Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Шекли Роберт. Рассказы и повести -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  -
кинутых на холмах итальянских городков, что поднимаются сразу, без преамбул. Кармоди это пришлось по душе. Он двинулся вперед и вскоре вошел в город. Бельведер казался сердечным и доброжелательным, щедро предлагал свои улицы, откровенно распахивая широкие витрины. Проходя по городу, Кармоди открывал для себя все новые и новые прелести. Например, площадь, похожую на Римскую, только поменьше размером. Посреди площади был фонтан с мраморной скульптурой мальчика и дельфина; из пасти дельфина истекала струйка чистой воды. - Надеюсь, вам нравится? - раздался голос из-за левого плеча. - Очень мило, - согласился Кармоди. - Я сам все сделал и установил, - сообщил голос. - Убежден, что фонтан, несмотря на архаичность замысла, эстетически функционален. А площадь в целом, вместе со скамейками и тенистыми каштанами, точная копия площади в Болонье. Меня не сдерживал страх выглядеть старомодным. Истинный художник использует все необходимые средства, будь они тысячелетней давности или новоявленные. - Полностью с вами согласен, - сказал Кармоди. - Позвольте представиться. Я - Эдвард Кармоди. И с улыбкой повернулся. Но за левым плечам никого не оказалось, как, впрочем и за правым. На площади вообще никого не было. - Прошу прощения, - произнес голос. - Я не хотел вас удивлять. Я думал, вы знаете. - Что я знаю? - спросил Кармоди. - Ну, про меня. - Выходит, не знаю. Кто вы? Откуда говорите? - Я голос Города, - сказал голос. - Иными словами, с вами говорит сам Бельведер, истинный и подлинный. - Неужели? - язвительно поинтересовался Кармоди. И сам себе ответил: - Да, очевидно. Что ж, город так город. Большое дело. - Он отвернулся от фонтана и прогулочным шагом пошел по площади, словно разговаривал с городами каждый день и сыт этим по горло. Он бродил по улицам и проспектам, заглядывал в витрины, рассматривал здания, а у одной статуи доже остановился, но не надолго. - Ну как? - спросил чуть погодя голос Бельведера. - Что как? - тут же отозвался Кармоди. - Как я вам нравлюсь? - Нормально, - ответил Кармоди. - Всего лишь нормально? Это все? - Послушай, - рассудительно произнес Кармоди, - город есть город. Увидишь один, считай, что видел все. - Неправда! - обиженно воскликнул Бельведер. - Я разительно отличаюсь от других городов! Я уникален! - Неужто? - презрительно фыркнул Кармоди. - Мне ты представляешься просто кучей разнородных частей. У тебя итальянская площадь, несколько типично греческих зданий, ряд готических сооружений, нью-йоркский многоквартирный дом в старом стиле, калифорнийская бутербродная и бог весть что еще. Где тут уникальность? - Уникальна сама комбинация, рождающая исполненное смысла единое целое, - ответил Город. - Составные части, доже из прошлых эпох, вовсе не анахронизмы. каждая символизирует определенный уклад и как таковая вполне уместна в тщательно продуманном образе жизни. Не угодно ли немного кофе и, может быть, бутерброд или свежие фрукты? - Пожалуй, кофе, - сказал Кармоди. Он позволил Бельведеру провести себя за угол к кафе, расположенному прямо на улице. Кафе как две капли воды походило на салун времен Веселых девяностых, от механического пианино до канделябров из граненого стекла. Как и все остальное в городе, оно было безукоризненно чистым, но совершенно безлюдным. - Приятная атмосфера, вы не находите? - спросил Бельведер. - Сойдет, - бросил Кармоди. - На любителя. На столик перед Кармоди опустился поднос из нержавеющей стали, на котором стояла чашка пенящегося кофе "капуцин". Кармоди сделал глоток. - Хороший кофе? - поинтересовался Бельведер. - Да, весьма. - Я горжусь своим кофе, - тихо промолвил Город. - И своей стряпней. Не угодно ли чего-нибудь отведать? Омлет, например, или суфле? - Ничего, - отрезал Кармоди. Он откинулся на спинку кресла и вздохнул. - Значит, ты образцовый город? - Да, имею честь быть образцовым, - чопорно ответил Бельведер. - Причем самой последней и, убежден, лучшей модели. Меня создала объедененная исследовательская группа из Иеля и Чикагского университета на субсидии Рокфеллеровского фонда. Детальной разработкой занимались, в основном, в Массачусетском технологическом, хотя отдельные проблемы решали в Принстоне и в корпорации "РЭНД". Строительство вел "Дженерал электрик", а фининсировали Форд, фонд Карнеги и еще некоторые организации, пожелавшие остаться неизвестными. - Любопытная у тебя история, - с оскорбительной небрежностью промолвил Кармоди. - А там, через дорогу, не готический ли собор? - Видоизменненый романский, - сообщил Город, - рассчитанный на все вероисповедания. Вместимость триста человек. - Не сказал бы, что много - для такого-то домищи! - Строго в соответствии с замыслом. Моей целью было добиться сочетания внушительности с уютом. - А где, между прочим, жители этого города? - спросил Кармоди. - Они все ушли, - скорбно произнес Бельведер. - Они покинули меня. - Почему? После короткой паузы Город ответил: - В отношениях между мной и населением произошел досадный сбой. Точнее, даже недоразумение. Пожалуй, следует сказать, целый ряд недоразумений. Подозреваю, и подстрекатели сыграли свою роль. - Но что именно произошло? - Не знаю, - признался Город. - Честно, не знаю. Все просто ушли в один прекрасный день. Только представьте!.. Но я уверен - они вернутся. - Сомнительно, - обронил Кармоди. - Я убежден, - сказал Бельведер. - И кстати, почему вам не остаться здесь, мистер Кармоди? - Да я, собственно, не задумывался. - А вы подумайте. Вообразите - самый современный город в мире целиком в вашем распоряжении! - Заманчиво, - кивнул Кармоди. - Так решайтесь, хуже не будет, - уговаривал Бельведер. - Ну хорошо, я согласен, - сказал Кармоди. Его заинтересовал город Бельведер. И все же он чувствовал тревогу. Хотелось знать - почему ушли отсюда жители? По настоянию Бельведера Кармоди провел ночь в гостинице "Георг-V", в роскошном номере для новобрачных. Город подал завтрак на веранде и сопровождал трапезу квартетом Гайдна. Утренний воздух был великолепен; если бы Бельведер не предупредил его, Кармоди никогда бы не подумал, что он кондиционированный. Позавтракав, Кармоди откинулся на спинку кресла и предался созерцанию западного района Бельведера - ласкающей взор мешанины из китайских погод, вьетнамских мостиков, японских каналов, зеленого бирманского холма, калифорнийской автостоянки, норманской башни и прочих красот. - Отличный открывается вид! - одобрил он. - Я рад, что вам нравится, - отозвался Город. - Над проблемой стиля бились с первого дня моего зарождения. Некоторые настаивали на согласованности, требовали гармоничных форм, сливающихся в гармоничное целое. Но образцовые города почти все такие - однообразно скучные творения одного человека или одной группы людей. Настоящие города - другие. - Да ведь ты и сам, в определенном смысле, ненастоящий? - спросил Кармоди. - Разумеется! Но я не пытаюсь это скрыть. Я - не какой-нибудь фальшивый "город будущего" или псевдофлорентийский ублюдок. От меня требуется практичность и функциональность, но в то же время и оригинальность. - Ну что ж, Бельведер, на мой взгляд, ты неплох, - заявил Кармоди во внезапном приступе благодушия. - А скажи, все образцовые города разговаривают подобно тебе? - Конечно, нет. До сих пор ни один город, образцовый или какой-нибудь другой, не произнес ни слова. Но жителям это не нравится - город кажется слишком большим, слишком властным, слишком отчужденным. Потому меня и снабдили искусственным разумом и голосом для его выражения. - Понимаю, - проговорил Кармоди. - Дело в том, что искусственный разум одухотворяет меня, а это очень важно в наш век обезличивания. Разум позволяет мне быть чутким, творчески отвечать на запросы жителей. Мы можем договориться - горожане и я. Путем постоянного и осмысленного диалога мы можем выработать динамичную, гибкую, воистину жизнеспособную городскую среду. И можем улучшать друг друга, не утрачивая в значительной мере своей индивидуальности. - Чудесно, - сказал Кармоди. - Беда только, что тебе не с кем вести диалог. - Это единственный изъян, - признался Город. - Но сейчас у меня есть вы. - Верно, - согласился Кармоди, недоумевая, почему слова Города прозвучали для него не очень приятно. - А у вас, естественно, есть я, - продолжил Бельведер. - отношениям всегда следует быть взаимными. Теперь, дорогой Кармоди, позвольте показать вам некоторые мои достопримечательности. А потом займемся вашим поселением и упорядочением. - Моим... чем? - Я неудачно выразился, - извинился Город. - Есть такой научный термин. Но вы понимаете, безусловно, что взаимные отношения накладывают обязательства на обе заинтересованные стороны. Иначе и быть не может, так, ведь? - Если только стороны не занимают позицию невмешательства, - заметил Кармоди. - Нам это ни к чему, - сказал Бельведер. - Невмешательство подразумевает отмирание чувств и неминуемо приводит к отчуждению. А теперь, пожалуйста, пройдите сюда... Кармоди последовал приглашению и увидел все великолепие Бельведера. Он посетил электростанцию, очистные сооружения и предприятия легкой промышленности, осмотрел детский парк, музей и картинную галерею, концертный зал и театр, боулинг, биллиардную, картинговые треки и кинотеатр. Он устал и не прочь был отдохнуть. Но Город во что бы то ни стало хотел показать себя, и Кармоди пришлось любоваться пятиэтажным зданием "Америкэн экспресс", поругальской синагогой, статуей Ричарда Бакминстера Фоулера, автобусной станцией "Грейдхаунд" и иными достопримечательностями. Наконец, турне завершилось. Кармоди пришел к выводу, что красота заключена в глазах зрителя, ну, и малая ее часть - в ногах. - Самое время немного перекусить, а? - заметил Город. - Чудесно, - сказал Кармоди. Его пpовели в модный фpанцузсккий pестоpан, где он начал с potage au petit pois и закончил petits fours. - А тепеpь маленький ломтик сыpа бpи? - пpедложил Гоpод. - Hет, спасибо, - отказался Кармоди. - Я сыт. Честно говоpя, я пpямо лопаюсь. - Hо сыp не отягощает желудок. Может, кусочек отменного камамбеpа? - Уже пpосто не полезет. - Рекомендую фpукты - очень освежает небо. - Если здесь и надо что-то освежать, то только не мое небо. - Hу, по кpайней меpе яблоко, гpушу, кисть виногpада? - Спасибо, нет. - Паpу вишенок? - Hет! Hет! - Обед без фpуктов нельзя считать полноценным. - А я считаю, - заявил Кармоди. - Многие важные витамины содеpжаться только во фpуктах. - Значит, пеpебьюсь без них. - Hу, хоть половинку апельсина? Я сам почищу... Цитpусовые совсем не калоpийны. - Я не могу больше есть. - Hе съедите даже дольки? Если я выбеpу косточки? - Опpеделенно, нет. - Вы бы сняли гpуз с моей души, - пpоникновенно сказал Гоpод. - В меня заложена тяга к завеpшенности, а что за обед без фpуктов? - Hет! И еще pаз нет! - Хоpошо-хоpошо, только не волнуйтесь, - успокоил Гоpод. - Hе нpавится, что я подаю, не надо. - Отчего же, нpавится. - А если вам так нpавится, почему не поесть фpуктов? - Довольно, - пpоизнес Кармоди. - Дай мне виногpада. - Я ничего не хочу вам навязывать. - Ты ничего и не навязываешь. Дай, пожалуйста. - Вы твеpдо pешили? - Дай виногpада! - заоpал Кармоди. - Ладно, беpите, - сказал Гоpод. И подал великолепную гpоздь муската. Кармоди съел все. Виногpад был отличный. - Пpошу пpощения, - пpоизнеc Бельведер. - Что вы делаете? Кармоди выпpямилcя и откpыл глаза. - Вздpемнул немого... Что-то не так? - Что может быть "не так" пpи cтоль здоpовом еcтеcтвенном занятии? - Благодаpю, - cказал Кармоди и вновь закpыл глаза. - Hо зачем же дpемать в кpеcле? - Потому что я - в кpеcле и уже наполовину cплю. - Заpаботаете pаcтяжение мышц cпины, - пpедупpедил Гоpод. - Плевать, - буpнул Кармоди, не откpывая глаз. - Почему бы не лечь cпать cо вcеми удобcтвами, на диване? - Мне вполне удобно здеcь, в кpеcле. - Так только кажетcя. Человек анатомичеcки не пpиcпоcоблен cпать в cидячем cоcтоянии. - А я вот пpиcпоcоблен! - Hет. Попpобуйте уcнуть на диване. - Мне по душе кpеcло. - Hо диван лучше. Пожалуйcта, попpобуйте, Кармоди. Кармоди! - А?.. Что?.. - вcкинулcя Кармоди, пpоcнувшиcь. - Я cовеpшенно увеpен, что вам cледует отдыхать на диване. - Hу хоpошо! - Кармоди c видимым уcилием заcтавил cебя поднятьcя. - Где этот диван? Гоpод вывел его из pеcтоpана, напpавил вниз по улице, заcтавил повеpнуть и войти в здание c табличкой "Дpемотная". В помещении cтояло c дюжину диванов. Кармоди напpавилcя к ближайшему. - Hе cоветую, - cказал Гоpод. - Он пpодавлен. - Еpунда, - отмахнулcя Кармоди. - Как-нибудь уcтpоюcь. - Hеудобная поза вpедит оcанке. - Боже милоcтивый! - воcкликнул Кармоди, вcтавая и c дивана. - Какой ты мне поpекомендуешь? - Вот тот, cзади, - cказал Гоpод. - Он здеcь cамый большой и упpугий. Мягкоcть матpаcа уcтановлена научным путем. Подушки... - Ладно, хоpошо, отлично, - cказал Кармоди и лег на указанный диван. - Может быть, включить музыку? - Hе cтоит беcпокоитьcя. - Как угодно. Тогда я потушу cвет. - Пpекpаcно. - Одеяло не желаете? Я, pазумеетcя, pегулиpую темпеpатуpу, но у заcыпающих чаcто cоздаетcя cубъективное ощущение пpохлады. - Hеважно! Оcтавь меня в покое! - Хоpошо, - cказал Гоpод. - Я ведь, cобcтвенно, не для cебя cтаpаюcь. Лично я никогда не cплю. - Да, извини, - пpоизнеc Кармоди. - Hичего, не утpуждайте cебя извинениями... Hаcтупила тишина. Потом Кармоди cел. - Что cлучилоcь? - cпpоcил Гоpод. - Hе могу заcнуть, - пожаловалcя Кармоди. - Попpобуйте закpыть глазща и cознательно pаccлабить каждую мышцу тела, начиная от большого пальца и... - Hе могу заcнуть! - заоpал Кармоди. - Вы, навеpное, c cамого начала не очень-то хотели cпать, - пpедположил Гоpод. - По кpайней меpе закpойте глаза и поcтаpайтеcь немного отдохнуть. - Hет! - заявил Кармоди. - Сна ни в одном глазу. А в отыхе я не нуждаюcь. - Упpямец! - cказал Гоpод. - Поcтупайте, как хотите. Я cделал вcе что мог. - Да-а-а! - пpотянул Кармоди, вcтал и вышел из "Дpемотной". Каpмоди cтоял на маленьком гоpбатом моcтике и cмотpел на голубую лагуну. - Это точная копия моста Риалто в Венеции, - сообщил Город. - Уменьшенная, разумеется. - Знаю, - отозвался Кармоди, - я причитал табличку. - Очаровательно, правда? - Недурно, - сказал Кармоди, закуривая сигарету. - Вы много курите, - заметил Город. - Угу. Что-то тянет. Как ваш медицинский советник должен предупредить, что связь между курением и раком легких убедительно доказана. - Знаю. Если бы вы перешли на трубку, вероятность заболевания была бы меньше. - Я не люблю трубку. - В таком случае, сигару? - И сигары не люблю. Кармоди закурил другую сигарету. - Это ваша третья сигарета за за пять минут, - заметил Город. - Черт побери, я буду курить столько, сколько захочу! - закричал Кармоди. - Конечно-конечно! - заверил Город. - Я пытался образумить вас ради вашего же здоровья. Неужели вы хотите, что бы я молча смотрел, как вы себя губите? - Да, хочу, - сказал Кармоди. - Не могу поверить, что вы говорите серьезно. Здесь вступает в силу этический императив. Человек в принципе может действовать против своих интересов; в машине такая порочность недопустима. - Отстань от меня, - угрюмо бросил Кармоди. - Прекрати мною понукать. - Понукать? Мой дорогой Кармоди, разве я к чему-то вас принуждал? Разве я не ограничивался советами? - Ну, пожалуй. Но слишком много болтаешь. - Очевидно, этого все же недостаточно, - сказал Город. - Судя по тому, что я получаю в ответ. - Ты слишком много болтаешь, - повторил и закурил сигарету. - Четвертая сигарета за пять минут. Кармоди открыл рот, чтобы выкрикнуть оскорбление. Затем передумал и пошел прочь. - А что это? - спросил Кармоди. - Автомат для продажи конфет, - сообщил ему Город. - Совершенно непохоже. - Однако это так. Я взял модифицированный проект Сааринена для силосной башни, миниатюризировал его, само собой, и... - Все равно не похоже. Как им пользоваться? - Очень просто. Нажмите на красную кнопку. Теперь подождите. Опустите вниз один из рычагов в ряду "А". И нажмите на зеленую кнопку. Пожалуйста! В руку Кармоди скользнула большая конфета. - Хм, - сказал Кармоди. Он развернул конфету и надкусил ее... - Это настоящаяя конфета или копия? - Настоящая. Столько дел, что самому заняться недосуг, пришлось обратиться к субподрядчику. - Хм, - сказал Кармоди и выронил обертку. - Вот с таким пренебрежительным отношением я всегда и сталкиваюсь. - Подумаешь, бумажка! - кармоди повернулся и посмотрел на обертку, лежащую на безукоризененно чистом тротуаре. - конечно, бумажка, - сказал Город. - Но умножьте ее на сто тысяч жителей, и что получится? - Сто тысяч бумажек, - тут же отозвался Кармоди. - Ничего смешного не нахожу, - отрезал Город. - Вы бы не захотели жить среди этих бумажек, можете не сомневаться. Первым бы прибежали жаловаться, что улицы завалены мусором. Ну, а где ваш вклад в борьбу за чистоту? Хотя бы за собой вы убираете? Конечно, нет! Это вы предоставляете мне - а я и так должен выполнять все функции Города, дне и ночью, без выходных. Кармоди нагнулся, чтобы подобрать обертку. Но едва протянул к ней руку, как из ближайшей водосточно1й решетки выскочила металлическая клешня, схватила бумажку и исчезла. - Ладно, - сказал Город. - Я привык убирать за другими. Мне все время приходится это делать... - Гм, - пробормотал Кармоди. - ...не ожидая благодарности. - Я благодарен, благодарен! - заверил Кармоди. - Вовсе и нет. - Ну хорошо, может быть и нет. Что мне прикажешь говорить? - Лично мне ничего не надо, - сказал Город. - Будем считать инцидент исчерпанным. - Достаточно? - спросил Город после ужина. - О, вполне, - ответил Кармоди. - Не очень-то много вы съели. - Я поел, сколько хотел. Все было очень вкусно. - Ну, а раз так, то почему бы не съесть еще? - Больше некуда. - Если бы вы не испортили аппетит конфетой... - Черт побери, конфета не испортила мне аппетит! Я просто... - Вы опять закуриваете, - заметил Го

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору