Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
сь ее высказывать. Посмотрите сами, а когда
сформируете собственное мнение, мы сравним наши впечатления. Если они
совпадут, то будем точно знать, что делать. Добавлю только, что мои
соображения не столь фантастичны, как это может показаться. Люди верили в
это еще столетия назад и сложили множество легенд.
Дрейк удивленно поглядел на него, но Бичем закусил губу и глаз не
отвел.
- Только не надо смотреть на меня так, будто я какой-нибудь
неграмотный, суеверный пастух из захолустья, - дерзко сказал он. - Я не
собираюсь забивать вам голову сказками о вервольфах-оборотнях и прочей
ерундой. Аналогию провести, конечно, можно, но я имею в виду совсем
другое. С точки зрения естественной эволюции в моей гипотезе нет ничего
невозможного. Более того, в чисто биологическом аспекте она выглядит
логически обоснованной и весьма убедительной. Все, о чем я вас прошу, это
взглянуть на факты объективно и непредвзято.
- Уверяю вас, доктор, - живо откликнулся Дрейк, - что я вообще очень
объективен - как по характеру, так и по должности. И с нетерпением жду
того момента, когда вы предъявите мне обещанные доказательства. Ради того,
чтобы узнать наконец, что же все-таки происходит на этом проклятом
острове, я даже готов сию минуту встать. Только зажмите уши, чтобы не
оглохнуть от хруста моих бедных суставов.
- Нет-нет, посидите пока, - замахал руками биолог. - Спешить нам
некуда, да и я сейчас собирался установить пару дюжин дополнительных
ловушек по периметру базы. Аминотриазола хватит еще на несколько дней, а к
тому времени, надеюсь, надобность в нем вообще отпадет. Просто хотелось бы
перед тем, как отправиться в путь, максимально обезопасить поселок и
людей.
- И куда же мы с вами отправимся?
- Сначала к горячим источникам, а оттуда завернем на птичий базар. Я
вам кое-что покажу. И если мы оба придем к единому мнению, сразу станет
понятно, кто наш враг и как с ним бороться. Я, правда, не совсем уверен,
получим ли мы сверху санкцию на уничтожение...
- Что вы несете, Бичем?! - грубо оборвал ученого Дрейк. - Какие еще, к
дьяволу, санкции, когда уже погибли люди и три ни в чем не повинных пса. К
тому же молодые женщины подвергаются смертельной опасности, а здоровые
парни - и я в их числе! - дрожат от страха и не знают, что делать? Нет,
друг мой, уж если я найду эту поганую тварь, которая всех нас довела до
ручки, то буду драться с ней, пока не прикончу, без всяких уведомлений,
санкций и служебной переписки!
- Д-да, наверное. Боюсь, у нас просто не будет другого выхода. Но я
должен вас предупредить, что могут возникнуть большие трудности. Очень
большие. Вы даже не представляете, с чем мы столкнулись! - Доктор явно был
очень взволнован.
- Ничего, как-нибудь справимся, - успокоил биолога Дрейк. - Бороться с
трудностями - это моя стихия. К тому же мне за это еще и жалованье платят.
Ладно, ступайте ставить ваши ловушки и не скупитесь на отраву. Кстати,
было бы неплохо соорудить что-нибудь в этом роде для нашего монстра.
Хорошая идея, жаль только, что мы раньше об этом не додумались. Может, это
и нечестная игра, но против чудовища, которое рыщет в темноте и охотится
на людей, все средства хороши. Не время вспоминать о правилах, когда тебя
бьют ногой ниже пояса.
- Д-да, наверное, - грустно повторил Бичем. - Я попробую что-нибудь
придумать. Только попозже. Сначала я должен расставить ловушки и
обезопасить людей, а потом мы с вами прогуляемся.
Он еще потоптался немного в нерешительности и ушел. Дрейк резко
повернулся к Норе.
- Обезопасить людей! - выдохнул он с горечью. - Ну и фрукт! Ты можешь
себе это представить? Я не в состоянии! О чем он раньше думал, когда я с
ума сходил от одной мысли, что с тобой что-нибудь случилось, пока меня не
было в поселке? Нет, каков все-таки негодяй!
- Тихо, успокойся, пожалуйста, - нежно прошептала девушка, снова сделав
вид, будто занята своим блокнотом. - Он хороший человек и тоже очень
переживает. Только по-своему. Знаешь, я думаю, мне тоже следует
отправиться с вами. Буду делать заметки.
Где-то за скалами глухо громыхал прибой. Бичем с Томом Белденом
обходили поселок. Юноша нес ведерко с крупными кусками сырой говядины. Кок
не поскупился на отборную, вырезку - все равно выбрасывать, раз
холодильники не работают. Биолог шел следом, держа в руках бумажный пакет
с гербицидом, обнаруженным на складе среди семян, удобрений и садовых
инструментов.
Том остановился и вывалил на землю кусок говядины полфунта весом, а
Бичем аккуратно посыпал тончайшим слоем белого порошка приманку и грунт в
радиусе пяти футов от нее. Закончив с этой ловушкой, они пошли дальше.
Следующий кусок мяса обработали напротив ворот четвертого склада, где
Белден недавно заметил парочку зеленых уродцев - или представителей
псевдофлоры, как высокопарно именовал их биолог.
Здесь они, правда, столкнулись с конкуренцией. Сполдинг встретил их в
штыки и выразил протест против несанкционированных действий, ссылаясь на
прямое распоряжение начальника базы. Сам он приволок стремянку и уселся на
ней с дробовиком в руках, не сводя глаз с лежащего внизу антрекота и
выжидая, когда на приманку накинется побольше голодных тварей, чтобы
покончить с ними одним выстрелом. Еще пять минут назад Сполдинг страшно
гордился порученной ему миссией и считал себя чуть ли не спасителем
человечества. Теперь же он решил, что Дрейк придумал это задание
специально, чтобы выставить его на посмешище. Заведующий складом был
оскорблен.
Кок выволок на улицу столы и стулья из помещения столовой, а из камбуза
вынес плиту и газовый баллон. Готовить на свежем воздухе, он решил, более
безопасно, чем под крышей. Полчаса назад на кухне он чуть не раздавил
пробравшегося туда монстрика.
Бичем разложил приманки в камбузе, комнате отдыха, кабинете Дрейка и в
спальных бараках. Завершив обход и опустошив ведерко и пакет с отравой,
биолог и Томми вернулись к первой ловушке и нашли там пару дохлых
"корешков", не успевших преодолеть и половины расстояния от границ
отравленного круга до куска мяса в его центре. Третья по счету ловушка
тоже сработала, но там пока валялась только одна жертва своего
разгулявшегося аппетита. Подбирать мертвых монстриков никто не рискнул,
помня о печальном опыте главного электрика; Того до сих пор донимали
сильные боли, а три пальца на правой руке раздулись так, что стали похожи
на сардельки.
Кок закончил возиться у плиты и кое-как накормил людей. Завтрак это или
ленч - определить было сложно. Так, что-то промежуточное, зато
питательное. Спаркс выбрался из кабины самолета и огорчил собравшихся
сообщением о том, что идущий к острову эсминец получил штормовое
предупреждение. На пути его следования образовался небывало сильный циклон
с эпицентром в нескольких десятках миль к северу от Гоу-Айленда.
Предполагалось, что скорость ветра в охваченной штормом зоне достигнет
восьмидесяти узлов.
При таких погодных условиях нечего было и надеяться на вылет самолета
из бухты Гиссела. Предыдущий рейс завершился полным фиаско, а
присутствующие на борту члены комиссии доложили о заблокированной
посадочной дорожке и невероятных заявлениях начальника базы. Теперь едва
ли у кого хватит смелости рискнуть машиной и экипажем, направив их в
разгар урагана на окутанный туманами островок. Ведь с его обитателями даже
связаться невозможно, чтобы запросить метеоданные и выяснить, освободилась
ли взлетная полоса. Так что до окончания шторма островитянам придется
рассчитывать исключительно на собственные силы. На помощь им никто не
придет.
- Весело! - с горечью заметил Дрейк, узнав от Норы о приближающемся
стихийном бедствии. - Мало нам головной боли от свалившейся напасти, так
тут еще и шторм в придачу!
- Переживем как-нибудь, - попыталась успокоить его девушка. - Сколько
их уже было.
- Ты забываешь, детка, что шторм - это не просто ветер, но еще и дождь,
часто с мокрым снегом. Как, скажи на милость, мы будем поддерживать огонь
по ночам и освещать территорию, если с неба непрерывно хлещет вода, а
скорость ветра под сотню миль в час? - Он раздраженно махнул рукой и
отвернулся. Нора молчала. Немного успокоившись, Дрейк снова заговорил: -
Дорого бы я дал, чтобы наверняка знать, кого же мы все-таки сожгли ночью
вместе с рощей? Ты знаешь, эта гадина, когда сцепилась с Томасом, вырвала
у него из рук ружье и перегнула ствол пополам. Представляешь, какая
силища?! Надеюсь все же, что монстра мы прикончили. - Голос его заметно
ослаб, язык начал заплетаться. Дрейк еще нашел в себе силы, борясь со
сном, и пробормотал: - Бичем ведет себя так, будто знает что-то
определенное. Будем надеяться, что у него мозгов побольше, чем у меня. Но
мне все равно нужно как-то...
Он заснул, так и не договорив фразу. Заснул, сидя на деревянном ящике и
привалившись спиной к металлической стенке складского ангара. А Нора, сидя
рядом с ним, оберегала его сон. От ее зоркого глаза не укрылся бы и самый
маленький монстрик, а ее чуткое ухо уловило бы характерный шорох задолго
до приближения мерзкого паразита. Проходящие мимо по своим делам
островитяне старались соблюдать тишину, заметив спящего начальника и
предостерегающе поднесенный к губам указательный палец его секретарши. В
другое время поведение Норы непременно стало бы основанием для
возникновения массы сплетен и кривотолков, но сегодня у каждого накопилось
столько собственных проблем, что чужие уже никого больше не волновали.
Дрейк безмятежно спал, пока Бичем и его юный помощник занимались
расстановкой отравленных ловушек. Они разбросали уже начавшее попахивать
тухлецой мясо по всему поселку и даже за его пределами, уделив особое
внимание четвертому ангару и прилегающей к нему территории. Затем они
подошли к окружающим базу скоплениям карликовых деревьев, где мог
прятаться большой монстр. В каждой рощице биолог раскидал по пять-шесть
крупных кусков говядины, но посыпать их аминотриазолом не стал. В этих
приманках отравляющие вещества находились внутри, они были рассчитаны на
крупного зверя. Напоследок Бичем еще раз обошел все ловушки в
сопровождении Тома Белдена и убедился, что все они функционируют более чем
успешно. Кое-где валялось больше десятка зеленых трупиков, но в
большинстве случаев трофеи ограничивались одной-двумя особями.
Биолог мог гордиться результатами, но количество сползшихся со всей
округи тварей ужаснуло его. Когда он пришел будить начальника, чтобы
вместе с ним отправиться на обещанную прогулку, лицо ученого выражало
откровенную озабоченность. Нора встретила его холодно, и тот смутился под
ее отнюдь не дружелюбным взглядом.
- Мне очень жаль, мисс Холл, беспокоить сон мистера Дрейка, - сказал он
извиняющимся тоном, - но мы договорились сходить к гнездовьям и к
термальным источникам. Это очень важно, поверьте! Там сможем выяснить
наконец, с чем имеем дело.
- Тогда я тоже иду с вами! - дерзко объявила девушка. - Днем ходить по
острову безопасно, а если даже это не так - все равно пойду!
Бичем замялся.
- Собственно говоря, я не против, - неуверенно сказал он. - Вы могли бы
взять дополнительно дюжину-другую зажигательных бутылок, да и лишний
свидетель не помешает, но...
- Никаких "но"! - отрезала Нора. - Я иду с вами, вы не сможете мне
запретить!
Она склонилась над Дрейком и осторожно разбудила. Тот приоткрыл глаза и
встретился с ней взглядом. Лицо его озарилось счастливой улыбкой.
- Просыпайся, дорогой, - нежно прошептала она. - Нам пора идти. Мистер
Бичем уже закончил свои дела и готов сопровождать нас.
Ученый смущенно заморгал, услыхав столь интимное обращение. Теперь он
уже не смел спорить об ее участии в экспедиции. Дрейк выпрямил спину, сел
и встряхнул головой, прогоняя остатки сна. Секунду или две спустя он
полностью пришел в себя и спросил совершенно нормальным голосом:
- Который час?
Нора ответила. Ее шеф с хрустом потянулся всем телом и тяжело поднялся
с ящика, морщась от боли в затекших мышцах.
- Зря ты мне позволила так долго спать, - сказал он, с упреком поглядев
на девушку.
- Нет, не зря! - уверенная в собственной правоте, возразила Нора. -
Тебе необходимо было отдохнуть. Да и времени мы совсем не потеряли. Доктор
Бичем только что закончил расставлять отравленные ловушки. Мелкие
монстрики ползут со всех сторон и тут же погибают. И еще он приготовил
угощение с начинкой для большого монстра, только я думаю, это ни к чему,
потому что вы его уже сожгли ночью.
- Не знаю, не знаю, - задумчиво произнес Дрейк. - Сполдинг тогда
довольно убедительно распинался о том, что их может оказаться несколько.
Но это мы выясним, когда посетим птичий базар. А ты, как я понимаю,
задумала отправиться с нами?
- Да, задумала! - с вызовом ответила девушка. - Только попробуй меня не
пустить, и я всем расскажу, что мы с тобой тайно помолвлены, но ты хочешь
меня бросить. Буду рыдать в три ручья, и мне сразу все поверят!
Дрейк мысленно оценил перспективу и усмехнулся.
- Хорошо, пойдешь с нами, шантажистка несчастная. Только, ты извини,
придется тогда прихватить с собой и Тома Белдена. У меня времени за тобой
присматривать может не оказаться, а вернуться нам необходимо до заката.
- Да уж, - пробормотал Бичем и слегка поежился.
Начальник базы направился к административному корпусу. По пути его
догнал радист и официально доложил о перехваченном метеопрогнозе и
приближающемся шторме. Дрейк остановился, поднял голову и посмотрел на
небо, сплошь затянутое низкими свинцовыми облаками. Ясная погода редко
баловала обитателей Гоу-Айленда, но сегодня ему показалось, что облака
стали гораздо темнее и нависают ниже, чем в обычный пасмурный день.
- Благодарю вас, мистер Спаркс, - кивнул он. - Я распоряжусь, чтобы
самолет получше закрепили на ночь.
И сразу он разыскал Холлистера. Тот сидел за столиком, ежеминутно зевая
над чашкой давно остывшего кофе. Припомнив прошлый разговор с механиком,
Дрейк предложил ему, прежде чем закрепить самолет, сначала развернуть его
так, чтобы посадочные огни были направлены на центральную площадь поселка.
Если залить горючее и запустить один из двигателей, мощности бортового
генератора с лихвой хватит для освещения. Когда налетит шторм, дождь и
ветер неизбежно загасят все открытые огни. Тогда наступит пора включать
бортовые прожекторы. Всю площадь с их помощью, разумеется, не охватить, но
даже малая часть освещенной территории значительно лучше, чем полный мрак.
- Сделаем, мистер Дрейк, - пообещал Холлистер. - Лично займусь и
ребятишек своих запрягу.
Навстречу Дрейку попался Сполдинг со сложенной стремянкой и ружьем за
плечами, из которого ему так и не довелось ни разу выстрелить. Заведующий
складом намеренно отвернулся и сделал вид, что не замечает начальника. Но
тот сам его остановил, чтобы сообщить о предложенной Бичемом экспедиции к
гнездовьям, где они попытаются вычислить количество монстров,
безобразничавших на птичьем базаре в ту памятную ночь.
- Доктор готов согласиться с вашей гипотезой о том, что чудовищ может
быть несколько, - сказал Дрейк. Сполдинг слушал его с непроницаемым
выражением на лице, и только искорки злобного торжества в глазах выдавали,
что ему этот разговор далеко не безразличен. - А я пытаюсь сообразить,
каким образом монстру удается оставаться невидимым. Я по-прежнему не могу
себе представить прозрачное существо, чья плоть имеет тот же коэффициент
преломления, что и воздух. Но ведь есть и другие способы стать незаметным,
мимикрия, например. Полагаю, вы правы, мистер Сполдинг, утверждая, что мы
не способны видеть чудовище. Я признаю, что поспешил с выводами, и отдаю
должное вашей проницательности. У меня к вам огромная просьба. Напрягите,
пожалуйста, ваш интеллект и попробуйте сделать еще один шаг на пути к
истине. Быть может, именно вам удастся сообразить, почему мы не сумели
разглядеть убийцу ни среди деревьев, ни среди бушующего пламени? Я очень
надеюсь на вас.
- Не в моих правилах давать невыполнимые обещания, мистер Дрейк, -
ледяным тоном ответил Сполдинг, - но я согласен заняться на досуге
интересующей вас проблемой. Только учтите, что я делаю это не ради вашей
карьеры, а исключительно руководствуясь интересами моих коллег по работе,
куда более склонных доверять очевидным фактам, чем некоторые
безответственные личности.
На этом они расстались. Завскладом потащил дальше свою стремянку,
причем казалось, будто в одночасье он подрос на целую голову, а Дрейк,
незаметно ухмыляясь, пошел своей дорогой, высматривая Белдена.
Тома он нашел быстро и велел собираться, упомянув вскользь, что они
сначала осмотрят посадки в зоне термальных источников, а затем отправятся
на птичий базар, чтобы проверить догадку Сполдинга.
- До чего же неуживчивый малый, - вздохнул Томми, услышав о Спеллинге.
- Ума не приложу, какой идиот в кадрах дал ему направление на Гоу-Айленд?
Дрейк благоразумно воздержался от ответа на этот риторический вопрос,
тем более что сам его не знал. Нора была уже готова и полностью
экипирована. Сапоги, джинсы, рюкзачок с бутылками, фонарь и дробовик
облегченной модели. Поскольку здесь водились птицы, высокое начальство
сочло необходимым обеспечить персонал охотничьим оружием. Правда, охота на
птиц не была популярным видом спорта островитян. Отчасти это объяснялось
тем, что мясо питающихся исключительно дарами моря пернатых было
жестковатым и отдавало рыбой, но главная причина заключалась в другом.
Хотя бы раз в жизни побывав на птичьем базаре и окунувшись в его
специфическую атмосферу, человек, как правило, начисто лишался всякого
желания охотиться на его обитателей. А убивать просто так, ради убийства,
- это уже извращение.
Вначале дорога пролегала по неровной, сильно пересеченной местности,
поэтому на разговоры времени не оставалось. По краям заболоченных низин,
где почва была помягче и пожирнее, среди поросших ломкой, жесткой травой
кочек попадались заросли кергеленской капусты. Бичем торопился, и
шагающему рядом с ним Тому Белдену пришлось приложить усилия, чтобы не
отставать. Дрейк с Норой шли ярдах в ста позади.
- Не нравится мне это штормовое предупреждение, - озабоченно покачав
головой, заметил начальник базы. - Тебе не кажется, что прибой сегодня
шумит громче обычного? Если эпицентр циклона в полусотне миль от нас,
штормовые волны могли уже добраться сюда. Да и ветер крепчает.
- Мы что, о погоде беседовать будем? - обиделась Нора. - И это после
того, как я, презрев приличия и позабыв о своей девичьей чести, сама
навязалась к вам в спутницы?!
Дрейк фыркнул, но тут же посерьезнел.
- Не забывай, что с нами Томми Белден, - мягко сказал он. - Согласен, я
сам его пригласил, потому что он позаботится о тебе не хуже меня, но я не
так жесток, чтобы дразнить ребенка. Ты разве не знаешь, что он в тебя
влюблен?
- Что?! - изумилась девушка.
Дрейк вкратце рассказал ей о признании Тома на следующий день после
того, как они вдвоем прочесывали рощу в поисках пропавшего пса и
затаившегося монстра.
- Я разговорил его, и он был со мной откровенным, - закончил Дрейк. - А
дело все в том,