Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
       Александр Абрамов, Сергей Абрамов. Рай без памяти -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
рис Зерн, по разумению Стила, звучало удачнее. - Все из французского сектора? - спросил полицейский, бегло просмотрев пропуска. - Все, - сказал Джемс. - Открыть мешки! Мы широко открыли рюкзаки. Полицейские, не слезая с коней, заглянули внутрь. - Сколько шкурок? - Пять. - Есть лицензия? Джемс протянул и лицензию. Полицейский подозрительно оглядел всех нас и чуть-чуть наехал на меня, стоявшего ближе. Я отступил на шаг. - Вы что, немые? Почему ты молчишь? - Вас трое, а говорит один, - сказал я. Полицейский усмехнулся, но не зло, а просто с сознанием собственного превосходства. - Прыткий, - процедил он сквозь зубы. - Имя? - Жорж Ано. - Чем занимаешься? - Фотограф, - отвечал я, не задумываясь. - Пасс! Я уже знал, что "пасс" означает "паспорт", и ответил, пожав плечами: - Я полагал, что для загородных прогулок достаточно пропуска. - Знаток законов, - усмехнулся опять полицейский, - так полагай впредь, что смирение, а не дерзость украшают путника. - Он подождал моего ответа и, видя, что я готов усвоить его совет, добродушно прибавил: - Ладно, отдыхайте. Омнибус пройдет здесь через час. Не пропустите, а то придется добираться пешком. А это вам не до угла на работу. Он хохотнул, довольный репликой, и повернул коня. За ним затрусили и его спутники. Вскоре все исчезли за зигзагом дороги. - С ума сошел! - вз®ярился Толька. - Зачем было спорить? Всех подвести мог. - Надо уметь сдерживаться, Анохин, - присоединился к нему Зернов. - Сейчас это умение для нас важнейшее. - А я не согласен, - тихо, но решительно вмешался Джемс. - Конечно, с "быками" зря связываться не стоит, но Сопротивление - это не только сдержанность. Нет, не только, - с вызовом повторил он. Как Зернов умел успокаивать эти юношеские страсти-мордасти, по себе знаю. - Мы младенцы в вашем Сопротивлении, мой мальчик, - сказал он. - Ползунки. Нам надо еще научиться ходить. И Джемс промолчал, хотя именно он был сейчас нашим начальником. Он не провожал нас до первой полицейской заставы. Он шел с нами "в маки". Вот как это случилось. Накануне нашего от®езда мне не спалось. Может быть, ностальгия, жаркий вечер, не смягченный даже лесной прохладой, пьянящий запах чужих цветов, мерцание чужих звезд в безлунном, как всегда, небе. Рядом тихо спал Толька, всхрапывал Мартин, ворочался Борис - должно быть, тоже не спал. Наконец он чиркнул спичкой из коробки со шведской этикеткой: "Вега. Стокгольм". Огонек осветил спящих, но никто не проснулся. "Не спится? - шепнул он. - Пошли на балкон". - "Лучше в сад. Собак нет. Спустимся". Не одеваясь, мы начали спускаться по лестнице. Полоска света внизу остановила нас: дверь в комнату Стила была открыта. Ступенька под нами скрипнула, мы замерли. Голос Стила спросил: "Ты закрыл дверь в сад?" Голос Джемса ответил: "А зачем? Кто войдет? Смешно". Мы не могли двинуться ни вперед, ни назад - скрипучая лестница выдала бы наше присутствие. Получилось бы неловко и стыдно... А разговор между тем продолжался. - Значит, решил окончательно? Не передумаешь? - Нет. Я бы ушел и без них. Не могу оставаться нейтральным. - Разве мы нейтральны? - Мне этого мало, пап. Молчание. И затаенная грусть в голосе Стила: - Мне будет трудно без тебя, мальчик. - Останется Люк. И посели у нас Блума с Евой. Они так одиноки в лесу. Да и Люка привяжешь крепче. По-моему, она ему нравится. - По-моему, она тебе нравилась. - Давно, пап. Все это ушло вместе с детством. - Рискуешь, Джемс. - Без риска нет драки. - А если без них? - Это моя пятерка. Все уже согласовано. - Им дадут другого. - Я им нужнее. Они пропадут без меня. Ничего не знают, на каждом шагу могут споткнуться. Они как младенцы, пап. Ползунки. Я услышал рядом тихий смешок. Должно быть, Зернов тогда же решил вернуть комплимент Джемсу. А разговор не утихал. - Не боишься провала? - Будем осторожны. Мы не спешим. - А если? - Пострадает всего одна явка. А место работы и место жительства - это лодка, в которой поплывут они сами. - Значит, отель "Омон"? - Конечно. У Этьена в запасе всегда несколько комнат. - Значит, уже двое: Фляш и Этьен. - Фляш - это твоя инициатива. - Я не думал тогда о твоем участии, мальчик. - Какая разница? С Фляшем они могут даже не встретиться, а Этьен для них только владелец отеля. Я буду связан с ними - не он. - А если провал не по их вине? - Моей или Этьена? Ты заговариваешься, пап. Все равно что заподозрить Модюи или Грима. - Тес... без имен, сынок. - Но мы одни. - Все равно. Никогда и нигде не называй имен без крайней необходимости. - Хорошо, отец. - Может быть, пройдем в сад? Побродим вместе в последний раз. В полоске света перед нами мелькнули две тени. Скрипнула входная дверь. - Слыхал? - шепнул Зернов. - Этьен и "Омон"? - Он уже не портье. - Растут люди. - Какой ценой? - А нам не все ли равно? Память же у него блокирована. - Смотря какая память. Не сказав больше ни слова, мы вернулись к себе. Легли - не хотелось будить ребят. А думали, вероятно, о том же: слишком уж знакомо приоткрывалась завеса будущего. Парижский отель "Омон", где розовые "облака" показали нам самую страшную из своих моделей - модель воспоминаний гестаповца Ланге и его агента Этьена. Мы, живые, прошли сквозь эту гофманиаду, искромсав и сломав ее. В реальной жизни Этьен повесился, здесь он преуспевает. Конечно, он не сохранил памяти своего земного предшественника, и встреча с ним нам ничем не грозит. А если? Не преднамеренна ли эта встреча, не подготовила ли ее чужая воля, как и все наше путешествие в никуда? Мысль об этом не покидала меня до от®езда - мы расстались с "сердцем пустыни", когда еще не забрезжил рассвет. Я так и не сомкнул глаз, а потом двухчасовое лодочное путешествие вверх по реке, затем в плавнях, долгий пешеходный маршрут по лесу, где Джемс шел, как герой Фенимора Купера, не хрустнув веточкой, не сломав сучка и ни разу не запутавшись в подозрительно схожих тропках, пока мы наконец не вышли на просеку, где пролегала дорога, по которой циркулировали полицейские и омнибусы. Омнибус наш еще не подошел, а "быки" уже скрылись из виду, оставив на душе у каждого тревогу и отвращение. - В Канаде тоже конная полиция на дорогах, - сказал Мартин. - Не такая. - Полиция везде полиция. - Это фашистская, - убежденно произнес Толька. - Серые эсэсовцы. Ни один из нас не видал живого эсэсовца, но каждый выражал свою тревогу по-своему. - Может быть, действительно моделирован фашистский режим, - подумал вслух я. Зернов не согласился. - Не следует механически переносить привычные социальные категории, - сказал он. - Фашизм - это порождение определенных экономических условий и политической ситуации. А здесь, скорее всего, что-то вроде диктатуры гаитянского божка с его тонтон-макутами. Тут только я вспомнил о присутствии Джемса - все о нем забыли, говорили по-английски по привычке для Мартина, не для него. А он, конечно, и половины не понял. Но стоило поглядеть на него в эти минуты: такое жадное внимание светилось в глазах его, такое пылкое желание понять, вобрать в себя все услышанное, стать как бы вровень с нами, что сразу исчезла и напускная его серьезность, и мальчишеская игра в "отца-командира". Он был удивительно красив, этот юноша, - не лицом, нет, а своей всем открытой душевной чистотой. Интересно, гордились ли "облака" таким цельным и чистым созданием и неужели не видели разницы между ним и полицейским, поучавшим меня послушливому смирению? Нужно ли было повторять мир, в котором существовали рядом и эта горилла в золотогалунном мундире, и Феб в ковбойке, может быть встретившиеся на Земле где-нибудь на уличной демонстрации? Мысль оборвал донесшийся издалека металлический лязг; сквозь него пробивался частый стук копыт, подкованных толстым железом, - такие подковы, должно быть, и увечили и без того уже изувеченную дорогу. Джемс вскочил: "Собирайте рюкзаки, тушите костер. Омнибус!" - и выбежал на проселок с криком, издревле останавливавшим дилижансы, воспетые Андерсеном и Диккенсом. Но такого они, вероятно, не видели. Обыкновенный автобус, облупленный и запыленный, с двойными колесами на стертых резиновых шинах, но запряженный шестеркой рослых лошадей цугом. На передке, не совсем обычном для автобуса, восседал кучер с длинным, похожим на удочку бичом - единственной диккенсовской деталью в этой смеси времен и транспортной техники. Истошный вопль Джемса заставил кучера придержать лошадей - громадина дрогнула и остановилась. Интересно, что в Москве или Париже мы не назвали бы ее громадиной: любой городской автобус воспринимаешь повсюду как норму уличного движения. Но здесь, в лошадиной упряжке с двумя гигантскими оглоблями, он показался нам чудовищных размеров каретой. Но делиться впечатлениями было некогда: мы втащили рюкзаки в открытую без пневматики дверь, кондуктор-негр оторвал нам розовые талончики и равнодушно отвернулся к окну. Больше никто не взглянул на нас: бич свистнул, и лесная прогалина за окном потянулась назад. И внутри омнибус, насколько позволяли разглядеть две оплывшие свечи в закопченных стеклянных фонарях в голове и хвосте салона, выглядел даже не двоюродным братом, а прадедом наших московских автобусов. Только пассажиры были похожи: бородатые парни в джинсах и шортах, девчата с короткой стрижкой, полуобнявшиеся парочки. Впереди кто-то бренчал на гитаре, доносился знакомый мотив французской песенки, что-то вроде "миронтон-тон-тон, миронтэн"; кто-то смеялся, кто-то спал. Я тоже попытался заснуть, измученный долгим и трудным походом, но каждый раз просыпался, когда вагон жестоко встряхивало на средневековых ухабах. И каждый раз в открытое окно доносился свист бича, мерный стук копыт и тяжелое конское дыхание, а сверху мигала мне незнакомая россыпь звезд, посреди которой чуточку ярче мерцал двойной звездный гриф, расширяющийся книзу восьмеркой - профилем большой концертной гитары. На ней, вероятно, играл какой-нибудь здешний космический великан. Так завершилась прелюдия к фильму, какой мне никогда не удастся заснять. ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ГОРОД ПЕРВОГО ВЕКА 13. ФОТО ФЛЯШ Я проснулся от очередной встряски. Омнибус стоял. Обе свечи погасли, но в окно струился неяркий желтый свет невидимого светильника. Я выглянул в окно, высунувшись чуть ли не до пояса. Светильник оказался невысоким уличным фонарем, видимо газовым, - такие я видел в старых американских фильмах, - блекло освещавшим часть улицы и впадавшего в нее переулка, где и стоял наш омнибус. Во всю длину переулка, насколько позволял видеть фонарь, тянулись не дома, а такие же вагоны, поставленные вместо колес на толстые деревянные брусья. От дверей на землю спускались лесенки. Частые окна светились прямоугольными клеточками. Казалось, не переулок это, а пригородная платформа, по бокам которой стоят два последних ночных дачных поезда - встретились и вот-вот разойдутся. Дома по улице, большие, бревенчатые, уходили в темноту, поблескивая тусклыми огоньками в окнах. Что-то не настоящее, не современное показалось мне в этой улице, похожей на улицу из американского вестерна вроде "Великолепной семерки". - Что это? - спросил я кондуктора. - Застава, - сказал он, зевнув. - Где? - На другой стороне. Все уже сошли, а вы спите, - засмеялся он и вдруг засвистел в подвешенный на груди свисток. Ребята вскочили: - Что случилось? - Приехали, - сказал я. Выходить что-то не хотелось. Неизвестность пугала. - А кто живет в этих вагончиках? - спросил я у Джемса. - Полицейские, - нехотя процедил он, - заставники и отпускники. Я догадался, кто такие заставники и отпускники, и больше не спрашивал. Но кондуктор подхватил тему. - А им что? - сказал он. - Отпустили на покой - и живи. И дом и стол - все задаром. И заставникам до работы рукой подать. - А вам далеко? - дипломатично осведомился я. - На конный двор. А утром домой. В Гарлем, - прибавил он. Мы с Мартином переглянулись. Неужели Нью-Йорк? Но какой? Начала прошлого века или голливудский из павильонов "Твэнтис сенчури фокс"? Застава оказалась бараком из рифленого железа с длинным прилавком, перегораживающим комнату. За прилавком на дубовом столе без скатерти и клеенки четверо "быков" резались в покер. Все это были те же золотогалунные тридцатилетние парни. Только один из них, длинный и тощий, был старше по крайней мере лет на десять. И не две, а три золотые нашивки украшали его рукав. - Пропуска! - буркнул он, не вставая. Мы выложили на прилавок свои кусочки картона. - Конни, - сказал он младшему, - поди проверь. Кажется, это последние. Конни внимательно просмотрел пропуска, сверил их с записями в толстой книге и сказал тощему: - Все из французского. - Так позвони и проверь. Я обратил внимание на телефонный аппарат под прилавком - обыкновенный черный аппарат без диска. А ведь Стил говорил, что телефонной связи в Городе нет. Но Конни преспокойно поднял трубку - нормальную трубку с мембраной и микрофоном, - назвал странно короткий номер, что-то вроде "один-тринадцать", подождал и спросил: - Французский? Кто говорит? Сержант Жанэ? Новенький. - Какое тебе дело? - нетерпеливо вмешался тощий. - Сверяй имена. Конни продиктовал наши имена с карточек своему коллеге из французского сектора и отметил в регистрационной книге: "Четверо с улицы Дормуа, один с Риволи", мотнул головой и положил трубку. - Последние, - удовлетворенно сообщил он тощему с двумя нашивками, - все прошли. Пропавших нет. - Слава Иисусу. Твоя сдача, - сказал тощий и прибавил, даже не взглянув на нас: - Можете подождать здесь до утра, только молча. А хотите разговаривать - ступайте на улицу. Мы вышли на улицу. Чужой город мог не волноваться, удостоверившись, что мы не пропали. Смешно! - Твой отец сказал нам, что телефонной связи в Городе нет, а что это за аппарат, по которому нас проверяли? - спросил я Джемса. - Тебя ни к одному аппарату не подпустят, - процедил он сквозь зубы. - Телефон есть, а связи нет. Полиция присвоила изобретение, ограничила связь сотней номеров и запретила распространение. - А почему нас так проверяют? Как в тюрьме. - Потому что из тюрьмы бегут. За девять лет численность населения Города сократилась почти на четверть. - А какова же численность? - Перепись проводилась три года назад. Данные не публиковались. По слухам, больше миллиона. Я вздохнул: миллион робинзонов, более счастливых, чем Крузо, потому что обладали многими благами жизни, какие ему и не снились, и более несчастных, потому что не имели единственного, что имел он - свободы распоряжаться тем, что имеешь. О чем думали мои товарищи, я не знаю, - они сидели рядом на ступеньках деревянного крыльца, вглядываясь в полоску света от фонаря, таявшую в черной глубине улицы. - Одноэтажная Америка, - сказал Зернов. - Дальний Запад, - сказал Мартин. - Кинематографический, - сказал я. Джемс, верный своей манере не спрашивать нас о том, что ему непонятно, прибавил, поясняя картину, проступавшую из темноты: - Город растет только в эту сторону - на юг. На севере - горы и рудники, железная дорога к шахтам и колючая проволока. Ни селиться, ни бродить здесь не разрешается. Восточный лес считается непроходимым - сплошные завалы и полчища всякой твари - пауки, муравьи, змеи. Заречье облюбовано "дикими", но для горожан и полиции это далеко и тоже труднопроходимо из-за чащобы и плавней. А к югу лес реже и безопаснее, есть дороги, ходят омнибусы. - А запад? - спросил Зернов. - Запад закрыт и патрулируется полицией, оттуда идут грузовики с продуктами. Линия патрулей начинается у самой заставы и тянется от гор на севере до пустыни на юге. Пустыня тоже непроходима - зыбучие пески и безводье. Ни ключей, ни колодцев. Туда не посылают даже геологов. - Так почему же Город растет, если население его уменьшается? - Трудно жить в центре. В небоскребах американского сектора заселены только первые этажи: вода не подается выше бельэтажа. Лифты не действуют. А у французов на третьем и на четвертом живут только бедняки: воду приходится носить самим из уличных водоразборных колонок. А выше четвертого этажа в Городе сейчас никто не живет. Мы переглянулись с Зерновым, вероятно подумав об одном и том же: откуда сие? Почему захирел Город, смоделированный с земных образцов с математической точностью? Почему естественный с годами технический прогресс здесь обернулся регрессом? О чем забыли, чего недодумали "облака", воспроизводя детали непонятной им человеческой жизни? На эти вопросы Джемс нам ответить не мог - ответы надо было искать самим. - Почему мы должны ждать утра? - вдруг спросил Мартин. - Ночью нет транспорта, - ответил Джемс. - Нет света. Фонари только у полицейских застав. - Средневековье, - заметил я мрачно. Никто не откликнулся, хотя я и произнес это не по-русски, на понятном для всех, но родном только для Джемса и Мартина, привычном уже и все-таки чужом для меня языке. Да я и сам себе стал чужим, с переиначенным именем, придуманной биографией и неистребимой тоской по дому. Что отделяло меня от него - цифры с кишкой нулей или ничто, вакуум, быть может, неведомое силовое поле? Но даже эту дорогую тоску приходилось прятать здесь, в чужом мире с чужими закатами и рассветами. Вот уж заалел над рыжими от дождей домами, над близкой синевой леса этот рассвет, опять обещавший нам что-то новое. И первый свист бича тронул розовую тишину утра - из-за дома позади нас выехал кучер-негр, в канотье и очках, на передке легкого кеба с большими и маленькими колесами, как в древних немых фильмах с Гарольдом Ллойдом. Но Ллойда не было, кеб еще только выезжал на работу. Мы окликнули возницу. Он оглянулся, посчитал, сколько нас, покачал головой и, сверкнув белыми зубами, пробормотал что-то не очень понятное. "Сленг, - пояснил Мартин. - Соглашается везти только до первого встречного экипажа, а там двум придется пересесть - лошадь, говорит, старая, не довезет". Второй кеб догнал нас на ближайшем углу, и мы, уже разделившись - Джемс с Мартином впереди, мы трое сзади, - с непривычным скрипом рессор и старой пролетки, громыхающей по тесным камням мостовой, двинулись вперед, к еще сонному центру Города. Город просыпался, как все города, медленно и похоже. Мальчишки-газетчики везли на ручных тележках кипы свежих газет к еще не открывшимся уличным киоскам. Полисмены выходили на посты в черных дождевиках: небо с утра подозрительно хмурилось. Грузовики забирали мусорные контейнеры, выставленные по обочинам тротуаров, а там, где асфальт сменил каменную брусчатку, работницы с подокнутыми подолами мыли половыми щетками мостовую. Но во всем этом было нечто свое, индивидуальное, присущее только этому Городу. Газетчики не бежали и не выкрикивали новостей, как все газетчики мира, а катили свои тележки молча и не спеша. Постовые полицейские и не собирались регулировать уличное движение: они просто прогуливались не торопясь вдоль улицы, внимательно огл

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору