Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
собрали небольшую группу и начали разрабаты-
вать простейшие программы. Для школьников заработок был весьма внуши-
тельным - около 5000 долларов каждое лето (часть наличными, остальное -
компьютерным временем). Мы заключили также договоры с несколькими компа-
ниями, по которым могли бесплатно пользоваться их компьютерами, если вы-
явим ошибки в программном обеспечении.
Одна из программ, написанных мной, составляла для классов списки уча-
щихся. Тайком я добавил в нее несколько операторов и оказался чуть ли не
единственным парнем в классе среди симпатичных девушек. Так что от маши-
ны, которая позволяла добиваться столь явных успехов, меня нельзя было
оторвать: я уже был помешан на компьютерах.
Об аппаратной части компьютеров, самих машинах Пол знал куда больше
меня. В один из летних дней 1972 года (мне было шестнадцать, а Полу де-
вятнадцать) он показал мне небольшую статью, затерявшуюся на 143-й стра-
нице журнала Electronics. В ней сообщалось, что молодая фирма Intel вы-
пустила микропроцессор с названием 8008.
Микропроцессор - чип (интегральная схема), в котором заключен "мозг"
всего компьютера. Мы решили, что этот первый микропроцессор весьма огра-
ничен, но Пол уверял, что чипы станут мощнее, а компьютеры, построенные
на них, будут очень быстро совершенствоваться.
В то время в компьютерной индустрии никто и не думал создавать ре-
альные компьютеры на каких-то микропроцессорах. Например, в статье из
Electronics микропроцессор 8008 описывался как устройство, "пригодное
для арифметических вычислений, систем управления и интеллектуальных тер-
миналов". Авторы статьи даже и не предполагали, что микропроцессор ког-
да-нибудь "вырастет" в универсальный компьютер. Микропроцессоры тогда
были медленными и могли обрабатывать очень ограниченные объемы информа-
ции. Ни один из языков, известных программистам, не был доступен для
8008, что практически не позволяло разрабатывать для него сколько-нибудь
сложные программы. Приложения приходилось программировать несколькими
десятками простых инструкций, "понятных" этому микропроцессору. Обречен-
ный на жизнь "рабочей лошадки", он снова и снова выполнял одни и те же
простенькие задачи. Особенно часто его использовали в лифтах и калькуля-
торах.
Иными словами, простой микропроцессор, применяемый, скажем, в системе
управления лифтом, - всего лишь отдельный инструмент, барабан или рожок,
который в руках неискушенного музыканта вполне способен вывести неслож-
ную мелодию или выделить основной ритм. А мощный микропроцессор, поддер-
живающий языки программирования, подобен профессиональному оркестру. Под
управлением нужных программ он может сыграть сложнейшие вещи.
Мы с Полом заинтересовались, какие программы можно сделать на 8008
микропроцессоре. Пол связался с Intel и попросил выслать документацию.
Слегка удивившись, когда ее действительно прислали, мы с головой зары-
лись в нее. Я разработал версию Бейсика, "ходившую" на DEC PDP-8, и ду-
мал, что мне удастся сделать то же самое и для крошечного чипа фирмы
Intel. Но, изучая документацию, понял, что не стоит и пытаться. Слишком
он прост, слишком мало в нем транзисторов.
Однако мы придумали, как использовать этот маленький чип для уст-
ройства, которое анализировало информацию, снимаемую с уличных монито-
ров. Многие муниципалитеты, замеряя интенсивность транспортного потока,
делали так: поперек улицы протягивали резиновую кишку. Когда ее переез-
жал автомобиль, она пробивала бумажную ленту в металлическом ящике, зак-
репленном на конце этой кишки. Мы увидели, что для обработки лент можно
использовать 8008 микропроцессор - чтобы с его помощью печатать диаграм-
мы и другую статистику. Свое первое детище мы окрестили "Traf-O-Data". В
то время это звучало весьма поэтично.
Большую часть программного обеспечения для устройства Traf-O-Data я
написал в автобусе, в поездках из Сиэтла в Пулмен (штат Вашингтон), где
Пол учился в колледже. Прототип работал прекрасно, и мы уже представля-
ли, как по всей стране будут продаваться тысячи наших машин... В конце
концов нам удалось опробовать их у нескольких заказчиков, но покупателей
мы так и не нашли - кому охота связываться с подростками ?!
Несмотря на разочарование, мы все так же верили в свое будущее - если
не с аппаратными средствами, оно все равно будет связано с микропроцес-
сорами. В 1973 году я поступил в Harvard College, а Пол, который ка-
ким-то образом ухитрился дотянуть на своем старом громыхающем "Крайсле-
ре" из Вашингтона до Бостона, начал работать в корпорации Honeywell
программистом мини-компьютеров. Он часто ездил в Кембридж, так что мы
по-прежнему встречались и подолгу обсуждали планы на будущее.
Весной 1974 года в журнале Electronics появилось сообщение о новом
чипе Intel 8080 - в 10 раз более мощном, чем микропроцессор 8008 в маши-
не Traf-O-Data. Микропроцессор 8080 не превышал по размерам 8008, но со-
держал на 2700 транзисторов больше. Он уже подходил для сердца настояще-
го компьютера, а стоил меньше 200 долларов. Мы набросились на документа-
цию. "DEC больше не продаст ни одного PDP-8", - сказал я Полу. Нам каза-
лось очевидным: раз крошечный чип стал настолько мощнее, значит, конец
этих неуклюжих машин совсем близок.
Однако изготовители компьютеров не сочли микропроцессор угрозой ЭВМ.
Они просто представить не могли, что какой-то там чип заменит "настоя-
щий" компьютер. Даже ученые из Intel не до конца понимали его потенци-
альные возможности. Для них микропроцессор 8080 значил не более чем еще
одно достижение в технологии производства микросхем. В краткосрочной
перспективе "компьютерный истэблишмент" был прав. Микропроцессор 8080 -
не более чем еще один шажок вперед. Но мы с Полом, невзирая на ограни-
ченные возможности нового чипа, увидели другой тип компьютера, который
идеально подошел бы и нам, и любому другому, - персональный и приемлемый
по цене и параметрам. Нам было совершенно ясно, что новые чипы перспек-
тивны, поскольку очень дешевы.
Нам казалось, что аппаратные средства, выбор которых пока невелик,
вскоре появятся в широком ассортименте, и доступ к компьютерам больше не
будет таким дорогостоящим; что вычислительной технике, когда она станет
дешевой, найдут новое применение. И вот тогда программное обеспечение
сыграет ключевую роль в реализации огромного потенциала этих машин. Пол
и я считали, что большую часть аппаратных средств будут выпускать японс-
кие компании и IBM. Мы же предложили бы новое, даже новаторское прог-
раммное обеспечение. А почему бы и нет ? Микропроцессор наверняка изме-
нит структуру компьютерной индустрии, и, быть может, в ней найдется мес-
то и нам.
Такие разговоры отвечали самому духу колледжа. Здесь Вы живете новыми
ощущениями, предаетесь, казалось бы, безумным мечтам. Но мы были молоды
и считали, что впереди у нас уйма времени. Я продолжал учиться в Гарвар-
де и все время думал, как раскрутить программистскую фирму. Один план
был очень прост. Из моего общежития мы разослали письма всем крупным
компьютерным фирмам. В них мы предлагали версию Бейсика для нового чипа
Intel. Никто на это не клюнул. К декабрю мы совсем отчаялись и закисли.
На праздники я собирался слетать домой в Сиэтл, а Пол оставался в Босто-
не. За несколько дней до вылета, пронзительно холодным массачусетсским
утром мы с Полом стояли перед газетным киоском на Harvard Square. Пол
взял в руки январский выпуск журнала Popular Electronics... Это как раз
тот момент, о котором я упомянул в предисловии. С этого момента наши
мечты стали обретать реальные очертания.
На обложке журнала была помещена фотография очень маленького
компьютера, размером с тостер. Назывался он чуть-чуть достойнее нашей
Traf-O-Data: Altair 8800 (заимствовано из кинофильма Star Trek). Его
продавали по цене 397 долларов за сборный комплект (без клавиатуры и
дисплея). У него было 16 адресных переключателей и 16 световых индикато-
ров. Вы могли заставить индикаторы перемигиваться на передней панели,
вот, собственно, и все. Основная его проблема - отсутствие программного
обеспечения. Altair 8800 нельзя было программировать, что превращало его
скорее в новинку-игрушку, чем в серьезный инструмент.
Но что у "Альтаира" действительно было, так это микропроцессорный чип
Intel 8080. Нас охватила паника: "Как же так ? Без нас ?! Теперь все ки-
нутся писать настоящие программы для этого чипа !" Я был уверен, что ре-
волюция, связанная с применением персональных компьютеров, близка, но
хотел участвовать в ней с самого начала. Такой шанс выпадает раз в жиз-
ни, я не мог упустить его и не упустил.
Спустя 20 лет я испытываю похожие чувства. Правда, тогда я боялся,
что и другие увидят будущее так же, как и мы; сегодня я знаю, что тысячи
людей мыслят в этом направлении. Наследие той революции - ежегодные про-
дажи 50 миллионов персональных компьютеров по всему миру и полное пере-
распределение капиталов в компьютерной индустрии. Кто-то победил, кто-то
проиграл. В новой революции стремятся участвовать многие компании: пере-
мены всегда открывают широчайшие возможности, главное - не опоздать.
Если оглянуться на последние 20 лет, станет очевидным: взгляды и при-
вычки большинства крупных компаний так закоснели, что они не сумели
должным образом перестроиться и, как результат, проиграли. Пройдет еще
лет двадцать, и когда мы вновь обернемся, увидим похожую картину. Наби-
рая эти строки, я знаю: где-то уже есть (хотя бы один !) человек, кото-
рый хочет создать новую крупную фирму. Он (или она) уверен в правильнос-
ти своего видения революции в области связи. И грядущие перемены, безус-
ловно, вызовут к жизни тысячи инновационных компаний.
В 1975 году, когда Пол и я бесстрашно решили основать свою фирму, мы
уподобились персонажам из фильмов Джуди Гарленд (Judy Garland) и Микки
Руни (Mickey Rooney), которые в упоении кричали: "Мы поставим шоу хоть в
сарае !" Больше нельзя было терять времени. Наш первый проект заключался
в том, чтобы создать версию Бейсика для "Альтаира".
Нужно было очень многое втиснуть в крошечную память этого компьютера.
У типичного "Альтаира" память примерно на 4 тысячи символов. А сегодня у
большинства персональных компьютеров - на 4 или 8 миллионов символов.
Задача осложнялась тем, что у нас не было "Альтаира", мы его даже не ви-
дели. Хотя это не имело особого значения, поскольку прежде всего нас ин-
тересовал новый микропроцессор Intel 8080. Впрочем, "живьем" мы его тоже
не видели ! Однако, не сомневаясь ни минуты, Пол изучил документацию на
этот чип, а затем написал программу, заставлявшую мэйнфрейм в Гарварде
"строить из себя" крошечный "Альтаир". Не правда ли, очень похоже на то,
как если бы у Вас был большой оркестр, а Вы заставили его играть простой
дуэт ? Но это сработало.
Написание хорошей программы требует больших усилий, и создание Бейси-
ка для "Альтаира" оказалось делом изнурительным. Иногда я часами ходил
по комнате или раскачивался на кресле - так мне легче сосредоточиться на
какой-нибудь идее - и думал, думал, думал. Зимой 1975 года я немало по-
ходил по своей комнате в общежитии. В тот период мы с Полом мало спали и
путали день с ночью. Когда меня сваливал сон, я засыпал за столом или на
полу. В отдельные дни я вообще ничего не ел и ни с кем не виделся. Но
спустя 5 недель мы написали свой Бейсик - и родилась первая в мире ком-
пания, разрабатывающая программы для микрокомпьютеров. Чуть позже мы
назвали ее "Microsoft".
Мы знали, что основать фирму - значит пойти на немалые жертвы. Но в
то же время понимали, что делать это нужно сейчас, - иначе упустим свой
шанс в программировании для микрокомпьютеров. Весной 1975 года Пол уво-
лился с работы, а я решил оставить Гарвард.
Этот шаг я обговорил с родителями, которые здорово соображали в биз-
несе. Они поняли, насколько сильно мое желание открыть свою програм-
мистскую фирму, и поддержали меня. План был таков: взять академический
отпуск, организовать фирму и уже потом вернуться в Гарвард и закончить
колледж. Я вовсе не собирался отказываться от степени, а просто брал до-
вольно продолжительный отпуск. В отличие от некоторых студентов, я любил
колледж. Мне нравилось сидеть на занятиях, беседовать с умными сверстни-
ками. Однако я чувствовал, что случай организовать свою фирму может
больше и не подвернуться. Так, в 19 лет я окунулся в мир бизнеса.
С самого начала мы с Полом платили за все сами. Каждый из нас накопил
определенную сумму. Полу хорошо платили в Honeywell, а часть этих денег
перекочевала в мой карман, когда мы с ним допоздна играли в покер в моей
комнате. К счастью, наша фирма не требовала значительных капиталов.
Меня часто просят объяснить секрет успеха Microsoft. Все хотят знать,
как удалось превратить фирму из двух человек с ничтожным капиталом в
крупную компанию с 17000 сотрудников и объемом ежегодных продаж более
чем на 6 миллиардов долларов. Разумеется, простого рецепта нет, и удача
сыграла свою роль, но думаю, что самое важное - наше видение будущего.
Мы поняли, что открывает чип Intel 8080, и действовали соответствен-
но. Мы спросили себя: "А что если вычислительная техника станет доступна
почти всем ?" Мы верили в то, что компьютеры проникнут в каждый дом -
благодаря дешевизне своей вычислительной мощи и новым грандиозным прог-
раммам, способным воспользоваться преимуществами этой техники. Мы созда-
ли предприятие, поставив на первое, и занялись последним, когда этого не
делал никто. То, что мы видели будущее, чуточку облегчило нашу задачу.
Мы оказались в нужное время в нужном месте. Мы начали первыми и, быстро
добившись успеха, получили шанс нанять многих умных людей. Мы создали
торговую сеть по всему миру и вкладывали получаемую прибыль в новые про-
дукты. С самого начала мы шли в правильном направлении.
Теперь перед нами новые горизонты и новый вопрос: "А что если
средства связи станут доступны почти всем ?" Идея объединить все дома и
офисы высокоскоростной сетью поразила воображение американской нации так
же, как некогда космическая программа. И не только американской. Эти
взгляды разделяют тысячи компаний по всему миру, и теперь их успех зави-
сит от того, как именно они представляют будущее, какие шаги предпримут
для реализации своих планов и насколько им это удастся.
Я потратил немало времени, размышляя о своем бизнесе, потому что он
мне не безразличен. А сегодня я думаю прежде всего о магистрали. Лет
двадцать назад, раздумывая о будущем персональных компьютеров на микроп-
роцессорах, я, конечно, не догадывался, к чему оно приведет меня. Однако
я не сворачивал с курса и был уверен, что мы поступаем правильно и будем
там, где хотим быть, когда все прояснится. Сейчас на карту поставлено
гораздо больше, но я снова испытываю тот же азарт. Ситуация держит в
напряжении, зато приятно щекочет нервы.
Компании разных профилей и отдельные лица связывают свое будущее с
созданием тех элементов, которые превратят информационную магистраль в
реальность. Мы в Microsoft упорно работаем над тем, чтобы с нынешних по-
зиций достигнуть той точки, где можно раскрыть весь потенциал новых дос-
тижений технологии. Время наступает интересное, и не только для тех, кто
участвует в этом процессе, но и для всех, кто поймет выгоды этой револю-
ции.
ГЛАВА 2
НАЧАЛО ИНФОРМАЦИОННОГО ВЕКА
Впервые услышав выражение "информационный век", я основательно приза-
думался. Я знал о железном и бронзовом веках - исторических периодах,
названных так по тем новым материалам, из которых тогда делали инстру-
менты и оружие. Тут все понятно. Но вот я читаю пророчества ученых о
том, что скоро государства будут бороться за контроль над информацией, а
не над природными ресурсами. Звучит весьма интригующе, но что подразуме-
вается под "информацией" ?
Утверждение о том, что будущее за информацией, напомнило мне знамени-
тую сцену из фильма The Graduate (Выпускник), вышедшего на экраны в 1967
году. Некий бизнесмен трогает за пуговицу Бенджамена, выпускника коллед-
жа (его играл Дастин Хофман), и произносит всего одно слово: "Пластмас-
сы". Так он напутствует молодого человека в начале его карьеры. Интерес-
но, если бы эту сцену написали несколько десятилетий спустя, не сказал
бы тот бизнесмен иначе: "Информация" ?!
Представляю, какие абсурдные разговоры могли бы вестись в деловом ми-
ре: "Сколько у Вас информации ?", "Швейцария - великая страна, у них
столько информации !", "Я слышал, индекс стоимости информации пошел
вверх !" Абсурдны они потому, что информация, хотя и играет все более
значимую роль в нашей жизни, не является чем-то осязаемым и не поддается
точному измерению, как материалы - "лица" прежних эпох.
Информационная революция только начинается. Средства связи неизбежно
подешевеют - так же резко, как в свое время вычислительная техника. Ког-
да их стоимость достаточно снизится и "срезонирует" с другими достижени-
ями технологии, ретивые администраторы и нервные политики перестанут
упоминать выражение "информационная магистраль" просто потому, что оно
модно и престижно. Магистраль станет реальностью и, как электричество,
вызовет далеко идущие последствия. Чтобы понять, почему информация ста-
новится и центр всего и вся, важно понять, как технология изменяет спо-
собы ее обработки.
Об этом главным образом и пойдет речь в данной главе. Слабо подготов-
ленные читатели, не знающие принципов работы вычислительной техники и
истории ее развития, получат необходимый минимум сведений, чтобы продол-
жить чтение книги. А если Вы знаете, как работают цифровые компьютеры,
можете спокойно пролистать несколько страниц и перейти сразу к третьей
главе.
Самая фундаментальная отличительная черта информации в будущем - поч-
ти вся она станет цифровой. Уже сейчас во многих библиотеках печатные
материалы сканируют и хранят как электронные данные на обычных или на
компакт-дисках. Газеты и журналы теперь зачастую готовят в электронной
форме, а печатают на бумаге только для распространения. Электронную ин-
формацию можно хранить вечно - или столько, сколько нужно - в компьютер-
ных базах данных. Гигантские объемы репортерской информации легко дос-
тупны через оперативные службы. Фотографии, фильмы и видеозаписи тоже
преобразуются в цифровую информацию. С каждым годом совершенствуются ме-
тоды сбора информации и превращения ее в квадрильоны крошечных пакетов
данных. Как только цифровая информация помещается в то или иное "храни-
лище", любой, у кого есть персональный компьютер и средства доступа к
базам данных, может мгновенно обратиться к ней и использовать ее по сво-
ему усмотрению. Характерная особенность нашего периода истории как раз в
том и заключается, что информацию мы изменяем и обрабатываем совершенно
новыми способами и гораздо быстрее. Появление компьютеров, "быстро и де-
шево" обрабатывающих и передающих цифровые данные, обязательно приведет
к трансформации обычных средств связи в домах и офисах.
Идея применять для манипуляций с числами какой-нибудь инструмент не
нова. До 1642 года, когда девятнадцатилетний французский ученый Блез
Паскаль изобрел механическое счетное устройство - суммирующую машину, в
Азии уже почти 5000 лет пользовались счетами. Три десятилетия спустя не-
мецкий математик Готфрид Лейбниц усовершенствовал конструкцию машины
Паскаля. Его "шаговый вычислитель" позволял умножать, делить и вычислять
квадратные корни. Весьма надежные механические арифмометры, напичканные
шестеренками и наборными счетчиками, наследники шагового вычислителя,
служили главной опорой бизнесу вплоть до их замены электронными аналога-
ми. Например, кассовые а