Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Кир Булычев. Похищение Тесея -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
а Клариссе были заштопанный домашний халатик и шлепанцы, что вовсе не портило общего впечатления, которое усугублялось столь невинным и простодушным взглядом фиалковых глаз из-под длинных черных ресниц, что не оставалось сомнений: эта императрица очень дорогая и очень порочная шлюха. Кларисса поправила свои естественно пышные и почти не причесанные волосы. Кора, которая не уступала ей ростом и также достигала шести футов с лишком, была, пожалуй, посильнее, побыстрее и даже стройнее Клариссы, но ощутила неполноценность своей быстроты и стройности -- это была стройность овчарки, стройность львицы, стройность дикарки рядом с ланью, рядом с борзой. Признав относительное поражение, Кора прошла в гостиную, аккуратную, как уголок у кроватки старушки в богадельне. У окна, занавешенного плотной, хоть и потертой, портьерой, стоял небольшой письменный стол с тетрадками и книгами -- почему-то именно он и привлек внимание Коры. Кларисса перехватила ее взгляд и заметила: -- Я решила, что, когда мое имущественное положение улучшится, я поступлю в университет. Но, честно говоря, -- тут она сдержанно улыбнулась, показав жемчужные зубы, -- я плохо, легкомысленно училась в школе, и мне приходится догонять и догонять... Сегодня, например, я задумалась с утра, когда и где произошла битва при Акуензуаре? -- И что же? Кларисса лукаво улыбнулась. -- Мучилась до самого завтрака, просмотрела весь учебник и даже энциклопедический словарь. А вы не знаете? -- Простите, но я плохо знакома с историей вашей страны. -- Конечно, то, что необходимо знать каждому нашему патриоту, для вас, жителей Галактического центра, -- мышиная возня... Кора промолчала. Ну чем она могла утешить эту красавицу, забывшую дату битвы? -- И знаете что? -- вдруг воскликнула Кларисса голосом отличницы. -- Я вспомнила эту дату! Где же у нее рождается звук голоса? -- подумала Кора. Наверное, за пупком. И на пути оттуда набирает глубину и надтреснутую звучность. Эта мысль помогла ей преодолеть гипноз присутствия Клариссы. -- Поделитесь со мной этим открытием! -- попросила Кора. -- Оказывается, Акуензуар был предводителем странствующих монахов, которые вырыли пещеру Скупых слез, а битва была при Кензуаре. Представляете, какая я глупая? Кларисса не улыбалась. Она показала Коре на низкую кушетку, а сама уселась на шатком стуле. Их разделил угол письменного стола. Кларисса постучала по столу длинными холеными ногтями. -- Если бы не бабушка, я не смогла бы поддерживать в порядке руки, -- сообщила она. -- Ведь столько стирки и мытья посуды! -- Сколько я должна вам за информацию? -- Мое финансовое положение неблагоприятно, -- официально ответила красавица. -- Я оказалась игрушкой в грязной политической игре. -- Вам обещали за это заплатить? -- Не говорите глупостей. С такими людьми я не играю на деньги. В ином случае они теряют к тебе уважение и ты не получишь ничего. Я рассчитывала на брак с Густавом. -- Он обещал на вас жениться? -- Он поклялся в любви. Я была столь доверчива, что отдала ему все деньги на покупку учебников по физике. В старинных романах писали в таких случаях, что глаза героини затуманились. Кора увидела именно это -- глаза Клариссы заволокло туманом. Как будто из фиалковых они стали серыми, бездонными и непрозрачными, как опалы. -- Неужели у него не было своих денег на книги? -- Откуда у него деньги? -- небрежно отмахнулась красавица от неприятного воспоминания. -- Если только те, что тетя Рагоза давала ему на конфеты. -- Глаза Клариссы неожиданно поменяли цвет и стали зелеными. Это было великое достижение, даже для такой красавицы. -- Вы лжете? -- спросила Кора. -- Обычно меня обвиняют во лжи покинутые любовники. -- Вы не ответили на вопрос. -- А я и не хотела отвечать. -- Кларисса засмеялась низким, глубоким смехом греческой богини. Бабушка звенела чашками на кухне за тонкой стенкой. -- Значит, вы отдали возлюбленному все свои скромные сбережения на покупку учебников по физике... Простите, но я готова заплакать. -- Пожалуйста, здесь многие рыдают, -- ответила Кларисса. -- Но потом оказалось, что он вас недостоин. -- Конечно, недостоин. Он улетел на Землю и не взял меня с собой, хотя мне так хотелось учиться в университете! -- Кларисса нежно погладила тетрадку, лежавшую на краю стола. -- Значит, в вашем разрыве виноват только он? -- спросила Кора. -- Все не так просто. -- Кларисса возвратила глазам прежний фиалковый цвет. -- Мне пришлось выдержать неприятный разговор с дамой Рагозой. Старая метелка предупредила меня, что я не проживу и дня после свадьбы с Густавом. Представляете мое состояние? Девочка, только что из школы, совершенно невинная, смущенная первой любовью, только-только расставшаяся с девственностью, -- и вдруг услышать такие слова от женщины, на которую надеялась опереться и найти в ней мать вместо той алкоголички, которая бросила меня в приюте! -- Она так и сказала -- не проживете и дня? -- У нас ничего так просто не говорится. -- Кларисса откинула со лба непослушную прядь. -- Дама Рагоза спросила меня, как я отношусь к отвару из кукольных орешков. О, ужас, подумала я. Мне пришел конец! -- Почему? -- Потому что это страшный яд, от которого нет спасения. Половина злодейств в нашей истории совершена с помощью этого отвара. Сначала у жертвы выпадают волосы, потом -- зубы, потом размягчаются кости... И ни один доктор ничего не докажет, потому что при этом человек остается совершенно здоровым. Он и умирает совершенно здоровым. -- Вы ей поверили? -- А кто меня защитит? Я не принадлежу к клану, у меня даже нет старшего брата. -- А принц Густав? -- Он бросил меня! Он променял меня на свои эгоистические интересы! О, как я его ненавижу! Кора почему-то решила, что сейчас глаза Клариссы загорятся желтым пламенем. Но ничего не произошло. Красавица простодушно глазела на Кору фиалковыми глазами, и лишь ее ногти выстукивали что-то нервное по поверхности письменного стола. -- Пока его не было, вы нашли нового поклонника? -- О, вам насплетничали, вам наклеветали! -- вздохнула Кларисса. -- Иного я и не ожидала. Вы знаете, в чем мое проклятие? -- В чем? Глаза Клариссы заглядывали в душу и молили о пощаде. -- В моей красоте. Все мужчины планеты желают, чтобы я им принадлежала. Но мне нужны дом, семья, дети, университет, тихое семейное интеллигентное счастье. Вы меня понимаете? -- Я стараюсь вас понять. Но это трудно. --А я не так проста, как думают многие. Почему-то считается, что ум и красота несовместимы. Подобно гению и злодейству. Так вот, они совместимы: гений, злодейство, ум, красота! -- Из всех поклонников вы избрали принца Кларенса? -- У меня не было выхода. Я считала своим моральным долгом дождаться возвращения неверного Густава. Принц же мог меня защитить. Не более того. -- И что произошло? -- Густав меня снова предал. Я так ждала его, а он меня предал! На первом же балу! Вы можете представить себе, что он отказался сражаться из-за меня на дуэли? Какая низость, какое коварство! Оказалось, что ему дороже собственная ничтожная жизнь, чем мое счастье! Бабушка принесла поднос с двумя чашками чая и жалкой горсточкой печенья на тарелочке с битым бочком. Кларисса хотела, чтобы Кора осознала степень ее бедности. Бабушка поставила поднос на стол. -- Неужели принц Кларенс тоже вам совсем не помогал? -- спросила Кора, обводя взглядом комнатку с потертыми обоями, скрипучей мебелью и аккуратно зашитым ковриком с изображением пруда с лебедями. -- Если бы я унизилась до того, чтобы принимать подачки от мужчин, я перестала бы себя уважать, -- твердо возразила Кларисса. -- Лучше благородная бедность, чем продажное богатство! Бабушка, все еще стоявшая у стола, принялась хлопать в ладоши. У бабушки были молодые руки. -- Именно поэтому, -- продолжала Кларисса, опустив глаза. Тень от длинных ресниц пересекла ее щеки, как тюремная решетка. -- Именно поэтому я согласилась принять вас и продать вам информацию... Если эти сведения не затрагивают стратегических секретов моей родины. -- Браво! -- едва слышно закричала бабушка. Кора смотрела на свою чашку. Пар, поднимавшийся над ней, был чуть-чуть темнее, чем пар над чашкой Клариссы. В воздухе присутствовал намек на запах миндаля и еще какой-то незнакомый, но очень опасный запах. Ну что ж, квартирка Клариссы вполне удобное место для того, чтобы выполнить последнее предсказание оракула. А если труп Коры потом убрать с глаз долой, то ИнтерГполу нелегко доказать, что в ее смерти кто-то виноват. Кларисса перехватила взгляд гостьи. -- Вам не нравится чай? -- спросила она. -- Вы попробуйте, попробуйте. Останетесь довольны. -- А почему ваша бабушка не составит нам компанию? -- спросила Кора. -- Она же тоже любит чай. -- Я уже пила, -- прошептала бабушка. -- На кухне. -- Я настаиваю, -- сказала Кора медленно и раздельно, -- чтобы ваша бабушка отпила из моей чашки. -- Вы думаете, что я вас отравила? -- удивилась Кларисса. -- Ах как это пошло! Краем глаза Кора увидела, что бабушка продвигается к двери. -- Если бабушка не хочет пить чай, -- сказала Кора, -- тогда давайте поменяемся чашками, уважаемая Кларисса. -- С удовольствием, -- ответила красавица, не дрогнув и ресничкой. Она протянула тонкую, украшенную золотыми браслетами руку, взяла чашку, принюхалась к ней и добавила: -- Какая гадость! После чего молниеносным, но точным движением выбросила чашку в открытое окно. Раздался отдаленный звон -- чашка разбилась о мостовую. И в тот же момент, словно подчиняясь приказу, выраженному этим звоном, бабушка нырнула в окно следом за чашкой. Она прыгнула головой в окно, и Кора лишь успела заметить черные брюки, что скрывались под ее длинной юбкой. -- Вот и все, -- сказала Кларисса. -- Теперь мы можем продолжить наш разговор. Вы согласны? Такого противника Коре еще не приходилось встречать. -- Согласна, -- сказала Кора, стараясь не перевести неуместной улыбкой драматическую сцену в разряд "черного" юмора. -- Тогда задавайте вопросы, а я буду называть цену... если смогу ответить, -- произнесла Кларисса. Под окном послышался слабый стон. Затем невнятная ругань... Девушки замолкли. Они услыхали, как некто побрел прочь от дома, вздыхая и охая при каждом шаге. -- Кто эта "бабушка"? -- спросила Кора. . Кларисса закрыла глаза, подумала, распахнула их снова и произнесла с отчаянием, будто сама мысль о деньгах была ей отвратительна: -- Десять золотых! Кора отсчитала десять монет и оставила мешочек с остальными монетами на столе, у правой руки. -- Этот был тот, кто не терпит, когда его предсказания не сбываются. И он идет на многое, чтобы доказать миру свою непогрешимость. -- Неужели сам мистер Оливер Джадсон, Будда вечной жизни прыгал в это окно? Кларисса искренне засмеялась. Отсмеявшись, произнесла: -- По возможности, обойдемся без имен, хорошо? -- Хорошо. -- Ваш следующий вопрос? -- Меня интересует, кто хочет убить принца Густава. -- Это слишком сложно! Здесь сталкиваются интересы различных группировок, -- ответила Кларисса. -- Я не смогу дать вам полную информацию. -- Она вздохнула, выговорив такую сложную фразу. Она была собой довольна. -- А приблизительно? -- спросила Кора. -- Это обойдется вам... Сорок золотых вас не затруднит? Кора раскрыла мешочек с печатями банка и стала отсчитывать золотые монеты. Кларисса шевелила изящно очерченными губами, как бы помогая Коре считать. Затем Кларисса пододвинула кучку тяжелых монет к себе и сказала: -- Приблизительно -- дама Рагоза. Кора приподняла брови, делая вид, что удивлена. Эту версию она уже слышала от Мишеля. Кларисса неверно истолковала движение бровей Коры, как знак недоверия. -- Но вы не удивляйтесь! -- воскликнула она, стараясь честно заработать золотые. -- Представьте себе положение, в котором очутилась дама Рагоза! Верхушка кланов недовольна этим принцем. Кому нужны реформаторы с учебниками физики в зубах? Ну ладно, думали, что обойдется, утрясется. Нет, не выходит. Я вам больше скажу -- если бы не было этой дуэли, Густаву бы что-нибудь еще подкинули. Ну, там, автомобильную катастрофу, лавину, наводнение... Мало ли способов ухлопать наследника престола? Я думаю, что они давно перетянули герцогиню Рагозу на свою сторону. Не так важно, кто сидит на престоле, важнее, чтобы кто-то на нем сидел, понимаете? -- Понимаю, -- согласилась Кора. -- Сначала они придумали, как убить его на дуэли. -- Значит, дуэль была подстроена? -- Кто об этом до сих пор не догадался, тому не место в политике! -- сообщила Кларисса тоном молодой императрицы. Не было никаких сомнений, что для себя красавица отводит в политике значительную роль. -- А вы тогда... -- Я -- жертва! Типичная жертва. -- Спасибо. Я уяснила. -- И не надо этой улыбки, Кора, -- сделала ей выговор императрица. -- Не надо усмешечки в глазах. Жизнь -- жестокая штука. -- Значит, получается, что Густав всех обманул? -- О, только не воображайте, что он такой хитрый! Он струсил и постарался оттянуть время, потому что Кларенс сделал бы из него отбивную котлету. Зато если он вернется из ВР-круиза, то тогда у всех возникнут дополнительные сложности. Если дуэль состоится и Густава убьют -- это хоть и в рамках древних обычаев, но очень пахнет скандалом. Многие поймут, что таким образом убрали законного наследника, а клан не смог его отстоять... Нет, даме Рагозе эта отложенная дуэль как кость в горле. И если она в свое время согласилась на этот план, то теперь проклинает тот день и час. А вот если Густав исчезнет без следа в ВР-круизе, то никто в Рагозе не виноват. И нет скандала. Больше того, клан Рагозы может выдвинуть нового кандидата, например принца Бискера... Знатные кланы на это тоже пойдут -- только бы не пропустить Густава. Впрочем, все, кроме меня, будут рады смерти принца Густава. -- Почему же вы -- исключение? -- удивилась Кора. -- Он моя первая несчастная любовь, -- призналась Кларисса. Она сама уже верила в это. -- Он меня мучил, а женщины не забывают страданий. -- Густав не может отказаться от дуэли вообще? Отменить ее? -- Только не это! После такого заявления состоится суд чести и тэдэ и тэпэ. Вот если бы он добрался до трона и отменил дуэли, будучи уже королем, им пришлось бы проглотить эту пилюлю... Ох как я их всех презираю! Надутые индюки, видите ли, по праву рождения призванные кушать омаров и устриц. В то время, когда простой народ... -- Кларисса! -- Двадцать три года как Кларисса! Еще вопросы есть? -- Значит, Рагоза примчалась в ИнтерГпол с требованием спасти племянника... -- Чтобы никто потом не вздумал показывать на нее пальцем как на организатора и вдохновителя этого убийства. С вас, дорогая, пять золотых за дополнительную информацию. -- Это была не информация, а рассуждение. -- Кора, у тебя же в мешке еще сотни две осталось, если не больше. И тебе жалко пяти золотых для бедной девушки? Кора молча отсчитала три монетки. Кларисса спросила: -- Может, поставить кофе? Не бойся, у меня своего яда нет. -- Обойдемся. Мне скоро уезжать. А кто рассказал о заговоре против Густава оракулу? -- Десять монет. Авансом. Кора отсчитала деньги. -- Каждый мальчишка знает, что Густава хотят убить. -- Вы не ответили на вопрос. Мальчишки знают об этом сегодня. Но когда все затевалось, мальчишек и близко не подпускали. -- Я почти уверена, что дама Рагоза хорошо заплатила оракулу, чтобы он сделал такое предсказание. Как бы судьба устами оракула выносит приговор. Красиво? -- Это значит, -- заметила Кора, -- что ваш друг оракул становится заинтересованным лицом. -- Почему? -- Он не выносит, если его предсказания не сбываются. Его лозунг: "Все мои предсказания сбываются!" Он и меня ненавидит за то, что я ему .порчу статистику. -- Во-первых, -- заявила официальным тоном Кларисса, -- этот оракул мне не друг. Просто он очень навязчивый и умеет пользоваться моей бедностью. Он способен только шипеть из угла или подсыпать людям в чай английскую соль. -- Это теперь называется английской солью? -- Проверьте. Там под окном. -- Молодец, -- похвалила Клариссу Кора. -- Вы знаете, что наш разговор я записываю. -- Ты была бы кретинкой, если бы не записывала. Твое начальство тогда тебя с®ест. -- Вы с оракулом надеялись потом забрать запись. Теперь же тебе хочется оставить потомству что-то вроде признания в своей невиновности. Может быть, вы просто хотели пошутить? -- Мы просто хотели пошутить, -- послушно ответила Кларисса. -- Последний вопрос, -- сказала Кора, -- и я вас покину. -- Жалко, -- вздохнула красавица. -- В мешочке еще столько всего красивого! -- Какую роль в заговоре играет ваш друг Кларенс? -- Не буду снова утверждать, что этот человек мне не друг. Вы все равно не поверите. Но он оскорбил меня, потому что ему нужно мое прекрасное тело, а к моей душе он был равнодушен, представляете? -- Нет, этого я представить не могу. Так он участвует в заговоре? -- Десять золотых. -- Держи. -- А еще лучше пятнадцать. -- Нет. -- Ну хорошо, хорошо! Хотя мне неприятно видеть молодую женщину до такой степени охваченной бациллой жадности. -- Это подотчетные деньги, -- сказала Кора. -- Я пошутила. -- И что же с Кларенсом? -- Он слишком глуп, чтобы участвовать в заговорах. Его не позовут. -- А пошел бы? -- Он не выносит всех очкариков и отличников. Густава в первую очередь. -- Спасибо, -- сказала Кора. -- Мне было приятно с вами познакомиться. Должна признаться, что еще не видела такой красивой женщины. -- От вас это мне особенно приятно услышать, потому что у меня есть основания верить в вашу об®ективность, -- ответила польщенная Кларисса. -- Разрешите провести вас через чердак? -- Зачем? -- спросила Кора. -- Я хочу, чтобы у вас был хоть малюсенький шанс выжить. Они поднялись на третий этаж. Маленькая дверца вела на чердак, заваленный старой мебелью и ящиками. -- Ужасно не люблю выкидывать старые вещи, -- сказала Кларисса. -- Наверное, с возрастом из меня получится скряга. В темноте белки глаз и зубы Клариссы отсвечивали жемчужно-голубым цветом. Свет ночного городского неба проникал сквозь полукруглое чердачное окошко. Чердачное окошко заскрипело, заныло так, что слышно было, наверное, за три квартала. Они подождали еще несколько секунд. Кора нащупала в темноте длинные холодные пальцы Клариссы и пожала их. Крыша была скользкой и мокрой от росы или недавнего дождя. На соседней крыше орал кот, облака неслись стайками, по очереди показывая обе Луны: розовую -- побольше и маленькую -- голубую. У пожарной лестницы в переулке Кору поджидали. Но ей повезло, они были так уверены в своем успехе, что не стреляли, пока она не опустилась на землю, -- видно, хотелось потешиться. Так что Кора, почувствовав их тени. и дыхание, прыгнула со второго этажа и застала их врасплох. Она кинулась бежать по переулку, ей стали стрелять вслед, но опоздали. На улице ее поджидала машина -- черная, низкая, бронированная. Она перекрывала выезд из переулка. Кора разбежалась и прыгнула руками вперед; пролетев над

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору