Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гринлэнд Колин. Вернуть изобилие -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  -
ости: от некоторой уверенности в себе и экзальтации в следующий момент падать в пропасть бесконечной и безутешной скорби. И ждать от тебя, что ты будешь разделять их состояние. - Я хотела быть сама по себе, - немного успокоившись, хрипло сказала Саския, - но не так... - По крайней мере, он был счастлив, - сказала Табита, прижимая к себе Саскию. - Он сошел с ума, - с всхлипывающим вздохом ответила та. - Он был счастлив, - повторила Табита. - Ему там действительно нравилось. Некоторым людям нравится. Но Саския не желала с этим соглашаться. Ее брат ударился головой во время крушения: - Он сошел с ума! Говорю тебе! - Хорошо, - сказала Табита, - ну и что? Даже если так? Если бы мы были сумасшедшими, мы были бы счастливы здесь. Разве это не было бы приятно? - Она повысила голос. - Разве это не было бы приятно, капитан Пеппер? Мы получали бы удовольствие. Вам бы это понравилось, да? Вы ведь любите, когда ваши пассажиры наслаждаются путешествием, правда? Но Саскию не так-то просто было отвлечь: - Если я не могу говорить с ним, я хочу говорить о нем, - заявила она. Табите этого не хотелось. Но это все-таки было какое-то занятие. И если это все, чем она может помочь Саскии, она это сделает. Саския заговорила. Ее голос дрожал: - Он никогда не радовался, когда я грустила. Мы чувствовали одинаково. Мы все. Если одному из нас было грустно, остальные подбадривали его. Мы были так счастливы! Мы не знали... даже не знали, что мы... - Она сглотнула, потом сильно чихнула. - Тогда было легче - когда нас было пятеро. Не хочу об этом говорить, - добавила она. Табите, в свою очередь, хотелось. Не подумав, она спросила: - А вы правда из Абраксаса? - Кто еще мог такое сделать? - Не знаю, - отозвалась Табита; но о том, что пронеслось у нее в мозгу в тот момент, она думала раньше, и не раз: что Близнецы Зодиак были не экспериментальные создания, не постгуманоиды, вовсе не были получены путем клонирования и не явились из Абраксаса, а что они с Земли, откуда-нибудь из Европы, из какой-то гористой местности, где есть коровы. Что они цирковые артисты со странными амбициями и, как большинство артистов цирка, - очень хорошие актеры. Саския сказала просто: - Я просто все время думаю. А Могул мертв. Я думаю о чем-нибудь, а потом обнаруживаю, что в конце я прибавляю: а Могул мертв. Это не горе. Пока нет. Если они нас скоро отсюда не выпустят, я покажу им настоящее горе, - сказала она, и ее голос стал низким и напряженным. - Я покажу им горе. Словно она точно знала, что на уме у Табиты. - Табита, - сказала Саския. - Я к этому привыкла. Так со мной было всю жизнь: меня запихивали в ящик, и люди смотрели на меня. У нас была своя квартира - большая детская с такой же средой, как у Ханны. Серафимы и Херувимы все время приходили и уходили. А потом нас осталось только двое, и Кстаска вывела нас и посадила на корабль, и мы решили, что пришел наш черед. Но домой мы так и вернулись. Саския придвинулась поближе к Табите, ища утешения. Она была совсем невесомой. Саския продолжала: - Мы бежали из одного ящика в другой. Где мы прятались? В кабаре. Как будто не могли прожить без того, чтобы люди не смотрели на нас. - Ты думаешь, для этого они и... сделали вас? - Мы думаем, они хотели доказать сами себе, что они могли делать... по-прежнему могли делать обычных людей. Обычных! МЫ - это, то есть, мы были, мы были такими, какими представляют себе обычных людей Серафимы. - Значит, они все это придумали. Саския подозрительно посмотрела на Табиту. - Ты не обычный человек, - заверила ее Табита. - Каждый человек не обычный, - нетерпеливо ответила Саския. - В этом весь смысл. Мы были единственными, кто мог бы стать обычными, нас было пятеро, абсолютно похожих друг на друга. А все остальные - в мире нет двух одинаковых людей. А теперь и из нас я осталась одна. Табита подвинулась, чтобы утешить ее, но в этот момент Саскию беспокоило не то, каким образом она достигла своей уникальности. - И теперь я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО такая же, как все! Табита! Я обычная! Табита улыбнулась: - Ты понимаешь, что только что сделала спираль? То, что ты говорила. Ты дважды обернулась вокруг своей оси. Саския не поняла. - О, не важно, - сказала Табита и поцеловала ее в лоб. - Ты надо мной смеешься. - Ничего подобного! Разве я смеюсь? Разве? - Да. Табита засмеялась: - Ну, хорошо, - сказала она. И погладила Саскию по спине. Потом остановилась. - Сколько вы пробыли... сколько тебе лет? - Девять, - ответила Саския. Табита была ошеломлена и уязвлена. - А, ну это-то совсем просто, - сказала Саския, неправильно истолковав причину изумления Табиты. - Общая акселерация - для них это была основа основ. Табита была не совсем уверена, что для нее это основа основ. Правда, теперь с тем же успехом может стать. Но все же понадобится какое-то время, чтобы к этому привыкнуть. - А как ты это делала, с усами? - С какими усами? У меня нет усов. - Об этом и речь. - Тогда о каких моих усах идет речь? - Они у тебя бывают. Иногда. Когда ты, когда мы... Когда ты пришла в мою кабину... - Это была не я, - упорствовала Саския. - Могул... иногда... он... Табита подумала, что могло бы не заставлять Саскию на каждом шагу вспоминать Могула. Дверь без стука отворилась. - Еда, - сказала Саския. За дверью стоял большой черный робот. Женщины смотрели на него, тут же насторожившись. Робот сделал шаг в камеру, потом остановился. На его груди открылась скользящая дверка, и появилось углубление. Из углубления он извлек две герметичные упаковки на небольшом подносе, и по камере разнесся запах восстановленного лука. - Еда, - сказал Шин, стоя за спиной у робота с блоком дистанционного управления. - Наконец-то, - сказала Саския. Они с Табитой уже протянули руки к пакетикам, но робот убрал их назад в углубление. Маленькая дверка захлопнулась. - Эй! - крикнула Саския. Вокруг черепа робота замелькали крошечные вилочки голубых молний. Старик с любопытством смотрел на них: - Вы голодны? - спросил он. - А, он хочет поиграть в игры, - устало сказала Саския, плюхнувшись на койку и слегка подскочив при этом. - Конечно, мы страшно голодные, черт бы тебя побрал, - презрительно сказала она. Шин, поблескивая глазами, вздернул подбородок. Скорпион на его пальто изогнулся и грациозно проследовал к краю привязи. Шин посмотрел на Табиту: - А ты, - поинтересовался он, - тоже голодна? - Да, - грозно заявила Табита, - я голодна. Он взглянул на них обеих, быстро поводя глазами из стороны в сторону. - Раздевайтесь, - сказал он. - Что? - в один голос спросили женщины. - Раздевайтесь, - повторил он. Саския и Табита переглянулись. - Пошел ты, - сказала Табита. - Можешь оставить это себе. Я не хочу есть. И она села рядом с Саскией. - А я хочу, - сказала Саския. Она расстегнула молнию на вороте жакета и стянула его через голову. Табита схватила ее за руку: - Не делай этого, - свирепо сказала она. - Саския! Не смей! - Какая разница! - с той же силой возразила ей Саския. Шин наблюдал за ней. - Капитан Джут, - сказал он, поджимая губы, - стесняется. Табита высказалась очень грубо. Она опустила голову, но продолжала следить за дверью. Саския поднялась и сняла тенниску. Потом стала расстегивать брюки. - Стоп, - сказал Шин. - Ты, - обратился он к Табите. - Джут. Табита Джут. Иди сюда. - Я сказала, можешь оставить ее себе! - громко сказала Табита, не поднимая головы. - Иди сюда. Раздень свою подругу. - Пошел ты! Он направил на нее робота. Табита боролась, но робот с легкостью подхватил ее с койки и, держа за руки, поднял перед своим хозяином. Табита пнула робота, потом Шина. Робот неожиданно уронил ее на пол. - Раздевай свою подругу, - велел ей Шин. - Нет! - Послушай, Табита, не глупи, - сказала Саския. - Нам же надо есть. - Не начинай! Шин наблюдал за ними, и его глаза поблескивали - он забавлялся: - Раньше ты не была такой медлительной, - сообщил он. - Что значит "раньше"? - резко спросила Табита. Старик нажал кнопку, и робот заговорил: - Хмм, - сказал он голосом Табиты, - черная смородина... - Ты подслушивал! Я знала! Робот, из головы которого сыпались искры, продолжал говорить. - Бедный старикан, - сказал он по-прежнему голосом Табиты, - не стоит у него без стриптиза. Шин пристально взглянул на робота и нажал кнопку. Табита поднималась, потирая бедро. Услышав, как ее голос произнес слова, которых она не говорила, она замерла, уставившись на робота. - Маленький мальчик с большой игрушкой, - сказал ее голос, идущий из робота. Робот протянул длинную руку и выхватил пульт из рук Шина. - Эй! Шин смотрел на него в страхе и ярости, не веря своим глазам. Потом стал лихорадочно шарить по карманам и вынул отвертку. Саския, застыв, наблюдала за всем происходящим с койки. Табита, встревоженная и в полной боевой готовности, искала возможности бежать. Держа одной рукой пульт вне досягаемости Шина, робот схватил его двумя другими за плечи, оторвал от пола и стал яростно трясти. Саския и Табита прижались к стене. Шин в ужасе пронзительно кричал. Его голова ударилась о стену с громким стуком, эхом отозвавшимся в камере, и он повалился на пол и затих. Скорпион на его пальто продолжал бесцельно бродить по своему крохотному кругу. Робот бросил пульт на потерявшего сознание механика и повернулся к женщинам. Бежать было некуда. А потом робот зашатался. Его голова наполнилась дымом. Он неожиданно сел на пороге. - Мееп, - сказал он. Одна из его ног задергалась из стороны в сторону. Из коридора донеслось поднимавшееся к ним знакомое жужжание, и блестящее маленькое черное существо в пластиковом пакете влетело в камеру на летающей тарелке. 57 Совсем незадолго до этого Табита Джут вообще никогда в жизни не видела Херувима, а уж снова увидеть этого она вовсе не ожидала. И, конечно, не ожидала увидеть, как кто-то обнимает Херувима. Но когда Кстаска аккуратно вплыл в камеру над выведенным из строя роботом и обмякшим телом его хозяина, Саския вскочила и заключила в объятия дитя пространства. Казалось, он был так же счастлив видеть ее, как и она - его. Черты его шарообразного лица расплылись в ужасающей улыбке, и он замахал своими миниатюрными ручками. Если раньше его глаза светились, то теперь они просто сверкали. - Кстаска! - радостно закричала Саския. - Мы думали, ты умерла... - Это в космосе-то? Никогда! - прокаркал Херувим. Проворный, как никогда, в поле ложной гравитации, он зигзагами носился по камере, торжествующе бравируя и останавливаясь каждый раз на волосок от стены, а потом совершая безупречные развороты. Табита никогда не видела его в таком неистовстве. Ей пришло в голову, что он, наверное, засосал всю энергию "Уродливой Истины" в свои собственные ненасытные ячейки. Когда он открыл рот, его горло светилось изнутри. - Кстаска, - сказала Саския. - Могул... - Насильственная смерть приносит несчастье, - сказал Херувим, подплывая к Саскии, чуть более сдержанно и внимательно. - Могул. Тэл, - сказал он. - Марко, может быть, еще жив на Венере, - прибавил он. Хотя для Саскии, по-видимому, не было ничего удивительного в осведомленности Кстаски, Табита просто не могла этого переварить. - Откуда ты все это ЗНАЕШЬ? - спросила она, а Саския в это время задавала вопрос: - Где ты была? - На орбите, - ответил Херувим, - вокруг этого корабля. Я влетел внутрь вместе с "Элис Лиддел", на шасси. А что вы побывали на Венере, капитан, так это было ясно из состояния корабля. Кстаска устремил на Табиту свой тягостный, неумолимый взгляд: - Жаль, что ты не смогла спасти корабль, капитан, - сказал он. Табита знала теперь достаточно, чтобы принять эти слова как выражение сочувствия, а не упрек. Но посмотреть в эти глаза и улыбнуться было трудно. - Я слышал, как трант застрелила Тэла, но внутри Элис - кровь, и она не птичья, и не инопланетная. Она была мне знакома по реструктурированию и маленьким добавкам. Ясно, что застрелили не Саскию, значит, это должна была быть кровь Могула. Табита пожалела, что задала этот вопрос, поскольку ответ продемонстрировал бесчувственность Херувимов; но Саскию, казалось, это даже не расстроило. Она снова оделась и стояла на коленях, пытаясь открыть люк с едой в груди поверженного робота. Табита сказала: - Ты, по-видимому, неуничтожима. - На свете нет ничего неуничтожимого, капитан, - промурлыкал Херувим. - Я был без сознания в течение пятидесяти двух условных минут. В любой момент в течение этого времени меня можно было уничтожить. К счастью, кое-кто оказался великодушным, - прибавил он, вылетая за дверь. Снаружи он уселся на своей тарелке, как чудовищное дитя, сделанное из дегтя, и стал оглядывать коридор. - Оставь, Саския, - сказала Табита, подбирая свою сумку. - Надо выбираться отсюда. - Одну секундочку, - попросила Саския. Она уже взялась за упавший пульт управления и рассматривала его. Хмурясь на робота, она решительно нажала последовательность клавиш. Дергающаяся нога робота в последний раз с силой лягнула воздух и отвалилась. - Ой, - сказала Саския. Кстаска снова влетел в камеру. - Какие у тебя планы, капитан? - спросил он. Стараясь отделаться от чувства, что ее проверяют, Табита ответила: - Нам надо пробраться в коммуникаторную и послать сигнал бедствия. - Я сказала, мы должны позвонить Ханне, - заметила Саския. Кстаска наклонил свою черную лысую головку в сторону Саскии: - Конечно. Табита пришла в раздражение: - Я предпочла бы позвонить в полицию, - упрямо сказала она. - Ханна поможет лучше любого служащего правоохранительных органов, - произнес Кстаска. Он забрал пульт у Саскии и подключил к своей тарелке. Теперь он отслеживал какой-то код кончиком хвоста. Табита всегда считала, что ему нужен хвост, чтобы заряжать свою тарелку; по-видимому, это было не так. - Послушайте, - сказала она. - Пошли, наконец, отсюда! - У нас есть еще несколько минут, - ответил Кстаска. - Там ведь еще психопат и йети! - сказала Табита, отчаянным жестом указывая за дверь. - Они будут здесь в любую минуту! Они нас сейчас слушают! Словно в подтверждение ее слов старик в коридоре застонал, но больше не подал никаких признаков того, что собирается очнуться. - Нет, - заверил Табиту Кстаска. - Они все еще слушают, как ты играешь на своем инструменте. А, - сказал он. Люк в упавшем роботе со щелчком открылся, и Саския бросилась за едой. - Что? - изумленно спросила Табита, отмахиваясь от жирного прозрачного пакетика, который совала ей Саския. - Простая автоматический повтор, - ответил Херувим. - Нам надо поесть, - сказала Саския, набивая рот. - Я иду в коммуникаторную, - коротко бросила Табита. - И вы оба идете со мной. - Конечно, капитан, - отозвался Кстаска. Он явно считал, что она легко возбудима, и ее надо поддерживать. - Ты знаешь дорогу? - Это "Анаконда", - сказала Табита, выводя их в коридор. Саския была права, подумала она, когда они закинули бесчувственное тело Шина на койку и закрыли за ним дверь: неприятно, когда с тобой обращаются, как с ребенком. - Что ты имела в виду, когда сказала, что кто-то оказался великодушным? - спросила Саския, на ходу торопливо поглощая пищу. - ЛУЧЕВУЮ ЭНЕРГИЮ, - со значением сказал Кстаска, летя рядом над их головами. Впервые Табита услышала, что на него что-то произвело впечатление. - Лучевую? - переспросила она. - Ты же не можешь этого делать. - Кое-кто может, - отозвался Кстаска. - Они перезарядили "Уродливую Истину" немедленно, невидимым лучом из открытого космоса. Кое-что пролилось на меня, - от удовольствия он говорил в нос. Ничего удивительного, что он так взвинчен. Они вприпрыжку проскочили туннель технического обслуживания, шедший вдоль борта "Уродливой Истины", перепрыгивая через скобы и трубопроводы, все в царапинах от долгой эксплуатации. За иллюминаторами висела матовая и мрачная каша эрзац-измерения, известная, хотя термин и неточен, как сверхпространство. Впечатление от его общей среды угрюмого небытия нисколько не усиливалась из-за того, что на борту годами никто не мыл окна. Воздух был загрязненным и затхлым из-за заброшенности. - А откуда ты узнала, что Марко не умер? - спросила Кстаску Саския. - Я не знаю, - отозвался тот. - Я просто делаю предположение. К этому времени Кстаска двигался в авангарде, ведомый сигналами, которые он принимал по пути. - Там кто-то есть, - предостерег он, когда они вошли в коридор. Табита подобралась к двери и, распластавшись на стене, осторожно заглянула внутрь. Это был капитан Пеппер. Он сидел спиной к открытой двери, положив ноги на пульт, потягивал из трубки пиво и разговаривал с маленькой коричневой сигарой во рту. - Черт, да, - сказал он. - Конечно, я получил данные о встрече. Конечно. Координаты и все такое, конечно. Они у меня где-то тут. Он небрежно поддел пачку бумаг носком ботинка. - Черт, мы там будем, - растягивая слова, произнес он. - Нет проблем. Он рыгнул. - Что вы говорите? - спросил он и какое-то время слушал голос, звучавший в его головном телефоне. - Да, - сказал он веско, словно повторяя что-то для взволнованного слушателя, - мы заполучили "Кобольд". Никуда он не денется. Хе-хе. И экипаж у нас. Нет, я здесь, чтобы сообщить вам, что никакого вреда мы им не причинили. Никак нет. Они сейчас нас развлекают, дают нам маленький концерт. Хе. Пеппер вынул изо рта сигару и сплюнул на пол. - Да, - сказал он, засовывая сигару назад. - Да, и фраска тоже. Мы должны обговорить это, Перлмуттер, мы никогда не обсуждали, что он может проснуться, об этом речи не было. Он снова стал слушать. - Что? А, Херувим? Саския бросила взгляд на Кстаску, который застыл. - Ну-у, нет, - медленно произнес Пеппер, - как я вам говорил. Я же уже сказал. Он у нас. О, он точно наш. Да, сэр. Он у нас и ходит кругами. Хе-хе. Он не может уйти. Он неожиданно повернулся в кресле и оказался лицом к двери. Женщины едва успели вовремя отдернуть головы. - Вы хотите, чтобы я вам рассказал подробнее? - услышали они голос Пеппера. - Он снаружи. Он ходит по орбите вокруг нас с Венеры. Херувим обречен. Он вычеркнут. Последовала пауза. Скрипнул стул под капитаном Пеппером. Табита и Саския снова заглянули в дверь. - Мы ничего не могли сделать, - говорил Пеппер. - Я знаю. Знаю. Я ценю это. Мы ничего не могли сделать. Черт, - прорычал он. - Послушайте, Вы можете послушать меня минуту? Кибер... Киберна... Слушайте меня, черт бы вас побрал. Последовала еще одна пауза, на этот раз долгая. Пеппер вздохнул. Он сдвинул назад кепку и почесал голову. Пожевал свою сигару. Опорожнил трубку с пивом и небрежно огляделся в поисках места, куда бы ее бросить. Женщины снова нырнули в коридор. - Мне надо идти, - неожиданно заявил капитан. - Слушайте, это ничего хорошего, что вы, ребята, жалуетесь на контракт. Мы никакого контракта не нарушали. Херувим спутал нам карты, но и сам себя запутал. Вот и все. - Пеппер выдохнул дым в воздухоочиститель. - Послушайте, мне надо идти. Он еще немного послуша

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору