Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Кортасар Хулио. 62. Модель для сборки -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
оспаривать каменную воронку, и опасаясь за свои брюки. - Ну конечно, твоя толстуха лопает салями в ка- ком-нибудь углу, совершенно забыв о нашей репутации, черт подери. Лучше нам как-нибудь пройти до берега вброд, а там обсушиться в деревенском кафе, насколько я помню, у них есть ром, весьма рекомендуемый потерпев- шим кораблекрушение. - Ты с ума сошел, - возмущенно сказал Поланко. - Отсюда до берега по меньшей мере пять метров, не станешь же ты требовать, чтобы мы их прошли пешком. А гидры, а пиявки, а подводные ямы? Он, видно, думает, что я - капитан Кусто. - Во всем виноваты вы, дон, - сказал мой сосед. - Нам так хорошо было среди цветов, и надо же было усложнять нам жизнь твоей чудо-турбиной. Вот и сидим посреди пруда с его грозными приливами, в жизни не слыхал о подобном явлении. Надо было послать сообщение в адмиралтейство, а вдруг нас за это вычеркнут из черного списка, и мы когда-нибудь сможем вер- нуться в этот паб на Чансери-Лейн, куда ходили с Маррастом. - Мне что-то уже неохота возвращаться в Лондон, - сказал Калак. - И ты прав, там такая сырость. Но, раз уж об этом заговорили, не ка- жется ли вам странным такое нашествие женщин в наш фаланстер? Николь, эта еще куда ни шло, бедняжку можно даже не считать, мы ее почти не ви- дели из-за ее гномов и прочих дел. Но вдруг появляются две другие, и не проходит и трех дней, как они и инспектор Каррузерс делают жизнь там не- выносимой - один своим приездом, другой тем, что хочет нас выдворить - ну разве это жизнь? - Если подумать, - сказал Поланко, - то Телль приехала очень кстати, она взяла на себя заботу о Николь и в своей обычной бурной манере выта- щила ее из ямы. Ведь надо признать, что из нас никудышные baby-sitters, как говорят у нас в Челси. - Согласен. Но что ты скажешь о другой? Ей-то за каким дьяволом пона- добилось приезжать в Лондон? Это было точно как заговор, братья мои, они сыпались на нас со всех сторон, как собаки из космоса. - О, Селия, это понятно, - равнодушно сказал мой сосед, - в ее воз- расте легко ездить туда-сюда, она приехала не ради нас, а может, просто по привычке, приехала посоветоваться. Хорошо бы узнать, что с нею случи- лось, надо спросить у лютниста, уж он-то наверняка обо всем информиро- ван. А теперь скажите: видите ли вы то, что я вижу, или это уже начались обычные в таких обстоятельствах галлюцинации? - Такой бюст не может быть галлюцинацией, - сказал Калак. - Эта толс- туха в своем платье-сафари смахивает на Стэнли. - Ну, что я вам говорил? - просиял от восторга Поланко. - Моя Зезет- та! - Вы, дон, вместо того чтобы похваляться интимными прозвищами, лучше бы крикнули ей, что вы доктор Ливингстон, пока она не передумала, - по- советовал мой сосед. - Че, глядите-ка, они тащат веревку и что-то вроде лохани, спасательная операция люкс. Help! Help!85 - Ты что, не соображаешь, она же английского не понимает, - сказал Поланко. - Глядите, какая самоотверженность, а вы-то способны на такое? Она привела всех учеников, я тронут. - Дай-ка мне присесть на краю воронки, - кротко сказал мой сосед Ка- лаку. - Здесь место только для одного, - ответил Калак. - У меня, видишь, уже носки мокнут. - А здесь ты можешь простудиться, я чувствую, ветер здесь сильнее. Ситуация изменилась, и это, разумеется, вызвало оживленный обмен мне- ниями, а между тем на берегу дочь Бонифаса Пертейля в окружении учеников садоводческой школы заготавливала всяческие спасательные принадлежности и столь неумеренно суетилась, что это могло неблагоприятно сказаться на практических действиях. Отнюдь не собираясь мешать спасательным операци- ям, добавляя к континентальным распоряжениям советы с острова, наши друзья с деланным стоическим равнодушием продолжали беседовать о своих делах. Поланко для начала вскользь упомянул о решении, принятом всеми тремя после визита инспектора Каррузерса и состоявшем в том, чтобы не оставлять Селию в Лондоне одну - после более или менее внезапного отъез- да Марраста, Николь и Телль проявлять солидарность было возможно только с ней. Когда ж они оправились от первого удивления, узнав, что к ним присоединяется Остин со своими скромными сбережениями и двумя лютнями - чему способствовали беглые робкие улыбки Селии и явное стремление Остина найти местечко в вагоне, где поместились бы лютни, Селия и он сам, - трое будущих мореплавателей поняли, что для умственного и нравственного здоровья группы не надо желать ничего лучшего, и они оказались правы - перемена, происшедшая в Остине между мостом в Челси и кафе в Дюнкерке, где они ожидали ferry-boat86, была столь явной, что одним лишь различием в климате и широтах ее никак нельзя было объяснить, не говоря уж о том, что и с Селией произошло подобное же явление, начиная со станции Оук-Ридж, семь минут спустя после отъезда из Лондона, причем это совпало с открытием, что Остин, прилежный ученик Марраста, начал столь красноре- чиво изъясняться по-французски, словно в его речах действительно был ка- кой-то смысл. Итак, на ferry-boat они взошли в заметно улучшившемся рас- положении духа, и при первых приступах тошноты - то есть почти немедлен- но - Калак с неким умилением мог наблюдать, как Остин подвел Селию к борту, укутал ее в свой дождевик и какой-то миг поддержал ее лоб, затем утер платком ей нос и помог пожертвовать Нептуну выпитый на суше чай с лимоном. Утратив вместе с влагой всю свою волю, Селия разрешила себя ле- леять и выслушивала советы Остина касательно дыхания, причем он с каждым часом все лучше говорил по-французски, если только не переходил на анг- лийский, и тут Селии помогали подсознательные воспоминания об уроках в лицее. Как бы там ни было, воды треклятого канала отражали изумительное солнце, и оно ласково их озаряло, день был такой, что про всякую тошноту забудешь, вдали постепенно исчезали английские холмы, и, хотя ни Остин, ни Селия понятия не имели о том, что ждет их на другом берегу, станови- лось все очевиднее, что они намерены встретить это вместе - Остин быстро превращался из Парсифадя в Галаада, а Селия, отдавая тритонам последние глотки чая, чувствовала опору в руке, удерживавшей ее по ею сторону по- ручней, и в голосе, сулившем ей на лучшие времена сюиты Б„рда и виланел- лы П„рселла. - Только бы толстухе не вздумалось самой возглавить спасательную экс- педицию, - шепнул мой сосед Калаку, - во-первых, тогда для нас на плоту не останется места, а во-вторых, она тут же у берега пойдет на дно, если только ступит на этот плот или что они там сооружают. - Не думаю, что она настолько глупа, - задумчиво сказал Калак. - Трудность скорее будет в том, что все эти ребятишки хотят на плот, не говоря о том, что у плота этого ни носа нет, ни кормы, и ты увидишь, ка- кая начнется сумятица. Поланко с нежностью наблюдал за дочерью Бонифаса Пертейля и уже прок- ричал ей, чтобы она, воспользовавшись случаем, вывела на буксире заст- рявшую в камышах лодку. Калак между тем, подавленный всем происходящим и научным фанатизмом Поланко, попытался получше устроиться на краю ворон- ки, который начал уже отпечатываться в его душе; достаточно было этой секундной растерянности, чтобы мой сосед вскочил на край воронки и зав- ладел лучшей его частью с видом прямо на плантации черных тюльпанов. Ка- лак не стал отвоевывать оставленную позицию, ему, в общем, и так было неплохо, к тому же с брюк моего соседа струились ручьи, надо же иметь сочувствие. Вода прибывала неуклонно, и единственный, кто этого, каза- лось, не замечал, был Поланко, восхищенно наблюдавший за хлопотами доче- ри Бонифаса Пертейля. Он был подобен герою Виктора Гюго - вода поднялась до его ляжек, еще немного, и дойдет до пояса. - Спасем по крайней мере запасы сигарет и спичек, - сказал Калаку мой сосед. - Сомневаюсь, что наши моряки сумеют что-то сделать, пока что они только покатываются со смеху, глядя на наше бедственное положение. Сло- жим наши припасы на самом верху воронки; по моим расчетам, тебе и мне хватит на три дня плюс три ночи. А ему через полчасика вода дойдет до рта, бедный Поланко. - Бедный братец, - сказал Калак, меж тем как Поланко смотрел на них с невыразимым презрением и потихоньку расслаблял себе пояс, который от действия воды становился туже. Вечернее солнце превращало пруд в большое сверкающее зеркало, и гипнотические свойства столь поэтического преобра- жения воды усыпляли потерпевших бедствие, они и всегда были склонны ви- деть призраки и фата-морганы, в особенности мой сосед - пользуясь своим роскошным местоположением, он курил и веселился, вспоминая, как Телль внезапно явилась в разгаре их лондонских катастроф, ее деликатную и в то же время деловую манеру приезжать без предупреждения, то, как она вдруг позвонила им, что умирает с голоду и чтобы они зашли за ней в "Гре- шам-отель" и повели ужинать, каковую весть мой сосед воспринял со смесью отчаяния и облегчения, как я легко могла заметить и даже понять, глядя на Николь, которая ошалело бродила по комнате, подбирала свои вещи, пап- ки с рисунками и старые журналы, засовывала все это в чемодан и снова вынимала, чтобы как-нибудь все же упорядочить, что завершалось новой тщетной попыткой аккуратно уложить чемодан. Меня она встретила, ничего не сказав - видно, знала, что Марраст мне все сообщил, - только подошла ко мне с пижамой в одной руке и карандашами в другой и, уронив все на пол, обняла меня и долго стояла, прижимаясь ко мне и вся дрожа, потом спросила, писал ли мне Марраст и не закажу ли я по телефону вторую чашку кофе, и снова принялась кружить по комнате, то занимаясь укладкой вещей, то вдруг забывая об этом и подходя к окну или садясь в кресло спиной ко мне. Николь уже не могла вспомнить, когда именно ушел Марраст, наверно, в понедельник, если сегодня среда, или, может быть, вечером в воскре- сенье, - она, во всяком случае, благодаря таблеткам проспала целый день, а потом, выпив черного кофе без сахара, принялась укладывать чемодан, но мой сосед и Поланко все время наведывались взглянуть, как она там, при- чем с самым невинным видом, хотя прекрасно знали, что Марраст уже во Франции, да еще повели ее на какие-то совершенно нелепые музыкальные ко- медии, где вдобавок были выведены карлики и прочие сказочные персонажи, - в общем-то, ей не так уж легко определить, сколько прошло времени, вдобавок теперь это и не имело значения, раз Телль была здесь и еще ос- тавалось двадцать фунтов и четырнадцать шиллингов, которые Марраст, ухо- дя, оставил на столе, и этого будет сверхдостаточно, чтобы заплатить за номер и еще за несколько чашек кофе и минеральную воду. Марраст ушел не попрощавшись, потому что благодаря таблеткам она спала, а потом Николь тоже хотела уйти, но ноги ее не слушались, и ей пришлось провести целый день в постели, лишь изредка она вставала и пыталась укладывать вещи в чемодан, и вдруг кто-то постучался, и, конечно, это был Остин, он испу- ганно посмотрел на меня из-за полуоткрытой двери, пытаясь улыбаться и показать, что он на высоте положения, - видимо, мой сосед или Калак уже сказали ему, что Марраст оставил меня одну и что он может прийти, - дос- таточно было видеть его лицо, чтобы убедиться, что он пришел больше из чувства долга, а не какого иного чувства, а чемодан все не закрывался, и все время появлялись то Поланко, то мой сосед, то м-с Гриффит с чистыми полотенцами, осуждающим видом и счетом, Остин так и ушел, ничего не по- няв, то ли струсил, то ли сообразил, что в этот момент он был совсем лишним, куда более лишним, чем м-с Гриффит или любая из уймы моих вещей, не вмещавшихся в чемодан, пока Телль, усевшись на него и предварительно еще совершив сальто, ловко его не закрыла и не расхохоталась, как только она умеет. - Прежде всего горячий душ, - сказала Телль, - а потом мы выйдем пройтись, не для того я приехала в Лондон, чтобы глядеть на эти жуткие обои. Николь позволила снять с себя пижаму, уложить в восхитительно теплую ванну, вымыть себе волосы и потереть спину - все это сопровождалось сме- хом Телль и не всегда приличными замечаниями касательно ее анатомическо- го строения и гигиенических навыков. Она позволила себя обсушить, расте- реть одеколоном и одеть, неловко помогая Телль, радуясь, что чувствует ее рядом, что будет еще некоторое время не одна, прежде чем сделает то, что когда-нибудь придется сделать. Затем был роскошный чай на Шефтсбе- ри-авеню, и за чаем Телль просматривала газету, выискивая спектакль, чтобы сходить в этот же вечер, разумеется за счет дикарей, потом она позвонила им, чтобы договориться о встрече, и ужине, и театре, к слову прибавив, что это наименьшее, что они могут сделать для человека, явив- шегося как раз вовремя, между тем как они, трио бездельников, крутились здесь как идиоты, не догадываясь, что надо заняться захворавшей бедняж- кой, и так далее. И Николь выпила чаю и поела пирожных, слушая истории, вероятно выдуманные, привезенные Телль из Вены, и ни разу не спросила про Хуана - возможно, потому что Телль, как одно из целительных средств, ежеминутно поминала Хуана таким тоном, что он становился послушным и безвредным, казался чем-то равно далеким от них обеих, что, по сути, бы- ло очень верно, согласно мнениям, высказанным чуть позже дикарями, кото- рые поужинали сочным мясом с красным вином. - Матушка родимая! - сказал Поланко. - Только этого нам не хватало! Внезапное появление Бонифаса Пертейля, одетого в синий комбинезон для практических занятий и тащившего огромную лейку, видимо, сильно повреди- ло спасательным работам - большинство учеников, особенно самых ма- леньких, вмиг кинулись врассыпную и попрятались среди садовых лютиков и черных тюльпанов, тогда как ученики постарше, преданные толстухе, засты- ли с видом растерявшихся сенбернаров, что весьма встревожило Калака и моего соседа. Бросившись к отцу, толстуха стала объяснять ему ситуацию, энергично указывая в сторону острова. В чистом послеполуденном воздухе голос Бонифаса Пертейля раздался с почти сверхъестественной отчетли- востью. - Пусть себе тонет, дерьмо! - Папа! - вскричала толстуха. - И его дружки заодно! Они здесь никому не нужны! А ты молчи, я знаю, что говорю, не зря я воевал в войну четырнадцатого года, да, я! Меня два раза ранили, да, меня! У меня медаль за воинскую храбрость, да, у меня! Зимой шестнадцатого года, нет, погоди, это было в семнадцатом, но тог- да... А ты молчи, это было в шестнадцатом, всю зиму мы проторчали в око- пах у Соммы, холод, но какой холод! - когда меня подобрали, у меня были отморожены половые органы, мне едва их не отрезали, а ты молчи. Я чело- век трудящийся, да, я, мне ни к чему, чтобы эти экзистенциалисты развле- кались тут во вред моему заведению и портили моих учеников. Эй вы, рабо- тать! Кто не сделает двадцать румынских прививок, будет без обеда! - Это против принципов МОТ, - заметил Калак негромко, чтобы Бонифас Пертейль не мог услышать. - Эй ты, не будь чистоплюем, - сказал Поланко. - Неужто ты не понима- ешь, разыгрывается наш последний шанс - если толстуха меня подведет, мы пропали, придется возвращаться пешком, такой позор, че. - Разбили мою лодку! - проревел Бонифас Пертейль в ответ на вкрадчи- вое, но вызвавшее обратный эффект сообщение дочери. - Са alors!87 - Нет, дон, ты представляешь? - сказал Поланко Калаку. - Он обвиняет меня, что я разбил его лодку, которую он сам мне торжественно подарил, у меня есть свидетели. Отлично помню, как он сказал, что она насквозь прогнила, но я все равно был ему благодарен, в общем-то, это был велико- душный жест. - Лодку, которая мне стоила семьсот тысяч франков! - кричал Бонифас Пертейль. - Сейчас же приведите их сюда! Они заплатят мне за лодку, или я вызову жандармов, мы находимся во Франции, а не в их дикой стране! Это будет мне уроком, как брать на работу иностранцев! - Заткни свою глотку, чертов ксенофоб, - любезно сказал мой сосед. - Я только не хочу мочить себе ноги, а кабы не это, я бы пошел вброд, что- бы свернуть тебе шею, пока язык не вылезет из задницы, да простит меня сеньорита. И подумать только, что мы утром притащили ему три бутылки ви- на, дабы украсить наше присутствие на ужине, а теперь они выдуют его по-семейному, потому как я не удостою, так я говорю и расписываюсь. - Че, будь хоть чуточку повежливей, - сказал Поланко. - Это папаша моей невесты, и, если даже он ведет себя как сукин сын, ты не имеешь права оскорблять бедного старикана. - Пусть их приведут ко мне, - кричал Бонифас Пертейль, отталкивая дочку, которая, к всеобщему веселью учеников, пыталась поцеловать его и утихомирить. - Нечего бояться, вот увидите, она на плоту не поплывет, - пророчил Калак. - Ага, операция начинается, вот это будет настоящий крестовый по- ход детей. Ставлю тысячу франков, что они утонут, прежде чем отдадут швартовы. - Дай-то бог, - с яростью прошипел мой сосед. - Если у него ученики потонут, не видать ему субсидии ЮНЕСКО. - А нам, право же, было здесь так хорошо, - меланхолически произнес Калак. - Втроем, одни в нашем маленьком королевстве, да еще с британски- ми обычаями, которые так быстро усваиваются. И сигарет хватило бы на ка- кое-то время, и спичек, и было нас трое, а три - магическое число. - Нет, вы смотрите, как они действуют, - посоветовал мой сосед, - это нечто умопомрачительное. Никак не справляясь с тем, чтобы оторваться от берега, ученики садо- водческой школы изо всех сил старались выйти на открытые просторы пруда и преодолеть пять метров, отделявшие их от острова, где потерпевшие кру- шение, почтительно внимая сопенью побагровевшего Бонифаса Пертейля и стыдливым всхлипам его дочери, невозмутимо курили, как бы наблюдая за попытками спасти кого-то другого. На середине плота, выпрямившись, как адмирал ex officio88, ученик с волосатыми ногами отдавал приказы в тем- пе, усвоенном из репортажей о регате Кембридж - Оксфорд. Восемнадцать учеников разного возраста, с таким же количеством весел, лишь несколько минут назад бывших досками, метлами и лопатами, толпились у каждой из четырех сторон плота и гребли одновременно, чем достигалось лишь слабое вращательное движение их судна от бакборта к штирборту, а затем от штир- борта к бакборту и общая тенденция к постепенному погружению. Мой сосед и Калак уже заключили пари насчет расстояния, которое успеет пройти плот, прежде чем утонет; Поланко же, более причастный к свершившемуся, старался как бы установить дистанцию между событиями и своей особой и предавался меланхолическим воспоминаниям. Да, всему виною ошибочный рас- чет мощности двигателя, что в свою очередь имело причиной неверные эмпи- рические данные, полученные при эксперименте с миниатюрной моделью в лондонском отеле. "По сути, это трагедия, - размышлял Поланко, - толсту- хе теперь придется выбирать между отцом и мной, и этим вполне убеди- тельно доказывается значение овсяной каши: да, жребий был брошен в Лон- доне, теперь остается одно - отступать вперед". Именно это и делали пловцы на плоту, к немалому их удивлению, - после долгих вращательных маневров плот переместился на полтора метра в направлении острова, и можно было утверждать, что он находится на середине пути к аварии, кото- рая приведет его к окончательному плотокрушению. - Гляди, - сказал мой сосед Калаку, - еще не хватало вон этих, чтобы окончательно нас добить, если только это не одна из классических галлю- цинаций жертв крушения, умирающих от жажды. Ведя за руку Сухой Листик, которая вращала свободной рукой как мельничным крылом, из клумб с садовыми лютиками появился Марраст, изум- ленно наблюдая за разворотом трагиче

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору