т

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору