Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Вилар Симона. Роман 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  -
атил Анну за волосы и рывком приподнял ей голову. - О, да это же совсем девчонка! И смотри, какая хорошенькая! Первый мужчина невнятно пробормотал: - Эй, смотри, Дикон, чтобы эти слова не услышала твоя благоверная. Вон она идет. - Черт побери, Гуго! Если бы мы были здесь одни, я бы оставил девчонку для себя. Анна щурилась на свет фонаря. Подоспели еще какието люди. Перепачканная с ног до головы, со свисающими на лицо прядями волос, в превратившемся в лохмотья платье она представляла собой жалкое зрелище. Тем не менее державший фонарь - тот, кого назвали Диконом, - смотрел на нее с состраданием. Собравшись с духом, Анна протянула к нему руки. - Сжальтесь надо мной, я не хотела ничего дурного! Отпустите меня! - Эй, тварь! Ты чего липнешь к моему мужу! - раздался из темноты визгливый женский голос. - А ты отойди от нее, чертов потаскун! Надо сейчас же позвать констеблей и сдать им эту проклятую воровку. У Анны все похолодело внутри. Если она попадет в лапы властям, непременно ктонибудь опознает ее. - Нет! - закричала она, падая на колени. - Взываю к вашему милосердию! Отпустите меня. Я ничего не украла, я даже не знала, куда ведет проход, по которому я пришла. - Как же! Спой эту песенку страже. А ты чего смотришь? Иди и кликни когонибудь. - Нет! И тут Анна решилась на отчаянный шаг. Ей не оставалось ничего другого. - Помогите мне, добрые горожане. Я Анна, принцесса Уэльская. Мой отец. Делатель Королей, со дня на день должен вернуться в Лондон, и он щедро вознаградит тех, кто был добр ко мне. Ее слова потонули в неудержимом хохоте. Анна отшатнулась. Они не верили ей! Они и вообразить не могли, что эта грязная, смердящая нищенка - не кто иной, как сиятельная принцесса Англии! - О, да она еще и помешанная! - хохотал поначалу пожалевший ее Дикон. - Принцесса! Надо же! Ее высочество этим вечером травили собаками! Оххохо! Его жена, сгибаясь от смеха, выкрикнула: - Гоните ее в три шеи!.Пусть себе катится. Принцесса! Дайте ей добрый пинок, и пусть проваливает. Ктото схватил Анну за шиворот и поволок через темные закоулки. Вокруг все еще смеялись. Она получила удар по спине, женщины дергали ее за волосы, и наконец ее вышвырнули на улицу, как нашкодившего Щенка. Дверь захлопнулась, и Анна осталась в одиночестве. Несмотря на перенесенное унижение, она испытывала огромное облегчение. Ведь если этим людям ничего не известно о побеге принцессы Уэльской, значит, весть еще не распространилась, и у нее есть надежда выбраться из города. Только теперь она почувствовала, как замерзла. Было так холодно, что у нее изо рта шел пар. Прихрамывая, она двинулась в сторону Соборной площади. На улицах все еще было людно. Почтенные горожане расходились по домам. Мальчишки с короткими дубинками в руках носились по улицам, изображая рыцарей Алой и Белой Роз, то там, то здесь еще звучали обрывки музыки, но все чаще слышались звуки захлопываемых ставен, задвигаемых засовов. На площади перед собором Святого Павла пылал большой костер, вокруг которого толпились гуляки. Стуча зубами от холода, принцесса тянулась к огню, чтобы хоть немного обогреться. Но едва она приблизилась, ее словно громом поразило. У костра говорили о ней. - Да я сам ее видел! - запальчиво выкрикивал тощий подмастерье, размахивая руками. - Ее едва не схватили люди короля, но этот ее чертов пес кинулся на лучников, как сатана, а потом такая давка началась! Клянусь кишками Люцифера, меня самого едва в реку не столкнули. А когда собаку наконец закололи, дочки Невиля и след простыл. - И всето ты врешь, Майкл! - возражал Другой. - Я стоял в карауле у Тауэра и сам своими глазами видел, как принцесса отплывала на континент к супругу. - Ну, значит, она уже вернулась. Я видел ее так же ясно, как тебя. Провалиться мне на этом месте, если я лгу. Ее узнала какаято леди, да и констебли, поди, не дураки, а им очень хотелось схватить ее. Думаю, ее и сейчас ищут. Тому, кто поможет изловить принцессу, достанется славная награда. Анна сидела, скорчившись у самого огня, боясь поднять голову. Подмастерья с пеной у рта спорили о ней, а она была рядом, и никто не узнавал в ней, грязной и оборванной нищенке, ту великолепную госпожу, что приезжала со свитой слушать мессу в соборе Святого Павла и которую все они шумно приветствовали. Рядом раздалось бряцание оружия. Анна осталась сидеть, хотя большинство из присутствующих и поднялись на ноги. Приближался ночной дозор. - Пора тушить огонь. Праздник кончился, расходитесь по домам. - Одну минуту, сэр Томкинс, - обратился к возглавлявшему караул офицеру подмастерье Майкл. - Вы знаете меня, я из квартала оружейников. Не слыхали ли вы, что леди Анна Невиль внезапно объявилась в Лондоне и сейчас ее разыскивают по всему городу? Раздувшись от важности, страж порядка оглядел собравшихся. - Это так. И тот, кто укажет место, где она скрывается, лично от меня получит целый фунт. А теперь поживее расходитесь. Кучка людей стала неспешно рассеиваться, и Анна вместе с другими побрела кудато в темноту переулков. Прямо перед ней заплетал длинными ногами Майклподмастерье, твердя своему приятелю: - Ты слыхал, что сказал этот надутый скряга Томкинс! Он готов расстаться с целым фунтом. А ведь у него ведра воды под дождем не выпросишь. Ставлю свою голову против десяти пенни, что в награду за поимку принцессы назначено не меньше пятнадцати фунтов чистым золотом! Негромко переговариваясь, они скрылись за углом, а Анна без сил опустилась на истертые ступени какогото крыльца. Куда идти? Все ворота Сити уже заперты, а значит, ей не выбраться из города. Нестерпимо болела укушенная нога. Приподняв край платья, принцесса ахнула. Кожа висела клочьями, белый шелковый чулок был весь в крови, которая уже начала свертываться. Бархатный башмачок совсем намок. Поблизости раздались мерные шаги стражников. Анна вскочила и, сцепив зубы, чтобы не застонать, захромала кудато вниз, в непроглядную темень. Когда караул остался позади, она остановилась и присела на каменную подножку для верховых. Пожалуй, разумнее всего сейчас было бы отыскать какойнибудь странноприимный дом при монастыре, где бы она могла переночевать и где бы ей оказали помощь, но и там ее могут узнать и выдать страже. Хотя кто в этой нищей бродяжке заподозрит принцессу? До нее донесся плеск проточной воды. Прихрамывая, она двинулась на звук и при свете масляной плошки, стоявшей в нише, обнаружила сбегающую из каменной львиной пасти тонкую струйку, падающую в небольшой бассейн. У Анны стучали зубы, и все же она осторожно обнажила ногу и принялась промывать в ледяной воде рану. Она вздрогнула, когда изза ее спины возникла зыблющаяся тень. - Пуп Вельзевула! Ккакие ножки! Пусть я буду брюхат, как папа римский, если во всем старом Лондоне найдется еще одна пара таких стройных лодыжек! Голос принадлежал молодому человеку, но язык изрядно заплетался. Анна поспешно опустила юбку и с вызовом взглянула на пришельца. Пьяный мальчишка, не старше ее. Он присел на каменный край источника, икнул и, тыча пальцем в подол Анны, спросил: - Кто ттебя так поранил? - Вы, молодой человек, чересчур наблюдательны для пьяного. Он приосанился. - А я и не пьян. Я единственный сын аптекаря Джона Гелза, и я лишь немного выпил за возвращение славного... то есть, за... ккороля Эдуарда. А тут... они...Его речь прерывалась икотой, и он все время хватался за пояс, пока Анна не поняла, что у мальчишки в толпе срезали кошелек. - Отведи меня домой, - вдруг попросил он. - У мменя нет ни пенса, и я не знаю, ккуда подевался мой дом. Но если ты отведешь меня, отец вылечит тебе ногу. О, мой отец богат, и ради меня... Он взмахнул рукой и, потеряв равновесие, рухнул в бассейн. Мальчишка был настолько пьян, что вряд ли сумел бы выбраться сам, если бы Анна не вытащила его за волосы. Несколько минут он отплевывался и тяжело дышал. Однако холодный душ слегка отрезвил его. - Оттведи мменя домой, - стуча зубами, попросил он. Анна подумала, что если она приведет мальчишку, то ее наверняка примут за шлюху и тотчас выставят за порог. Однако может статься, что за услугу ей дадут пригоршню корпии или каплю бальзама. Какникак отец этого гуляки - аптекарь. - Где ты живешь? Юноша назвал переулок, но Анна не знала, где это. Сам же он, хоть мокрая одежда и холодный вечер заметно отрезвили его, никак не мог объяснить, как туда пройти. Из его путаных слов Анна поняла, что это гдето возле Стилларда, неподалеку от гостиницы ?Леопард?. Гостиница ?Леопард?! Анна стремительно выпрямилась. Как же она забыла о Дороти! Вот кто ей поможет! Так уже было однажды. Совсем рядом загремели подковы, заметалось пламя факелов. Это был не патруль, а один из отрядов короля, но все равно, если им известно о побеге принцессы Уэльской, они могут обратить на нее внимание! Анна сгребла аптекарского отпрыска за шиворот. С него лило, и он дрожал, как осиновый лист. - Идем, голубчик, живее! Да не висни ты на мне, иначе я тоже свалюсь! Пламя факелов металось совсем рядом. Сейчас, в обнимку с подгулявшим парнем, ее легче всего было принять за обыкновенную шлюху. Но к черту гордость! Слишком много унижений уже пришлось ей вынести, чтобы оставаться щепетильной. Особенно теперь, когда забрезжила надежда. Латники проскакали совсем рядом, на ходу отпуская сальные шутки. Парень огрызался и между делом лапал Анну. Она вынудила себя хихикнуть, но, едва отряд скрылся, вырвалась так резко, что сын аптекаря едва не повалился в лужу. - Милашка, куда ты? С тобой хорошо, а у меня, клянусь настойками и бальзамами моего отца, зуб на зуб не попадает. - Следуй за мной, - сухо бросила Анна. - И не приставай, если не хочешь, чтобы я тебя бросила. Ее платье отсырело, она вновь почувствовала озноб и пошла так быстро, как только могла. Парнишка, чтото бурча под нос, брел позади. Он был явно обескуражен поведением своей спутницы. Едва им попадался прохожий, как она кидалась к нему и позволяла себя обнимать, а затем вдруг вырывалась, шипя как разъяренная кошка. В конце концов это его разозлило, и, когда в очередной раз она попыталась вырваться, он схватил ее за плечи и с силой встряхнул. - Ты что же это, дрянь такая, совсем за дурня меня принимаешь? - Пусти! Кто же ты такой, если не дурень? А кроме того - пьянчуга и молокосос. Даже домой добраться без поводыря не можешь. Но парень вдруг сжал ее так крепко, что она всерьез испугалась. Какой ни есть, он был мужчиной и гораздо сильнее ее. Тогда Анна, чтобы освободиться, изо всех сил ударила его коленкой в пах. Парень охнул и выпучил побелевшие глаза. Анна оттолкнула его к стене и, припадая на ногу, бросилась бежать по улице, пока не одолела крутой мостик через Уолбрук и не оказалась в точности перед фасадом гостиницы ?Леопард?. Но здесь ее ждала куда большая опасность. Перед входом в гостиницу, потрескивая, горели два смоляных факела. Было шумно, людно. Во дворе слуги вываживали разгоряченных коней, а сама Дороти Одноглазая, в нарядном желтом платье, встречала постояльцев. Это были сплошь офицеры воинства Эдуарда Йорка - об этом свидетельствовали большие белые розы, вытканные на их табарах. Любой из них мог в прошлом видеть Анну Невиль и опознать ее сейчас, ведь им наверняка уже стало известно, что ее видели в городе. Анна спряталась в арке дома напротив. Она знала, что в ?Леопард? ведут три двери. Одна, главная, та, что сейчас перед ней, другая - со стороны реки, а третья, для слуг, расположена гдето в стороне. Анна задумалась: никогда раньше ей не приходило в голову поинтересоваться, где она, но она неплохо знала гостиницу изнутри и решила, что ход для слуг должен быть связан с кухней. Она обогнула угол здания и в самом деле обнаружила калитку в стене. Здесь толпились нищие, ожидая, когда им вынесут объедки. Толстый сердитый сторож гнал их прочь древком копья: - Пошли! Держитесь отсюда подальше! Господи, ну и разит. Я сказал - не подходите близко! А ты куда лезешь, девка? Он грубо оттолкнул пробиравшуюся вперед Анну. Если он и видел ее здесь раньше, то, разумеется, не, узнал. Стараясь изменить голос, принцесса попросила пропустить ее к хозяйке. - Миссис Доротея занята! - оборвал ее охранник. Затем оглядел Анну с ног до головы и хмыкнул. - Опоздала, красотка. Хозяйка уже подобрала девочек для постояльцев. Ступай себе с миром. Анна так растерялась, что не могла сдвинуться с места, и сторож уже замахнулся было на нее, но в этот миг на его плечо легла узкая бледная рука. Позади него появился немой Ральф. Какоето время он пристально всматривался в лицо принцессы своими темными, похожими на бездонные провалы глазами, а затем кивком пригласил войти. Они миновали задние дворы гостиницы и стали подниматься по узкой лестнице, мимо гудящей, словно улей, кухни. Здесь было жарко, и в воздухе витали десятки дразнящих запахов. Анна вдруг поняла, что снова голодна. Она замешкалась, и Ральф с досадой оглянулся. Анна не сомневалась, что он ее узнал. Поэтому негромко, но твердо произнесла: - Я благодарна тебе, Ральф. А теперь я хочу видеть Дороти. Ральф бросил на нее быстрый взгляд, но затем, сняв с себя накидку, закутал ею Анну, набросив на голову капюшон. Анна вспыхнула. Должно быть, вид ее был столь ужасен и жалок, что в респектабельной гостинице она неизбежно обращала на себя внимание. Миновав узкий коридор, они оставили позади большой зал гостиницы, откуда долетали звуки музыки, хохот и звон посуды. Неожиданно какойто человек, скрестив руки на груди, выступил из углубления стены, загородив им путь. Одет он был неброско, но чтото в его внешности останавливало внимание. - Кто это? - властно осведомился он. Ральф, улыбаясь, замычал и стал тыкать пальцем наверх, пытаясь чтото объяснить. - Безъязыкий пес! - рявкнул человек. - Всех, кто появляется в гостинице, ты должен сначала представить мне. Ральф согласно замычал, подталкивая вперед Анну. У той вся кровь отхлынула от сердца. Она стояла, не в силах поднять глаза и закусив губу. В том, что этот человек оказался здесь ради нее, она не сомневалась и в душе уже кляла Ральфа за предательство. Неожиданно шпион брезгливо оттолкнул ее. - Фу! От нее несет выгребной ямой! Уведи ее! Они стали подниматься по лестнице. У Анны подламывались ноги, и она едва не упала. Немой бережно поддержал ее. - Спасибо, Ральф, - едва выговорила Анна. Он отворил дверь и впустил ее в комнату Дороти Одноглазой. Здесь пылал камин, было тепло, а на столе стояла тарелка с остатками цыпленка. Принцесса оглянулась и, поняв, что Ральфа уже нет с нею, с жадностью набросилась на еду. Пусть Дороти о ней думает все, что угодно. Ей необходимо заглушить голод. Под потолком комнаты Дороти было слуховое окошко, выходившее в коридор, тянувшийся параллельно тому, по которому шли они с Ральфом. Анна вздрогнула, когда совсем рядом послышались торопливые шаги, звон металла и громкие голоса: - Эй, где комната милорда Монтгомери? Раздался стук в дверь, а следом грубая ругань. - Что за выходки, сэр Уингров? Вы что, не видите - я здесь не один! - Простите, сударь. Но вам следует без промедления отправиться в Вестминстер. Его величество созывает своих сторонников на совет. - За каким дьяволом? Ночь на дворе. - Поторопитесь, милорд. Дело крайне спешное. Вероятно, завтра же мы выступаем. Понизив голос, говоривший добавил: - Войска Уорвика в дне пути от Лондона. Анна замерла, не донеся кусок грудки цыпленка до рта. Что он говорит? О небо! Она опустилась на стул, перестав дышать, чтобы не пропустить ни звука. За стеной тоже повисло молчание. Наконец ктото выругался: - Вот дьявол! Ведь мы обошли его еде в Нортгемптоншире! Что же тогда лгут, что Делатель Королей болен и не встает с постели? - Все это так и было. Но теперь примчались гонцы с известием, что он уже в СентОлбаисе. И завтра может оказаться в Барнете. Пока длилась пауза, Анна чувствовала, как ее покидает невыносимая тяжесть, что беспрестанно угнетала ее. Отец здесь, он рядом! Вскоре он разгромит проклятых Йорков. Но уже следующая фраза сэра Монтгомери отрезвила ее. - Есть ли вести от герцога Кларенса? - Милорд, вы все узнаете в Вестминстере. - Хорошо. Довольно. Я сейчас иду. Дверь захлопнулась, вновь послышались шаги. Через несколько минут заскрипела лестница, ведущая в комнату Дороти, и вошли Ральф с хозяйкой гостиницы. При виде Анны Невиль единственный глаз Дороти выкатился из своей орбиты. Но уже в следующий миг она, крепко схватив ее за руку, увлекла Анну в соседнюю комнату. Ральф невозмутимо последовал за ними, прикрыв за собою дверь. Анна огляделась. Это была спальня Дороти. Постель была смята, несвежие простыни свешивались до полу. В лампе на столе плавал фитиль, погруженный в благовонное масло, что, однако, нисколько не помогало заглушить крепкий запах пота, стоявший здесь. - Это ты! - ткнула пальцем в грудь Анны Дороти. - Как ты смела появиться в ?Леопарде?! Тебя повсюду ищут! От такого приема Анна опешила и растерянно оглянулась на Ральфа, но тот с невозмутимым видом стоял, прислонившись к стене. Дороти проследила за взглядом принцессы и набросилась на своего сожителя: - Так это он, гнусный змей, провел тебя сюда? Ты что же, собрался перебраться обратно в трущобы Уайтфрайерса? Или хочешь, чтобы тебя вздернули в КоммонГелоуз, как беднягу Джека? Что вы смотрите, миледи? Народ сейчас горит желанием явить свою преданность Йоркам, а заодно и поживиться добром Ланкастеров. Они громят дома их сторонников, а самих спроваживают на виселицу. Джекулодочнику многие завидовали, и потому ему едва ли не первому повязали пеньковый галстук. Потом тело целый день таскали по улицам, пока не содрали с бедняги всю кожу. Нас тоже ждала та же участь, да, слава Богу и Пресвятой Деве, ?Леопард? - достойная гостиница, и рыцари - йоркисты обосновались тут еще до того, как нас явились громить. Неужели же вы думаете, что я рискну всем, что имею, и жизнью в придачу ради вас? Эй, Ральф, отойди от двери! Пусть госпожа убирается, да еще и благодарит Бога, что я не отдала ее стражникам. У Анны задрожали губы, но она справилась с собой: - Дороти! Год назад ты не побоялась помочь мне. - Год назад я была никем. Теперь у меня лучшая гостиница в Лондоне, я состоятельна и занимаю прекрасное положение. Нетнет, миледи, я вовсе не хочу рисковать всем этим. Теперь я сама стою за Белую Розу, и, если вы сейчас же не уберетесь, я, видит Бог, кликну одного из людей герцога Глостера и сдам вас ему с рук на руки! Анна не шелохнулась. - Людей герцога Глостера? - медлительно переспросила она. - Да, да. Его шпионы повсюду. Видать, его светлости горбатому Дику хочется заполучить вас не меньше, чем год назад. И в ?Леопарде? полнымполно его людей. Герцог не глуп и рассудил, что вы будете искать убежища у когото из тех, кто обязан вам. А вы ко мне относились достаточно хорошо, чтобы ?Леопард? наполнился его соглядатаями. Удивляюсь, почему вас не схватили еще по пути сюда. Проводи миледи, Ральф. - Дороти! - Анна умоляюще сложила руки. - Дороти, взгляни на меня. Мне не к кому больше обратиться. Я ранена, я не имею за душой ни фартинга, я без крыши над головой и голодна. - А мнето что до этого? Я уже сказала, что не предам вас, если вы уйдете. Разве этого мало? Ральф! - Только коснись меня, и я подниму шум. Я сама отдамся в руки йоркистов, но буду стоять на том, что вы прятали меня все это время. Единственный глаз Дороти вспыхнул бешенством. Они обменялись взглядами с Ральфом, и, зная, на что способны эти бывшие обитатели Уайтфрайерса, Анна стремительно отскочила в сторону, готовая завопить. В этот момент она заметила, что Ральф, не трогаясь с места, указывает на нее Дороти, отрицательно покачивая головой. - Что это значит, Ральф? - вскипела х

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору