Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
?
Я почувствовал, что неудержимо краснею.
- К делу это не относится.
Эмрис откинулся на спинку стула и замурлыкал, словно кот в
предвкушении сытной трапезы.
- Предложение заманчивое. Весьма заманчивое... Но неприемлемое.
Ты кое-что выпустил из внимания.
- И что же?
- У меня с твоим отцом маленькие счеты. Некогда он вытурил меня
из Логриса и отнял корону, которая по праву принадлежала мне. А
потом отдал ее проходимцу Артуру, деду этой маленькой сучки. - И он
указал на Софи.
- Не смей ее так называть! - вспыхнул я.
- Ага, - ухмыльнулся Эмрис. - Ты все-таки неравнодушен к ней. Ты
уже трахал ее? Или еще нет?
- Заткнись! - прорычал я, закипая от негодования. - Не смей...
- Но, но, но! - посуровел Эмрис. - Ты мне не указывай. Здесь я
хозяин положения, разве ты не заметил? И мне решать, что я буду
говорить и делать.
С этими словами он встал со стула, отшвырнул его в угол, затем
подошел ко мне и передвинул кресло в центр комнаты, ближе к кровати.
Теперь я мог видеть Софи, не поворачивая голову.
- Отлично, - сказал Эмрис. - Лучшее место в партере.
Меня зазнобило от дурных предчувствий. Я начинал догадываться,
что он замыслил, но боялся даже думать об этом. Это было ужасно, это
было гнусно, это было...
- Я не искал встречи с Колином и Артуром или с их ублюдками, -
заговорил Эмрис с театральным пафосом. - Но это не значит, что я не
хотел отомстить им. Сама судьба отдала вас в мои руки, и как тут мне
не воспользоваться этим даром Провидения. Я мог бы убить вас сразу -
но разве это месть? Нет! Простая месть, это плохая месть. Я заставлю
вас долго страдать, мучиться, пока вы сами не станете молить меня о
смерти. В конце концов, я смилуюсь и убью вас, а потом устрою так,
чтобы ваши тела нашли. Пусть Колин и Артур ломают головы, гадая, кто
вас так обработал. - Он сделал эффектную паузу, склонился ко мне и
почти ласково, этак доверительно сообщил: - Первым делом я трахну
твою крошку, а ты будешь смотреть и облизываться. Если ты еще ни
разу не имел ее, то это лишь добавит пикантности нашей молодецкой
забаве. Хочешь подержать свечку?
Я чуть не заплакал от бессильной злости и отчаяния, но все же
сумел сдержаться и презрительно плюнул Эмрису в лицо. К сожалению,
промахнулся.
Вопреки ожиданиям, он не ударил меня. Впоследствии, размышляя над
происшедшим, я понял, что он сделал это вовсе не из милосердия. Он
просто не хотел отвлекать меня от моральных мук банальной физической
болью.
Затем Эмрис подошел к кровати и развязал Софи ноги.
- Прекрати, негодяй! - не выдержав, закричал я. - Подлец!
Скотина! Не смей! Не прикасайся к ней, ты, гнусная тварь!..
Я уже ничего не мог с собой поделать и отчаянно дергался в
кресле, извивался, громко вопил, захлебываясь рыданиями, а из моих
глаз ручьями текли слезы.
Не обращая на меня ровно никакого внимания, Эмрис медленно
расстегнул и спустил брюки, после чего склонился к Софи и задрал ее
юбку. Но только он протянул руки, чтобы стянуть с нее трусики, как
она брыкнула ногами, сильно ударив его в живот. Позже Софи говорила,
что целилась ему в пах, однако не попала.
Эмрис отступил на несколько шагов. Он не был зол - скорее даже
доволен.
- Итак, ты очнулась, - сказал он, потирая живот. - Что ж, тем
лучше. А что ты оказалась бодливой козочкой, то это хорошо. Люблю
укрощать строптивых!
Софи глядела на него с глубоким отвращением, но без тени страха.
- Ошибка всех психопатов в том, - произнесла она ледяным тоном, -
что они не довольствуются простой местью, им хочется чего-нибудь
изощренного. И извращенного. Ты мог бы спокойно убить нас, пока мы
были без сознания. А теперь же - получай!
Сначала я не понял, что происходит. Гнусно-похотливое выражение
лица Эмриса сменилось недоуменно-испуганным, и он в ужасе попятился.
А в следующий момент ко мне вернулись все мои способности, и я
стал видеть мир в привычном для меня свете. Я увидел, что над
Эмрисом парит Знак Янь, излучающий мощь Порядка, а Софи (силы
небесные!) манипулировала Инь Хаоса.
"Держись, Бриан! - послала она мне мысль. - Бей его! Сейчас будет
подмога".
Отложив все вопросы на потом, я швырнул в Эмриса самое крутое из
имевшихся в моем арсенале заклинаний. А Софи в то же самое время
обрушила на него Силу Хаоса.
Эмрис не стал вступать в поединок, а предпочел бегство сражению.
И правильно сделал - спустя секунду или две между креслом, где я
сидел связанный, и кроватью появилась Дэйра с грозно сияющим Образом
Источника.
Она озадаченно посмотрела на меня, потом на Софи и спросила:
- Что произошло, друзья? Здесь смердит Порядком.
Тем временем я самостоятельно освободился от своих пут, а Софи
без труда разорвала веревку, которой были связаны ее руки. Она
вкратце поведала Дэйре о случившемся.
Оказывается, Софи очнулась еще тогда, когда я предлагал Эмрису
сделку, но ей удалось не выдать себя. Все это время она готовилась к
решающему удару - Сила Хаоса, незамеченная Эмрисом, оставалась при
ней. Свой рассказ Софи закончила так:
- Инь помешал моему Образу включиться на полную силу, из-за этого
мы едва не погибли. К счастью, Образ оказался не таким эгоистичным.
Дэйра обняла Софи и принялась покрывать ее лицо поцелуями.
- Глупенькая ты моя. Сколько раз я тебя предупреждала, что
Александр отнюдь не единственный наш враг. Надо же было сунуть
голову в петлю! Ты просто притягиваешь к себе неприятности. Мне и
сейчас жутко. Я чуть не потеряла тебя.
"И меня тоже", - угрюмо подумал я и отвернулся. Мне было
невыносимо смотреть, как они милуются. Мало того, что Софи сохнет по
Эрику, так еще и с Дэйрой... даже не знаю, как это назвать. А я для
нее всего лишь братишка. Она считает меня ребенком!..
- Я не думала, что так получится, - оправдывалась Софи.
- Ты вообще ни о чем не думала. А если и думала, то не головой, -
продолжала упрекать ее Дэйра. - Чем ты думала, когда позвала только
меня одну?
- Головой, Дэйра. Как видишь, даже твоя помощь не понадобилась.
- Но мы могли бы устроить погоню за Эмрисом.
- Не догнали бы. Он сразу все сообразил и бежал под сень Порядка.
А если бы он сдуру ввязался в схватку, мы одолели бы его и вдвоем...
то бишь втроем, конечно. Бриан!
- Да? - я обернулся.
Софи высвободилась из об®ятий Дэйры, подошла ко мне и взяла меня
за руки.
- Спасибо, братишка. Ты вел себя, как настоящий мужчина.
Я еле сдержался, чтобы не фыркнуть. Глупости! Какой там настоящий
мужчина! Я вел себя, как сопливый мальчишка. Вот Софи держалась
молодцом, а я распустил нюни... И все же мне было приятно услышать
ее похвалу.
Софи чмокнула меня в губы (прежде я удостаивался только поцелуя в
щеку) и вновь заговорила, обращаясь к Дэйре:
- Есть еще одна причина, почему я позвала только тебя. Пока что я
не готова к обстоятельному разговору о моем положении двойного
адепта. Пусть это по-прежнему остается тайной. А с Брианом мы как-
нибудь договоримся. Верно, Бриан?
- Да, конечно, - промямлил я, все еще млея от ее поцелуя. - Но...
Это так странно, так необычно...
- Это действительно необычно, - подтвердила Софи. - И я понимаю,
что тебе немного страшновато.
Я кивнул:
- Я боюсь за тебя, Софи. Я слышал, что Инь порождает безумие.
Взять хотя бы Александра...
- Ну, Александр и до того был сумасшедшим. А за меня не бойся.
Источник убережет меня от безумия.
- Ты уже давно... э-э... двойной адепт?
- Нет, всего лишь пять дней.
- Хозяйка знает об этом?
- Знает.
- И как она к этому отнеслась?
- Она с самого начала знала, что это неизбежно. Видишь ли,
братишка, я не просто Одаренная. Я - Собирающая Стихии.
- Кто? - удивленно переспросил я. - Что это значит?
Софи вздохнула:
- Это и есть тот вопрос, на который мне сейчас трудно ответить. Я
сама очень смутно представляю, кто я и что меня ждет впереди. Пока
что мне ясно лишь одно: я обладаю способностью об®единить в себе все
три Стихии, взаимодействие и противостояние которых определяет
существующую структуру мироздания. Это Источник, чья цель -
стабильность и равновесие; Хаос, стремящийся к полной анархии и
беззаконию; а также Порядок, жаждущий тотального контроля над всем и
вся, вплоть до движения элементарных частиц.
- Даже Порядок?!
Я содрогнулся, вспомнив Эмриса. О проделках Харальда, безумного
сына Александра, я знал только по рассказам родственников, зато с
Эмрисом я столкнулся лицом к лицу. И символом Порядка стал для меня
он - со спущенными штанами, горящими злобой и похотью глазами,
искривленными в гнусной ухмылке губами...
- Даже Порядок, - кивнула Софи. - Но это дело будущего. Я еще не
чувствую себя готовой подчинить Силу Порядка. Эта Стихия очень
агрессивна по своей природе. Янь стремится подавить личность, лишить
человека свободы воли, что в конечном итоге приводит к расстройству
психики.
- А разве Хаос не агрессивен?
- Он тоже не подарок, это факт. Но Инь воздействует на
человеческую психику иначе, нежели Янь. Хаос пытается разрушить
личность, упростить ее; по его меркам она слишком сложная и
высокоорганизованная структура. Чтобы одолеть деструктивное начало
Инь, достаточно обладать Силой Источника. Обуздать Янь гораздо
труднее. Видимо, по этой самой причине Порядок, в отличие от Хаоса и
Источника, так и не обзавелся человеком, обладающим его Силой и
стоящим на страже его интересов.
- Возможно, на это место претендует Эмрис? - предположила Дэйра.
Софи пожала плечами:
- Претендовать и стать далеко не одно и то же. Я не знаю, каким
он был раньше, но сейчас крыша у него явно не на месте.
- Это уж точно, - поддакнул я.
Дэйра неторопливо прошлась по комнате, осматривая ее убогое
убранство.
- Так что будем делать? Расскажем родным о вашей встрече с
Эмрисом?
- Я думаю, следует рассказать, - ответила Софи. - Мы только
умолчим об одной маленькой детали, связанной с Хаосом. Ты согласен,
Бриан?
Я кивнул:
- Если ты просишь, то я, разумеется, буду молчать. Но, право... Я
не понимаю, зачем тебе собирать все Стихии. Разве Силы Источника
тебе мало?
- Лично мне ее хватало с избытком. Но так уж получилось, что мне
предстоит одно дело, для которого нужна Сила всех трех Стихий,
собранных воедино.
- Что это за дело?
- Я знаю об этом лишь по рассказам Хозяйки и... еще одного
человека...
- Хранителя Хаоса?
- Да. И я не хочу пересказывать их слова. Вот когда я пойму сама,
что мне предстоит сделать, то тебе и Дэйре расскажу в первую
очередь. Договорились?
- Договорились.
- Значит, возвращаемся? - отозвалась Дэйра.
- Не торопись, - остановила ее Софи. - Давай осмотрим это место.
Может, найдем кое-что интересное. Ведь, судя по тому, что мы с
Брианом видели, Эмрис здесь прочно обосновался.
- Дельная идея, - согласилась Дэйра. - Принято.
Она подошла к двери, отодвинула засов и открыла ее. За дверью
было просторное темное помещение без окон. Слегка обострив зрение, я
увидел много бочек и специальных полок с покрытыми пылью бутылками.
- Винный погреб, - догадался я.
После некоторых приключений мы благополучно выбралась из погреба
в большую кухню. Там находилась лишь одна женщина, которая мыла
грязную посуду. Увидев нас, она даже не изволила спросить, кто мы
такие, а уронила тарелку на пол и с громким криком "Воры!" выбежала
вон.
- Нам предстоит небольшое сражение, - сказал я. - Вы готовы,
девочки?
Девочки были готовы. Мы вышли из кухни в коридор, и Дэйра мигом
парализовала неопрятного бородача, который несся на нас, размахивая
огромной кочергой.
- Нужно было явиться с парадного входа, - заметила Софи. - Жаль,
что раньше не сообразили.
- А я не жалею, - сказала Дэйра. - Здесь живут очень
негостеприимные люди. Следует поучить их хорошим манерам.
Я усмехнулся. По части обучения хорошим манерам Дэйра была
настоящим профи.
Между тем из-за поворота в дальнем конце коридора вышли трое
мужчин. Двое из них, судя по наряду - слуги, держали наизготовку
ружья. Третий, одетый в теннисный костюм, был вооружен
револьвером...
И тут случилось неожиданное.
Парень в теннисном костюме вдруг уронил свой револьвер и замер,
как вкопанный. Я было подумал, что кто-то из девочек парализовал
его, но следующий момент он сделал шаг вперед и неуверенно произнес:
- Дэйра?..
А Дэйра и Софи хором воскликнули:
- Морис!
Софи бросилась к нему. Стряхнув с себя оцепенение, парень,
которого звали Морисом, побежал к ней.
Они встретились посреди коридора и упали в об®ятия друг другу.
- Софи! Ты?!
- Морис, дорогой!..
Мы с Дэйрой поспешили к ним. Слуги уже опустили ружья и теперь
стояли неподвижно, разинув от удивления рты.
А Морис тем временем гладил волосы Софи и смотрел на нее так,
словно вот-вот собирался ее с®есть.
- Боже! Я просто не могу поверить... Это невероятно! Я даже не
узнал тебя сразу... Ты перекрасилась?
- Да, - ответила она. - Решила стать блондинкой. Тебе не
нравится?
- Что ты! Напротив - я в восторге.
И они поцеловались.
Не спорю, это было трогательное зрелище - встреча мужа и жены
после долгой разлуки. Но я был далек от умиления. По вполне понятным
причинам.
Будто почувствовав это, Дэйра пришла мне на выручку.
- Привет, Морис, - сказала она. - А меня ты не поцелуешь?
- Да, конечно! - Он выпустил из своих об®ятий Софи (что принесло
мне огромное облегчение), обнял Дэйру и поцеловал ее. - Я так рад
тебя видеть! Как ты нашла меня?
- А как ты попал сюда? - вместо ответа, спросила Дэйра.
- Меня здесь бросил Гаанн, мой похититель. - Морис немного
отстранился от нее и с любопытством взглянул на меня. - Он решил
порвать с Александром и повести собственную игру, но по нелепой
случайности остановился в мире, в котором как раз ошивались... Да,
Дэйра, будь осторожна! Вполне возможно, что где-то здесь, в этом
мире, находится логово адепта Порядка. А Эрик мне говорил, что
Порядок недолюбливает адептов Источника.
- Спасибо за предупреждение, мы уже знаем, - сдержанно произнесла
Дэйра. Заметив интерес Мориса к моей персоне, она добавила: -
Кстати, познакомься с моим кузеном Брианом. Он младший сын Колина и
Бренды.
- Даже так! - Морис повернулся ко мне. - Очень приятно.
- Рад нашему знакомству, - сказал я на неуклюжем французском,
пожимая протянутую руку Мориса.
Я вспомнил, что Софи разошлась с ним еще до его исчезновения
(хотя официально оформить развод они не успели), и это немного
успокоило меня. Лично против него я ничего не имел... если, конечно,
он не намерен настаивать на возобновлении супружеских отношений со
своей бывшей женой.
- А как ты з д е с ь оказался? - спросила Дэйра, сделав
ударение на слове "здесь"; она имела в виду этот особняк. - Что
привело тебя сюда?
- Я... - Морис как-то виновато посмотрел на Софи. - Ведь мы уже
окончательно решили развестись, так что... В общем, недавно я
женился на дочери мистера Гибсона, хозяина этого дома.
- Такого высокого, черноволосого, с голубыми глазами и тонкими,
как полоски, губами? - на всякий случай уточнила Софи.
- Да, это он, - подтвердил Морис. - Вы уже видели его?
- Имели случай.
А Дэйра мысленно прокомментировала:
"Вот так совпадение! С ума сойти..." - И уже вслух спросила у
Мориса: - И как он к тебе отнесся?
- Без особого восторга, но ему пришлось смириться с выбором
Лайзы. Она очень решительная и самостоятельная девушка.
- Ты рассказал ему правду о себе?
- Нет. - Морис ухмыльнулся. - Он бы все равно не поверил и, чего
доброго, запер бы меня в психушку. А если бы поверил, то могло
случиться и нечто похуже. Я уже научен прошлым опытом.
- Вижу, ты не в восторге от тестя.
Он хмыкнул:
- Если уж Лайза от него не в восторге, то я и подавно. Мы
собирались бежать в здешнюю Европу, ждали лишь, когда Лайзе
исполнится двадцать один год, чтобы ее отец не мог на законных
основаниях преследовать нас. Но теперь можем бежать гораздо дальше -
в другой мир. Ведь вы заберете нас, не так ли?
- Ну, разумеется, - сказала Дэйра, погладив его по щеке. В ее
глазах застыла нежность и жалость. - Отец мне голову оторвет, если я
сейчас же не приведу тебя к нему.
Морис удивленно взглянул на нее, но ничего спросить не успел, так
как вмешался я - единственный, кто в данный момент не ударился в
сантименты, а продолжал здраво соображать.
- Минуточку! - от волнения я заговорил по-валлийски. - Если Лайза
действительно дочь Эмриса, то он постарается забрать ее... Если еще
не забрал.
- Он не возвращался, - сказала Софи. - Я бы почувствовала это.
Но... Морис, где сейчас твоя жена?
- В спальне. С утра ей немного нездоровится. А что?
- Быстро к ней!
Мы побежали, как угорелые, и слуги, которых к этому времени
собралось не меньше десятка, едва успевали расступаться перед нами.
Поднявшись по лестнице, мы под предводительством Мориса миновали
холл на втором этаже и толпой ввалились в спальню.
Сидевшая на широкой кровати темноволосая девушка лет двадцати,
увидев нас, вскрикнула от неожиданности и уронила на колени книгу,
которую читала перед нашим появлением. Она была симпатичная, но я не
назвал бы ее красавицей. Хотя, возможно, я был пристрастен: ее
чересчур тонкие губы напомнили мне о гнусной ухмылке Эмриса, когда
он собирался насиловать Софи.
- Все в порядке, дорогая, - успокоил ее Морис. - Эти люди - мои
друзья.
- А что случилось? - вяло спросила она и откинулась на подушки. Я
понял, что только что она почувствовала легкое головокружение и
мимолетный приступ тошноты.
"Она Одаренная, - мысленно сообщила нам Дэйра. - Она
действительно дочь Эмриса".
- Все в порядке, - мягко произнесла Софи, обращаясь к Лайзе, еще
одной нашей родственнице. - Раз вы здесь, то все в порядке.
"Ну и ну! - продолжала изумляться Дэйра. - Надо же такому
случиться! Гаанн наугад выбрал мир, где спрятать Мориса, а на
поверку оказалось, что здесь живет Эмрис. Морис повстречал его дочь
и женился на ней. А потом Софи случайно нашла всех троих... Напрасно
Кеви с Колином думали, что вероятности нормализовались".
Софи как-то странно посмотрела на нее, но ничего не сказала. А
если и сказала, то адресовала свои мысли только ей.
- Теперь, надеюсь, - обратился к нам Морис, - вы об®ясните мне,
чего вы так боялись.
Дэйра с Софи переглянулись. Дэйра кивнула. Софи пожала плечами.
- Даже не знаю с чего начать, - сказала она. - Пожалуй, начну с
того, как крупно тебе повезло, что отец Лайзы не знал, кто ты на
самом деле...
Глава 17. АРТУР
ЧУВСТВА И ПРИНЦИПЫ
В самый последний момент что-то заставило меня задержаться. Не знаю,
что. Быть может, предчувствие, что разговор еще не закончен. А
может, никакого предчувствия не было, и я просто замешкался.
Как бы то ни было, я не ушел вместе с другими из Безвременья, а
остался на месте. Осталась также и Софи - впрочем, она, по всей
видимости, и не собиралась уходить. Она стояла и пристально глядела
на Дэйру. На Хозяйку Источника, не на мою дочь. Моей дочки Дэйры уже
не было в Безвременье; остались только мы трое - я, Софи и Дэйра-
Хозяйка.
Софи продолжала глядеть на Дэйру, не обращая на меня ни малейшего
внимания. Возможно, она даже не заметила, что я остался. Или ей было
все равно.
Эта немая сцена длилась добрую минуту. Наконец Д