Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
       Александр Абрамов, Сергей Абрамов. Рай без памяти -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
"Экстра-класс!", "Лошадь-феномен!" - раздавалось рядом, но я-то с начала скачки знал, что это феномен и чудо, и Бирнс еще раньше это знал, а Фляш попросту был уверен, что иначе и быть не могли. Первая часть программы была мною выполнена. Оставалась вторая. Мимо Шнелля, даже не взглянув на него, подошел ко мне полицейский офицер в полной парадной форме: я даже мундира его не видел - только нашивки, аксельбанты, лампасы и пуговицы. Сдержанно поклонившись, он сказал: - Вас просят в ложу. Я неуверенно оглядел свой забрызганный грязью костюм: - Может быть, сначала переодеться? В ответ он протянул мне платок и расческу: - Это все, что вам нужно. Пошли. 17. АУДИЕНЦИЯ С кое-как вытертым лицом и приглаженными волосами я появился в центральной ложе. Собственно, это была не ложа, а лоджия - тенистая веранда с накрытым столом и широченным окном, открывавшим глазу все скаковое поле. Мой спутник благоразумно остался за дверью, а я вошел и растерялся под обращенными на меня любопытными взглядами. За столом сидело несколько человек - кто в штатском, кто в опереточных галунных мундирах. Судя по обилию золотых нашивок и аксельбантов, высшие полицейские чины. Но хозяин был в кремовом штатском костюме и голубой рубашке без галстука. Я сразу догадался, кто это, по какой-то неуловимой властности, сознанию собственного могущества, которое легко было прочитать и в глазах, и в непринужденной позе хозяина. Я вспомнил описанного Мартином щекастого сержанта в городе оборотней. Нет, описание не подходило. Или это был другой человек, или новая среда и новая роль коренным образом его изменили. Я бы сравнил его с Черчиллем, только что справившим свое сорокалетие. Широкое пухлое лицо, розовые щеки, сигара в зубах, первые признаки тучности во всем облике - и властность, властность, властность, наполнявшая даже воздух, которым дышали все в присутствии этого человека. Пауза была долгой. Я молча стоял, не решаясь ее нарушить. И я слишком устал, чтобы чем-то интересоваться. Бойл или не Бойл, пусть разевает рот первым. - Чья лошадь? - наконец спросил он, не вынимая сигары изо рта. - Хони Бирнса, - сказал я. - Я спрашиваю не о тренере. Я недоуменно пожал плечами: - Простите. В таком случае не знаю. - Выясни, - обратился он к галунщику, сидевшему рядом. - Я бы купил ее. - Потом вынул сигару, бережно, не стряхивая пепла, положил ее на подставку пепельницы и полувопросительно, полуутвердительно произнес: - Жорж Ано. Француз? - Отец француз, мать из американского сектора. Он кивнул в знак того, что поверил, только поморщился: - Акцент остался. - Я говорю с акцентом на обоих языках, - виновато признался я, продолжая играть. - Приза не получишь: скачки любительские, - продолжал он, пропустив мою реплику, - но можно наградить и по-другому. Что бы тебе хотелось - денег? Должность? Я мог бы перевести тебя в большую газету. Он уже знал все о моей профессии в этом мире. Тем лучше: пойдем, как говорится, ва-банк! - Я бы хотел поступить в полицию, - решительно произнес я. Бомба не бомба, но маленькая бомбочка разорвалась за столом. Вероятно, так посмотрели бы на меня, если б я попросил птичьего молока. Только Корсон Бойл не удивился. - А почему, мальчик, тебе приглянулась полиция? - спросил он с хитрой усмешечкой. На "мальчика" я не обиделся: карта шла в руки. - Потому что простой патрульный стоит дороже любого служащего. - А если у служащего текущий счет в банке? - Мундир патрульного стоит чековой книжки. Корсон Бойл засмеялся, но без насмешки, а дружелюбно и поощрительно. - Значит, мундир патрульного? - повторил он. - Не совсем, - расхрабрился я. - С аксельбантами. Аксельбанты носили только продполицейские. - Ого, - сказал Бойл, - мое ведомство. Чем же оно лучше другого? - Выше другого. - Чем? - Правом распоряжаться жизнью любого прохожего. - А ты честолюбив, мальчик, - заметил Бойл. - Впрочем, честолюбие для патрульного не порок. Скорее достоинство. - Значит, можно рассчитывать на вашу поддержку? Или я поторопился, или сделал неверный ход, только он ответил не так, как мне бы хотелось: - К сожалению, даже моя поддержка еще не лицензия на мундир с аксельбантами. В продполицию принимают только сдавших экзамен. А экзамен не легкий. Даже для победителей гандикапов. - Я не боюсь. - Тебя уведомят, - сказал он, уже отвернувшись к окну, в котором промелькнула пестрая группа всадников: начался новый заезд. Я понял, что моя миссия окончена, неловко повернулся и молча ушел, злой и растерянный. Честно говоря, непредусмотренный экзамен меня пугал. Один неосторожный ответ - и вся затея Сопротивления ставится под угрозу. И не только затея - люди! Хони Бирнс, Маго, Фляш. Да и вообще, мало ли что уготовано мне в этой полицейской клоаке? Вдруг они заставят меня стрелять в человека: может быть, так они проверяют меткость глаза, или крепость нервов, или какую-нибудь палаческую жилку. На лбу у меня выступили капельки пота, хотя на улице было совсем не жарко. Хорошо, что в раздевалке не было Хони Бирнса и я мог ускользнуть незаметно: рассказывать о подробностях своего визита в ложу полицейского мецената мне совсем не хотелось. По возвращении я никого не нашел в нашей "казарме" и, не задерживаясь, побрел в ателье с тайной надеждой поймать Фляша, но застал одну Маго. Планы Джемса о "пятерке" и "руководстве", с которыми он пошел с нами в маки, были кем-то исправлены. С первой встречи в ателье нашей руководительницей стала Маго; лишь Зернова, вероятно, из-за его работы у мэра Города связали с кем-то другим, спрашивать о котором не полагалось. Потом со мною начал встречаться Фляш, должно быть, в связи с новым моим заданием. Но Маго по-прежнему была нашим общим Виргилием, с готовностью проводящим каждого по кругам здешнего ада. А поскольку передо мной открывался еще один круг, лучшего собеседника, чем Маго, незачем было искать. - Камзол лиловый, лошадь караковая, - встретила она меня. - Гнедая, - поправил я. - Почему же раскис? Пришлось об®яснить почему. О скачках она уже знала. Ее интересовал разговор с Корсоном Бойлом: "Все, все с самого начала!" Я рассказал с самого начала. - Все идет по плану. - А экзамен? - Детские игрушки. Ты же умнее их в сто раз. - Смотря что спросят. - Стрелять умеешь. Хотя... постой, постой: говори, что умеешь стрелять из лука. Только из лука. Ссылайся на глазомер, а "смитывессона" даже в руках не держал. Она так и сказала - "смитывессона". Я засмеялся: - А ты знаешь, что такое "смит-и-вессон"? - Автомат. - А почему он так называется? Она пожала плечами: мало ли почему? - Потому что изобретателей звали Смит и Вессон. - До Начала? - Конечно. - И ты все помнишь? - спросила она с завистью. - Счастливый. Когда-нибудь и мы все вспомним: Фляш говорил, что память восстанавливается. Иногда подсказка, слово какое-нибудь - и ты вспоминаешь. Какая-то особая память. - Ассоциативная, - сказал я. - Вот-вот. Помнишь, ты сказал что-то, а я вдруг вспомнила, как называлась школа, где я училась в детстве. Лангедокская школа. Интересно, почему это - забыто, а вспоминается? - Ячейки мозга, где записана информация о прошлом, у вас пусты, - постарался я об®яснить как можно популярнее, - информация стерта. Но не совсем, не до конца - какие-то следы все-таки остаются. Тут и приходит на помощь ассоциативная память: она проявляет эти следы. Мы замолчали оба, думая о своем. - Знаешь, что бы я сделала на твоем месте? - вдруг спросила она. - Я не телепат. - А что такое телепат? - Если я скажу, что я не энциклопедия, ты спросишь, что такое энциклопедия. Так что давай сначала: что бы ты сделала на моем месте? - Дали бы мне автомат - тебе же дадут - ну, повернулась бы и вместо цели - по экзаменаторам! Одной очередью. - Спички, девочка, не тронь. Жжется, девочка, огонь, - перефразировал я Маршака по-французски. - В детстве меня за спички пороли. - Автомат не спички. - И тебя не выпорют, а повесят. И это еще не самое худшее. - А что самое худшее? - То, что одновременно с тобой повесят и меня, и фляша, и всех твоих знакомых и соседей по дому, включая консьержку, за то, что не донесла о тебе вовремя. - Консьержку не жалко. - А других? - Один из Запомнивших рассказывал, что в настоящем Сопротивлении, в том, что было до Начала, - сказала она, глядя сквозь меня, - врагов убивали, не считаясь с репрессиями. Я подумал, что, если тут же не поправлю ее, потом уже будет поздно. - Во-первых, считались. В подготовке любого покушения всегда учитывались и его целесообразность, и безопасность его участников, и число возможных жертв, и размах ответных репрессий. Во-вторых, нельзя механически сопоставлять события, обусловленные различными историческими условиями. То, что годилось вчера, непригодно сегодня, и наоборот. - Мы все больны собачьей старостью, - вырвалось у Маго с таким несдержанным гневом, что дальнейший разговор уже не мог состояться. Я поспешил уйти. Кем могла быть Маго на Земле? Такой же приемщицей заказов в таком же заурядном фотографическом ателье? Едва ли. Девушки из парижского бытового обслуживания, как правило, стихов не пишут. Студенткой Сорбонны? Судя по ее семантическим интересам, возможно. Но откуда в ней такой ожесточенный, яростный фанатизм? Может быть, это гостья из сороковых годов, воссозданная по воспоминаниям какого-нибудь сопротивленца? А может быть, просто новая Раймонда Дьен? И где подсмотрели ее "облака"? В Сен-Дизье или в Париже, в ячейках памяти подвернувшегося экс-гестаповца, который эту Раймонду замучил? А какая судьба уготована ей здесь, в этом мире, только биологически повторяющем наш, но уже живущем по своему хотению и разумению? Нет, что-то мы с Фляшем в Маго недопоняли. Размышления мои прервал Джемс, поджидавший меня под кронами Тюильрийского парка, вернее, его уменьшенной и урезанной копии. - Сядь, - сказал он оглядываясь: никого поблизости не было. - Есть разговор. Оказывается, он тоже все знал о скачках. - Зачем тебе эти скаковые рекорды? Дешевой известности захотелось? Колонки в "Суар" или фото на обложке "Экспресса"? Наш сотрудник - победитель в любительском гандикапе! Звезда "Олимпии" Тереза Клеман увенчивает его золотым галуном, содранным со штанов очередного любовника! А может быть, этот спектакль только повредит нашему делу? Я понял, что он ничего не знал о задании Фляша. Не знал и о моем разговоре с Корсоном Бойлом. Значит, следовало выкручиваться и молчать: на орбите, вычерченной для меня Зерновым и Фляшем, спутников у меня не было. - Хороша больно лошадь, - виновато признался я. - Видел ее как-то на с®емке. Соблазнился. Не лошадь - вихрь! - "Вихрь"! - передразнил Джемс. - Ты брось эти фокусы. Мне от тебя нужно другое. Я полюбопытствовал: - А что именно? Он молча раскрыл свернутый трубочкой очередной номер "Экспресса". Какие-то страницы его слиплись. Джемс, воровски оглянувшись, осторожно раз®единил их, и я увидел заложенный внутрь газетный листок небольшого формата на тоненькой, почти прозрачной бумаге, на которой обычно печатаются увесистые однотомники и карманные словари. Название листка "Либертэ", колонка курсива под заголовком "Доколе!" и шапка на оставшиеся четыре колонки "Трупы на колючей проволоке", а под ней шрифтом поменьше: "Массовые расстрелы в Майн-Сити" без ненужных пояснений рассказали мне все о газете. У Сопротивления родился печатный орган, и Джемс, подхвативший эстафету отца на поприще журналистики, был одним из редакторов. - Мне нужны сотрудники, - сказал он. - Я рассчитываю на тебя и на Мартина. - Мартина не подпускай к агитации: у него опыт бульварной газеты. Держи на хронике, - посоветовал я. - С Мартином у меня свой разговор. Я к тебе обращаюсь. - Я не принадлежу себе. Джемс. Как и ты. У меня свое задание. - Мне важно твое согласие. Кстати, и редакция и типография у вас под ногами. - Где?! - В подвалах "Омона". Мне показалось, что молния ударила в соседний каштан. - Этьен знает? - Конечно. Он же и предоставил помещение. Я подумал о том, что безоговорочное доверие Джемса и Этьену могло приоткрыть наше инкогнито. А может быть, оно уже раскрыто? - Я давно хотел спросить тебя: что знает о нас Этьен? Джемс насторожился: - А почему тебя это интересует? - Потому что по условиям связи он ничего знать не должен. - Он знает только то, что вы "дикие", вернувшиеся к городской жизни. - Не больше? - Ты с ума сошел! - вспылил Джемс. - Ты знаешь, кто такой Этьен? - Не знаю. - Так я тебе говорю, что он фигура. Любишь сравнивать с шахматами, как Борис? Так он ладья или слон, а не пешка. Он имеет право знать многое из того, что известно нам. - По условиям конспирации твоя информация для меня недостаточна. Джемс отчужденно отодвинулся. Простились мы сухо. Он - еле дотронулся до моей руки холодными пальцами, процедив сквозь зубы: "Я не столь педантичен, но спорить не буду", я - стараясь скорее уйти: сказанное об Этьене отодвигало все заботы. Вечером я наконец поймал Зернова. - Ты все знаешь о "Либертэ", Борис? - Читал первый номер. Кое-что хорошо, кое-что наивно. - Я не о том. Ты знаешь, где они печатаются? В подвалах "Омона". Зернов тихо свистнул. - С ведома Этьена? - Конечно. Он все знает. - Плохо. - Может, мы несправедливы к нему, Борис? Может быть, это цитата из другого романа? С другой метафорой. Может быть, прожив здесь девять лет... - Стал другим? - А вдруг? - Гадаешь? - Зачем? Просто высказываю предположение. Зернов прищурился с откровенной злобой. - А надо знать точно. Даже малейшего просчета здесь нельзя допустить. Этот Этьен биологическое повторение того. Больше мы ничего не знаем. - Какой же вывод? - Создать законсервированную резервную типографию. И с одним непременным условием: Этьен знать не должен. Я долго молчал, прежде чем ответить. - Нет, не рискну, - наконец сказал я. - Фляш потребует об®яснений. А какие у меня основания? Предположение. Предчувствие. Дурной сон. Нет, не рискну. - Хорошо, предоставь это мне. О предстоящем экзамене, обещанном мне Корсоном Бойлом, мы так и не поговорили. 18. ЭКЗАМЕН Город обычно просыпался уже в три утра, в четыре открывались лавчонки помельче, в пять - двери больших магазинов и ворота заводов, а в шесть собиралась в своих канцеляриях вся конторская братия. Дежурный портье поднял меня в четыре утра, когда Мартин еще не вернулся с ночной смены, а Зернов с Толькой мирно посапывали в своих постелях. - Звонили из фуд-полиции, - почтительно склонился портье; слово "фуд" - "пища" - он произнес при этом с подчеркнутым уважением и даже настороженностью: видимо, в отель "Омон" из продовольственной полиции обращались не часто. - Предупредили, что в пять за вами пришлют экипаж. В пять я уже, потягиваясь и зевая, прошел мимо снова склонившегося портье и вышел на улицу. Экипаж под®ехал почти одновременно - открытый кузов легковой автомашины, запряженный парой рослых и упитанных лошадей с расчесанными гривами. Вместо обрезанного радиатора торчал самодельный облучок-модерн из полых алюминиевых трубок с губчатой подушкой, на которой восседал очередной "бык" в сером мундире с выцветшим желтым шитьем. В лучшие времена оно было золотым, но и здесь мундиры изнашивались скорее, чем люди. Более импозантный галунщик - очевидно, мой телохранитель или конвойный - сидел в машине. Увидев меня, вышедшего к обочине тротуара, он открыл дверцу: - Мсье Ано? Я кивнул. - Прошу. Он подвинулся, пропустив меня, и за весь получасовой наш путь по городу не произнес ни слова, явно отягощенный неприятной необходимостью быть внимательным и любезным с каким-то штатским парнем, явно не солидным ни по возрасту, ни по внешности да еще проживавшим в каком-то второсортном, старомодном отеле. Меня его молчание вполне устраивало, позволяя без глупых вопросов и ответов в одиночку наслаждаться утренней прогулкой по городу. Лошади постукивали по каменной брусчатке, бич кучера-галунщика привычно посвистывал, а Город, удивительный и все еще до конца не понятый, изменяясь на каждом углу, знакомо бежал навстречу. Я сказал - "знакомо", и тем не менее они все еще ошеломляли, эти углы, стыки и переходы, когда тихая провинциальная французская улочка с полуподвальными лавчонками-погребками и распухшими от сидячей жизни консьержками в под®ездах вдруг устремлялась к небу бетонно-стеклянным вакуумом небоскребов с матовыми от пыли окнами всех этажей до крыш и огромными, в два человеческих роста, витринами, сверкающими черт знает чем, лишь бы ярким и многоцветным. Разинув рот, вы так и не закрывали его, потому что небоскребная высь тотчас же сменялась одноэтажной Америкой без тротуаров, но с неизменной драг-содой и механическими бильярдными, а та, в свою очередь, сворачивала на древнюю парижскую набережную с лотками цветочниц и фруктовщиков. Фрукты, как и все пищевое, доставлялось по ночам полицейскими, а цветы выращивались в оранжереях и палисадниках подальше от причудливых уличных стыков, где-то возле домов-трамваев и домов-автобусов или в специализированных садоводствах на отвоеванной у леса земле. Мы проезжали мимо прохожих, куда-то спешивших, как спешат по утрам все прохожие мира, обгоняли такие же смешные автоэкипажи, как наш, и не смешные, но просто не современные ландо и фиакры, и уродливые коляски велорикш, и совсем уже не странные, а привычные машины велосипедистов, обросшие прикрепленными на рамах и багажниках корзинками и рюкзаками. А нас обгоняли пыхтящие и дымящие дровяные и угольные автомобили-уродцы, по какой-то улице гремела конка с летним, открытым вагончиком и длинной подножкой, по которой взад и вперед сновал продающий билеты кондуктор, и почти на каждом бульваре по земляной, изрытой конскими подковами широкой дорожке ехали верховые галопом и шагом, чаще патрульные и реже штатские, в цветных камзолах и бриджах, как на любительском гандикапе. Странный, чудный и необычайный город, нелепо сшитый и еще нелепее перешитый и дошитый, взращенный искусственно, но все-таки живой и человечный, биологически повторяющий людское обиталище на Земле, - Город, в котором многое хотелось бы изменить и поправить, но только создатели его не знали как. Управление фуд-полис, или по-русски - продполиции, помещалось в первых двух этажах двадцатиэтажного здания, вытянувшегося по всему кварталу, дощечка на углу которого извещала, что это Четырнадцатый блок американского сектора. То был действительно блок, гигантский металлостеклянный куб, живой только в первых двух этажах и мертвый в остальных восемнадцати, где лежала многолетняя пыль и жили привидения, если их догадались синтезировать наши "всадники ниоткуда". Мимо неподвижных постовых меня провели во второй этаж, в большую светлую комнату, нечто вроде спортивного зала с тиром и гимнастическими приборами, с плоск

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору