Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
.
- Лааги и мыслелюди совсем не могут общаться. Для них это сложнее,
намного сложнее, чем проблемы, которые вы упомянули при обучении дельфинов
искусственному языку. У этих двух рас нет вообще ничего общего. Они смогут
общаться только через нас, людей.
- Продолжай, - сказал Моллен.
- Например, для нас с лааги общее - это как минимум тела и
технологическая цивилизация. А теперь, благодаря Раулю Пенару, мы, как и
мыслелюди, можем двигаться в пространстве как свободные разумы. И в обоих
случаях есть и другие примеры общности. У нас есть трудовая дисциплина - не
такая врожденная, как у лаагов, но она у нас есть. У нас есть понятие
искусства, которое выражается совсем не так, как у мыслелюдей с их
"танцами", но по крайней мере мы в состоянии уловить, почему для них так
важны их танцы. Спорю на что хотите, что, даже когда мы научимся свободно
общаться с лаагами, понятие искусства мы так и не сможем им передать.
- Это, конечно, замечательно, - проворчал Моллен, - но вот что будет,
когда лааги научатся освобождать свой разум от тела, как вы двое и Рауль?
Тогда они смогут общаться с мыслелюдьми напрямую. И поскольку, согласно
вашим отчетам, мыслелюди способны на прямое общение между разумами и тут им
перевода не нужно, то лааги смогут договариваться с ними сами.
- Ну, для начала, - сказал Джим, - я думаю, что пока лааги не взглянут на
свое существование куда шире, они не смогут освобождать разум от тела. Мы
установили, что, прежде чем покинуть тело, нужно очень сильно захотеть это
сделать. А для лаага покинуть тело на уровне инстинктов означает бросить
самый надежный инструмент для работы, которая оправдывает их существование.
- Ну а если кто-нибудь все-таки сумеет? - сказал Моллен. - Тогда они
смогут иметь дело прямо с мыслелюдьми.
- Не думаю, - ответил Джим. - Мыслелюдям будут чужды очень многие их
понятия, и наоборот, так что друг от друга, если попробуют разговаривать,
они будут слышать в основном пропуски. Мы с Мэри еле сумели договориться с
мыслелюдьми, а они уже успели попрактиковаться на Рауле. Плюс к тому, как я
уже сказал, у нас, в отличие от лаагов, с ними много общего, а лаагам этого
не добиться, если они не изменят кардинально свой взгляд на мир. Вы можете
себе представить, как объяснить лаагам, что такое симфония?
- Но то, что мы называем искусством, - это не совсем то, чем занимаются
мыслелюди, - вставил Моллен.
- Верно. Но у нашего искусства с их "танцами" достаточно общего, чтобы у
нас с Мэри появилось общее с мыслелюдьми понятие, даже если под ним мы имели
в виду не совсем одно и то же. Это дало нам основу для общения, - сказал
Джим. - Об этом я и говорю. Мы достаточно близки к мыслелюдям, чтобы нам
было на чем строить взаимное общение. И с лаагами у нас достаточно общего,
так что и тут есть с чем работать. Но я не вижу, что может объединять лаагов
и мыслелюдей, чтобы на этом основывать контакты. Даже если я не прав и они
это сумеют, с нами им все равно легче будет разговаривать, чем друг с
другом, так что это все равно дает нам шанс быть посредниками.
- Мэри? - спросил Моллен, взглянув в ее сторону.
- Извини, Луис, но он прав, - произнесла она, - по крайней мере, насчет
взглядов лаагов. Конечно, мы коснулись только верхушки айсберга в их
изучении, но на основе наших нынешних знаний я должна признать, что Джим
прав.
- Понятно, - ответил Моллен задумчиво. - Боже мой, если ты действительно
прав и человечество сможет стать посредником между двумя расами...
Он сидел, уставившись в никуда, но вдруг резко повернулся к Джиму.
- Даже если это возможно, остается вопрос, как именно это делать, кому
что предложить, - сказал он. - Я вот к чему веду, полковник. У вас не было
полномочий заключать договоры и соглашения с неизвестными расами. С какой
стати вы пригрозили этим мыслелюдям, что лааги, или даже мы, будем двигать
звезды? Большей чепухи я в жизни не слышал!
- Прошу прощения, сэр, - сказал Джим, - я там был один, и надо было
срочно что-то сделать. Пришлось импровизировать. И потом, почему бы не
посоветоваться со специалистами. Мы раса инженеров, и лааги тоже. Все, что
мы хотели сдвинуть, мы рано или поздно сдвигали, и в отношении таких вещей
лааги на нас очень похожи. Если будете это обсуждать, предложите
специалистам рассмотреть возможность перемещать звезды с использованием
физики фазового перехода. Вы же знаете, чтобы передвинуть командный корабль,
энергии нужно ничуть не больше, чем для передвижения истребителя. А как
только переход рассчитан и запущен, для перехода на десять световых лет
требуется применить не больше силы, чем для перехода на десять сантиметров,
потому что в физическом смысле никакая масса вообще не передвигается -
меняется только определение ее положения во вселенной. Почему нельзя сделать
то же самое со звездой?
Моллен свирепо посмотрел на него.
- Ты хоть представляешь, что за муравейник разворошил? - спросил генерал.
- Если возможно будет сдвинуть звезду - или планету - куда захочешь,
тогда... Я даже не буду пытаться определять открывающиеся возможности!
- Ну, может, это и невозможно, особенно на практике. А может, такое
передвижение слишком дорого нам обойдется. Но я решил, что такую возможность
стоит упомянуть специалистам. И вообще, на самом деле нам ни к чему двигать
звезды. У меня есть догадка, что когда мы получше разберемся с тем, что
мыслелюди называют танцем дыр в галактике, то нам не захочется ни при каких
обстоятельствах нарушать этот танец из-за возможных последствий. Нам только
надо подать мыслелюдям идею, что мы - или лааги - рано или поздно такое
сумеем.
- Разумеется, - сказал Медлен. - Ну, если это все припасенные для меня
бомбы, то я объясню, чем вы дальше будете заниматься. Мэри и ты теперь
будете работать отдельно...
- Извините, что перебиваю вас, сэр, - сказал Джим, - но есть еще одна
бомба.
- Еще одна? - уставился на него Моллен. - Надеюсь, поменьше предыдущих?
- Не обязательно, - сказал Джим извиняющимся тоном. - Может, даже и
побольше.
- Боже ты мой! - Моллен откинулся назад в кресле. - Ладно, давай
выкладывай.
- Очевидно, мыслелюди не могут потеряться нигде в галактике, - сказал
Джим. - Может, они и во всей вселенной не могут потеряться, но это уж я не
знаю. Но в нашей галактике они точно ориентируются, потому что видят то, что
они называют "узором" гравитационных сил, протянутых между большими кусками
материи, как минимум, планетами и звездами, а может, и вплоть до пылинок.
Именно вокруг этого узора они плетут свои "танцы", и они также используют
его, чтобы найти дорогу откуда угодно куда угодно. Кроме того, они видят
предметы любого размера на расстоянии во много световых лет, может, даже
через всю галактику.
- Правда? - сказал Моллен и с секунду смотрел на Джима. - Если это
правда, то это удивительно. Ладно, согласен, эта бомба еще больше. А
теперь...
- Я еще не закончил, сэр, - сказал Джим. - Бомба будет сейчас. Я думаю,
что мы можем научиться видеть этот узор. Это будет значить, что нам больше
не понадобится прокладывать курс по диаметру через центр массы галактики и
мы сможем делать прыжки на любое расстояние с большой точностью.
Моллен долго смотрел на него.
- Я уже боюсь спрашивать, - сказал он, - но все-таки спрошу. Почему ты
считаешь, что такой узор и правда существует, а тем более что мы сумеем его
увидеть и использовать?
- Потому что, когда мыслелюди повели нас с Мэри танцевать, и потом, когда
я вернулся с "ИДруга" на базу, мне показалось, что я его видел. Особенно при
возвращении с "ИДруга" в свое тело я видел или чувствовал-это трудно описать
- нити или пряди, или как это назвать, между Солнцем и Землей.
- Похоже, мне стоит послать тебя к психиатру за справкой с
подтверждением, что ты в здравом уме; не только для меня, но и для
начальства - передавать вместе с твоими идеями. Мэри, ты что-нибудь похожее
на этот узор видела?
- Когда возвращалась на базу - нет, - ответила она. - Но во время танца с
Вопросом Первым и его друзьями что-то такое я видела.
- Значит, он и вправду может существовать, - подхватил Джим. - А если
видеть его получше и потом, может быть, использовать при прокладывании
курса...
Моллен жестом остановил его.
- Даже если у тебя есть еще что-то, - сказал он, - не рассказывай. Оставь
до следующего раза. Давай еще немного попритворяемся, что все идет как
обычно. Что я тебе говорил, когда ты подкинул этот последний сюрприз? Дх да,
вы с Мэри будете работать отдельно...
- По-моему, не очень удачная идея, генерал, - ответил Джим. - Я бы хотел
работать вместе с Мэри.
- Нет, - ответила Мэри.
- Не выйдет, - сказал Моллен.
Отказы были произнесены так быстро, что прозвучали практически хором.
- Понимаете, как только вы доведете одного из этих лаагов до уровня,
когда он может понять объяснения наших поступков, - сказал Джим, игнорируя
их последние слова, - нам с Мэри надо взять его обратно к мыслелюдям и
познакомить две расы, а нам переводить. Так сказать, запустить музыку.
- Я же сказал тебе, если есть еще идеи, оставь их при себе, - ответил
Моллен. - И насчет твоей работы с Мэри ты уже получил ответ: нет.
- Дай мне с ним поговорить, Луис, - сказала Мэри, все еще не
поворачиваясь к Джиму. - Джим, какой бы план ты ни придумал, я в нем
участвовать не буду. И это потому, что я не хочу в них участвовать и вообще
быть как-то с тобой связанной.
- Только сейчас вспомнил - мне надо кое-что сделать вне офиса, - заметил
Моллен. - Вернусь через минуту.
- Нет, Луис, пожалуйста, останься, - сказала Мэри. - Я хочу, чтобы ты
тоже это услышал, хоть ты и знаешь, что я собираюсь сказать. Джим...
Джим приподнялся с места.
- Сядьте и слушайте, полковник, - скомандовал Моллен.
Джим сел.
- Это нелегко, но сказать это нужно. - Из-за того что она отвернулась,
голос Мэри звучал для Джима странно. Тот факт, что он разговаривал с ее
затылком, создавал между ними странную дистанцию. - Послушай меня, Джим. Я
объяснила это Луису, и он понимает. Я не очень приятный человек, и никогда
приятной не была. Когда мы довели тебя до такого состояния, чтобы ты
нуждался в "ИДруге" больше, чем в чем-нибудь еще на свете, я очень тебе
сочувствовала. А когда мы отправились вместе в это путешествие, я...
получала удовольствие от близости к другому человеку больше, чем когда-либо
в жизни. Но ничего хорошего в этом нет.
- Мэри, послушай хоть секунду, - начал Джим.
- Нет, теперь твоя очередь сидеть и слушать, - сказала Мэри, - Проблема в
том, что мы слишком разные люди. Хуже того, мы неподходящие люди, настолько,
что нам никогда не ужиться. Я то, что я есть, а ты-ты идеалист. Даже хуже
того, ты идеалист, который упорно ведет себя так, будто его идеалы и есть
реальность. Ты так упрямо смотришь на вселенную сквозь розовые очки, что
готов при необходимости перекрасить ее саму в розовый цвет. А такие вещи не
выходят, особенно с людьми. Рано или поздно ты столкнешься с реальностью как
она есть, и поскольку ты не отступишь - по-своему ты так же упрям, как я или
сквонк, - то так и откажешься верить, и реальность тебя убьет. Если я
останусь с тобой, то это и меня тоже убьет. А я этого не хочу.
- Мэри... - Джим снова поднялся на ноги, и Моллен снова встал из-за
стола.
- Оставайтесь на месте, полковник, - сказал он, - так хочет леди.
- Извини, Джим, но я и правда так хочу. - Затылок Мэри был неподвижен. -
Ты, конечно, мне не веришь.
- Нет, не верю, - сказал Джим, - потому что это не правда.
- О, это правда. - В тоне Мэри чувствовалась горечь. - Ты не видишь то,
что у тебя под носом. Вместо этого ты все переворачиваешь так, как тебе
удобнее, и у тебя это так хорошо получается, что ты даже перестал это
замечать.
- Если кто и переворачивает все с ног на голову, - ответил Джим, - так
это ты. Ты так упрямо цепляешься за свой кокон, что готова вместе с ним
пойти ко дну.
- Видишь, как ты это повернул, - сказала Мэри, - обвинил во всем меня, а
не себя. Но это уже неважно. Я сказала, что хотела. Я не буду с тобой
работать, я не хочу тебя больше видеть, и не пытайся увидеть меня.
- Значит, ты хочешь, чтобы я не пытался тебя увидеть... - Джим направился
к ней, а Моллен встал у него на пути. Но хотя генерал был настроен помешать
Джиму, он знал, что при двадцатилетней разнице в возрасте если Джим
действительно соберется прорваться к Мэри, то у него это получится. А Джим
собирался - и он, и Моллен это понимали.
Мэри заметила движение Моллена наперерез Джиму и тоже это поняла.
- Ладно, - сказала Мэри, - если не хочешь слушать предупреждения,
придется столкнуться с реальностью. Там, в космосе, ты сказал, что собрал
картинку моего лица. Дай ему пройти, Луис, - ну что, это то же самое лицо?
Моллен шагнул в сторону, и Джим подошел к Мэри как раз в тот момент,
когда она встала и повернулась. Он всмотрелся в ее лицо: те же голубые
глаза, рыжеватые волосы, прямые линии скул, сходящиеся к маленькому упрямому
подбородку, - то самое лицо, которое он помнил с того момента, когда вошел
давным-давно в кабинет Моллена и увидел ее в летном костюме.
Он нахмурился и резко выдохнул от облегчения.
- Слава богу! - сказал он. - Я уж думал, что с твоим телом за время
нашего отсутствия случилось что-то ужасное - не то чтобы это было важно, раз
я теперь знаю тебя на уровне разума. Но вообще о чем ты говоришь? Ты
выглядишь так же, как и всегда, хоть я и не вглядывался как следует, пока
там, в космосе, не собрал в уме твой портрет. Ты все еще самая красивая
женщина, которую я только видел.
Она посмотрела на него, и смотрела так довольно долго. Потом от уголков
ее губ начали разбегаться морщинки, и эти морщинки постепенно превратилась в
широкую улыбку. Джиму показалось, что от этой улыбки она стала еще красивее.
Она откинула голову и засмеялась, и Джим засмеялся вместе с ней. И так они
смеялись, пока наконец не успокоились, по-прежнему глядя друг другу в глаза.
- Теперь я такая и есть, - сказала Мэри.
Она с улыбкой взяла его под руку.
- Извини, Луис, - сказала она, потом повернулась и, все еще под руку с
Джимом, вышла из кабинета.