Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
а стол. Стол был придвинут почти вплотную к камину,
чтобы освободить место для танцев, и угол его приходился у самого локтя
первого путника, примостившегося возле огня, так что теперь оба пришельца
оказались в близком соседстве. Они кивнули друг другу, и когда знакомство,
таким образом, состоялось, первый протянул второму фамильную кружку -
объемистую посудину из простого фаянса; подобно тому как порог бывает избит
шагами пешеходов, так края ее были истерты жаждущими губами многих
поколений, ушедших теперь туда, куда уходит все живое; выпуклые ее бока
опоясывала надпись желтыми буквами:
Сладко из меня пить,
Без меня веселию не быть.
Второй пришелец с охотой поднял кружку к губам и отхлебнул из нее, а
потом еще и еще, пока легкая синева не разлилась по лицу миссис Феннел, с
немалым изумлением взиравшей на то, как щедро один из ее непрошеных гостей
потчует другого тем, чем ему совсем бы и не пристало распоряжаться.
- Так я и знал! - с глубоким удовлетворением сказал гость, отрываясь от
кружки и поворачиваясь к пастуху. - Еще когда я проходил по саду, перед тем
как к вам постучать, и увидел ульи, что там расставлены, я еще тогда сказал
себе: "Где пчелы, там мед, а где мед, там брага". Но такого славного медку я
уж не чаял отведать в нынешнее время. - Он снова приложился к кружке с таким
усердием, что дно ее поднялось угрожающе высоко.
- Рад, что вам понравилось! - радушно сказал пастух.
- Да, мед ничего себе, - подтвердила и миссис Феннел, однако более
сдержанным тоном, видимо, считая, что похвала иной раз покупается слишком
дорогой ценой. - Но с ним столько возни, мы, пожалуй, больше не будем его
делать. - Мед и свежий берут нарасхват, а для себя можно сварить немножко
сыты из той воды, что остается после промывки вощины.
- Ну, что вы, это было бы прямо грешно! - укоризненно воскликнул
незнакомец в сером, в третий раз прикладываясь к кружке и отставляя ее на
стол пустую. - Хлебнуть эдакого старого медку - да ведь это так же приятно,
как в церковь пойти в воскресенье либо убогого приютить в любой день недели!
- Ха-ха-ха! - отозвался сидевший в углу; до сих пор он молча покуривал
трубку, но теперь счел своим долгом показать, что им оценено остроумие
собеседника.
Надо сказать, что старый мед, изготовленный так, как его готовили в те
дни, из чистейшего, без крошки вощины, меда, собранного в том же году:
четыре фунта меда на галлон воды, с надлежащей примесью яичных белков,
дрожжей, кардамона, имбиря, гвоздики, мускатного ореха и розмарина -
перебродивший как следует, разлитый по бутылкам и постоявший в погребе, -
этот мед был весьма крепким напитком, хотя на вкус и казался не так крепок,
как был на самом деле. Действие его мало-помалу начало сказываться на
незнакомце в сером: вскоре он уже расстегнул жилет, развалился на стуле,
вытянул ноги и вообще вел себя так развязно, что невольно привлекал внимание
к своей особе.
- Так-то вот, - начал он, - в Кэстербридж лежит моя дорожка, и в
Кэстербридж я должен попасть во что бы то ни стало. Я уже сейчас был бы там,
да вот дождик сюда загнал: ну и что ж, я об этом не жалею.
- Вы разве живете в Кэстербридже? - спросил пастух.
- Пока еще нет, но думаю туда переехать.
- Ремеслом каким-нибудь хотите заняться?
- Что ты, - вмешалась жена пастуха. - Разве не видишь: гость наш, по
всему, человек с достатком, на что ему работать.
Серый незнакомец помолчал с минуту, словно взвешивая, подходит ли ему
такое определение. Затем решительно его отверг.
- С достатком! - сказал он. - Нет, сударыня, это не совсем верно. Я
рабочий человек, да! Приходится работать. Вот доберусь я до Кэстербриджа -
дай бог, чтобы в полночь, - а уж в восемь пожалуйте на работу. Да-с! Дождь
ли, снег ли, хоть разорвись, хоть лопни, а свою работу я завтра должен
сделать.
- Бедняга! Так, значит, вы хоть и по-городскому одеты, а на поверку еще
беднее нас? - откликнулась жена пастуха.
- Такое уж мое ремесло, друзья. Не в бедности дело, а ремесло такое...
Ну пора мне в путь, а то в городе и пристанища не найдешь на ночь. - Однако
он не двинулся с места и немного погодя прибавил: - Но распить с вами еще
кружечку - в знак дружбы - времени хватит. Только вот беда, в кружке-то
пусто.
- Не хотите ли сыты? - сказала миссис Феннел. - То есть мы. ее сытой
зовем, а на самом деле это просто вода от первой промывки вощины.
- Нет, - презрительно отозвался незнакомец. - После мяса кто захочет
глодать кости?
- Да зачем же, - вмешался Феннел. - Дети-то ведь не каждый день
родятся; давай я еще налью меду.
Он встал и направился в темный угол под лестницей, где стоял бочонок.
Жена пошла за ним.
- Что это ты выдумал? - укоризненно сказала она, как только они
остались одни. - На такого разве напасешься? В кружке-то на десять человек
было, а он все один высосал, да еще сыта ему нехороша, подавай меду! Да и
кто он такой? Никто его не знает. Не нравится он мне, вот что.
- Да ведь он к нам в дом пришел, голубка. А на дворе непогода, а у нас
праздник. Авось не разоримся от одной кружки. Вот станем летом подкуривать
пчел, будет и меду вдосталь.
- Ну ладно, налей еще одну, - ответила жена, сокрушенно глядя на
бочонок. - Но откуда он взялся и какое его занятие? Пускаем в дом, а кого -
не знаем.
- Да и я не знаю. Вот я его еще спрошу.
На этот раз незнакомцу в сером не удалось разом осушить всю кружку, -
миссис Феннел приняла против этого весьма решительные меры. Налив меду в
небольшой стакан, она подвинула ему, а большую кружку отставила подальше.
Когда гость выпил отпущенную ему порцию, пастух возобновил расспросы о его
занятии.
Незнакомец помедлил с ответом, и тогда другой, сидевший у камина, вдруг
заговорил с неожиданной откровенностью.
- А я вот своего занятия не скрываю, - сказал он, - пусть хоть всякий
знает. Я колесник.
- Что ж, в наших местах это доходное ремесло, - сказал пастух.
- И я своего не скрываю, - отозвался незнакомец в сером. - Пусть хоть
всякий знает, у кого хватит ума догадаться.
- Ремесло можно всегда по рукам узнать, - заметил плотник, глядя на
свои собственные руки. - Уж какие-нибудь знаки да остаются. У меня,
например, вон - все пальцы в занозах, словно иголки понатыканы.
Рука сидевшего у камина проворно скрылась в тень, а сам он, попыхивая
трубкой, устремил взгляд на горящие угли. Незнакомец в сером подхватил
замечание плотника.
- Это правильно, - сказал он с хитрой усмешкой, - да только у меня
ремесло особенное: знаки не на мне остаются, а на тех, кого я обслуживаю.
Никто не сумел разгадать эту загадку, и жена пастуха снова предложила
гостям спеть песню. Начались те же отговорки, что и в первый раз: у одного
нет голоса, другой позабыл первый стих. Незнакомец в сером, к этому времени
порядком уже разгорячившийся от доброго меда, внезапно разрешил затруднение,
объявив, что он готов сам спеть, чтобы расшевелить прочих. Засунув большой
палец левой руки в пройму жилета и помахивая правой, он обратил взор к
пастушьим посохам, развешанным над камином, словно ища там вдохновения, и
начал:
Подобрал я ремесло,
Эй, простые пастухи, -
Видно, так мне повезло.
Я заказчика свяжу, и высоко подтяну,
И отправлю в дальнюю страну!
В комнате стало очень тихо, когда он закончил строфу, и только сидевший
у камина по команде певца: "Припев!" - с увлечением подхватил низким,
звучным басом:
И отправлю в дальнюю страну!
Все остальные, Оливер Джайлс, тесть хозяина Джон Питчер, пономарь,
пятидесятилетний жених и девушки, сидевшие рядком у стены, как-то невесело
примолкли. Пастух задумчиво глядел в землю, а его жена устремила любопытный
и подозрительный взгляд на певца; она никак не могла понять, вспоминает ли
он какую-то старую песню, или тут же сочиняет новую нарочно для этого
случая. Все, казалось, были в недоумении, словно гости на пиру Валтасара,
когда им дано было невнятное знамение; все, кроме сидевшего у камина,
который только невозмутимо проговорил:
- Теперь второй стих, приятель! - и снова взялся за трубку.
Певец сперва основательно промочил себе горло, а затем опять затянул
песню:
Инструмент мой очень прост,
Эй, простые пастухи, -
Инструмент нехитрый у меня,
Столб высокий да веревка, вот и все, и очень ловко
Управляюсь с ними я!
Пастух Феннел тревожно оглянулся. Теперь уж не оставалось сомнения в
том, что незнакомец песней отвечает на его вопрос. Гости вздрогнули,
некоторые даже вскочили со своих мест. Юная невеста пятидесятилетнего жениха
начала было падать в обморок и, пожалуй, довела бы до конца свое намерение,
но, видя, что жених не проявляет довольно расторопности и не спешит ее
подхватить, она, дрожа, опустилась на стул.
- Так вот он кто! - шептались сидевшие поодаль: название ужасной
должности, исправляемой незнакомцем, шепотком пробегало в их ряду. - Затем и
приехал! Это ведь на завтра назначено, в Кэстербриджской тюрьме, за кражу
овцы... Часовщик, что в Шотсфорде жил... Ну да, мы все про него слыхали.
Тимоти Сэммерс его звать... Не было у бедняги работы, видит, дети-то с
голоду пропадают, ну, он пошел на ферму, что у большой дороги, да и унес
овцу... Да, да, среди бела дня, и сам фермер тут был, и жена, и работник, да
не посмели его тронуть... А этот (с кивком на незнакомца, только что
объявившего о своем смертоубийственном ремесле) приехал теперь к нам, потому
что там, где он раньше служил, работы не хватает, а наш, прежний-то, как раз
помер... Наверно, он в том же самом домике будет жить, под тюремной
стеной...
Незнакомец в сером не обратил никакого внимания на все эти высказанные
шепотом догадки; он только подвинул к себе кружку и еще раз промочил горло.
Видя, что никто, кроме соседа у камина, не откликается на его веселость, он
протянул свой стакан этому единственному ценителю, а тот в ответ поднял
свой. Они чокнулись, меж тем как глаза всех находившихся в комнате
неотступно следили за каждым движением певца. Он уже открыл рот, собираясь
запеть, как вдруг опять послышался стук в дверь. Но на этот раз стук был
слабый и нерешительный.
Всех, казалось, охватил испуг; Феннел в смятении посмотрел на дверь, и
ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы, наперекор предостерегающим
взглядам встревоженной хозяйки, в третий раз произнести: "Войдите!"
Дверь тихонько растворилась, и на коврик шагнул третий пришелец. Он
тоже, как и его предшественники, не был никому знаком. Это был небольшой
белобрысый человек в добротном костюме из темного сукна.
- Не скажете ли мне, как пройти в... - начал он, обводя взглядом
комнату и, видимо, стараясь понять, в какого рода компанию он попал; взгляд
его остановился на незнакомце в сером, но тут речь его вдруг прервалась, и
так же внезапно смолкло и перешептывание гостей, потому что певец, столь
поглощенный своим намерением, что едва ли он даже заметил появление нового
лица, в этот самый миг во весь голос затянул следующий стих:
Завтра мой рабочий день,
Эй, простые пастухи, -
Хлопотливый день такой.
Парень утащил овцу и за это взят в тюрьму,
Боже, дай душе его покой!
Незнакомец у камина, размахивая кружкой с таким азартом, что мед
выплескивался в огонь, как и раньше подхватил глубоким басом:
Боже, дай душе его покой!..
Все это время третий незнакомец стоял у порога. Заметив наконец, что он
почему-то молчит и не подходит ближе, гости вгляделись в него с особенным
вниманием. И тут они к изумлению своему увидели, что он перепуган насмерть:
коленки у него дрожали, руки так тряслись, что щеколда, за которую он
держался, громко дребезжала; его побелевшие губы раскрылись, глаза были
прикованы к развеселившемуся блюстителю правосудия, сидевшему посреди
комнаты. Еще миг - и он повернулся и, хлопнув дверью, обратился в бегство.
- Кто бы это мог быть? - спросил пастух.
Но гости, взволнованные своим недавним страшным открытием и сбитые с
толку странным поведением третьего посетителя, только молчали в ответ.
Каждый невольно старался отодвинуться как можно дальше от грозного гостя,
восседавшего посередине, на которого многие готовы были смотреть, как на
самого Князя Тьмы в человеческом образе, и мало-помалу он оказался в широком
кругу, и между ним и другими гостями пролегло пустое пространство:
"...circulus, cujus centrum diabolus" {Круг, посреди коего - дьявол
(лат.).}.
В комнате воцарилась немая тишина, даром что в ней было не меньше
двадцати человек; только и слышно было, как дождь барабанит по ставням, да
шипят капли, изредка скатывающиеся из дымохода в огонь, да попыхивает трубка
в зубах у незнакомца, приютившегося в уголку у камина.
Внезапно тишина нарушилась. Откуда-то издалека, как будто с той
стороны, где был город, донесся глухой пушечный выстрел.
- Вот так штука! - воскликнул, вскакивая, незнакомец в сером.
- Что это значит?.. - спросило несколько голосов.
- Арестант бежал из тюрьмы, вот что это значит!
Все прислушались. Звук повторился, и снова все испуганно промолчали,
только сидевший у камина спокойно сказал:
- Говорили и мне, что в здешних местах такой обычай: стрелять из пушки,
когда кто-нибудь бежит из тюрьмы, но самому слышать не доводилось.
- Уж не мой ли это сбежал? - пробормотал незнакомец в сером.
- А кто ж, как не он! - невольно воскликнул пастух. - И кого ж мы
сейчас видели, как не его! Коротышка этот, что только что заглянул в дверь и
задрожал как осиновый лист, когда вас увидел и услыхал вашу песню!
- Зубы у него застучали, и дух захватило от страха, - сказал тесть
хозяина.
- И сердце у него ушло в пятки, - сказал Оливер Джайлс.
- И бежать припустился, словно в него выстрелили, - сказал плотник.
- Верно, - медленно проговорил незнакомец, сидевший в углу, как бы
подводя итог, - и зубы у него застучали, и сердце ушло в пятки, и бежать
припустился, словно в него выстрелили.
- Я не заметил, - сказал палач.
- Мы-то все удивлялись, чего он вдруг улепетнул, - дрожащим голосом
воскликнула одна из женщин, - а теперь понятно!..
Выстрелы, глухие и далекие, следовали один за другим через небольшие
промежутки, и подозрения собравшихся перешли в уверенность. Зловещий
незнакомец в сером встал и приосанился.
- Кто тут у вас констебль? - сказал он, не без труда ворочая языком. -
Ежели он тут, выходи.
Пятидесятилетний жених, дрожа, отделился от стены, а невеста его
зарыдала, припав к спинке стула.
- Ты констебль? Присягу принимал?
- Да, сэр.
- Приказываю тебе взять себе в подмогу людей и изловить преступника. Он
где-нибудь тут поблизости, далеко не успел уйти.
- Слушаю, сэр, сейчас... сию минуту... только вот жезл возьму. Сбегаю
домой и принесу, а тогда и двинемся.
- Еще чего, жезл! Пока ты его принесешь, преступника и след простынет.
- А без жезла нельзя; ведь нельзя, а, Уильям? Ну скажите, Джон... и
Чарлз Джэйк... ведь нельзя же?.. Нет, нет, на нем королевская корона
нарисована, желтая с золотом, и лев, и единорог; ежели я жезл подниму и
ударю преступника, значит, это все по закону сделано, значит, мне право на
то дано. А без жезла - как человека арестуешь? Да без жезла у меня и
смелости недостанет; пожалуй, не я его, а он меня сцапает.
- Я сам слуга короля и даю тебе право, - возразил грозный блюститель
правосудия. - Ну-ка, вы все, пошевеливайтесь! Фонари есть?
- Да, да! Есть у вас фонари? Отвечайте! - повторил констебль.
- А мужчины, которые посильней, сюда!
- Да, да! Мужчины, которые посильней, идите сюда, - повторил констебль.
- Дубинки какие-нибудь есть? Колья? Вилы? Тащите все сюда.
- Да, да! Дубинки и вилы - во имя закона! И возьмите их в руки, и
отправляйтесь в погоню, и делайте, как мы велим, потому что мы власть,
поставленная законом!
Повинуясь этим приказаниям, мужчины зашевелились и вскоре приготовились
к погоне. Улики, хотя и косвенные, были достаточно убедительны, и не
понадобилось долго объяснять гостям, что их самих можно будет обвинить в
соучастии, если они не отправятся тотчас ловить злополучного третьего
незнакомца, который, конечно, не мог далеко уйти в темноте и по такой
неровной местности.
У всякого пастуха в доме найдется фонарь, да и не один; все фонари
поспешно зажгли, и, вооружившись кольями, гости выбежали из дому и гурьбой
двинулись по гребню холма в сторону, противоположную той, в которой
находился город; дождь в это время, к счастью, несколько стих.
В светелке наверху вдруг жалобно заплакал младенец, быть может,
разбуженный шумом, а может быть, потревоженный во сне неприятными
воспоминаниями о недавно перенесенном крещении. Эти горестные звуки проникли
сквозь щели в потолке, и женщины, сидевшие у стены, обрадовавшись предлогу,
стали вставать одна за другой и удаляться наверх, чтобы успокоить ребенка;
ибо все совершившееся за последние полчаса, привело их в угнетенное
состояние духа. Таким образом, через две-три минуты комната опустела.
Но ненадолго. Не успел еще замереть звук их шагов, как из-за угла дома,
с той стороны, куда удалились преследователи, показался человек. Он заглянул
в дверь и, видя, что в комнате никого нет, тихонько вошел. Это был
незнакомец, сидевший у камина и затем выбежавший из дому вместе с
остальными. Причина его возвращения вскоре разъяснилась: он протянул руку к
ломтю молочной лепешки, лежавшему на полке неподалеку от того места, где он
раньше сидел; он, видимо, с самого начала хотел захватить ее с собой, да
забыл. Он также налил себе с полстакана меду из большой кружки и, стоя,
принялся жадно есть и пить. Он не успел еще кончить, как в комнату столь же
бесшумно проник другой человек - его приятель в пепельно-сером костюме.
- А, и вы тут? - сказал вошедший, усмехаясь. - А я думал, вы пошли
ловить преступника.
Цель его посещения тоже немедленно обнаружилась, так как, войдя, он
тотчас же стал озираться в поисках соблазнительной кружки с медом.
- А я думал, вы пошли, - ответил другой, с некоторым усилием
проглатывая пережеванную лепешку.
- Ну, видите ли, поразмыслив, я решил, что там и без меня народу много,
- доверительно продолжал первый, - да и погодка не располагает. А потом, что
ж, стеречь преступников - это дело правительства, а не мое.
- И то правда. Я вот тоже решил, что там и без меня народу много.
- Да и неохота мне тут по косогорам бегать да по оврагам ноги себе
ломать!
- И мне неохота, сказать по правде.
- Пастухи-то эти привыкли. Простачки, знаете ли, - им только скажи, они
и рады стараться. Они его и сами поймают и представят мне завтра утром, а
мне чего ж беспокоиться.
- Ну конечно, сами поймают, а нам беспокоиться нечег