Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
мотала Надин, - я - законченная психопатка. Наверное, я
заслужила Фила. Наверное, мы созданы друг для друга. Шпионили бы друг за
другом, а потом обменивались пакостными впечатлениями и видеопленками. - Ее
глаза увлажнились. - Я сошла с ума, - всхлипнула Надин, - окончательно
рехнулась. И нормальной уже никогда не стану... о боже! - Слезы хлынули
ручьем, стоило ей вообразить жизнь с немытой головой, вспышками
неуправляемой эксцентричности и длительным ?отдыхом? в больничной палате и
казенной пижаме.
Диг послал ее! К горлу подступила тошнота. Рассеянным жестом Надин
смахнула слезы, пытаясь игнорировать тоненький голосок, звучавший в голове:
кончай притворяться, ты сразу поняла, стоило Дилайле объявиться шесть дней
назад, поняла, почему ты так ревнуешь, потому что боишься, что она отберет у
тебя Дига, которого ты любишь - по-прежнему любишь.
- Чушь! - воскликнула Надин, ударяя ладонями по рулю. - Полная,
идиотская, дикая чушь!
Дама в ?фиате-уно? и круглой шляпке бросила на нее встревоженный взгляд.
Надин откашлялась и взяла себя в руки.
- Чушь - повторила она уже шепотом, едва шевеля губами, и ласково, словно
извиняясь, погладила руль.
Как она может быть влюблена в Дига? Конечно, она всегда его любила, но
это совсем другое дело. Раньше она никогда его не ревновала. Преспокойно
сидела с ним на вечеринках и в ночных клубах, пока он тискал юных девиц с
плоскими животами; вместе с ним смаковала подробности каждой его встречи с
очередной цветущей, острогрудой малявкой. Однажды в деревне, в каком-то
коттедже, они даже спали вчетвером в одной спальне - она с любовником и он с
любовницей - и подтрунивали над не слишком искренними попытками каждой пары
вести себя потише. И при всем при том зеленоглазого чудища - ревности - и
близко не наблюдалось.
- Вы нужны друг другу, - передразнила она хрипловатый голос Дилайлы, - вы
должны быть вместе. Ха! - тихонько воскликнула Надин. - Двуличная,
пронырливая, скрытная, лживая сука!
- Диг - мой, Дилайла Лилли, - простонала она, в четвертый раз объезжая
собственный дом в поисках парковки, - мой Диг, не твой. Заведи себе своего
Дига, сука. А моего оставь в покое. Он мой, мой, мой...
Но было уже слишком поздно, она знала, что слишком поздно для нее и Дига.
Она больше никогда его не увидит. Все кончено...
От этой мысли она опять разревелась, словно гейзер взметнулся и залил ей
все лицо. Дождь стекал по лобовому стеклу, слезы катились по щекам, и она не
видела ни черта. Перед глазами плясали, набухали и расплывались оранжевые с
белым круги, зубчатые, как шестеренки.
Надин пошла на последний заход в попытке припарковаться неподалеку от
дома.
- И почему я живу в этом проклятом городе? - бормотала она. - Не могу
даже машину поставить рядом с собственным домом. Каждый раз мучаюсь... - Она
бросила бешеный взгляд направо, налево, выискивая сквозь намокшие от слез
ресницы пространство, щель, или водителя, собирающегося уезжать, или хоть
что-нибудь...
И вдруг увидела: кто-то заводил машину буквально в двадцати футах от ее
подъезда. На мгновение она воспряла духом, рванула вперед и затормозила чуть
ли не впритык к багажнику выезжавшей машины. Агрессивность завладела Надин,
она готова была биться за место под солнцем в параноидальном страхе, что ее
могут опередить и занять стоянку. Слезы, затуманившие глаза, и дождь,
лихорадочно стучавший по лобовому стеклу, помешали ей заметить худую
согбенную фигуру впереди. Человек, ступивший на проезжую часть, словно вырос
из-под земли, и его существование она осознала, лишь когда хрустнуло колено,
ударившись о бампер ее машины.
- Черт! - Надин резко отпустила руль и зажала рот руками.
Что же это делается! Она дернула за ручной тормоз, едва не вырвав его с
мясом, и стала торопливо выбираться из машины, ее руки тряслись, дверная
ручка дребезжала и скрипела, но не поддавалась.
- Господи, выпусти же меня отсюда!
Внезапно она припомнила, что по привычке заперлась изнутри, дабы отвадить
автомобильных воров, и наконец распахнула дверцу. Проезжавшая мимо машина
вильнула в сторону и громко, заунывно просигналила. Сумка Надин упала и
содержимое вывалилось на черный мокрый асфальт. Она перепрыгнула через
барахло и бросилась к капоту.
- О боже, боже, боже!
У капота лежал худой, кожа да кости, малый в потрепанной одежонке, лежал
не шевелясь, неестественно вывернув конечности.
- Нет, нет, нет, - тихонько поскуливала Надин. - Я убила человека, взяла
и убила.
Она присела на корточки рядом с пострадавшим и нагнулась, чтобы
разглядеть его лицо.
- Привет, - робко начала она, острожно трогая его за плечо. - Привет, вы
меня слышите? Как вы себя чувствуете? Привет... привет... - Человек
оставался неподвижен. В голове Надин промелькнуло чередой: травмопункт,
искусственное дыхание, ?Его нельзя трогать!?, реанимация, ?Остановка сердца!
Разряд!.. Бесполезно!? Хоть бы кто-нибудь вызвал скорую, с тоской подумала
она. Дождь заливал лицо. Страх и растерянность парализовали Надин.
Она медленно обернулась к пустынной улице и закричала во весь голос:
- Помогите... пожалуйста!
Человек пошевелился слегка и застонал.
- Так вы живы! Слава богу! - слезы облегчения покатились по щекам Надин.
Мокрый и грязный, человек тяжело перевернулся с живота на бок и, кряхтя,
запричитал:
- Моя нога, моя чертова нога. - Надин замерла: она узнала голос.
- Корова безмозглая, чтоб тебя, что ты со мной сделала?
Человек начал приподниматься, спиной к ней, ухватившись за колено и
раскачиваясь из стороны в сторону. Голос был определенно знаком Надин. А
если приглядеться, то и волосы тоже. И эти джинсы. И потрепанный старый
свитер.
- Что ты себе позволяешь, идиотка? - Человек обернулся к ней и выпучил
глаза. - Надин!
Не может быть, тупо повторяла про себя Надин, такого просто не может
быть.
- Фил! - наконец выдавила она, в ужасе глядя на самый жуткий кошмар ее
жизни. - Ты в порядке?
Глава тридцатая
Пока Надин стаскивала с Фила джинсы, он, сидя на крае ванны, морщился и
стискивал зубы. На нем были лимонные подштанники; Надин понадеялась, что не
те же, что в прошлую среду.
Обнажив ногу Фила, она охнула.
Бедро расцвело большими рваными розами черных, фиолетовых и бурых
оттенков. Из царапины, в том месте, где он приложился к табличке с номером,
текла кровь. Колено распухло, увеличившись в два раза.
- Я отвезу тебя в больницу, - засуетилась Надин.
- Нет, - очень твердо возразил Фил.
- Да, - с недоумением сказала Надин. - Вставай. - Она протянула ему руку.
- Не хочу в больницу. Это всего лишь синяк. Мне просто надо полежать.
- Фил, у тебя кровь течет, и посмотри на свое колено! Прошу, дай я отвезу
тебя в больницу, тебе нужно сделать рентген.
- Нет, - уперся он, - в больницу не поеду. До завтра все пройдет, и я
встану на ноги.
Надин устало вздохнула:
- Ладно, хорошо. Тогда я отвезу тебя домой.
Фил застонал и сложился пополам от боли:
- А-а... У тебя есть болеутоляющее?
Из шкафчика в ванной Надин достала две таблетки, сунула их Филу и
отправилась на кухню за водой. Стоя над краном и глядя в разбитое,
залепленное пакетом окно, она ощущала, как внутри нарастает беспокойство.
Она до сих пор не спросила Фила, что собственно он делал под проливным
дождем около ее дома в пятницу вечером, и не знала, стоит ли спрашивать.
Завернув кран, она направилась в ванную. Фила там не было. Сердце на
мгновение замерло. Он ушел? Домой? Поковылял к себе в темноте? Эгоистичный,
встревоженный голосок в глубине души Надин произнес: ?Хорошо бы?.
Она заглянула в гостиную - никого. Ни в туалете, ни в прихожей Фила тоже
не было. Надин вернулась в гостиную, раздвинула набивные шторы образца 50-х
годов и оглядела улицу. Она была пуста.
Тогда она двинулась в спальню и, войдя, оторопела: Фил, разоблачившись до
лимонных подштанников и пары черных носков в рубчик, лежал на кровати,
поверх лоскутного одеяла, с сигаретой в зубах и телевизионным пультом в
руке.
- О, - вырвалось у Надин, хотя на самом деле ей хотелось гаркнуть: ?Пошел
вон с моей кровати, урод в подштанниках!?
- Пришлось лечь, - Фил картинно вздрогнул, посасывая ?Ротманс?. - У тебя
случайно нет программы? - Он выпустил струйку дыма. В поблекшей джинсе его
голубых глаз читался вызов: а ну, попробуй меня выставить, согнать с
кровати, вышвырнуть на улицу.
От такой наглости Надин стало не по себе. Она не желала видеть его в
своей постели. И в квартире тоже. Она вообще не желала видеть его в радиусе
пяти миль. Но что она могла поделать? Она едва его не задавила. По
собственной вине: неаккуратное вождение, недостаток внимания на дороге. И
его нога - без посторонней помощи ему до дома не добраться, не может же она
силком усадить его в машину, не может заставить его делать то, чего ему не
хочется.
Надин боком приблизилась к прикроватной тумбочке и поставила стакан воды
на перламутровую подставку, инкрустированную зеркальными осколками.
- Вот, - произнесла она самым бодрым тоном, на какой только была
способна. - Э-э... сейчас принесу тебе программу. Подожди секунду.
- Блеск. - Фил смотрел на экран телевизора, не на нее.
На пороге она обернулась: бледность рок-звезды, ноги двенадцатилетней
девочки, белая кожа с редкими и нелепыми пучками черных волос, тощие руки и
желтые подштанники. Ее передернуло.
Но стоило Надин оказаться в гостиной, как она почувствовала себя
мерзавкой. Бедный Фил, думала она, невезучий бедолага. У него никого нет, он
один на целом свете. Родители умерли. Невеста умерла. Дом сгорел. А теперь я
его чуть не задавила. Он же ни в чем не виноват. Ни в чем. Я - не кто-то еще
- вернула его в свою жизнь. Сама позвонила ему сдуру, сидела с ним в пабе,
кровожадно требуя все новых и новых подробностей трагедии, которая была его
жизнью. Он не просил меня вмешиваться. Не заставлял глотать экстази. Не
насиловал.
Она припомнила, что Мэрдоу, хозяин паба, сказал ей в тот вечер насчет
Фила: за ним нужен глаз да глаз. И он был прав. Отныне она должна заботиться
о Филе, она взвалила на себя эту ответственность, когда согласилась пойти к
нему домой. Мэрдоу предупреждал ее, но она не послушалась, и теперь
расплачивается. Она вздохнула и принялась переворачивать диванные подушки с
тиграми и зайцами в поисках странички из ?Санди Таймс?. Это только на одну
ночь, утешала она себя. Только одну ночь. Пусть он остается в ее постели,
она переночует на диване, а завтра она забросит его домой по дороге в
аэропорт.
Уж такую малость она может для него сделать.
Глава тридцать первая
Дверь хлопнула, каблучки дробно зацокали по лестнице, и Дигби радостно
запрыгнул в постель Дига.
"Ладно уж, - подумал Диг, почесывая пса под подбородком. - Я проснулся.?
На часах было без пятнадцати девять. Диг не мог припомнить, когда он в
последний раз просыпался по субботам раньше одиннадцати. И не просто
просыпался, но еще и без похмелья, и почти полным сил. Вчера он лег спать в
половине одиннадцатого - Дилайла пожелала улечься пораньше - и трезвым, как
стеклышко.
Диг ступил голой ногой на треугольничек солнечного света, и прошел к
окну. Раздвинув шторы, он увидел внизу Дилайлу. Она стояла на углу
Кэмден-роуд, рассеянно оглядываясь в поисках такси, в дубленке поверх
элегантного костюма, в сапогах на высоких каблуках, с темными очками на
макушке. В одной руке она держала дорогой замшевый кейс с надписью ?Гермес?,
в другой - большой пакет, из которого торчало нечто, напоминавшее заячье
ухо. Диг вытянул голову, удивляясь, откуда взялся пакет, и что в нем делает
плюшевый заяц, и почему он не заметил его, когда убирал вчера гостиную.
Дилайла, должно быть, спрятала покупку. Зачем?
Он наблюдал, как Дилайла нетерпеливо меряет шагами тротуар и вертит
головой, прислушиваясь, не едет ли такси. Несколько раз она взглянула на
часы. Диг приоткрыл оконную раму, порыв свежего осеннего ветра и шум
уличного движения ворвались в комнату.
На горизонте появилось такси, и Дилайла подняла руку с ?дипломатом?. Диг
высунул голову наружу, вытянув ноги, распластался на подоконнике и напряг
слух.
Он был сыт по горло. Ему надоело деликатничать с Дилайлой, избегая острых
тем. Надоело из кожи вон лезть, чтобы ей было уютно и спокойно, а в награду
получать угрюмое молчание, дурное настроение и сомнительную честь
присматривать за псом и убирать постель гостьи.
Вчерашний вечер стал последней каплей. Диг окончательно потерял терпение.
Ему было абсолютно ясно, что приблизиться к Дилайле он может лишь одним
способом: проникнуть в ее тайны, в те самые тайны, что ведомы доктору
Розмари Бентолл. И если Дилайла считает его недостаточно зрелым и
подготовленным к тяжким откровениям, он сам узнает правду.
Диг еще дальше высунулся в окно, и, словно по волшебству, когда Дилайла
взялась за дверную ручку такси и повернулась к водителю, чтобы назвать
адрес, на Кэмден-роуд снизошла тишина. Движение замерло, ветер стих, и
легкое дуновение донесло слова Дилайлы :
- Вокзал Ватерлоо, пожалуйста.
Стукнувшись о раму, Диг поспешно бросился натягивать джинсы и свитер.
- Черт, - он потер ушибленное место.
Через две минуты, одним махом проглотив кофе, оставшийся в чашке Дилайлы,
он с Дигби на руках уже топтался на Кэмден-роуд в ожидании такси.
Дигу хватило времени, чтобы подивиться незнакомому миру, простиравшемуся
вокруг, - миру раннего субботнего утра, населенному мужчинами и женщинами,
которые не проводят вечера по пятницам в пабе, не ложатся спать в два часа
ночи и не тратят субботы на тщетные попытки избавиться от похмелья. Этот мир
открывал россыпь новых возможностей. Диг опять припомнил счастливую
картинку, нарисованную воображением Надин, - картинку с детьми и всем
прочим. С каждой минутой она все больше ему нравилась.
Завидев в отдалении янтарный огонек, Диг выбросил вверх руку, словно
возбужденный зубрила на уроке.
Такси остановилось.
- Вы не возражаете против собаки? - любезным тоном осведомился Диг,
поймав холодный, мутноватый взгляд водителя, который тот бросил на на
дрожащий комок в его руках.
- Воспинтанная?
Диг энергично закивал.
- Воспитаннее меня, - неуклюже пошутил он.
- Ладно, садитесь. В случае чего, грязь сами будете убирать. - Диг
торопливо опустил Дигби на резиновый коврик.
- Куда едем? - коротко осведомился шофер.
- Вокзал Ватерлоо, будьте добры... И я очень спешу.
- Нет проблем, - повеселел шофер, предвкушая гонку по пустым улицам
Лондона. - Всегда пожалуйста.
Глава тридцать вторая
В пять тридцать утра Надин сосредоточенно занималась сборами, до выхода
из дома оставалось пять минут. Если очень надо, то в пять минут можно
втиснуть все то, на что обычно уходит сорок пять. Накануне вечером Надин
упаковала вещи, достала из шкафа дорожный костюм, насыпала кофе в чашку,
добавив молока и сахара, и хорошенько отмокла в ванной, чтобы не принимать
душ утром.
Действовала она с привычной четкостью, но сегодня режим пятиминутной
готовности осложнялся сверхплановой задачей: проконтролировать, встал ли Фил
и готов ли он к отъезду. Она провела ночь на диване и, когда зазвонил
будильник, первым делом распахнула дверь в спальню и включила верхний свет.
Жестоко, но ей было плевать: шла почти военная операция.
- Как твоя нога? - спросила она, заглянув в спальню полминуты спустя с
зубной щеткой во рту.
- У-у-ф-ф, - ответил Фил, прикрывая глаза рукой.
- Вставай, - подбодрила его Надин, - от тебя требуется лишь одеться...
Вот, - она швырнула его одежду на кровать. - Я повесила ее на батарею на
ночь, и теперь она сухая и теплая. В твоем распоряжении... - она глянула на
часы - ... две с половиной минуты. Пошевеливайся.
Тридцать секунд миновало, а Фил не пошевелил не то что ногой, ни единым
мускулом.
- Фил! Будь любезен, поторапливайся!
- Черт побери, Дин, - буркнул он, косясь на нее из-под локтя, - ты прямо
как майор в казарме.
- Да... я во многом переменилась. Дай-ка посмотреть на твою ногу. - Она
шагнула к кровати и безжалостно отдернула одеяло.
Фил плотоядно наблюдал за ней, довольная ухмылка кривила уголки его губ.
- О да-а, - протянул он, такой ты мне больше нравишься. - Суровая мисс
Розга. Ты меня отшлепаешь? - произнес противным детским голоском.
У Надин мурашки побежали по коже. Она выпрямилась. Боже, кто этот
отвратительный человек?
- Слушай, - Фил попытался сесть, - это прямо как в ?Мизери? !
Привяжи меня к кровати на выходные, а когда вернешься, свяжешь лодыжки,
стреножишь, как лошадь, чтобы я не мог сбежать! - Он рассмеялся, слишком
громко, наблюдая за реакцией Надин: разделит ли она его веселье? Не встретив
желаемого отклика, Фил приподнял бровь, словно говоря ?ну, как знаешь?, и
откинулся на подушки.
Пересилив себя, Надин занялась его ногой - та походила на переваренную
сосиску, взбухшую, почерневшую и комковатую.
- Слушай, твою ногу надо лечить. Отвезти тебя в больницу и ли поедешь
домой?
- Если честно, я никуда не собираюсь. - Фил насмешливо покосился на нее.
Одеяло выпало из рук Надин, с затаенным ужасом она уставилась на Фила:
- Что это значит?
- Это значит... что на своих двоих мне сейчас дальше двери спальни не
добраться.
- Но... но вчера все было в порядке!... Ты дошел сам до квартиры, а потом
из ванной в спальню, и...
- Так то было вчера, - с печальным видом перебил Фил. - А ночью случился
рецидив. - Он пошевелил ногой-сосиской и поморщился. - Знаешь, она совсем
затекла. Не шевелится. Похоже, мне понадобится инвалидное кресло, чтобы
выбраться отсюда.
Надин сглотнула. Пятиминутный график летел ко всем чертям. Инвалидные
коляски, калеки, грязные шуточки, похотливый козел в ее постели - и все это
в пять тридцать утра! В глубине души она подозревала, что Фил врет: опухоль,
насколько она могла судить, уменьшилась, да и Фил для несчастного калеки
пребывал в подозрительно приподнятом настроении. Но что она могла? Обвинить
его во лжи? Сказать: ?Пошел ты со своими тухлыми байками?, вытолкать из
постели и усадить в машину? Ничего не оставалось, как поверить ему. А раз
так, ситуация менялась, и ее требовалось обмозговать. Она не может оставить
Фила в своей квартире... одного... это немыслимо. Надин снова глянула на
часы. Теперь, когда отпала необходимость забрасывать Фила домой, у нее
высвободилось немного времени.
Думай, думай, думай... Но о чем тут думать! В половине шестого утра ей не
хватит наглости позвонить кому-либо, даже собственному отцу, и попросить
вывезти из ее квартиры бывшего и временно обезножившего любовника. Она
потянулась к телефонной книге.
- Что ты делаешь? - внезапно встревожился Фил.
- Звоню в больницу. Узнаю, не пришлют ли инвалидное кресло.
- Нет! - рявкнул Фил, хватая ее за запястье. - Я же сказал: никаких
больниц.
Надин осторожно выдернула руку и покосилась на Фила.
- Ладно. - Она положила справочник на место. - Но почему?
- Потому... потому... Видишь ли, в моей крови болтается кое-что, чего там
не должно быть... смекаешь? И сейчас мне совершенно ни к чему банда
настырных медсестер, сующих свой нос куда не следует.
- Хорошо... не стану звонить в больницу. Но надо вызвать кого-то. Кому я
могу позвонить? - с надеждой спросила она. - Другу, прият