Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      А. Коул, К. Бранч. Стэн 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  -
зала Диатри, вождь богази. - Поддержку суздалей я гарантирую, - пролаяла Ютанг. Стэн нахмурился и с подозрением ткнул в документы пальцем. - Что-то не так? - спросил Мениндер. Старый торк встревожился. Когда их провели в эту неприветливую белую комнату, в его сознании звякнул сигнал опасности. Очень недружелюбная обстановка. Напоминает комнату для проведения допросов. Да и стены толстые - никакие крики не пропустят наружу. Из мебели здесь был только длинный, пустой стол, за которым они и сидели. И пять очень жестких и неудобных стульев. - А вы уверены в том, что хотите это мне отдать? - поинтересовался Стэн, снова ткнув пальцем в документы. - Естественно, уверены! - заявил генерал Доу. - Это программа, я же уже сказал вам, программа нашего будущего. Стэн молча посмотрел на него. Генералу стало немного не по себе под холодным взглядом. Он повернулся к Мениндеру. - Вы ведь именно это говорили, не так ли? - Успокойтесь, генерал, - предупредил его Мениндер. - А почему я должен успокоиться? Мы пришли сюда, чтобы сообщить послу о наших решениях, не так ли? Мы договорились твердо придерживаться своего плана. Мы же хотели вести себя именно так, верно? - Вы говорите, говорите, говорите, - улыбнулась Диатри, быстро сообразив, откуда дует ветер - с весьма неприятным запахом. Однако Доу по-прежнему не желал ничего понимать и продолжал возмущаться: - Я не собираюсь брать на себя всю вину! Я не при чем, господин посол, пожалуйста... - Вы хотите забрать это? - спросил Стэн несколько мягче и подтолкнул документ к генералу. - Будем считать, что я ничего не видел. - Конечно. Никаких проблем. Все равно это куча дерьма и не более того, - лепетал Доу, прижимая к груди листки. - Чем можем быть вам полезны, господин посол? - спросил Мениндер. - У меня два вопроса. Первый - чистейшей воды любопытство. Вечного Императора заинтересовало вот что... - Мы вас слушаем, - вставил Мениндер. - Обед в честь Хакана. В тот трагический вечер. В комнате воцарилась тишина. "Попались", - подумал Стэн. И не стал нарушать напряженной тишины. - Вы все присутствовали на том обеде, не так ли? - наконец спросил он. - Ну... гм-м... я прибыл после всех остальных, - сказал генерал Доу. - Значит, вы там были, - слова Стэна прозвучали как утверждение, а не как вопрос. - Конечно, был. В этом нет ничего подозрительного, я надеюсь? - А кто говорит о подозрениях? - спросил Стэн. Потом вопросительно посмотрел на Доу. "А почему вы ведете себя так, словно в чем-то виноваты?" - Вот именно, - пробормотал Доу. - Я хотел сказать, что вы не... я... - Да, сэр. Мы все присутствовали на том обеде, - вмешался Мениндер. - Странно, - заявил Стэн. - Это была дружеская встреча, - заговорила Диатри. - Разве там, откуда вы прибыли, дружеские встречи выглядят странно? Стэн проигнорировал ее выпад. - И вы не заметили ничего такого, что говорило бы о том, что Хакан не здоров? Может быть, он был бледен, чувствовал слабость? Или... наоборот, слишком раздражен? - А с какой стати он должен был сердиться? - пролаяла Ютанг. - Обычный вечер, встреча... - Я думаю, он очень счастлив был перед тем, как умер, - сказала Диатри. - Не сердит. Шутил. Мы смеялись. Ха, ха, ха. Потом умер. Мы все горевали очень, когда случилось. Плакали. Долго. Стэн решил зайти с другой стороны. - Я просмотрел его календарь дел на тот день, - сказал он. - Обед там не значился. - Вопрос о нем решился... э-э-э... в последнюю минуту, - быстро проговорил Мениндер. - В таком случае, одна маленькая загадка прояснилась. - Стэн вздохнул. - Вас это беспокоило? - спросил Мениндер. - Календарь дел? - Не меня, - поправил его Стэн, - Вечного Императора. Вы не забыли, что я задал этот вопрос от его имени? - Да, конечно, - быстро согласился Мениндер. Потом снял очки и принялся протирать их платком, который достал из кармана. - Императора интересует еще что-нибудь? - Нет. Думаю, нет. Ах да, вот еще что... Где проходил этот обед? - В доме моего друга, - ответил Мениндер. - Хакан пожелал, чтобы обед был организован в тесном кругу. Я устроил все в соответствии с его желаниями. - В районе, где живут торки? - спросил Стэн. - А почему бы и нет? Стэн пристально посмотрел на Мениндера. И не отводил взгляда, пока Мениндеру не стало явно не по себе. Потом он принялся переводить взгляд с одного существа на другое, внимательно всматриваясь в лица своих посетителей. Напряжение стало почти невыносимым - плотный энергетический шар, готовый лопнуть в любой момент. Но тут Стэн спокойно проговорил: - И правда, почему бы и нет. И сделал вид, что не заметил, как очень обеспокоенные существа тихонько, но с явным облегчением вздохнули. - Ну а теперь вернемся к тому, ради чего я вас сюда позвал, - серьезно проговорил Стэн. Доу, Мениндер, Диатри и Ютанг продемонстрировали полнейшее внимание. - После тщательного изучения обстановки и размышлений по поводу ситуации, сложившейся в звездном скоплении Алтай, Император нашел решение вашей проблемы. Я уверен, вы все единодушно согласитесь с тем, что его решение гениально. - Я в этом ни секунды не сомневаюсь, - вставил Доу, который в данный момент готов был согласиться на что угодно. Мениндер вытирал пот со лба, а Диатри и Ютанг подсчитывали в уме свои прегрешения против Империи, о которых Стэн пока не имел ни малейшего представления. - Господа, я с удовольствием объявляю вам, что Император выбрал того, кто поведет вас за собой и станет созидателем новой эры на Алтае... Его зовут, господа, доктор Искра, - Стэн спокойно оглядел присутствующих. Хитрость удалась - ни на одном лице не появилось ни малейшего признака протеста. - Отличный выбор, - сказал Мениндер. - Честно говоря, насколько я помню, его имя упоминалось на том обеде, о котором мы с вами только что говорили. Ведь правда, генерал Доу? Доу вздрогнул. Опять этот проклятый обед! - Да, все именно так. Мы гордимся честью, которую оказал нам Император, посвятив свое драгоценное время решению наших проблем. - Когда должен прибыть доктор Искра? - поинтересовался Мениндер. Как раз в этот момент огромный корабль приближался к космопорту. От рева его двигателей задрожали стекла в здании посольства. "Вот черт, - подумал Стэн. - Вовремя..." Однако ответ его прозвучал совершенно спокойно: - Сейчас, господа, прямо сейчас. 15 Доктор Искра появился на Джохи с большой помпой, хотя Стэн считал, что устраивать из прибытия пышную церемонию несколько рановато. С его точки зрения, было бы гораздо лучше, если бы ставленник Императора и будущий диктатор объявился через несколько циклов после того, как все местные претенденты на власть сообразили бы, что ни одному из них рассчитывать особенно не на что - и успели принять решение, как вести себя с новым правителем Алтая. Однако еще в самом начале своей службы на благо Империи, много лет назад, Стэн понял, что одно дело чего-то хотеть или считать правильным, и совсем другое реальность. К счастью, корабль нового джохианского владыки находился на достаточном расстоянии от Рурика, так что Стэн успел призвать Алекса, собрать гурков и поручить Синд отыскать всех бхоров, не успевших накачаться стреггом, чтобы обеспечить солидный прием доктору Искре в космопорте. Кроме того, он не забыл прихватить с собой двух посольских операторов на случай, если вдруг никому не придет в голову запечатлеть столь исторический момент. Над посадочным полем зависли два тяжелых крейсера: генераторы Маклина угрожающе шипят, корабли прикрытия, словно мухи, мечутся вокруг. Наконец на поле приземлились четыре транспортных корабля флота. Вскоре вылетели и гравитолеты, рассыпавшие по всему летному полю отряды охраны. По внутреннему кругу, образованному транспортными кораблями, было выставлено плотное кольцо солдат. Стэн, Алекс и Синд удивленно наблюдали за этой необычной процедурой. - Охрана, - проворчал Алекс. - Похоже, он еще не оправился от ужаса, который навела на него война и деятельность Тайного Совета. - Алекс, - тихо проговорил Стэн, - тебе не приходило в голову, что ни один из отрядов, в которых мы с тобой раньше служили, теперь не получает приказов охранять даже самые обычные задницы, не то чтобы каких-нибудь шишек? Тебе не кажется, что все изменилось? - Ну и что? - удивился Килгур. - Так оно и есть. Стэн двинулся вперед - в сопровождении отряда гурков и бхоров - по направлению к самому большому крейсеру, который стоял в центре круга, образованного транспортными кораблями. К тому моменту, как Стэн подошел к трапу, над крейсером уже развевался разноцветный флаг. Капитан крейсера и командир батальона имперских гвардейцев отдали Стэну честь. Этот батальон входил в состав Третьего полка, с которым Стэн в прошлом практически не имел дела и о котором почти ничего не знал. Однажды, очень давно, когда он выполнял одно из заданий спецотряда "Богомолов", Стэн по легенде числился офицером, уволенным со скандалом из Третьего полка. "Интересно, - подумал он, - остались ли где-нибудь в архивах данные об этом инциденте?" Имперская служба безопасности всегда очень тщательно разрабатывала легенды и следила за тем, чтобы все детали были выверены. Стэн надеялся, что эти данные где-нибудь затерялись, - ему было бы очень сложно объяснить командиру батальона, бравому на вид вояке по имени Т'м Джерети, почему полномочный посол Империи был уволен из Гвардии за совершенные в далеком прошлом злодеяния, - сейчас Стэн уже не помнил, какие именно преступления вменялись ему в вину. Сухой, обжигающий ветер пронесся по летному полю, когда доктор Искра спускался по трапу крейсера. Все лица остались бесстрастными. Прибывшие имперские солдаты уже успели привыкнуть к доктору Искре. Однако Стэн был восхищен профессионализмом своей собственной команды. Только Килгур тихонько выдохнул. Ото хмыкнул, а Синд шепотом прокомментировала это необычное зрелище. "Пожалуй, - подумал Стэн, - Си все-таки придется научиться контролировать свой язык - бхорское воспитание нет-нет да и дает себя знать". - Проклятье, - услышал он, - этот тип напоминает судью-висельника, у которого под одеждой розовые штанишки с кружавчиками. Абсолютно точное описание. С расстояния двадцати метров доктор Искра не производил никакого впечатления. Невысокий. Худой. В ничем не примечательном, мешковатом костюме - в кино такие носили рассеянные профессора. Лысеющий в том возрасте, когда проблема наличия или отсутствия волос легко разрешима. Остатки волос тщательно начесаны на лысину, чтобы ее прикрыть. С расстояния двадцати метров этот человек был смешон и вызывал жалость. С расстояния трех - все выглядело иначе. Доктор Искра становился пугающим. Стэн не понимал, почему. Возможно, причина заключалась в том, что холодные серые глаза, не мигая, буравили каждого, на ком останавливались. Или дело было в небольших красных точках, обрамлявших безгубый рот. А может, в том, что ни одна морщина на лице доктора Искры не была рождена улыбкой. Искру окружал - как это всегда бывает с опальными политиками - целый выводок учеников-помощников. Стэн церемониально поклонился. Искра не ответил на его приветствие подобающим образом. - Вы Стэн, так? Отлично. Хватит церемоний. У нас много работы. Я хочу, чтобы меня немедленно доставили во дворец. - Нас ждут посольские гравитолеты, - сказал Стэн. - Нет, нет. - Искра повернулся к полковнику Джерети. - Мне нужно шесть тяжелых гравитолетов. Я сяду во второй. На первом должны быть флажки в качестве отвлекающего маневра. Один отряд вашего батальона будет обеспечивать безопасность маршрута. Второй должен ждать меня у въезда на площадь Хакана. Третий отряд займется самим дворцом. Я размещусь, естественно, в апартаментах бывшего узурпатора. Проверьте, чтобы там был полный порядок. Кроме того, вы должны приставить охранника к каждому слуге во дворце, пока я лично не произведу набор обслуживающего персонала. Полковник отдал доктору Искре честь, распорядился о выполнении его распоряжений - очевидно, он не знал, что большинство государственных деятелей либо ничего не смыслят в вопросах безопасности, либо стараются организовать свою жизнь таким образом, чтобы между ними и обожающим их народом было как можно меньше представителей этой службы. Возможно, Джерети уже привык к подобным требованиям доктора Искры. "Интересно, - подумал Стэн, - завел уже доктор Искра специального человека, чтобы тот пробовал его пищу, или еще не успел?" Искра снова повернулся к Стэну. - Я уже сказал, работы много. Прошу вас сопровождать меня во дворец, для того чтобы мы с вами обсудили то, как я представляю себе применение власти с целью скорейшего восстановления порядка и спокойствия в нашем созвездии. Стэн отвесил еще один поклон. Его лицо ничего не выражало так же, как и окаменевшие лица Алекса, Синд и Ото. *** На площади Хакана их поджидала толпа. Поскольку все собравшие были людьми, Стэн решил, что их созвал Доу или Мениндер. Скорее всего, учитывая, сколько времени требовалось министру обороны, чтобы принять какое-нибудь решение и начать действовать, это было дело рук Мениндера. Искра очень медленно поднимался по широкой, бесконечной лестнице к главной террасе дворца - он знал, что его появление на площади снимают сразу несколько операторов. Повернулся и посмотрел сверху вниз на небольшую ликующую толпу. "Интересно, - подумал Стэн, - произнесет ли он речь?" Однако Искра просто кивнул, как будто принимая то, что ему полагается, и повернулся к поджидавшим официальным лицам, среди которых были все джохианские лидеры и, конечно же, представители богази и суздалей. Он внимательно оглядел их всех, словно стараясь навсегда запомнить. Взгляд его при этом оставался совершенно непроницаемым. Потом доктор Искра снова кивнул. - Спасибо вам за то, что пришли поприветствовать меня, - сказал он. - Завтра мы встретимся вновь: надо решить, как наиболее способные из вас помогут мне в установлении Нового Порядка в нашем созвездии. А сейчас я устал. Я должен поесть, отдохнуть и заняться своими записями. Кто-нибудь из моих людей свяжется с вами и сообщит точное время и место нашей встречи. Не дожидаясь ответа на свое заявление, доктор Искра прошел в громадные двухэтажные двери, ведущие во дворец. Стэн последовал за ним. Внутри он заметил нескольких охранников из батальона Джерети и одного насмерть перепуганного лакея. - Я... - начал было лакей. - Ты Нуллимер, - перебил его Искра. - Ты был мажордомом у Хакана. Как и твой отец. А отец твоего отца служил свинье, породившей Хакана. Нуллимер, казалось, вот-вот потеряет сознание. - Кроме того, - продолжал Искра, - ты однажды предупредил моего отца на заседании суда, что Хакан плохо о нем отзывался. На лице Нуллимера появилось тупое выражение - он явно забыл про тот случай, но, постарался справиться с изумлением. - Да, - продолжал Искра. - И ты будешь награжден, хотя тогда твое предупреждение не было воспринято всерьез. Могу только надеяться, что ты станешь служить мне так же верно, как служил тому злодею. Нуллимер попытался встать перед доктором Искрой на колени. Искра в единое мгновение оказался возле него и помог ему подняться. - Нет, приятель. Когда установится Новый Порядок, никто ни перед кем не должен будет преклонять колени. Искра повернулся, словно обращаясь к собравшейся на улице толпе или тем высокопоставленным гражданам Джохи, которые поджидали его на ступенях перед дверью: - Видите? Все известно. И всех ждет награда. - А потом добавил немного тише: - Или наказание. - Затем он снова повернулся к мажордому. - Ты слышал. А теперь ступай. Предупреди на кухне, что я желаю обедать. Я передам кому-нибудь из офицеров службы безопасности меню на неделю. Нуллимер, сияющий и пунцовый от волнения, практически выпал из комнаты, потому что ноги его уже не держали. А Искра в это время обратился к одному из своих адъютантов: - Теперь он будет служить мне очень честно. Однако тщательно проверьте его комнаты - на случай, если я в нем ошибся. Адъютант кивнул и показал Искре отпечатанный листок. Тот передал листок одному из офицеров охраны. - Я буду есть вот это, - сказал он. - Пожалуйста, поставьте в известность кухонных работников. И сообщите им, что эта диета, естественно, не распространяется на банкеты и другие особые случаи. Искра на несколько секунд нацепил на лицо выражение, которое, вероятно, считал улыбкой, потом убрал его. Стэну стало ужасно любопытно. Он подошел к офицеру и заглянул в листок. Меню на один цикл с примечанием в конце, что по окончании каждого цикла меню должно повторяться. Он успел прочитать только то, что относилось к одному дню: ЗАВТРАК Черный хлеб Травяной чай ОБЕД Овощной суп Минеральная вода УЖИН Суп из легкого Ореховая котлета Зеленый салат без заправки Торт со сливками ПЕРЕД СНОМ Пищеварительный крекер Травяной чай Стэн надеялся, что совещания с имперским послом будут рассматриваться, как особый случай. Особенно во время ужина. Он решил, что суп из легкого призван напоминать Искре о днях, проведенных в нищете, когда его изгнали с родины. Трудно поверить, что такое может нравиться. А торт со сливками? Возможно, это единственное послабление, которое доктор Искра себе позволяет? Если бы Стэн вдруг чудом стал диктатором, то сразу бы составил бесконечный список маленьких радостей, призванных скрасить тяжелую работу: женщины, крепкие напитки, галлюциногены или хотя бы дурная компания. Да, у каждого тирана свои собственные вкусы. Искра поджидал его с весьма нетерпеливым видом. Стэн поспешил к нему присоединиться. *** - Насколько я понимаю, это спальня Хакана? - Да, - ответил один из адъютантов, который все время болтался у Искры за спиной. - Значит, она будет моей. Однако я хочу внести изменения. - Естественно, доктор. Искра задумчиво оглядел огромную спальню. - Во-первых, нужно избавиться от этой непристойной кровати. Я не собираюсь устраивать сексуальные развлечения наподобие тех, коим предавался этот гнусный червяк. Вы знаете, на чем я сплю. Далее, картины. Уберите. Отдайте в музей или сожгите. Не имеет значения. У нас все равно не будет времени для больших представлений, посвященных несчастному прошлому. Вместо них установите во всю стену экран, на другой стене необходимо повесить карту. Две другие займите книжными полками и стеллажами для микрофишей. Камин перенесите в соседнюю комнату - там будет кабинет для военных советов. А теперь уходите. Ты, Дж'Дин, возвращайся на корабль. Сообщи моим людям, что они могут перебираться во дворец. Имперские солдаты должны обеспечить их безопасность. Адъютант нервно кивнул, совсем как доктор Искра. Возможно, у них было так принято - что-то наподобие военного ритуала. Двери закрылись, доктор Искра и Стэн остались наедине. Искра заговорил без какой-либо преамбулы: - Вы говорили с Вечным Императором? - Говорил, - ответил Стэн. - Он дал вам указания? Что вы должны обеспечить меня максимальной поддержкой, без каких бы то ни было вопросов? - Вынужден поправить вас, доктор. Чтобы в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору