Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
оду. Но ведь если по правде, это буду не я, это все туфли! Возьмут и
помчатся по улицам как бешеные, раз-два--за угол, раз-два--обратно! Вот как!
Сэндерсона оглушило это красноречие. Поток слов захватил его и понес;
он поглубже засунул ноги в туфли, пошевелил пальцами, повертел ступней,
вытянул ногу в подъеме. В открытую дверь задувал ветерок, и мистер Сэндерсон
тихонько покачивался, подставляя ноги под его свежее дуновение. Туфли
неслышно тонули в мягком ковре, точно в бархатной траве джунглей, во
вспаханном черноземе или в размокшей глине. Старик с серьезным видом
привстал на носки, оттолкнулся пятками, словно от пышного теста, от
податливой мягкой земли. Все его ощущения отражались у него на лице, как
будто быстро переключали разноцветные огни. Рот приоткрылся. Он еще немного
покачался на носках -- все медленнее, медленнее -- и наконец застыл; голос
мальчика тоже умолк, и в глубокой, многозначительной тишине они стояли и
смотрели в глаза друг другу.
По тротуару под жарким солнцем шли мимо лавки редкие прохожие.
А старик и мальчик все стояли друг против друга, и лицо мальчика сияло,
а старик, казалось, обдумывал некое неожиданное открытие.
-- Послушай,--сказал он наконец.--Не хочешь ли лет эдак через пять
продавать у меня тут ботинки?
-- Спасибо, мистер Сэндерсон, только я и сам еще не знаю, что стану
делать, когда вырасту.
-- Что захочешь, сынок, то и станешь делать,-- сказал старик.-- Ты
своего добьешься. И никто тебя не удержит,
Он легким шагом подошел к стене, где стояло, уж наверно, десять тысяч
коробок с обувью, и вернулся к прилавку с туфлями для Дугласа. Потом он
писал что-то на листке бумаги, а Дуглас в это время надел туфли, завязал
шнурки и теперь стоял и ждал.
Старик кончил писать и протянул ему листок.
-- Вот тебе десяток поручений на сегодня. Когда все сделаешь, мы с
тобой квиты и ты получаешь расчет.
-- Спасибо, мистер Сэндерсон!--Дуглас кинулся прочь из лавки.
-- Постой!--закричал старик.
Дуглас остановился и обернулся к нему.
-- Ну, как туфли?--с интересом спросил старик. Дуглас поглядел на свои
ноги--они были уже далеко, на берегу реки, среди пшеничных полей, на ветру,
что гнал его из города. Потом вскинул голову и посмотрел на старика; глаза
его горели, губы шевелились, но с них не слетело ни звука.
-- Антилопы? -- Старик перевел взгляд с лица мальчика на туфли.--
Газели?
Дуглас подумал, помолчал в нерешительности и торопливо кивнул.
И--исчез. Шепнул что-то, круто повернулся и исчез. Дверь--настежь, на
пороге--никого. Быстрый шорох теннисных туфель растаял в тропическом зное.
Мистер Сэндерсон стоял в дверях, ослепленный солнцем, и прислушивался.
С давних-давних пор, когда его еще одолевали мальчишеские мечты, он помнил
этот звук. Под небом мелькали чудесные создания, скользили под деревьями и в
кустах, убегали все дальше, и оставалось лишь еле слышное эхо...
-- Антилопы,-- повторил Сэндерсон.-- Газели... Он нагнулся и поднял с
пола брошенные зимние башмаки Дугласа, отяжелевшие от уже забытых дождей и
давно растаявших снегов. Потом отошел в тень, подальше от слепящих лучей
солнца, и неторопливо, мягко и легко ступая, направился назад, к
цивилизации...
* * *
Он вынул пятицентовый блокнот в желтом переплете. Вынул желтый карандаш
фирмы Тайкондерога. Открыл блокнот. Лизнул карандаш.
-- Знаешь, Том, мне понравилось, как ты все считаешь,-- сказал он.--
Теперь и я буду так делать, все записывать. Вот ты, верно, про это и не
думал, а мы ведь каждое лето опять и опять, снова-здорово делаем то же
самое, что делали прошлым летом.
-- Например, Дуг?
-- Ну, например, делаем вино из одуванчиков, покупаем теннисные туфли,
пускаем первый фейерверк, делаем лимонад, вытаскиваем из ног занозы,
собираем дикий виноград. Каждый год одно и то же, в точности как раньше, и
никаких перемен, никакой разницы. Но это только одна половина лета, Том.
-- А другая?
-- Другая -- то, что мы делаем первый раз в жизни.
-- Например, едим оливки?
-- Нет уж, кое-что поважнее. Ну, как если мы вдруг увидим, что папа и
дедушка не все на свете знают.
-- Пожалуйста, не выдумывай! Они знают все, что только можно знать!
-- Не спорь, Том. Я уже записал это в "Открытия и откровения". Они
знают не все. Но тут нет ничего страшного. Я и это открыл.
-- Какую еще ерунду ты там записал?
-- Что я живой.
-- Вот еще, Америку открыл! Давно известно.
-- Нет, я про это думаю, я это замечаю -- вот что ново. Сперва живешь,
живешь, ходишь, делаешь что-нибудь, а сам даже не замечаешь. И потом вдруг
увидишь:
ага, я живу, хожу или там дышу -- вот это и есть по-настоящему в первый
раз. Теперь я разделю лето на две половины. Первая в моем блокноте
называется "Обряды и обыкновенности". Первый раз в этом году пил шипучку.
Первый раз в этом году бегал босиком по траве. Первый раз в этом году чуть
не утонул в озере. Первый арбуз. Первый москит. Первый сбор одуванчиков. Все
это бывает из года в год, и мы про это никогда не думаем. А вторая половина
блокнота -- "Открытия и откровения". Или даже лучше назвать "Озарения" --
вот отличное слово, правда? Или, может, "Ощущения"? В общем, когда делаешь
что-нибудь старое, давно известное, ну хоть разливаешь в бутылки вино из
одуванчиков, это, конечно, надо записать в "Обряды и обыкновенности". А
потом про это подумаешь--и уж тут все мысли, какие придут в голову, все
равно, умные или глупые, надо записать в "Открытия и откровения". Вот,
слушай, что я записал про это вино:
"Каждый раз, когда мы разольем его по бутылкам, у нас остается в
целости и сохранности кусок лета двадцать восьмого года". Ну, что скажешь?
-- Я уже давным-давно не понимаю, что ты такое говоришь,--сказал Том.
-- Ну гляди, вот я еще записал. В "Обрядах и обыкновенностях" у меня
стоит так: "Первый раз спорил с папой и получил первую трепку летом 1928
года, утром 24 июня". А в "Открытиях и откровениях" у меня про это так:
"Взрослые и дети--два разных народа, вот почему они всегда воюют между
собой. Смотрите, они совсем не такие, как мы. Смотрите, мы совсем не такие,
как они. Разные народы -- "и друг друга они не поймут1" . Вот, мотай себе на
ус. Том.
-- Верно, Дуг, в самую точку! Ясно, именно так! Поэтому-то мы никак не
можем поладить с папой и мамой. Вечно одни неприятности с утра до ночи! Дуг,
ты просто гений!
-- Значит, так: увидишь за эти три месяца что-нибудь, что мы делаем
опять и опять,--тут же скажи мне. Потом подумай про это -- и тоже скажи мне.
А в День труда1 мы все это прочитаем и посмотрим, что у нас получится за
лето.
-- А я тебе прямо сейчас скажу кое-что. Бери карандаш, Дуг. На свете
пять миллиардов деревьев. Я это вычитал в книжке. И под каждым деревом есть
тень, верно? Значит, откуда берется ночь? А вот откуда: пять миллиардов
деревьев -- и из-под каждого дерева выползает тень. Представляешь? Вот бы
найти способ удержать их все под деревьями и не выпускать--тогда и спать
ложиться незачем, ведь ночи-то и не было бы вовсе! Вот тебе и выходит:
немножко старого и немножко нового.
-- Все правильно, тут есть и старое и новое.-- Дуглас лизнул желтый
карандаш Тайкондерога (ему ужасно нравилось это название).--Ну-ка, скажи все
это еще разок...
-- На свете пять миллиардов деревьев, и под каждым деревом лежит
тень...
* * *
Да, лето состоит из привычных обрядов, для каждого есть свое привычное
время и свое привычное место. Обряд приготовления лимонада или замороженного
чая, обряд вина, туфель или босых ног и, наконец, очень скоро, еще один,
полный спокойного достоинства обряд: на веранде вешают качели.
На третий день лета, под вечер, дедушка выходит на веранду и
принимается невозмутимо разглядывать два пустых кольца, свисающих с потолка.
Неторопливо подходит к перилам, уставленным горшками с геранью, точно Ахав,
который испытующим взглядом встречает ясный тихий день и ясное небо; потом
облизывает палец и подставляет его ветру, снимает пиджак -- надо же
убедиться, не холодно ли на закате в одной рубашке. Потом издали здоровается
с соседями--те тоже выходят на уставленные цветами веранды, чтобы
насладиться теплым летним вечером; они даже не слышат, как чирикают за
стеной или тявкают, точно болонки, их жены.
-- Что ж, Дуглас, давай вешать. Они отыскивают в гараже качели, стирают
с них пыль, выносят на веранду, и дедушка подвешивает их к кольцам в
потолке, точно водружает парадное седло на слона для торжественного и тихого
праздника летних вечеров.
Дуглас легче деда, он первым садится на качели. А потом и солидный
дедушка осторожно пристраивается рядом. И они, улыбаясь и кивая друг другу,
молча раскачиваются взад и вперед, взад и вперед...
Минут через десять на веранду выходит бабушка с полными ведрами и
швабрами, подметает и моет веранду. Из дома выносят легкие стулья, качалки и
шезлонги.
-- Люблю выбираться на веранду пораньше,-- говорит дедушка.--Пока еще
не так много москитов.
Часов в семь раздается легкий скрип--от столов отодвигают стулья, а
если постоять под окном столовой, услышишь, как там бренчат на разбитом
фортепьяно с пожелтевшими от старости клавишами. Чиркают спички, булькает
вода -- во всех кухнях моют посуду, со звоном ставят тарелки сушить на
полку. А потом понемногу на сумеречных улицах под огромными дубами и вязами
оживает дом за домом, на тенистые веранды выходят люди, точно фигурки на
часах с барометром, предсказывающие погоду.
Вот появляется дядя Берт, а то и дедушка, потом отец и еще кто-нибудь
из родных; женщины еще переговариваются в остывающей кухне, мужчины первыми
выходят в сладостную тишь вечера, попыхивая сигаретами, и наводят порядок в
своем собственном мире. На веранде зазвучат мужские голоса; мужчины
расположатся поудобнее, задрав ноги повыше, а мальчишки, точно воробьи,
усядутся рядком на стертых ступеньках или на деревянных перилах, и оттуда за
вечер уж непременно что-нибудь свалится-- либо мальчишка, либо горшок с
геранью.
И наконец за дверью на веранде вдруг возникнут, точно привидения,
бабушка, прабабушка и мама, и тогда мужчины зашевелятся, встанут и придвинут
им стулья и качалки. Женщины принесут с собой всевозможные веера, сложенные
газеты, бамбуковые метелочки или надушенные носовые платки и за разговором
будут ими обмахиваться.
Они болтают без умолку целый вечер, а о чем -- назавтра никто уже и не
вспомнит. Да никому и не важно, о чем говорят взрослые; важно только, что
звук их голосов то нарастает, то замирает над тонкими папоротниками,
окаймляющими веранду с трех сторон; важно, что город понемногу наполняется
тьмой, как будто черная вода льется на дома с неба, и в этой тьме алыми
точками мерцают огоньки, и журчат, журчат голоса. Женщины сплетничают и
отмахиваются от первых москитов, и те начинают в воздухе свою неистовую
пляску. Мужские голоса проникают в старое дерево домов; если закрыть глаза и
прижаться головой к доскам пола, слышно, как рокочут голоса мужчин, точно
отдаленное землетрясение, оно не прекращается ни на миг, только слышится то
чуть тише, то погромче.
Дуглас растянулся на сухих досках веранды, счастливый и
умиротворенный,-- голоса эти никогда не умолкнут, они будут вечно
обволакивать говорливым потоком его тело, его сомкнутые веки, вливаться в
сонные уши. Качалки потрескивают, как сверчки, сверчки стрекочут, как
качалки, а поросшая мхом бочка для дождевой воды под окном столовой рождает
все новые поколения москитов и дает тему для разговора еще на множество лет.
Как хорошо летним вечером сидеть на веранде; как легко и спокойно; вот
если бы этот вечер никогда не кончался! Это--вечные, надежные обряды;
всегда, до скончания века будут вспыхивать трубки курильщиков, в полутьме
будут мелькать бледные руки и в них -- вязальные спицы, будет шуршать
серебряная обертка мороженого, кто-нибудь все время будет приходить и
уходить. Потому что за вечер непременно кто-нибудь придет--из соседних домов
или те, кто живет на другой стороне улицы; проедут на своем маленьком
жужжащем автомобильчике мисс Ферн и мисс Роберта, иногда они захватят Тома
или Дугласа прокатиться вокруг дома, а возвращаясь, посидят на веранде,
обмахивая веером пылающие щеки; или мистер Джонас, старьевщик, поставит свой
фургон с лошадью где-нибудь под деревьями и впопыхах поднимется по
ступенькам -- сразу видно, ему не терпится рассказать что-то новенькое, еще
не слышанное, и, как ни странно, это и правда бывает что-нибудь новое. И
наконец, дети -- они бегают где-то в темноте, напоследок играют в прятки или
в мяч, а потом, когда уже вовсе ничего не разглядеть, запыхавшись, с
разгоревшимися лицами, точно бумеранги, неслышно возвращаются к дому по
бархатной лужайке и затихают под мерное журчанье на веранде, и голоса
журчат, журчат, баюкают их и усыпляют...
Как чудесно лежать в ночи папоротников, трав, в ночи негромких сонных
голосов, все они шелестят, и сплетаются, и из них соткана тьма. Взрослые
давно о нем забыли-- ведь он притаился, лежит тихий как мышонок, слушает,
как они строят планы для него и для себя тоже. И голоса их замирают, плывут
с освещенным луной табачным дымком, а мотыльки, точно оживший поздний
яблоневый цвет, тихонько стучатся в далекие уличные фонари, и голоса
уплывают и льются в грядущие годы...
* * *
В тот вечер мужчины собрались перед табачной лавкой и принялись сжигать
дирижабли, топить боевые корабли, взрывать пороховые заводы -- словом,
смаковать хрупкими ртами те самые бактерии, которые в один прекрасный день
их убьют. Смертоносные тучи вспухали в дыму их сигар и окутывали
взволнованного человека, которого почти нельзя было разглядеть сквозь этот
дым; он прислушивался к стуку заступов в их речах, словно различал в них
пророческое "ибо прах ты и в прах возвратишься". Это был Лео Ауфман,
городской ювелир; наконец он широко раскрыл блестящие черные глаза, вскинул
худые, точно детские, руки и в ужасе закричал:
-- Перестаньте! Ради бога, прекратите эти похоронные марши!
-- Вы правы, Лео,--сказал ему дедушка Сполдинг; он как раз проходил
мимо со своими внуками Дугласом и Томом, возвращаясь с обычной вечерней
прогулки.-- Они каркают как вороны и вещают недоброе, но кто же заткнет им
рты? Изобретите что-нибудь, попробуйте сделать будущее ярче, веселее,
отраднее. Ведь вы мастерили велосипеды, чинили автоматы в Галерее, были даже
киномехаником, правда?
-- Верно!--подхватил Дуглас.--Смастерите для нас Машину счастья! Все
засмеялись.
-- Не смейтесь,--сказал Лео Ауфман.--Для чего мы до сих пор
пользовались машинами? Только чтоб заставить людей плакать. Всякий раз,
когда казалось, что человек и машина вот-вот наконец уживутся друг с
другом,-- бац! Кто-то где-то смошенничает, приделает какой-нибудь лишний
винтик -- и вот уже самолеты бросают на нас бомбы и автомобили срываются со
скал в пропасть. Отчего же мальчику не попросить Машину счастья? Он
совершенно прав!
Лео Ауфман умолк, подошел к краю тротуара и погладил свой велосипед,
словно собаку или кошку.
-- Что мне терять?--бормотал он.--Наживу еще несколько мозолей на
руках, потрачу еще несколько фунтов железа да немного меньше посплю. Решено,
я ее сделаю, клянусь, я ее сделаю!
-- Лео,--сказал дедушка,--мы вовсе не хотели... Но Лео Ауфман был уже
далеко; изо всех сил нажимая
на педали велосипеда, он мчался в теплый летний вечер,
и лишь издали донесся его голос:
-- Я ее сделаю... сделаю...
-- А знаешь,-- почтительно сказал Том,-- он и правда сделает, вот
увидишь.
Посмотришь, как Лео Ауфман катит на своем велосипеде по вечерней
каменистой улице, круто сбегающей с холма,-- и сразу понятно, что этому
человеку все вокруг по душе: как шуршит в нагретой солнцем траве чертополох,
когда ветер пышет жаром в лицо, словно из раскаленной печи, и как звенят под
дождем электрические провода. Он был не из тех, для кого бессонная
ночь--мученье, напротив, когда не спалось, он лежал и вволю предавался
размышлениям: как работает гигантский часовой механизм вселенной? Кончается
ли завод в этих исполинских часах или им предстоит отсчитывать еще долгие,
долгие тысячелетия? Кто знает! Но бесконечными ночами, прислушиваясь к
темноте, он то решал, что конец близок, то -- что это только начало...
Главные потрясения и повороты жизни--в чем они?-- думал он сейчас,
крутя педали велосипеда. Рождаешься на свет, растешь, стареешь, умираешь.
Рождение от тебя не зависит. Но зрелость, старость, смерть--может быть, с
этим можно что-нибудь сделать?
В голове у него, сверкая легкими золотыми спицами, вертелись колеса его
Машины счастья. Это должна быть машина, которая поможет мальчишкам
персиковый пушок на щеках сменить на мужественную щетину, а девчонкам --
превратиться из нескладных гусениц в ярких бабочек. И в зрелые годы, когда
счет ударам сердца идет уже на миллиарды, когда лежишь ночью в постели и
только тревожный дух твой скитается по земле, эта машина утолит тревогу, и
человек сможет мирно дремать вместе с палыми листьями, как засыпают осенью
мальчишки, растянувшись на копне душистого сухого сена и безмятежно сливаясь
с уходящим на покой миром...
-- Папа!
По лужайке ему навстречу бежали дети, все шестеро:
Саул, Маршалл, Джозеф, Ребекка, Рут и Ноэми,-- младшему было пять,
старшему пятнадцать; каждому хотелось взять у отца велосипед, каждый спешил
коснуться его руки.
-- Мы тебя ждали! У нас сегодня мороженое! Лео двинулся к веранде,
чувствуя невидимую в темноте улыбку жены.
Пять минут прошло в блаженном молчании -- все рты были заняты; потом
Лео поднял вверх ложку серебристого мороженого, точно в нем и заключалась
тайна вселенной и касаться ее следовало очень осторожно, и спросил:
-- Лина, что ты скажешь, если я попробую изобрести Машину счастья?
--Что-нибудь случилось?--тотчас спросила жена.
* * *
Дедушка вел Дугласа и Тома домой. На полпути мимо роем метеоров
пронеслась орава мальчишек, и среди них Чарли Вудмен и Джон Хаф: сила их
притяжения была так велика, что они оторвали Дугласа от Тома и дедушки и
увлекли за собой к оврагу.
-- Не заблудись, внучек!
-- Нет, нет, дедушка, не заблужусь!
И мальчики скрылись в темноте.
А дедушка с Томом прошли весь остальной путь до дома в молчании и,
только когда они уже вошли в калитку, Том сказал:
-- Надо же--Машина счастья! Вот здорово!
-- Не пыхти,-- сказал дедушка. Часы на здании суда пробили восемь.
Часы на здании суда пробили девять; становилось поздно,-- в сущности,
на этой скромной улочке маленького городка в большом штате огромного
континента на планете Земля, мчащейся в пропасть вселенной, в никуда или
куда-нибудь, была уже ночь, и Том ощущал каждую милю этого бесконечного и
стремительного падения. Он сидел у двери веранды и сквозь мелкую сетку от
москитов глядел на стремительную тьму, у которой был самый невинный вид, как
будто она вовсе и не движется. Только если лечь и закрыть глаза, чувствуешь,
как под твоей постелью вертится земной шар и темное мор