Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
ь со среды на четверг провели с другом, однако
подробностей не сообщили?
Он кивнул, и по губам его продолжала блуждать слабая улыбка.
- Верно.
Я подошел к кровати, откинул драпировку и показал на зеркало.
- Это ваш друг?
Он улыбался, как Купидон; изо рта у него чуть слюна не потекла. Вместо
ответа, он сказал:
- Если хотите, можете снять трубку на этом аппарате. Я задернул занавес:
- Спасибо.
Он вышел за дверь так же молча, как и появился, а я, подойдя к белому
телефону, снял трубку и произнес "хэлло".
На фоне приглушенного шума множества других голосов раздался голос Эрни
Рембека. Эрни спросил:
- Это вы, мистер Тобин?
- Да, я слушаю.
- Подождите минутку, я закрою дверь.
Шум голосов прекратился, наступила тишина, и Рембек опять заговорил:
- Ну вот, так будет лучше. Вы меня хорошо слышите?
- Да.
- Немедленно возвращайтесь сюда.
- В чем дело?
- Помните Пола Айнхорна? Того, что сбежал.
- У которого во Флориде отец и два дяди. Да, помню. И что?
- Полиция только что нашла его мертвым.
- Где? Как?
- В номере отеля, на Сорок шестой улице. Выстрел в голову.
- Мне необходимо все, что у них есть, - потребовал я. - Все, что они
раскопают, должно немедленно попасть ко мне на стол. Я сейчас же выезжаю.
- Буду ждать, - пообещал он.
Глава 22
Квартира Рембека была полна народу - там находились только мужчины,
одетые в темные деловые костюмы, стоявшие небольшими группками с бокалами в
руках. Они негромко переговаривались. Похоже было на официальный прием,
только посерьезнее.
Рембек встретил меня прямо в дверях со словами:
- Мне еще не звонили.
- Я буду у себя в офисе, - сказал я. - Пойдемте, Керриган. Мы прошли
через толпу, и, когда за нами закрылась дверь офиса, я спросил:
- Что здесь происходит?
- Он пожал плечами.
- Что-то вроде поминок. Парни выражают свои соболезнования.
- Поминки? Без покойной?
- Родители Риты переправили ее тело к себе в Южную Дакоту, - объяснил он.
- Эрни связался с ними и выяснил, что сегодня у них там поминки, а завтра -
похороны. Поэтому он и здесь решил устроить поминки. В знак.., м-м-м..,
почестей. И скорби.
Я и прежде сталкивался с абсурдной сентиментальностью в преступном мире,
но на сей раз она меня просто ошеломила своей неуместностью. Девушки больше
нет, все верно, но перед смертью она немилосердно бросила Рембека, оставив
записку с точно рассчитанным намерением оскорбить его. И все же Рембека
можно понять, он предпочел стереть из памяти унизительный эпизод и оставить
о Рите более приятные воспоминания.
Если Квигли поведал мне правду про отношение Риты к Рембеку - если,
конечно, он знал правду, - то нелепые поминки вообще выглядели как злая и
неуместная шутка.
- Вы не возражаете, мистер Тобин? - обратился ко мне Керриган. - Я пойду
покажусь в обществе. Надо принять в этом участие.
- Одну минуту, - остановил его я. - Сначала я хочу с вами поговорить.
- О чем?
- О том, что вы у меня - подозреваемый номер один. Он растерялся, но лишь
на миг и тут же весело произнес:
- Да? Ну что ж, не знал, что я у вас на почетном месте.
- Давайте взглянем в список.
Я подошел к столу и, сев за него, снова начал обводить карандашом имена,
снабжая их по ходу дела своими комментариями. Керриган стоял рядом и следил,
как на бумаге выпячиваются имена подозреваемых.
- Раз Айнхорн мертв, - заключил я, - остаются шестеро. Из которых,
по-моему, Пьетроджетти наименее вероятен. Он знал о деньгах, но не подходит
на роль "настоящего мужчины" в жизни Риты Касл. Кроме того, если бы он
захотел украсть восемьдесят тысяч долларов, я уверен, что ему было бы проще
и сподручнее сделать это с помощью ручки и гроссбуха. А с похищением и
убийством - явно интрига - не в его стиле.
Керриган кивнул.
- Он - наименее вероятен, - подтвердил Керриган. - Согласен.
- Следующим я поставлю Доннера, - продолжал я, - поскольку приходится
верить, что он за двадцать восемь лет ни на кого, кроме своей жены, не
взглянул. Хотя он, почти как Пьетроджетти, не похож на "настоящего мужчину"
Риты Касл.
- Прекрасно, - одобрил Керриган. - Я и тут с вами солидарен.
- Третьим будет Лайдон, - решил я. - В его пользу свидетельствуют
молодость и неудачная семейная жизнь. Человеку, который в этом городе
занимается операциями с недвижимостью и владеет огромной собственностью, не
надо изобретать никакого хитрого способа, чтобы быстро достать деньги.
Помимо прочего, он производит впечатление нытика, так что, по-моему, Рита
Касл сразу должна была бы проникнуться к нему презрением, и ничто не
заставило бы ее изменить свое мнение.
- Пока что нет подходящего кандидата, - заключил Керриган. - Я абсолютно
во всем с вами согласен.
- Это нижние фамилии в списке, - подытожил я. - Оставшиеся трое гораздо
больше подходят на эту роль. Третьим сверху идет Луис Хоган. Вполне
вероятно, что он принадлежит к типу мужчин, которого она вполне могла счесть
"настоящим", и тот инцидент с телесным "осмотром" Риты в гараже, когда она
достала его своим флиртом, мог ее даже интриговать. Луис Хоган подвизается в
профсоюзе, а это означает, что вряд ли у него была другая возможность
раздобыть деньги, если они ему срочно понадобились, поэтому обстоятельства
могли заставить его прибегнуть к "кассе". Помимо всего прочего, он похож на
человека, живущего не по средствам.
- Так почему же он не возглавляет список? - удивился Керриган.
- Потому что мне с трудом верится, будто он мог одурачить Риту Касл
насчет своих истинных намерений. Она была женщиной незаурядной и сама могла
любого вокруг пальца обвести, и, по-моему, требовалась немалая ловкость,
чтобы ее обмануть. Хоган прямолинеен и мелковат.
- Возможно, вы правы, - согласился Керриган. - Но Хоган должен идти в
списке по крайней мере вторым. А все остальные - передвинуться на один номер
вверх.
- Почему?
- Потому что Сиэй должен быть последним.
- Отчего же?
- А разве не ясно? Он ведь голубой. Я покачал головой:
- Нет, не совсем. Я предполагаю, что он и в самом деле время от времени
ложится в постель с мужчинами, но воспринимает их лишь как суррогат самого
себя. И такой, как он, способен чрезвычайно умело вести гетеросексуальную
игру, если у него будут на то достаточно веские причины.
- Раз вы так считаете, - с сомнением протянул он.
- Мэттыо Сиэй обладает, в пределах разумного, различными склонностями,
которые, по-моему, в меньшей степени были также свойственны Рите Касл.
Вполне вероятно, что ее мог привлечь человек, столь глубоко ее понимавший.
Они бы неплохо друг другу подошли - хорошенькая получилась бы картинка из
ночного кошмара.
Керриган рассмеялся:
- Одна маска разговаривает с другой.
Мне в голову тоже пришло подобное сравнение, только пострашнее. Рита Касл
и Мэттыо Сиэй вдруг представились мне как пара кукловодов, спрятанных друг
от друга темнотой и управляющих двумя марионетками на длинных белых
бечевках. Марионетки вставали друг перед другом, дрыгали руками и ногами,
занимались любовью, и все это время раздавалось едва слышное щелканье
деревянных суставов.
Неужели марионетка-мужчина повергнет марионетку-женщину на землю,
размозжит ее деревянный череп и оставит ее соломенное тельце истекать
киноварью (в случае Риты - кровью) на пустой сцене?
Я тряхнул головой. Слишком уж у меня разыгралось воображение! Все равно
этот образ не даст мне ответа на нужный вопрос.
- В общем, - заговорил Керриган, - остаюсь один я. Под номером один.
- Да, я написал ваше имя над остальными. Вы - наиболее подходящая
кандидатура.
- Почему, позвольте поинтересоваться?
- Вы не женаты, с вами проще всего завязать роман. Вы молоды, уверены в
себе, представительны. Вы потенциально подходите на роль "настоящего
мужчины" в жизни Риты Касл. Вы достаточно умны и, по-видимому,
изобретательны, вполне в состоянии придумать и разыграть подобный сценарий.
Сомневаюсь, чтобы ваша работа представляла вам возможности быстро раздобыть
большую сумму денег, в отличие, например, от Пьетроджетти, и в то же время я
вполне допускаю, что вы способны жить не по средствам. Особенно если бы
решились на внезапную связь с женщиной типа Риты Касл. Он тонко улыбнулся и
сказал:
- Ну что ж, вы меня убедили. Что вы теперь намерены делать?
- Не все так просто, вас убедил, сам не убедился, - возразил я. - Рембеку
пока ничего сообщать не буду. - Я отложил карандаш и, наклонившись,
вгляделся в лицо Керригана. - Если бы я сейчас служил в полиции, - пояснил
я, - то на данном этапе расследования вызвал бы вас в участок на допрос. Я
бы побеспокоился о допросе с пристрастием, чтобы от вас не отставали, как
минимум, в течение пятнадцати часов, организовал бы сменные бригады
полицейских для допроса и посмотрел бы, нет ли у вас на уме чего-нибудь
интересненького.
Он с сардонической усмешкой кивнул:
- Я знаком с вашим методом работы. Я бы бодро и весело прошел через все
ваши ухищрения, и вы бы ничего от меня не добились.
- Да, я бы поступил именно так, - признался я. - Таков бы был мой
следующий шаг. Но, поскольку дела обстоят иначе, придется шагнуть
по-другому.
- У вас есть идея на этот счет?
- Да, я кое-что придумал. И жду вашей помощи. Он полунасмешливо развел
руками.
- Все, что пожелаете, мистер Тобин, - учтиво произнес он. - Только
скажите.
- Я бы хотел, чтобы вы доказали мне две вещи, - уточнил я и стал загибать
пальцы:
- Во-первых, мне нужны доказательства, что в последние несколько месяцев
ваша эмоциональная жизнь была столь спокойной, что вы ни при каких
обстоятельствах ни с Ритой Касл, ни с какой другой женщиной не стали бы
крутить романы. Во-вторых, я бы хотел убедиться, что ваше финансовое
положение исключительно благополучное, что вы располагаете наличностью на
текущие расходы, что у вас имеются соответствующие сбережения и что ни в
настоящем, ни в ближайшем будущем экономический крах вам не грозит.
Он с печальной улыбкой покачал головой:
- К сожалению, мистер Тобин, таких доказательств я вам представить не
могу.
- Ни того ни другого?
- Ни того ни другого, - подтвердил он. - Прежде всего, моя эмоциональная
жизнь, как вы изволили выразиться, в полнейшем упадке. Если хотите знать
правду, я еще не остыл от эмоций, связанных с моей первой женой и пытаюсь
вылечиться небольшими дозами разных приключений. Если бы я принял Ритины
заигрывания за чистую монету, я бы, возможно, и ответил бы на них, потому
что как раз теперь я перебираю все варианты, которые мне подворачиваются, и
продолжаю надеяться, что найду наконец подходящее лекарство.
- Это - по эмоциональной части, - резюмировал я. - А как - по
финансовой?
- Вы правильно насчет меня догадались, - ответил он. - Последние девять
лет я постоянно залезаю в долги. Сейчас мое положение не хуже, чем обычно,
но и не лучше. Моя бывшая жена, конечно, тоже к этому руку приложила - я ей
плачу огромные алименты.
- Значит, вы никак не можете помочь мне продвинуть ваше имя ниже по
списку? - заключил я.
- Единственное, чем я могу вам помочь, - Рита Касл никогда не делала мне
экивоков, которые я бы воспринял всерьез. Следовательно, у нас не было
романа. Следовательно, я ее не убивал.
- Придется нам еще над этой версией поработать, - высказался я.
- Что же вы мешкаете, мистер Тобин? - спросил он. - Почему бы вам сразу
не сдать меня Эрни? У него тоже есть мастера вести допросы. Возможно, они
управятся даже быстрее, чем за те пятнадцать часов, которые положены у вас в
полиции?
- Я не сделаю этого, пока не буду точно уверен.
- Так почему же вы не уверены?
- Если вы убили Риту Касл, то вы взорвали мой офис и хотите моей смерти.
За сегодняшний день я четыре раза предоставлял вам прекрасные возможности
меня убить, а вы ни разу ими не воспользовались.
- Ладно, черт побери! - воскликнул он. - А что, если бы я воспользовался
случаем?
- Вероятно, один из нас сейчас был бы мертв. Прежде чем Керриган успел
ответить, дверь распахнулась, и к нам, широко улыбаясь, ворвался Рембек и
объявил:
- Ну вот, все ясно! Все, мистер Тобин! Мне по телефону только что
сообщили.
- Что сообщили? - переспросил я.
- Самоубийство, - ответил он. - Пол Айнхорн застрелился. - Рембек
повернулся к Керригану:
- Понял, как получилось? Пол убил Риту, потом сбежал. Но он знал, что мы
его все равно достанем, поэтому и подложил бомбу в офис, поэтому и
застрелился. - Он снова обернулся ко мне:
- Можете сами послушать, мистер Тобин, мой человек еще на проводе.
Я поглядел на Керригана и покачал головой:
- Меня это не убедило.
Глава 23
Рембек, нахмурившись, посмотрел на нас.
- В чем дело?
- Давайте я расскажу, - предложил мне Керриган.
- Выкладывайте.
- Спасибо, - поблагодарил он, кивнув мне головой. Как всегда спокойный,
он обратился к Рембеку. - Мистеру Тобину пришло в голову, что я и есть тот
человек. Мы как раз говорили о том, что я первый в списке подозреваемых, но
он еще полностью не уверен, не убежден на все сто процентов.
Рембек, глядя на нас обоих, все сильнее и сильнее морщил лоб. Меня он
спросил:
- Он верно говорит?
- Да.
Керриган продолжал:
- А после смерти Пола он убедился окончательно. - Керриган повернул
голову и бросил беглый взгляд на меня:
- Так ведь, мистер Тобин?
- Зависит от того, как умер Айнхорн, - возразил я. Рембек развел руками:
- Что все это значит? Я же только что сообщил вам, что он застрелился.
- Возможно, - сказал я.
Керригана мои подозрения, по-видимому, ничуть не оскорбили.
Он невозмутимо объяснил Рембеку:
- Мистер Тобин представляет себе это так: Пол, возможно, и не убивал
себя. Возможно, его застрелили и инсценировали самоубийство. А если это так,
то это моих рук дело.
- Почему? - спросил Рембек, обращаясь к нам обоим.
- Пускай Керриган продолжает, у него это здорово получается, - отбился я.
Керриган даже не улыбнулся. Обернувшись ко мне, он снова заговорил:
- Не так уж трудно сделать выводы, мистер Тобин! Я же признал, что такая
версия выглядит вполне правдоподобно.
- Ну-ка, расскажи мне, в чем дело? - потребовал Рембек. Керриган опять
принялся пояснять:
- У меня проблемы с деньгами. Не очень серьезные, но хронические. И
проблемы с женщинами из-за моей бывшей жены. Вот уже два мотива. Возможность
убить Риту у меня тоже была, и мистер Тобин считает, что я вполне
соответствую образу настоящего мужчины из ее записки.
- А к Полу это какое имеет отношение? - недоумевал Рембек.
- Мистеру Тобину это представляется следующим образом, - продолжал
Керриган:
- Когда мы с ним тогда приехали к Полу, я отвел Пола в сторону и уговорил
его удрать. Потом я с ним созвонился, договорился, что приеду к нему,
приехал, застрелил и инсценировал самоубийство.
- Зачем?
- Чтобы свалить вину на него. Ты же сам явился сюда, Эрни, и сообщил, что
все благополучно разъяснилось.
Во время разговора Рембек продолжал медленно отступать, пока не наткнулся
на дверь. Теперь, стоя там, он мрачно взглянул на меня и спросил:
- Вам так все это видится? Он правильно рассказал?
- Да.
Он снова повернулся к Керригану.
- А ты что скажешь?
- Скажу, что я тут ни при чем.
- Давайте я послушаю про Айнхорна, - попросил я. - По этому телефону
можно?
- Нажмите 72.
Я нажал кнопку, поднял трубку и произнес:
- Вы меня слушаете?
- Кто это? - спросил в ответ настороженный голос.
- Я хотел бы услышать про убийство Айнхорна, - вместо ответа, сказал я.
- Самоубийство.
- Подробности.
- Тело было найдено в отеле "Варрингтон", по адресу Западная Сорок
седьмая улица, дом 290, в номере 516. Он занял номер вчера ночью, в час
десять, записавшись под именем Пола Стэндища. Без багажа. Сегодня днем около
половины первого пришла горничная, чтобы произвести уборку. Она постучала в
дверь и вдруг услышала выстрел, потом своим ключом...
- Секундочку, прервал я его. - Еще раз: в какой это произошло
последовательности? Она постучала в дверь перед выстрелом?
- Да. Услышав ее стук, он застрелился. Она сразу же открыла дверь и...
- Она не пошла за управляющим?
- Разумеется, нет. Она вошла в номер, увидела, что он лежал на полу, и по
телефону из номера позвонила дежурному клерку.
- За окном есть карниз?
- Нет. И в соседние номера тоже не попасть. Это самоубийство, вне всяких
сомнений. Он держал пистолет у виска и нажал на спусковой крючок. На ране -
следы от контакта с оружием, на пистолете - отпечатки его пальцев, а его
рука прошла тест на парафин.
Я не желал сдаваться.
- Где был пистолет? - спросил я. - У него в руке?
- На полу рядом с телом, куда он его уронил.
- Погодите секундочку, - попросил я. - Дайте подумать.
- Думайте, сколько хотите, - ответил он.
Рембек и Керриган пристально смотрели на меня. Рембек - мрачно, Керриган
- настороженно. Я закрыл глаза, чтобы укрыться от их взглядов, и задумался.
Я вынужден был признаться, это очень походило на самоубийство. Айнхорн в
последний раз сбежал от своих родственников. Он, должно быть, не сомневался,
что они заберут его к себе домой во Флориду, и, возможно, навсегда. Поэтому
он раздобыл пистолет - в Нью-Йорке купить оружие не труднее, чем лезвия для
бритья - и сидел у себя в номере, размышляя о самоубийстве. Может быть, ему
приходила в голову мысль вместо себя или заодно с собой застрелить отца и
дядюшек, но, услышав стук в дверь, он решил, что его настигли
преследователи, приставил пистолет к виску и нажал на спуск. Я открыл глаза
и произнес в трубку:
- Кто вы?
- Так мы не договаривались, - ответил голос.
- Откуда мне знать, что на вашу информацию можно положиться?
- Я вам сообщил факты.
- Вы служите в полиции?
- Так мы не договаривались, - повторил голос и повесил трубку.
Отведя руку с трубкой от уха, я спросил Рембека:
- В какой степени можно рассчитывать на этого человека?
- Он получил информацию из первых рук. Его словам можете верить на сто
процентов.
- Значит, самоубийство, - заключил я и повесил трубку. Я заметил
мелькнувшую на лице Керригана тень облегчения, быстро сменившуюся его
обычным выражением невозмутимого спокойствия.
- Это снимает с Роджера обвинение? - предположил Рембек.
- Обвинение снимает, - подтвердил я, - но из списка его мы пока не
вычеркиваем.
Рембек обрадовался, что убийцу настигло возмездие, но вернуться в прежнее
состояние ему было трудно. Не глядя на Керригана, он хмуро бросил:
- Ладно. Если понадоблюсь, я здесь.
- А как насчет полицейских досье на моих подозреваемых?
- Ах, - вздохнул он, - я совсем забыл с этим происшествием. Верхний ящик
стеллажа, в конверте.
- Хорошо. Спасибо.
Когда он ушел, Керриган спросил меня:
- Я теперь свободен?
- Да. Адвокат Рембека тут?
- Который? Кэнфилд?
- Да. Если он тут, я хотел бы.., нет, погодите-ка. У Рембека что, есть
еще адвокаты?
- Разумеется. У него их два. Кэнфилд - юридический консультант
корпорации, а не личный адвокат Эрни.
- Жаль, что я этого раньше не знал, - сказал я. - Ладно, и кто же его
личный адвокат?
- Сэм Голдберг. Он был в первом списке. Но у него есть алиби.
- Он тоже здесь?
- Не знаю. Возможно.
- Я хотел бы с ним поговорить, - сообщил я.
-