Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
первый день своего пребывания в Лонде, демонтировали Мировое Древо
под унылым серым небом, на пронизывающем холоде.
"Наверное, это что-то вроде искусственной рождественской елки, - подумала
Кэрол. - Ее поставили в начале рождественских праздников и убирают теперь,
когда праздники кончились. Интересно, ветки отвинчиваются от ствола или нет?
И где это все хранится - на каком-нибудь чердаке?"
Она не долго наблюдала за рабочими. Они работали без особого рвения, и их
вялые усилия почти не давали результатов, а Кэрол нужно было подумать о
своих обязанностях. Предполагалось, что она присоединится к Пен и Джо и
будет действовать под руководством Джо. Она увидела подруг немного впереди,
беседующих с Лин. Взглянув еще раз на Мировое Древо и на рабочих, Кэрол
направилась к женщинам, стараясь выглядеть естественно.
- А где Сью? - спросила она у Лин, учитывая, что рядом стоит гвардеец.
- Она побудет несколько дней у моей сестры, - ответила Лин, подмигнув
незаметно для гвардейца в знак того, что она понимает: их разговор должен
казаться самым обыденным и что Кэрол заботится о безопасности девочки. - Это
хорошо. А то я из-за праздников запустила работу.
- Через пару дней войдешь в ритм, - отозвалась Джо с должной долей
безразличия к скучной работе. - Смотрите, Древо упало.
Из механизма выдвинулся длинный ржавый манипулятор и протянулся к стволу.
На конце его раскрылись челюсти и стали сжиматься вокруг дерева, готовясь
вынуть его из его основания. Все бывшие на площади остановились и наблюдали,
в том числе и гвардеец, стоящий рядом с Кэрол и ее подругами. Они ждали
именно этого момента - когда внимание гвардейцев будет занято исполнением
обычных обязанностей. Остальные заговорщики, находившиеся на площади, тоже
сделали вид, что наблюдают за демонтажем Древа.
Джо сделала быстрый жест рукой, и по этому сигналу Пен подошла к
ближайшему гвардейцу. Кэрол знала, что под полами своего тяжелого пальто,
которое Пен запахнула, якобы пытаясь согреться, она прячет станнер. Ранить
из станнера нельзя - только оглушить на несколько часов. К тому времени,
когда гвардеец придет в себя, переворот уже совершится, и у него будет
возможность примкнуть к восставшим. Ник говорил Кэрол, что многие гвардейцы
были в такой же оппозиции к режиму, как и другие люди, но исполняли приказы,
боясь, что в случае неподчинения их семьям не поздоровится. Ник надеялся,
что эти недовольные гвардейцы перейдут на сторону восставших, как только
станет ясно, что дни Правительства сочтены.
- Люк запаздывает со своим сюрпризом, - прошептала Джо, впервые с тех
пор, как Кэрол ее узнала, обнаруживая беспокойство.
- Дай ему еще пару минут. Он надежный человек. - Голос Лин был тих, как и
у Джо, но, должно быть, Пен ее услышала, потому что оглянулась и, увидев
Кэрол, смешно пошевелила бровями, и Кэрол усмехнулась и затаила дыхание,
мысленно благодаря Пен за то, что ее чувство юмора ослабило напряжение.
Когда раздался грохот, Кэрол сначала решила, что он исходит от механизма,
стоящего у Древа, что в нем что-то сломалось. Свою ошибку она поняла, когда
из каждой ветки повалил дым. За дымом последовали вспышки Красного и
голубого цвета. Оттуда, где стояла Кэрол, казалось, что металлические пальцы
Древа испускают маленькие, как стрелы, молнии. Грохот стал таким сильным,
что его можно было принять за гром.
Кэрол не знала, как Люку удалось устроить это представление из света и
звука, но воздействие оно оказало именно такое, на какое рассчитывали Ник с
Люком. Люди, демонтирующие Древо, отпрянули с испуганным видом, тревожно
переговариваясь. Потом ржавый механизм изверг дым и пламя и задрожал, и
рабочие отбежали в сторону и стали в отдалении.
Глаза всех устремились на механизм и Мировое Древо, поэтому было самое
время начинать. Пен сняла предохранитель со станнера, прицелилась и уложила
с первого же выстрела гвардейца, стоявшего рядом с ней. Жужжание,
производимое станнером, неприятно звучало в ушах у Кэрол еще несколько
секунд после выстрела. Гвардеец лежал неподвижно. Джо присела и схватила его
оружие. Так они его и оставили - в коматозном состоянии, но невредимого.
То же самое происходило по всей площади, и какое-то время никто не
замечал, что происходит. Кэрол увидела, что неподалеку от нее Ник склонился
над гвардейцем, которого погрузил в принудительный сон, чтобы достать его
оружие.
- Теперь начинайте уводить прохожих, - скомандовала Джо, - все, кто не
собирается сражаться вместе с нами, должны уйти отсюда, иначе их могут
ранить.
- Смотрите! - Лин со смехом указывала на Мировое Древо, из которого во
все стороны вылетали золотые огненные колеса.
- Когда Люк говорил о фейерверке, он именно это имел в виду, - сказала
Кэрол. - Блестящая идея, чтобы отвлечь гвардейцев.
- Это отвлечет их ненадолго, - заметила Пен, - и пусть затеи Люка не
отвлекают нас самих от дела. Вон две старухи, их нужно отвести домой ради их
безопасности. У нас только станнеры, а у гвардейцев настоящее оружие, и они
без колебания пустят его в ход против любого, кто попадется им на дороге.
И Пен пошла вперед, а за ней Кэрол. Уголком глаза Кэрол видела, что один
из гвардейцев, стоящих у Древа, достает свой пистолет и взводит курок.
Прицелившись, он выстрелил в одно из крутящихся колес. Вспышка голубого
электрического света окутала Мировое Древо.
Кэрол не успела сделать и двух шагов, как на площади раздался сильнейший
взрыв. Он оглушил ее так, что она не могла бы пошевелиться даже для спасения
своей жизни. Она видела, как механизм, стоящий у Мирового Древа, разлетелся
на множество кусочков покореженного металла, которые падали ливнем вниз,
калеча и убивая. А затем снова грохнуло так, что площадь содрогнулась, и
Мировое Древо взорвалось.
- Бежим! - пронзительно закричала Пен, потянув Кэрол за руку. - Давай
уведем тех старух и детей.
- Лин! - крикнула Кэрол. Она оглянулась, думая, что Лин стоит рядом. Но
та лежала лицом вниз на ступеньках разрушенного дома. Из спины у нее торчала
длинная полоска искривленного металла. Джо склонилась над ней, потом подняла
ее голову и заплакала.
- Мы ничем ей не поможем, - сказала Джо, не пытаясь скрыть свое горе. Она
мужественно старалась взять себя в руки. - Мы знали, что потери неизбежны.
Давайте сведем их к минимуму и уведем невинных людей, а потом вернемся и с
чистой совестью примем участие в бою.
Они принялись за дело, подталкивая испуганных, плачущих стариков и
матерей с детьми к улицам, уводящим от опасного места. Это было нелегко.
Гораздо больше людей бежало на площадь, и было трудно пробраться сквозь
встречный поток, но в конце концов всех, кто не участвовал непосредственно в
восстании, убедили разойтись по домам. Потом Кэрол, Пен и Джо поспешили
обратно на площадь, где гвардейцы делали все возможное для наведения
порядка. Ничего у них не получалось. Они быстро теряли контроль над
ситуацией.
Один за другим они падали на землю, оглушенные станнерами Ника и его
друзей.
Кэрол не заметила, когда началась серьезная стрельба, но вдруг воздух
наполнился жужжанием и треском выстрелов. Вокруг раздавались крики.
- Ложись! - Джо сильно толкнула ее, и Кэрол больно ударилась об асфальт.
Через долю секунды огромный камень разлетелся на куски прямо позади Кэрол.
- Что случилось с Мировым Древом? - крикнула Кэрол. - И почему механизм
взорвался?
- Этот идиот гвардеец выстрелил в Древо и поджег все фейерверки Люка
разом, - ответила Джо. - Люк был там, рядом с Древом, зажигал фитили. Не
знаю, уцелел ли он.
- О Боже, только не Люк! - прошептала Кэрол. И спросила:
- А где Пен? Только что она была с нами.
Кэрол огляделась. Она видела, что Ник припал к земле, прячась за
какими-то камнями вместе с Бэсом. Значит, с ними все в порядке. Больше она
никого не увидела, но, вероятно, остальные прятались так же, как и Ник.
- Кэр, кажется. Пен ранена, - сказала Джо. - Давай попробуем до нее
добраться.
Пригибаясь, они побежали туда, где на земле сидела Пен. Смертельно
бледная, так что казалось, что она вот-вот потеряет сознание, Пен держалась
за свое левое плечо.
- Это не станнер, - сказала она сквозь стиснутые зубы, - один из этих
проклятых гвардейцев попал в меня настоящей пулей. Мне повезло, что он не
очень хороший стрелок.
- Ты можешь идти? - спросила Джо. - Мы с Кэрол отведем тебя домой. Потом
тебе придется самой о себе позаботиться, ведь мы нужны здесь.
- Могу. - Пен скрипнула зубами и поморщилась, попытавшись пошевелить
левой рукой. - Я знаю, где у нас медикаменты и как ими пользоваться.
- Тогда пошли. Кэр, помоги ей встать, а я буду прикрывать вас. Я лучше
вас умею обращаться со станнером.
Кэрол обхватила Пен за талию и подняла ее. Один раз Пен застонала, но
больше не проронила ни звука. Втроем они дотащились до Марлоу-Хаус. Все это
время Кэрол слышала, что стреляют уже и в отдалении, не только на площади -
верный признак, что восстание охватило и другие части города.
- Слышишь? - спросила она у Пен. - Мы не одни. Другие группы
присоединились к нам, как и обещали.
- Нам не обойтись без их помощи, - Пен задыхалась. Вдруг она остановилась
как вкопанная, и Кэрол тоже пришлось остановиться. Не веря своим глазам, она
смотрела, как четыре бронированных машины, огромных, как танки в XX веке, с
грохотом въехали на площадь. На каждой стояло правительственное клеймо. Со
всех сторон машины ощетинились грозными стволами.
- Нет, не может быть! - закричала Пен. - Что же случилось с группами
разрушения? Они должны были уничтожить тяжелое оружие!
- Очевидно, что-то не так. - Кэрол пыталась увести Пен в дом, в
безопасность.
- Эл в такой группе, - сказала Пен, и в голосе ее прозвучало отчаянье.
- Может, их на время задержали, - предположила Кэрол, пытаясь ее
обнадежить. Она чувствовала, как тяжело навалилась на нее Пен, и начала
беспокоиться, что рана в плечо серьезней, чем они думали.
- Скорее, скорее, - торопила Джо, - дело идет к настоящему бою, и я хочу,
чтобы ты была в укрытии, Пен, прежде чем он начнется.
Из бронированных машин выскочили несколько десятков человек -
подкрепление для тех немногих гвардейцев, которые еще не упали оглушенные.
Вновь прибывшие развернулись поперек площади, стреляя на ходу. Среди
суматохи, дыма, воплей раненых и выкриков командиров из головной машины
появилась хорошо знакомая фигура в коричневой форме, появилась так спокойно,
словно прибыла в лимузине на званый вечер.
- Командир Драмм. - Кэрол почувствовала, что холодная рука сжала ей
сердце. - Пен, да пойдем же. Ты можешь идти?
- Не могу. Ноги... не держат. - Пен опустилась на колени. - Оставьте
меня. Прячься, Кэр. И ты, Джо.
- С ума ты сошла? - закричала на нее Кэрол. - Мы никуда без тебя не
пойдем. - Быстро глянув в сторону Драмма, она попыталась поставить Пен на
ноги.
- Не могу. - Голос Пен слабел. - Вся левая сторона онемела.
- Эл предупреждал, что гвардейцы используют пули нового типа, - сказала
Джо торопливо. - Они и ранят, и парализуют. Придется понести тебя.
- Нет! Оставь меня, Джо, прошу. Я не могу помогать восстанию, а вы с Кэр
можете.
- Замолчи. Мы тебя не бросим. - Кэрол все еще обнимала Пен, а Джо
поддерживала ее с другой стороны.
- По ступенькам мы ни за что не спустимся, - говорила она, задыхаясь,
пока они тащили Пен. - Ник и БЭС в укрытии, пойдем к ним.
Мужчины сидели на корточках за грудой каменных блоков. Когда Кэрол и Джо
тащили туда Пен, Кэрол увидела, что по площади бежит Эл, уворачиваясь от
пуль. Он перепрыгивал через камни, стремясь присоединиться к Нику и Бэсу.
Как только он оказался в укрытии, две бронированные машины взлетели на
воздух.
- Видела? - прокричала Кэрол в ухо Пен. - С Элом все в порядке. Через
минуту вы будете вместе.
Пен не отвечала. Теперь она была почти мертвым грузом, неспособным помочь
себе. Но Ник заметил женщин. Он сразу же побежал к ним из своего укрытия.
- В нее попала пуля, из этих новых, парализующих, - объяснила Джо. - Не
знаю, очнется она или нет.
- Все в укрытие, - приказал Ник, взяв сестру на руки.
Пригибаясь к земле как можно ниже, все побежали к спасительным камням.
Пен вскрикнула, когда брат положил ее на землю, потом затихла. Теперь
настала очередь Эла обнять ее. Он стоял на коленях, укачивая ее и шепча
слова утешения - все, какие знал.
- Нельзя здесь оставаться, - сказал Ник. - Эл, а что другие машины?
- Могут взорваться в любой момент. Когда взорвутся, я воспользуюсь
суматохой и отвесу Пен в дом. Прости за задержку, но я не такой специалист
по взрывам, как Люк.
- Он умер, - сказала Джо. Это прозвучало не как вопрос, а просто как
суровая констатация факта.
Эл кивнул:
- Когда взорвалось дерево. Люк тоже взорвался. Он не успел убежать. - Эл
еще не кончил, но тут воздух сотрясли два мощных взрыва.
- Наверное, те машины, - сказал Эл. Он поднял Пен и прижал к себе. -
Прикройте меня, пока я не внесу ее в дом, - сказал он и направился к
лестнице, ведущей во двор, к черному ходу и знакомой кухне.
Эл не прошел и трех шагов, как раздался жужжащий звук. Закричав от боли,
он резко остановился, уронив Пен. И упал рядом с ней, и они лежали как два
неподвижных вороха тряпья.
- Пен! Нет! - Не думая об опасности, грозящей ему самому, Ник выскочил из
укрытия и стал на колени рядом с сестрой.
То, что происходило потом, происходило ужасающе медленно, как показалось
Кэрол. Она подбежала к Нику, чтобы помочь ему дотащить сестру до ступенек.
Джо и БЭС стояли к ним спиной, стреляя в гвардейцев, намеревающихся
прикончить всех пятерых.
Эл был мертв, Кэрол поняла это и не прикасаясь к нему. Но не было времени
думать о судьбе Эла, даже несмотря на замедленность происходящего. Нужно
унести Пен в безопасное место - сама она не может позаботиться о себе.
Ник обхватил Пен, поднимая ее, готовясь рвануться к лестнице, когда Кэрол
услышала крик Джо. Обернувшись, она увидела, что Джо опустилась на колено, а
потом упала лицом вниз, а БЭС выстрелил в того, кто только что убил его
любимую. Потом БЭС упал поперек тела Джо, ноги его были изрешечены так, что
вряд ли он когда-нибудь сможет ходить, подумала Кэрол. Она подняла глаза от
Джо и Бэса и встретилась взглядом с их противником... и волосы у нее на
затылке встали дыбом от ужаса.
Холодный, безличный взгляд Командира Драмма скользнул по ней, не узнавая,
потому что она все еще была в маске, но зато он остановился на Нике и его
ноше. Ник защищаться не мог - у него на руках лежала беспомощная Пен. Кэрол
увидела вспышку необыкновенной радости в темных, окруженных тенями глазах
Драмма, и поняла, что он убьет и Ника, и Пен одним выстрелом из длинного
серого металлического оружия, которое небрежно держит в правой руке.
Никогда в жизни Кэрол не представляла себе, что можно получать
удовольствие от убийства. Но, глядя на Командира Драмма, поняла, что он
смакует мысль о том, что сейчас сделает. Кошмарная сцена продолжала
развертываться перед Кэрол все так же замедленно.
Поняв, что времени на спасение нет. Ник сделал единственное, что мог
сделать, - повернулся спиной к Драмму. Повернувшись, он наклонился, чтобы
прикрыть сестру своим телом и принять на себя весь заряд. Командир Драмм
поднял свое оружие, медленно и тщательно прицеливаясь.
НИК. Сейчас он убьет Ника. Ее любимого. Кэрол не думала, что она будет
делать. В ее сердце расцвело немыслимое счастье. То, что она сделала, она
сделала радостно и охотно, из чистой и непреодолимой любви и веры в то, что
Ник и Пен должны жить.
- Стой! - Кэрол бросилась вперед между Ником и Драммом. Защищающим жестом
она раскинула руки. Если он хочет убить Ника и Пен, ему придется перешагнуть
через ее труп. - Я не дам тебе сделать это! Стой!
Брови Командира Драмма полезли вверх, но других признаков удивления
сначала не последовало. Потом он посмотрел прямо в глаза Кэрол, и она
увидела, как постепенно его глаза озарились узнаванием. Наконец-то Кэрол
поняла, почему им суждено встретиться именно в это время... и поняла, что он
тоже это понял.
- Так, - медленно и почти нежно сказал Драмм. - Моя Немезида. Я знаю тебя
с давних пор. Но больше ты не будешь преследовать меня.
- Кэр! - Кэрол услышала отчаянный крик Ника. Она увидела, что длинный
огненный язык медленно вылетел из дула Командира Драмма и лениво движется к
ней. И видела, что из холодных глаз Драмма на нее смотрит ее собственная
смерть.
Позади Кэрол БЭС с трудом занял сидячее положение и выстрелил из своего
станнера. Драмм стал падать и опустился на асфальт в странно изящной для
парализованного позе. БЭС опять упал, не сводя глаз с Кэрол.
В груди у нее было горячо и больно. Дышать она не могла, а земля
встретила ее таким ударом, что с ее губ сорвался крик боли.
Когда этот крик раздался, замедленное движение прекратилось. Все
зашевелилось, как обычно, а потом стало происходить слишком быстро. Ник
перевернул ее, обнял. Ее голова упала на его руку, и она увидела все еще
парализованную Пен, которая молча плакала... и бледно одетых людей, стоящих
кружком, - друзей Ника и его союзников из других групп - все они стояли
плечом к плечу, лицом к гвардейцам, защищая клочок земли, где она лежала в
объятиях Ника... Она слышала крики в стороне, и вопли, и стрельбу.
- Кэр. - Лицо у Ника было мокрое, хотя дождя не было. - Кэр, зачем ты это
сделала? Лучше бы это был я. Как мне жить без тебя?
Она все так же не могла дышать, и боль в груди не проходила. Горячая,
липкая жидкость текла откуда-то слева, но она не могла сунуть руку под плащ
и узнать, что это такое.
- Ник. - Как трудно говорить. Лицо Ника расплывается... она уже видела
это однажды... очень давно.
- Кэр, любимая. - Голос Ника звучал так надрывно и безнадежно, что ей
захотелось обнять его и сказать, что все будет хорошо. Но она не могла
пошевельнуться. - Кэр, не уходи!
- Я люблю тебя. - Кэрол не была уверена, слышит ли он. Вокруг стоял
грохот, заглушающий человеческие голоса, и ее обволакивал тошнотворный мрак.
Кэрол почувствовала, что ее будто тащат куда-то, но она не слышала, как
Ник приказывает перенести ее. А боль... никогда она не испытывала такой
дикой, пронзительной боли.
Боль она вынесет. Боль не будет продолжаться долго, а Ник и Пен живы. Это
действительно важно, а не ее временные неудобства. Ее легкие жаждали
воздуха, которого она не могла им дать. Изо всех сил старалась она вздохнуть
- и не могла.
Сгущающаяся чернота придвинулась к ней, стала тяжелее, давила на нее,
гнала жизнь из ее охваченного болью тела. Последнее, что она услышала, был
стон Ника - стон мучительной потери, ибо его сон о любви стал явью более
убийственной, чем любой мыслимый кошмар.
- Кэр! Нет!
ЧАСТЬ 5
НОЭЛЬ
Лондон, 1993
Глава 17
- Осторожно, - предупредила леди Августа, - споткнешься и упадешь.
- Где?.. Что? - Кэрол уставилась в густой туман. Вокруг фонарей были
бледные ореолы, а лампочки на рождественской елке сияли призрачными
разноцветными огнями. - Я еще на площади? Но здесь все спокойно. А где
стрельба? И где все?
- Твои товарищи остались в своем времени. - Слова появлялись из темноты.
Кэрол видела леди Августу всего лишь как немного более четкую тень в
бесформенном клубящемся тумане.
- Ни