Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
е существовало, кроме мистера Эрнста
Рембека и его благодеяний. А иной раз, когда у нее появлялась роль в
какой-нибудь постановке или на телевидении, весь белый свет мог в тартарары
лететь, ей было все едино. Помню, как я однажды пытался затащить ее в
постель, когда она учила роль, так она меня чуть на кусочки не разорвала.
Я заметил:
- С Рембеком бы она себе такого не позволила.
- К нему у нее были свои подходы, - возразил он. - Она его крепко
держала.
- Если она хотела убежать от Рембека, ей бы пришлось распрощаться с
актерской карьерой, потому что Рембек стал бы ее везде разыскивать.
Он пожал плечами:
- Она сделал то, что сделала.
Я то ли подытожил, то ли задал вопрос:
- Почти ничего из того, что вы мне рассказали, не стыкуется со
сведениями, которыми я располагал раньше.
- Я вам рассказал чистую правду, - заверил он.
- И самое смешное, я вам верю. Но если все-таки допустить, что вы знали
Риту не так хорошо, как думаете? Спать с женщиной - еще не значит знать,
какой у нее характер и что у нее на уме.
- Я знал Риту, упрямо возразил он. - В этом я уверен на сто.
- Почему же она бросила актерскую карьеру?
- Не знаю. Может быть, что-нибудь еще подвернулось.
- Другой мужчина?
Это предположение ему явно не понравилось. Однако он, по-видимому, считал
себя обязанным быть со мной откровенным.
- Возможно, - протянул он. - Так, первый порыв. Если все только
начинается, многое кажется осуществимым.
- Когда вы в последний раз ее видели?
- Недели три назад. Рембек водил ее на премьеру новой пьесы, а потом на
прием. Он там надрался до чертиков и дома у нее отрубился. Так она
быстренько приехала на пару часов ко мне.
- А как же Робин?
- У меня есть собственная квартира. Была, по крайней мере.
- То есть теперь ее у вас больше нет?
- Через месяц уже не будет. Некому за нее платить. И потом, зачем мне
своя квартира? Я переезжаю к Робин. Я спросил:
- Рита ничего вам не рассказывала про какого-нибудь нового знакомого или
новый роман?
- Нет, сэр, ничего такого.
- А она бы вам рассказала?
- Думаю, что да. У нас с ней друг от друга тайн не было.
- Вы когда-нибудь встречались в ее апартаментах?
- Ну уж нет. Швейцар бы мигом донес на меня Рембеку. Я задал ему
неожиданный вопрос:
- Некоторые из тех, с кем я разговаривал, отзывались о ней как о
глуповатой смазливой куколке. Что вы на это скажете?
На его лице появилась довольная улыбка. Видно, воспоминания были
приятными, и он пояснил:
- Да, знаю. Она просто прикидывалась. Так, маска для простаков.
- Рембека она тоже за простака держала?
- Конечно. Им она вообще вертела, как хотела, а Эрнст Рембек и не
подозревал. - Он рассмеялся и тряхнул головой. - Ну и парочка бы из них
вышла!
- Может быть, все-таки по какой-то причине она вам лгала насчет брака с
Рембеком?
- Нет. С какой стати ей лгать?
- Это я и пытаюсь выяснить. Ладно, спасибо, у меня все.
Когда я договаривал последние слова, появилась хозяйка кафе и принесла
две чашки кофе и одну чая, извинившись, что так долго задержалась, ведь надо
было вскипятить воду. Я изъявил желание заплатить за все заказанное, включая
ту чашку кофе, которую я выпил раньше, и она подала мне счет на два доллара.
Я расплатился, оставив ей четверть доллара чаевых.
Тед Квигли заметил мою реакцию на счет - два доллара за три чашки кофе и
одну чашку чая - это показалось мне многовато. Усмехнувшись, он сказал:
- Здесь платят за атмосферу.
- Атмосферу я, кажется, не заказывал. Ладно, благодарю вас. Я встал, не
притронувшись к чашке свежего кофе, и тогда Квигли поднял на меня глаза и
попросил:
- Вы не могли бы оказать мне услугу?
- Если это в моих силах.
- Забавно, но у меня нет ни одной Ритиной фотографии. Можете себе
представить? Насколько я понимаю, выполняя такое поручение, вы должны иметь
в офисе ее фотографии. Вам не трудно прислать мне одну? Я оставлю вам адрес
Робин.
- А стоит ли, Тед? - спросил я. - Ведь ее уже нет в живых. Его лицо
исказилось от боли.
- О Боже, - простонал он и отвернулся.
Я прошел к выходу, где за первым столиком сидела Робин, с подозрением
глядевшая на меня и так и не попробовавшая чаю, который я ей заказал. Я
наклонился к ней и, опершись рукой о стол, мягко проговорил:
- Теду сейчас нужно справиться со своим горем. На твоем месте я бы минут
пятнадцать не трогал его, а потом повел бы домой и уложил бы с собой в
постельку.
Я оставил ее недоуменно хлопать ресницами.
Глава 20
Когда я вернулся в апартаменты Рембека, Роджер Керриган сообщил мне, что
встреча с Уильямом Пьетроджетти назначена на три часа, а с Мэттью Сиэем - на
три тридцать. Я напечатал краткий рапорт о беседе с Тедом Квигли, подшил его
в папку и уехал с Керриганом к двум оставшимся подозреваемым.
Рассказ Квигли о Рите в корне менял положение вещей, хотя я еще понятия
не имел, в какую сторону продвинется расследование. Я был уверен, что он
говорил мне правду, но я сомневался, что ему была известна вся правда. Итак,
пункт первый: я готов поверить, будто Рита Касл в течение долгого времени,
пока ее содержал Рембек, продолжала от случая к случаю ездить на свидания с
квиели. Пункт второй: я готов поддержать его предположение о непрерывном
флирте Риты с друзьями Рембека и о ее поведении в стиле глуповатой смазливой
куколки как части ее роли, ее имиджа, которые были ей нужны, чтобы выдержать
постылую жизнь с Рембеком.
Однако как быть с ее замужеством? Рита Касл говорила Квигли, что Рембек
собирается на ней жениться, и у нее вроде не было причин лгать. А Рембек
совершенно ясно дал мне понять, что намеревается остаться со своей нынешней
супругой и у него тоже вроде нет причин меня обманывать. И все же кто-то из
них лгал. Кто же и почему?
Этот вопрос я мысленно прокручивал всю дорогу, пока мы ехали к
Пьетроджетти. В задумчивости я развалился рядом с Керриганом на заднем
сиденье лимузина, за рулем которого снова был Доминик Броно. Под дождем мы
промчались по Лонг-Айлендскому шоссе, миновав громоздкий небоскреб, в
котором Джозеф Лайдон, стоя у окна, наслаждался видом и потягивал коктейль,
и вскоре пересекли городскую черту и направились к Минеоле, местечку,
входящему в бесконечный ряд пригородов, пересекающих остров прямо за
Куинсом.
Пьетроджетти жил в доме почти точно как мой, на улице, очень похожей на
мою. Лимузин, нелепый в таком месте, остановился у подъезда. Мы с Керриганом
вышли, и нас тут же встретил Пьетроджетти.
Я не питал особых иллюзий. Вряд ли кто-то из двоих - Пьетроджетти или
Мэттью Сиэй - окажется "настоящим мужчиной" Риты. Гибель Микки Хансела была
свидетельством того, что я потревожил убийцу. Он, скорее всего, входил в
число тех, с кем я общался накануне. И все-таки я решил встретиться с этими
двумя из списка. Отчасти потому, что при дознании привык доводить все до
конца, а отчасти из-за смутной надежды, что хоть один из них окажется нужным
мне человеком и в ходе беседы сообщит нечто полезное и прольет свет на
происшедшее.
Мне почему-то - не знаю почему - казалось, что Пьетроджетти - холостяк.
Однако в доме была жена, хрупкое создание, в переднике, маячившее где-то в
отдалении и нервно перебиравшее пальцами, которое осторожно подобралось к
нам, когда Пьетроджетти позвал ее, чтобы представить гостям. Не назвав ее по
имени, он просто сообщил нам, что это "его жена". Затем, когда знакомство
закончилось, она с явным облегчением повернулась и исчезла.
У Пьетроджетти была коллекция часов, и они оживляли дом своим тиканьем.
Старинные часы в прихожей, которые, медленно раскачивая маятником,
отсчитывали бег времени, часы Сета Томаса на камине в гостиной, каждые
четверть часа повторявшие бой вестминтерских курантов, крохотные
позолоченные часики в богатом обрамлении, тикающие на угловом столике, -
повсюду были часы, исправно показывавшие одно и то же время.
Под их мерный ход и шуршание стрелок мы втроем расселись в гостиной.
- Богатая у вас коллекция, - заметил я. Он пожал плечами.
- Да, недурная, - сказал он, ясно давая понять, что не склонен обсуждать
со мной свое хобби. Что ж, он был прав. Я спросил:
- Когда вы познакомились с Ритой Касл?
- Когда мистер Рембек привел ее в офис. Когда он ее впервые туда привел.
Он хотел, чтобы я уладил кое-какие финансовые вопросы.
- По квартирной плате? Он кивнул:
- И все остальное.
- Все остальное?
- Ну, разобраться с некоторыми банковскими счетами, выделить наличные на
еженедельные текущие расходы и тому подобное. К тому же надо было
действовать окольными путями, чтобы избежать налога.
- Подоходного налога?
- Да, мы провели эти деньги как накладные расходы. Я продолжал:
- Когда вы в последний раз видели Риту Касл?
- Месяца полтора назад.
- Где это было?
- Она пришла в офис. Ей нужно было подписать кое-какие бумаги. Она
числилась у нас сотрудницей, и она периодически что-нибудь заполняла или
подписывала.
- Вы когда-нибудь с ней встречались на приемах или вечерах? Он с легкой
улыбкой покачал головой:
- Ах нет. Мы с Дженнис на подобные мероприятия редко ходим. Мы с ней
домоседы.
В этот момент появилась Дженнис с подносом, на котором, к моему
удивлению, стояли три стакана с молоком и тарелка с домашней выпечкой. Она с
молчаливым почтением поставила поднос на столик, до которого мы все могли
дотянуться и так же молча поторопилась покинуть нас, не отвечая на смущенные
слова благодарности, которые мы с Керриганом забормотали ей вслед.
Ничего не поделаешь - гостеприимство бывает разное. Мы на некоторое время
сосредоточились на выпечке с арахисовым маслом - кстати, очень неплохой - и
молоке. Выждав, сколько того требовало приличие, я стал вновь задавать
вопросы:
- Иными словами, во внеслужебной обстановке вы с Ритой Касл никогда не
общались?
- Нет, собственно говоря, - ответил он. - Меня время от времени вызывали
в апартаменты мисс Касл для деловых встреч с мистером Рембеком, и мисс Касл
обычно при этом присутствовала. Не на самих беседах, конечно, просто она во
время нашего разговора всегда бывала дома.
- Те деньги, что она с собой забрала, - уточнил я. - Сколько их там
было?
Он взглядом обратился за помощью к Керригану, который кивал в ответ:
- Можно, назовите ему сумму.
- Да, сэр. - Он снова повернулся ко мне:
- Приблизительно восемьдесят тысяч долларов.
- Как получилось, что эти деньги попали к ней в руки?
- Их хранили в ее апартаментах. У мистера Рембека однажды произошла
неприятность с банковским сейфом - полиция получила постановление суда на
обыск, - так что с тех пор он хранил случайные поступления наличными в
других местах, включая апартаменты мисс Касл.
- Где их держали?
- Это мне неизвестно.
- Во сколько ежегодно обходилась мисс Касл мистеру Рембеку?
Он, немного поразмыслив, ответил:
- Приблизительно в одиннадцать тысяч долларов. Конечно, очень
приблизительно, сэр.
- Значит, сбежав, она забрала с собой жалованье примерно за семь лет.
Керриган, сидевший рядом со мной, хрюкнул, едва сдерживая смех, но
Пьетроджетти принял мои слова всерьез и, глядя прямо перед собой, пояснил:
- Что ж, официально ничего нельзя было бы придумать. Разумеется, если бы
заранее поработать с документами, то часть суммы можно было бы оформить как
выходное пособие, а затем оставшееся списать на...
- Ну, вы что-нибудь придумаете, - прервал я его, возвращая к реальным
событиям. - А что касается счетов мисс Касл, не замечали ли вы каких-нибудь
необычных расходов за неделю-две до того, как она исчезла?
- Ничего такого не могу припомнить, - покачал он головой. - Я,
разумеется, закрыл эти счета и подвел окончательный баланс. Я не помню, на
что именно она тратила деньги, но ничего из ряда вон выходящего я тогда не
заметил. Я могу снова просмотреть все документы...
- Нет, нет, не надо. А наличные? Она за последние две недели не просила
дополнительно денег?
- Нет вроде. Я бы это, наверное, запомнил.
- Хорошо. - Я поднялся. - Спасибо, что уделили нам время.
- Не стоит благодарности.
- И поблагодарите вашу жену за.., м-м-м.., молоко и печенье. Это была
приятная неожиданность.
Смущенно и мягко он выразил удовольствие по поводу визита, провожая нас к
двери. Поблагодарил меня за мою благодарность и далее в том же духе. Его
жены нигде поблизости не было видно. Заскочив под дождем в лимузин, мы вновь
направились в Манхэттен.
В салоне машины Керриган взглянул на меня и сказал:
- Вы меня удивляете, мистер Тобин!
- Это почему?
- Вы отлично держитесь в комических ситуациях. Признаться, я от вас этого
не ожидал.
- Я живу точно в таком же доме, как он, - объяснил я. - На такой же, как
у него, улице.
- Вы меня, наверное, разыгрываете, мистер Тобин? - обиделся Керриган.
Глава 21
У Мэттью Сиэя тоже было хобби, правда, несколько иного рода. Его квартира
на Риверсайд-Драйв в Манхэттене была обставлена в необычном стиле, значения
которого я вначале не разгадал, хотя без нужды потратил лишнее время.
Когда мы возвращались из Лонг-Айленда, Керриган по пути сообщил мне
кое-что про Сиэя, не упомянув самого главного факта, о котором он в тот
момент и сам не знал. Из его рассказа я выяснил, что Сиэй был человеком
физически очень сильным и служил в корпорации телохранителем по вызову. Это
означало, что никого конкретно он не охранял, но по особым случаям его
приглашали к разным людям. Он был, как выразился Керриган, "показным
телохранителем", то есть его можно было показывать в высшем свете. Он мог
сопровождать своего хозяина на любой официальный прием или на встречу с
общественностью, и нигде он не выделялся своим внешним видом.
Керриган оказался прав во всем. Сиэй встретил нас в дверях, в черном
костюме, с черным галстуком и в черных ботинках, похожий на кинозвезду.
Высокий, широкоплечий, с узкой талией, светловолосый, с крепким, красиво
вылепленным подбородком - эдакий прекрасный улыбчивый Адонис, ухоженный
культурист, спасатель с пляжа. Против присутствия такого мужчины никто не
стал бы возражать даже на официальном приеме в честь театральной премьеры.
Никто бы не заподозрил в нем телохранителя синдикатских заправил.
Улыбающийся Сиэй приветствовал нас голосом телевизионного диктора и
провел в гостиную, просторную, ярких окрасок, битком набитую антиквариатом,
где стояли два очень старых плюшевых дивана, зеленый и оранжевый. На стенах
висели картины, изображавшие грустных клоунов, повсюду на специальных
подставках и маленьких столиках стояли статуэтки мускулистых мужчин, а над
камином на стене сверкали два перекрещенных меча.
Сиэй предложил нам напитки, от которых мы оба отказались. Мы уселись -
Сиэй на зеленый диван, я - на оранжевый, а Керриган - немного поодаль на
стул с львино-разлапистыми ножками.
Я начал разговор:
- Вы знаете, из-за чего мы здесь собрались, не так ли?
- Догадываюсь, - кивнул он. - Мисс Рита Касл. - Он говорил нарочито
четко, тщательно выговаривая окончания слов, как озабоченный хозяин,
старающийся, чтобы его гости не почувствовали ни в чем неудобства, что на
самом деле смахивало на снисходительность, хотя в остальном его манеры были
безупречны.
- Вероятно, вы встречались с мисс Касл на работе? - задал я прямой
вопрос.
Он с серьезным видом кивнул:
- Да. Будучи сопровождающим мистера Рембека. "Будучи"! Это слово меня так
поразило, что я на минуту потерял нить рассуждений, пока не заметил краешком
глаза на лице Керригана улыбку, которую ему не удалось скрыть. Это помогло
мне вновь обрести почву под ногами. Я спросил:
- Вы когда-нибудь виделись, точнее, у вас были встречи с Ритой Касл,
когда Эрни Рембека не было поблизости?
- Ах нет! - ответил он, вежливо улыбаясь. - У меня с обоими всегда были
чисто официальные отношения. Или, может быть, "чисто деловые отношения"?
Никогда не знаешь, как правильнее сказать.
Однако я уже не позволил выбить себя из колеи. Не дав ему опомниться,
задал следующий вопрос:
- В общих чертах, как к вам относилась мисс Касл?
- О, она была очень доброжелательной, - с той же вежливой улыбкой сказал
он. - Мы с ней однажды, нет, пожалуй, два раза говорили о моде и еще о
какой-то ерунде.
- Она вам нравилась?
- Ну как бы это объяснить? Ее трудно было назвать яркой
индивидуальностью. Она скорее принадлежала к определенной категории женщин,
но была вполне приятной. Мне доставляло удовольствие с ней поболтать.
- Между вами не было.., заигрываний?
- Заигрываний? - Он на мгновение недоуменно нахмурился, но затем, словно
солнце сквозь тучи, на его лице засияла улыбка. - А, вы подразумеваете секс?
Ах нет, нет, ничего подобного. Рита Касл? Ну что вы! Конечно ничего не было.
- Вы хотите сказать, с вашей стороны? - настаивал я.
- Да нет, ни с чьей стороны, - возразил он, пожимая плечами. - С какой
стати? Осмелюсь утверждать, нам было достаточно духовного понимания.
Я опешил. Что-то в Мэттью Сиэе настораживало, громко взывало к моему
разуму, но я никак не мог уловить, что именно. Что-то в интерьере, в
обстановке гостиной...
- Вы не возражаете, если я осмотрю вашу квартиру? - попросил я. Трогать
ничего не буду.
- Ну разумеется.
Он мгновенно встал, но я остановил его:
- Один этим займусь, с вашего позволения.
- Конечно. - Он опустился на диван, вежливым жестом указывая на дверь,
ведущую в глубь квартиры.
Когда я выходил из гостиной, он снова предлагал Керригану выпить, а тот
отказывался.
Пройдя по коридору с бежевыми стенами, на которых висело несколько
абстрактных картин, я попал на кухню. Она была большая и просторная, на
крючках над плитой висели медные кастрюли, придававшие кухне аккуратный и
обжитой вид. В ванной комнате стены были покрыты джутовой тканью, а над
унитазом висела картина, изображавшая коня. И только в спальне на меня
наконец снизошло запоздалое прозрение.
Стены спальни были обтянуты малиновым плюшем, и почти всю ее занимала
огромная кровать под балдахином, задрапированная со всех сторон. Немного
отодвинув драпировку, я обнаружил на постели малиновое покрывало и малиновые
подушки. Нижняя сторона балдахина представляла из себя большое матовое
зеркало.
Рядом с кроватью стоял книжный шкаф, до отказа заполненный помятыми и
обтрепанными журналами для нудистов и культуристов. На приземистой тумбочке
в несметном количестве красовались флакончики с парфюмерией, все початые.
Стоявший на книжном шкафу белый телефонный аппарат два раза позвонил.
Открыв дверцу гардероба, я обнаружил, что висящая в нем одежда четко
разделена на две части. Слева были костюмы, брюки и пиджаки, соответствующие
роду занятий и социальному положению Сиэя, а справа - каких только нарядов
не было! Обтягивающие штаны из леопардовой кожи. Костюм вампира и дьявола.
Свадебное платье, манашеская ряса. Пират, космонавт, Микки Маус.
Из дверей позади меня раздался спокойный голос Сиэя:
- Вас к телефону, мистер Тобин.
Захлопнув дверцу шкафа, я повернулся к нему и увидел на его лице легкую
улыбку. Он был доволен, что его разоблачили. Когда он в следующий раз войдет
в спальню, то непременно вспомнит обо мне, но меня это мало трогало.
- Интересная коллекция, - заметил я.
- Благодарю.
- Вы говорили, что ноч