Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Олег Авраменко. Собирающая стихии -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
? Я почувствовал, что неудержимо краснею. - К делу это не относится. Эмрис откинулся на спинку стула и замурлыкал, словно кот в предвкушении сытной трапезы. - Предложение заманчивое. Весьма заманчивое... Но неприемлемое. Ты кое-что выпустил из внимания. - И что же? - У меня с твоим отцом маленькие счеты. Некогда он вытурил меня из Логриса и отнял корону, которая по праву принадлежала мне. А потом отдал ее проходимцу Артуру, деду этой маленькой сучки. - И он указал на Софи. - Не смей ее так называть! - вспыхнул я. - Ага, - ухмыльнулся Эмрис. - Ты все-таки неравнодушен к ней. Ты уже трахал ее? Или еще нет? - Заткнись! - прорычал я, закипая от негодования. - Не смей... - Но, но, но! - посуровел Эмрис. - Ты мне не указывай. Здесь я хозяин положения, разве ты не заметил? И мне решать, что я буду говорить и делать. С этими словами он встал со стула, отшвырнул его в угол, затем подошел ко мне и передвинул кресло в центр комнаты, ближе к кровати. Теперь я мог видеть Софи, не поворачивая голову. - Отлично, - сказал Эмрис. - Лучшее место в партере. Меня зазнобило от дурных предчувствий. Я начинал догадываться, что он замыслил, но боялся даже думать об этом. Это было ужасно, это было гнусно, это было... - Я не искал встречи с Колином и Артуром или с их ублюдками, - заговорил Эмрис с театральным пафосом. - Но это не значит, что я не хотел отомстить им. Сама судьба отдала вас в мои руки, и как тут мне не воспользоваться этим даром Провидения. Я мог бы убить вас сразу - но разве это месть? Нет! Простая месть, это плохая месть. Я заставлю вас долго страдать, мучиться, пока вы сами не станете молить меня о смерти. В конце концов, я смилуюсь и убью вас, а потом устрою так, чтобы ваши тела нашли. Пусть Колин и Артур ломают головы, гадая, кто вас так обработал. - Он сделал эффектную паузу, склонился ко мне и почти ласково, этак доверительно сообщил: - Первым делом я трахну твою крошку, а ты будешь смотреть и облизываться. Если ты еще ни разу не имел ее, то это лишь добавит пикантности нашей молодецкой забаве. Хочешь подержать свечку? Я чуть не заплакал от бессильной злости и отчаяния, но все же сумел сдержаться и презрительно плюнул Эмрису в лицо. К сожалению, промахнулся. Вопреки ожиданиям, он не ударил меня. Впоследствии, размышляя над происшедшим, я понял, что он сделал это вовсе не из милосердия. Он просто не хотел отвлекать меня от моральных мук банальной физической болью. Затем Эмрис подошел к кровати и развязал Софи ноги. - Прекрати, негодяй! - не выдержав, закричал я. - Подлец! Скотина! Не смей! Не прикасайся к ней, ты, гнусная тварь!.. Я уже ничего не мог с собой поделать и отчаянно дергался в кресле, извивался, громко вопил, захлебываясь рыданиями, а из моих глаз ручьями текли слезы. Не обращая на меня ровно никакого внимания, Эмрис медленно расстегнул и спустил брюки, после чего склонился к Софи и задрал ее юбку. Но только он протянул руки, чтобы стянуть с нее трусики, как она брыкнула ногами, сильно ударив его в живот. Позже Софи говорила, что целилась ему в пах, однако не попала. Эмрис отступил на несколько шагов. Он не был зол - скорее даже доволен. - Итак, ты очнулась, - сказал он, потирая живот. - Что ж, тем лучше. А что ты оказалась бодливой козочкой, то это хорошо. Люблю укрощать строптивых! Софи глядела на него с глубоким отвращением, но без тени страха. - Ошибка всех психопатов в том, - произнесла она ледяным тоном, - что они не довольствуются простой местью, им хочется чего-нибудь изощренного. И извращенного. Ты мог бы спокойно убить нас, пока мы были без сознания. А теперь же - получай! Сначала я не понял, что происходит. Гнусно-похотливое выражение лица Эмриса сменилось недоуменно-испуганным, и он в ужасе попятился. А в следующий момент ко мне вернулись все мои способности, и я стал видеть мир в привычном для меня свете. Я увидел, что над Эмрисом парит Знак Янь, излучающий мощь Порядка, а Софи (силы небесные!) манипулировала Инь Хаоса. "Держись, Бриан! - послала она мне мысль. - Бей его! Сейчас будет подмога". Отложив все вопросы на потом, я швырнул в Эмриса самое крутое из имевшихся в моем арсенале заклинаний. А Софи в то же самое время обрушила на него Силу Хаоса. Эмрис не стал вступать в поединок, а предпочел бегство сражению. И правильно сделал - спустя секунду или две между креслом, где я сидел связанный, и кроватью появилась Дэйра с грозно сияющим Образом Источника. Она озадаченно посмотрела на меня, потом на Софи и спросила: - Что произошло, друзья? Здесь смердит Порядком. Тем временем я самостоятельно освободился от своих пут, а Софи без труда разорвала веревку, которой были связаны ее руки. Она вкратце поведала Дэйре о случившемся. Оказывается, Софи очнулась еще тогда, когда я предлагал Эмрису сделку, но ей удалось не выдать себя. Все это время она готовилась к решающему удару - Сила Хаоса, незамеченная Эмрисом, оставалась при ней. Свой рассказ Софи закончила так: - Инь помешал моему Образу включиться на полную силу, из-за этого мы едва не погибли. К счастью, Образ оказался не таким эгоистичным. Дэйра обняла Софи и принялась покрывать ее лицо поцелуями. - Глупенькая ты моя. Сколько раз я тебя предупреждала, что Александр отнюдь не единственный наш враг. Надо же было сунуть голову в петлю! Ты просто притягиваешь к себе неприятности. Мне и сейчас жутко. Я чуть не потеряла тебя. "И меня тоже", - угрюмо подумал я и отвернулся. Мне было невыносимо смотреть, как они милуются. Мало того, что Софи сохнет по Эрику, так еще и с Дэйрой... даже не знаю, как это назвать. А я для нее всего лишь братишка. Она считает меня ребенком!.. - Я не думала, что так получится, - оправдывалась Софи. - Ты вообще ни о чем не думала. А если и думала, то не головой, - продолжала упрекать ее Дэйра. - Чем ты думала, когда позвала только меня одну? - Головой, Дэйра. Как видишь, даже твоя помощь не понадобилась. - Но мы могли бы устроить погоню за Эмрисом. - Не догнали бы. Он сразу все сообразил и бежал под сень Порядка. А если бы он сдуру ввязался в схватку, мы одолели бы его и вдвоем... то бишь втроем, конечно. Бриан! - Да? - я обернулся. Софи высвободилась из об®ятий Дэйры, подошла ко мне и взяла меня за руки. - Спасибо, братишка. Ты вел себя, как настоящий мужчина. Я еле сдержался, чтобы не фыркнуть. Глупости! Какой там настоящий мужчина! Я вел себя, как сопливый мальчишка. Вот Софи держалась молодцом, а я распустил нюни... И все же мне было приятно услышать ее похвалу. Софи чмокнула меня в губы (прежде я удостаивался только поцелуя в щеку) и вновь заговорила, обращаясь к Дэйре: - Есть еще одна причина, почему я позвала только тебя. Пока что я не готова к обстоятельному разговору о моем положении двойного адепта. Пусть это по-прежнему остается тайной. А с Брианом мы как- нибудь договоримся. Верно, Бриан? - Да, конечно, - промямлил я, все еще млея от ее поцелуя. - Но... Это так странно, так необычно... - Это действительно необычно, - подтвердила Софи. - И я понимаю, что тебе немного страшновато. Я кивнул: - Я боюсь за тебя, Софи. Я слышал, что Инь порождает безумие. Взять хотя бы Александра... - Ну, Александр и до того был сумасшедшим. А за меня не бойся. Источник убережет меня от безумия. - Ты уже давно... э-э... двойной адепт? - Нет, всего лишь пять дней. - Хозяйка знает об этом? - Знает. - И как она к этому отнеслась? - Она с самого начала знала, что это неизбежно. Видишь ли, братишка, я не просто Одаренная. Я - Собирающая Стихии. - Кто? - удивленно переспросил я. - Что это значит? Софи вздохнула: - Это и есть тот вопрос, на который мне сейчас трудно ответить. Я сама очень смутно представляю, кто я и что меня ждет впереди. Пока что мне ясно лишь одно: я обладаю способностью об®единить в себе все три Стихии, взаимодействие и противостояние которых определяет существующую структуру мироздания. Это Источник, чья цель - стабильность и равновесие; Хаос, стремящийся к полной анархии и беззаконию; а также Порядок, жаждущий тотального контроля над всем и вся, вплоть до движения элементарных частиц. - Даже Порядок?! Я содрогнулся, вспомнив Эмриса. О проделках Харальда, безумного сына Александра, я знал только по рассказам родственников, зато с Эмрисом я столкнулся лицом к лицу. И символом Порядка стал для меня он - со спущенными штанами, горящими злобой и похотью глазами, искривленными в гнусной ухмылке губами... - Даже Порядок, - кивнула Софи. - Но это дело будущего. Я еще не чувствую себя готовой подчинить Силу Порядка. Эта Стихия очень агрессивна по своей природе. Янь стремится подавить личность, лишить человека свободы воли, что в конечном итоге приводит к расстройству психики. - А разве Хаос не агрессивен? - Он тоже не подарок, это факт. Но Инь воздействует на человеческую психику иначе, нежели Янь. Хаос пытается разрушить личность, упростить ее; по его меркам она слишком сложная и высокоорганизованная структура. Чтобы одолеть деструктивное начало Инь, достаточно обладать Силой Источника. Обуздать Янь гораздо труднее. Видимо, по этой самой причине Порядок, в отличие от Хаоса и Источника, так и не обзавелся человеком, обладающим его Силой и стоящим на страже его интересов. - Возможно, на это место претендует Эмрис? - предположила Дэйра. Софи пожала плечами: - Претендовать и стать далеко не одно и то же. Я не знаю, каким он был раньше, но сейчас крыша у него явно не на месте. - Это уж точно, - поддакнул я. Дэйра неторопливо прошлась по комнате, осматривая ее убогое убранство. - Так что будем делать? Расскажем родным о вашей встрече с Эмрисом? - Я думаю, следует рассказать, - ответила Софи. - Мы только умолчим об одной маленькой детали, связанной с Хаосом. Ты согласен, Бриан? Я кивнул: - Если ты просишь, то я, разумеется, буду молчать. Но, право... Я не понимаю, зачем тебе собирать все Стихии. Разве Силы Источника тебе мало? - Лично мне ее хватало с избытком. Но так уж получилось, что мне предстоит одно дело, для которого нужна Сила всех трех Стихий, собранных воедино. - Что это за дело? - Я знаю об этом лишь по рассказам Хозяйки и... еще одного человека... - Хранителя Хаоса? - Да. И я не хочу пересказывать их слова. Вот когда я пойму сама, что мне предстоит сделать, то тебе и Дэйре расскажу в первую очередь. Договорились? - Договорились. - Значит, возвращаемся? - отозвалась Дэйра. - Не торопись, - остановила ее Софи. - Давай осмотрим это место. Может, найдем кое-что интересное. Ведь, судя по тому, что мы с Брианом видели, Эмрис здесь прочно обосновался. - Дельная идея, - согласилась Дэйра. - Принято. Она подошла к двери, отодвинула засов и открыла ее. За дверью было просторное темное помещение без окон. Слегка обострив зрение, я увидел много бочек и специальных полок с покрытыми пылью бутылками. - Винный погреб, - догадался я. После некоторых приключений мы благополучно выбралась из погреба в большую кухню. Там находилась лишь одна женщина, которая мыла грязную посуду. Увидев нас, она даже не изволила спросить, кто мы такие, а уронила тарелку на пол и с громким криком "Воры!" выбежала вон. - Нам предстоит небольшое сражение, - сказал я. - Вы готовы, девочки? Девочки были готовы. Мы вышли из кухни в коридор, и Дэйра мигом парализовала неопрятного бородача, который несся на нас, размахивая огромной кочергой. - Нужно было явиться с парадного входа, - заметила Софи. - Жаль, что раньше не сообразили. - А я не жалею, - сказала Дэйра. - Здесь живут очень негостеприимные люди. Следует поучить их хорошим манерам. Я усмехнулся. По части обучения хорошим манерам Дэйра была настоящим профи. Между тем из-за поворота в дальнем конце коридора вышли трое мужчин. Двое из них, судя по наряду - слуги, держали наизготовку ружья. Третий, одетый в теннисный костюм, был вооружен револьвером... И тут случилось неожиданное. Парень в теннисном костюме вдруг уронил свой револьвер и замер, как вкопанный. Я было подумал, что кто-то из девочек парализовал его, но следующий момент он сделал шаг вперед и неуверенно произнес: - Дэйра?.. А Дэйра и Софи хором воскликнули: - Морис! Софи бросилась к нему. Стряхнув с себя оцепенение, парень, которого звали Морисом, побежал к ней. Они встретились посреди коридора и упали в об®ятия друг другу. - Софи! Ты?! - Морис, дорогой!.. Мы с Дэйрой поспешили к ним. Слуги уже опустили ружья и теперь стояли неподвижно, разинув от удивления рты. А Морис тем временем гладил волосы Софи и смотрел на нее так, словно вот-вот собирался ее с®есть. - Боже! Я просто не могу поверить... Это невероятно! Я даже не узнал тебя сразу... Ты перекрасилась? - Да, - ответила она. - Решила стать блондинкой. Тебе не нравится? - Что ты! Напротив - я в восторге. И они поцеловались. Не спорю, это было трогательное зрелище - встреча мужа и жены после долгой разлуки. Но я был далек от умиления. По вполне понятным причинам. Будто почувствовав это, Дэйра пришла мне на выручку. - Привет, Морис, - сказала она. - А меня ты не поцелуешь? - Да, конечно! - Он выпустил из своих об®ятий Софи (что принесло мне огромное облегчение), обнял Дэйру и поцеловал ее. - Я так рад тебя видеть! Как ты нашла меня? - А как ты попал сюда? - вместо ответа, спросила Дэйра. - Меня здесь бросил Гаанн, мой похититель. - Морис немного отстранился от нее и с любопытством взглянул на меня. - Он решил порвать с Александром и повести собственную игру, но по нелепой случайности остановился в мире, в котором как раз ошивались... Да, Дэйра, будь осторожна! Вполне возможно, что где-то здесь, в этом мире, находится логово адепта Порядка. А Эрик мне говорил, что Порядок недолюбливает адептов Источника. - Спасибо за предупреждение, мы уже знаем, - сдержанно произнесла Дэйра. Заметив интерес Мориса к моей персоне, она добавила: - Кстати, познакомься с моим кузеном Брианом. Он младший сын Колина и Бренды. - Даже так! - Морис повернулся ко мне. - Очень приятно. - Рад нашему знакомству, - сказал я на неуклюжем французском, пожимая протянутую руку Мориса. Я вспомнил, что Софи разошлась с ним еще до его исчезновения (хотя официально оформить развод они не успели), и это немного успокоило меня. Лично против него я ничего не имел... если, конечно, он не намерен настаивать на возобновлении супружеских отношений со своей бывшей женой. - А как ты з д е с ь оказался? - спросила Дэйра, сделав ударение на слове "здесь"; она имела в виду этот особняк. - Что привело тебя сюда? - Я... - Морис как-то виновато посмотрел на Софи. - Ведь мы уже окончательно решили развестись, так что... В общем, недавно я женился на дочери мистера Гибсона, хозяина этого дома. - Такого высокого, черноволосого, с голубыми глазами и тонкими, как полоски, губами? - на всякий случай уточнила Софи. - Да, это он, - подтвердил Морис. - Вы уже видели его? - Имели случай. А Дэйра мысленно прокомментировала: "Вот так совпадение! С ума сойти..." - И уже вслух спросила у Мориса: - И как он к тебе отнесся? - Без особого восторга, но ему пришлось смириться с выбором Лайзы. Она очень решительная и самостоятельная девушка. - Ты рассказал ему правду о себе? - Нет. - Морис ухмыльнулся. - Он бы все равно не поверил и, чего доброго, запер бы меня в психушку. А если бы поверил, то могло случиться и нечто похуже. Я уже научен прошлым опытом. - Вижу, ты не в восторге от тестя. Он хмыкнул: - Если уж Лайза от него не в восторге, то я и подавно. Мы собирались бежать в здешнюю Европу, ждали лишь, когда Лайзе исполнится двадцать один год, чтобы ее отец не мог на законных основаниях преследовать нас. Но теперь можем бежать гораздо дальше - в другой мир. Ведь вы заберете нас, не так ли? - Ну, разумеется, - сказала Дэйра, погладив его по щеке. В ее глазах застыла нежность и жалость. - Отец мне голову оторвет, если я сейчас же не приведу тебя к нему. Морис удивленно взглянул на нее, но ничего спросить не успел, так как вмешался я - единственный, кто в данный момент не ударился в сантименты, а продолжал здраво соображать. - Минуточку! - от волнения я заговорил по-валлийски. - Если Лайза действительно дочь Эмриса, то он постарается забрать ее... Если еще не забрал. - Он не возвращался, - сказала Софи. - Я бы почувствовала это. Но... Морис, где сейчас твоя жена? - В спальне. С утра ей немного нездоровится. А что? - Быстро к ней! Мы побежали, как угорелые, и слуги, которых к этому времени собралось не меньше десятка, едва успевали расступаться перед нами. Поднявшись по лестнице, мы под предводительством Мориса миновали холл на втором этаже и толпой ввалились в спальню. Сидевшая на широкой кровати темноволосая девушка лет двадцати, увидев нас, вскрикнула от неожиданности и уронила на колени книгу, которую читала перед нашим появлением. Она была симпатичная, но я не назвал бы ее красавицей. Хотя, возможно, я был пристрастен: ее чересчур тонкие губы напомнили мне о гнусной ухмылке Эмриса, когда он собирался насиловать Софи. - Все в порядке, дорогая, - успокоил ее Морис. - Эти люди - мои друзья. - А что случилось? - вяло спросила она и откинулась на подушки. Я понял, что только что она почувствовала легкое головокружение и мимолетный приступ тошноты. "Она Одаренная, - мысленно сообщила нам Дэйра. - Она действительно дочь Эмриса". - Все в порядке, - мягко произнесла Софи, обращаясь к Лайзе, еще одной нашей родственнице. - Раз вы здесь, то все в порядке. "Ну и ну! - продолжала изумляться Дэйра. - Надо же такому случиться! Гаанн наугад выбрал мир, где спрятать Мориса, а на поверку оказалось, что здесь живет Эмрис. Морис повстречал его дочь и женился на ней. А потом Софи случайно нашла всех троих... Напрасно Кеви с Колином думали, что вероятности нормализовались". Софи как-то странно посмотрела на нее, но ничего не сказала. А если и сказала, то адресовала свои мысли только ей. - Теперь, надеюсь, - обратился к нам Морис, - вы об®ясните мне, чего вы так боялись. Дэйра с Софи переглянулись. Дэйра кивнула. Софи пожала плечами. - Даже не знаю с чего начать, - сказала она. - Пожалуй, начну с того, как крупно тебе повезло, что отец Лайзы не знал, кто ты на самом деле... Глава 17. АРТУР ЧУВСТВА И ПРИНЦИПЫ В самый последний момент что-то заставило меня задержаться. Не знаю, что. Быть может, предчувствие, что разговор еще не закончен. А может, никакого предчувствия не было, и я просто замешкался. Как бы то ни было, я не ушел вместе с другими из Безвременья, а остался на месте. Осталась также и Софи - впрочем, она, по всей видимости, и не собиралась уходить. Она стояла и пристально глядела на Дэйру. На Хозяйку Источника, не на мою дочь. Моей дочки Дэйры уже не было в Безвременье; остались только мы трое - я, Софи и Дэйра- Хозяйка. Софи продолжала глядеть на Дэйру, не обращая на меня ни малейшего внимания. Возможно, она даже не заметила, что я остался. Или ей было все равно. Эта немая сцена длилась добрую минуту. Наконец Д

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору