Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фрэнсис Дик. Бойня -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
одпишете, - ответил я. Литси кивнул. - Да, это лишь позволит оттянуть время. Но это не выход. - А где же выход? - с тоской спросила Даниэль. Литси посмотрел на меня. - Предоставьте это Киту, - улыбнулся он. - Даниэль рассказывала, что в том ноябре вы скрутили в бараний рог целую когорту весьма серьезных противников. Неужели вы не сможете сделать это теперь? - Там ситуация была несколько другая, - возразил я. - А что, собственно, произошло? - спросил Литси. - Даниэль не рассказывала мне подробностей. - Одна газета развязала кампанию против моей сестры Холли и ее мужа. Это грозило им крупными неприятностями: муж Холли тренирует скаковых лошадей, а в газете говорилось, что он находится на грани банкротства. Ну, и в конце концов мне удалось заставить газету напечатать опровержение и выплатить Бобби компенсацию. - И еще этот жуткий папаша Бобби, - сказала Даниэль. - Расскажи про него, Кит. Сейчас она смотрела на меня так, словно между нами все было по-прежнему. Я попытался скрыть, как меня тревожат наши пошатнувшиеся отношения, боюсь, мне это плохо удалось, - и принялся рассказывать. - На самом деле, эти нападки на Бобби были нацелены против его отца, который пытался захватить газету в свои руки. Отец Бобби, Мейнард Аллардек, рассчитывал получить рыцарский титул, а газета стремилась скомпрометировать его. Этот Мейнард настоящий мерзавец и сильно отравлял Бобби жизнь. Ну, и... в общем, мне удалось от него избавиться. - Каким образом? - с любопытством спросил Литси. - Мейнард сделал состояние на том, что одалживал крупные суммы предприятиям, находящимся в сложном положении. Он выжидал, пока они встанут на ноги, а потом требовал деньги обратно. Владельцы так сразу вернуть деньги не могли, и тогда он забирал в уплату само предприятие и через некоторое время его перепродавал. Улыбающаяся акула глотала благодарных рыбешек с потрохами, а они понимали, в чем дело, только когда оказывались в брюхе. - И что же вы сделали? - спросил Литси. - Ну... я взял интервью кое у кого из тех, кого он разорит, и заснял их на пленку. Зрелище было весьма впечатляющее. Пожилая пара, у которых он обманом выманил великолепную скаковую лошадь, человек, чей сын покончил жизнь самоубийством, когда его предприятие разорилось, мальчишка, которого Мейнард втянул в игру на тотализаторе, и парень продул половину своего наследства... - Я видела этот фильм, - сказала Даниэль. - Меня словно обухом огрели... Я плакала горючими слезами. Кит пригрозил отправить копии кассеты всем официальным лицам, если Мейнард предпримет еще что-нибудь. И ты еще забыл сказать, - обратилась она ко мне, - что Мейнард пытался заставить Бобби убить тебя. Литси вскинул брови. - Убить?.. - Хм... - сказал я. - Видите ли, Мейнарда бесит то, что Бобби женился на моей сестре. Он с рождения ненавидит всех Филдингов. Его так воспитывали. Когда Бобби был маленьким, Мейнард пугал его Филдингами. И я рассказал о древней вражде между нашими семействами. - Нам с Бобби удалось уладить это дело, и теперь мы друзья, но для его отца это нож острый. - Бобби думает, - сказала мне Даниэль, - что для Мейнарда нож острый еще и то, что ты добился успеха. Если бы ты был паршивым жокеем, он бы так не злился. - Мейнард - член Жокейского клуба, - объяснил я Литси. - И теперь он довольно часто бывает распорядителем. Он был бы очень рад, если бы я лишился лицензии. - А добиться этого нечестным путем он не может, потому что существует фильм, - задумчиво сказал Литси. - Это ничья, - спокойно согласился я. - Ну ладно, - сказал Литси, - а как насчет того, чтобы добиться ничьей с Анри Нантерром? - Я про него слишком мало знаю, - возразил я. - Мейнарда-то я знаю с детства. А об оружии и о тех, кто им торгует, у меня нет никакой информации. Литси задумчиво поджал губы. - Полагаю, это можно уладить... - сказал он. Глава 8 Днем я позвонил Уайкему. Голос у него был усталый. Этот день был сплошной вереницей сложностей и горестей, которые к тому же еще не кончились. Нанятый сторож сидел на кухне вместе со своим псом, пил чай и жаловался на холод. Уайкем боялся, что охранять он будет исключительно кухню. - А что, в самом деле морозит? - спросил я. Это было бы неприятно: в мороз грунт делается твердым, скользким и опасным, и скачки обычно отменяются. - Да нет, плюс два на улице. Уайкем держали термометр на улице, над водопроводными кранами. В мороз он включал подогрев, чтобы вода не замерзала. За годы работы он успел оборудовать свою конюшню всяческими полезными приспособлениями, вроде инфракрасных ламп в денниках, чтобы лошади не мерзли и не простужались. - Приходил полицейский, - сказал Уайкем. - Детектив. Он сказал, что, возможно, это подростки нашалили. Представляешь? Я сказал, что умело пристрелить двух лошадей - это не детская шалость. Но он ответил, что мальчишки способны на такое, что иной раз только диву даешься. Он, мол, видывал вещи и похуже. Например, пони, которым хулиганы выкалывали глаза. П-психи ненормальные! Я сказал, что Котопакси не пони, что он был одним из фаворитов Большого национального, а констебль сказал, что... что очень жаль и он с-сочувствует владельцу... - Но он обещал что-нибудь предпринять? - Он обещал вернуться завтра и взять показания у конюхов, но вряд ли они что-то знают. Пит, который ухаживал за Котопакси, разрыдался. Все остальные были в возмущении. Для них это даже хуже, чем когда лошадь получает травму и ее приходится пристрелить... - Это для всех хуже, - сказал я. - Да, - вздохнул Уайкем. - А потом еще приехали живодеры и битый час вытаскивали их из денников... Я не мог на это смотреть. Я... я их так любил обеих... Разумеется, для живодеров убитые лошади - всего-навсего падаль. Возможно, это самый разумный взгляд на вещи, не отягощенный излишними эмоциями, но для Уайкема, который любил лошадей, разговаривал с ними, строил планы, жил их жизнью, это было неприемлемо. Тренеры стиплеров обычно держат своих питомцев дольше, чем тренеры лошадей, участвующих в гладких скачках: не три-четыре года, а лет десять, а то и больше. И когда Уайкем говорил, что любит лошадь, это действительно было правдой. Я подумал, что к Кинли он еще не успел так привязаться. Кинли был восходящей звездой, яркой и ослепительной. Кинли пока был новой игрушкой, а не старым другом. - Берегите Кинли, - сказал я. - Я его перевел. Он теперь в угловом деннике. Угловые денники обычно занимали в последнюю очередь. В них входили не через двор, а через соседний денник. Это было очень неудобно для конюхов, - но зато это самое безопасное место во всей конюшне. - Замечательно! - с облегчением сказал я. - А теперь, что гам насчет завтрашних скачек? - Завтрашних скачек? - Ну да, в Пламптоне. Уайкем некоторое время молчал, собираясь с мыслями. На крупные скачки в Пламптон он всегда посылал много лошадей, потому что это был один из ближайших ипподромов. Насколько я знал, завтра мне предстояло шесть заездов. - У Дасти есть список, - сказал наконец Уайкем. - Ладно. - Управляйся с ними как сочтешь нужным. - Хорошо. - Ну, спокойной ночи, Кит. - Спокойной ночи, Уайкем. Вешая трубку, я подумал, что он снова правильно назвал мое имя. Быть может, в Пламптон привезут тех лошадей, каких нужно. *** Iа следующее утро я отправятся в Пламптон поездом. По мере того как увеличивалось расстояние, отделявшее меня от дома на Итон-сквер, я испытывал все большее облегчение. Несмотря на присутствие принцессы, Литси и Даниэль, вечер, проведенный в обществе Беатрис де Бреску, оказался сущей пыткой. Я очень рано извинился и отправился спать, сопровождаемый укоризненными взглядами остальных, но и во сне мне продолжал мерещиться настойчивый плаксивый голос тети Беатрис. Утром, когда я уходил, Литси сказал, что после того, как Джон Гренди уйдет, он сам будет сидеть с Роланом. А принцесса и Даниэль должны были занимать Беатрис. Даниэль вечером работала у себя на телевидении, поэтому после половины шестого этот тяжкий труд целиком ложился на плечи принцессы. Я пообещал вернуться из Пламптона как можно раньше, но обнаружил в раздевалке записку, которая давала мне повод не возвращаться. Честно говоря, я был этому очень рад. Записка была от директора ипподрома в Ньюбери, который просил меня убрать свою машину, потому что это место срочно нужно им для других целей. Я позвонят на Итон-сквер. К телефону подошла Даниэль. Я объяснил насчет машины. - Попрошу кого-нибудь подбросить меня из Пламптона в Ньюбери. А ночевать, пожалуй, поеду домой, в Ламборн. У меня завтра скачки в Девоне. Ты уж извинись за меня перед принцессой. Скажи, что я приеду завтра после скачек, если надо. - Дезертир! - сказала Даниэль. - Голос у тебя подозрительно радостный. - Но так же действительно ближе! - Расскажи это своей бабушке! - Ладно, ты там осторожнее, - сказал я. Она немного помолчала, потом со вздохом ответила: "Ладно" и повесила трубку. Временами казалось, что между нами все идет по-прежнему, а потом раз! - и опять все не так. Я без особого энтузиазма отправился разыскивать Дасти. Дасти привез тех лошадей, каких надо, привез мне куртку нужного цвета и резко отрицательное мнение о детективе, который сдуру попытался допрашивать конюхов за работой. Дасти сказал, что все равно никто ничего не знает, а парни были готовы линчевать любого чужака, шатающегося возле конюшен. Главный конюх (не Дасти, а другой; Дасти был главным конюхом, который ездит с лошадьми) в субботу вечером, как всегда, обошел конюшни часов в одиннадцать, и все было тихо. Конечно, во все восемьдесят денников он не заглядывают - проверил только пару лошадей, которые приболели. Ни к Каскаду, ни к Котопакси он не заходил. Заглянул к Кинли и Хиллсборо, чтобы убедиться, что они нормально поели после скачки, и пошел домой спать. - А что еще он мог сделать? - воинственно поинтересовался Дасти. - Так ведь никто его и не обвиняет, - сказал я. - Пока нет, - мрачно ответил Дасти и взял мое седло, чтобы седлать лошадь, которой предстояло участвовать в первом заезде. Дальше все шло как обычно: Дасти выводил и седлал лошадей, я на них ездил, оба мы разговаривали с владельцами - поздравляли, сочувствовали, объяснялись и извинялись. День был обычный: две победы, одно второе место, два непризовых и одно падение. Падение было мягким и не доставило мне особых проблем. - Спасибо, Дасти, - сказал я после последнего забега. - За все спасибо. - Ты о чем? - недоверчиво спросил он. - Ну, просто так. Сегодня у тебя был тяжелый день - шесть скачек как-никак. И все было хорошо. - Все было бы еще лучше, если бы ты не свалился в пятом забеге, кисло ответил Дасти. Я вовсе не свалился. Это лошадь упала подо мной. На попоне с номером остались пятна зелени. И Дасти это отлично знал. - Ну, все равно спасибо, - сказал я. Он кивнул без улыбки и поспешно ушел. Вот так оно и будет: и завтра в Ньютон-Абботе, и послезавтра в Аскоте. Сотрудничество, но не дружба. Двое других жокеев, живших в Ламборне, подвезли меня до Ньюбери. Я забрал с ипподрома свою застоявшуюся машину и поехал домой. Дома я разжег камин, чтобы хоть чуть-чуть поднять настроение, поужинал жареной курицей и позвонил Уайкему. У него был утомительный день. Страховой агент утверждал, что он не принял должных мер по охране, детективы окончательно достали всех конюхов, а сторожа главный конюх, пришедший на конюшню в шесть утра, нашел спящим на сеновале. Уайкем сообщил о гибели лошадей в Уэзерби, в секретариат Жокейского клуба (это была обычная процедура), а весь день его изводили звонками из газет. Репортеры желали знать, действительно ли лошадей убили. В конце концов позвонила принцесса и сказала, что отменила свой визит к друзьям в Ньютон-Аббот и не поедет на ипподром. И еще просила Уайкема передать Киту, что он действительно очень нужен на Итонсквер и пусть возвращается, чем раньше, тем лучше. - Что у них там стряслось? - спросил Уайкем без особого интереса. - Она была прямо сама не своя. - На них неожиданно свалилась ее золовка. - Да? - Уайкем не стал развивать эту тему. - Ты сегодня молодец. Две победы - это неплохо. - Спасибо, - ответил я, ожидая, что сейчас последуют упреки за падение. Дасти наверняка наябедничал. Но я был несправедлив к старому склочнику. - Дасти говорит, что Торкиль в пятой скачке упал. Ты как там? Цел? - Ни царапины! - ответил я. - Ну и хорошо. Так вот, насчет завтрашнего дня... Мы обсудили завтрашних лошадей и наконец простились. Он снова назвал меня Китом. Это уже два раза подряд... "Я буду знать, что все в порядке, когда Уайкем опять начнет называть меня Полом", - подумал я. Я прослушал все сообщения на своем автоответчике. Большая часть повторяла то, о чем рассказывал мне Уайкем: целая толпа репортеров желала знать, какие чувства я испытываю в связи с гибелью Котопакси. "Хорошо, что меня дома не было, - подумал я, - а то бы я им такого наговорил..." Один тренер из Девона спрашивал, не смогу ли я выступить на его лошадях в Ньютон-Абботе. Его жокей получил травму. Я заглянул в каталог, позвонил тренеру, чтобы сказать, что я согласен, и спокойно улегся спать. Где-то в половине третьего меня разбудил телефонный звонок. Я посмотрел на часы и поморщился. - Алло! - сонно сказал я. - Кто это? - Кит... Я тут же проснулся. Это был голос Даниэль, и с ней явно что-то было не так. - Ты откуда? - спросил я. - Я... мне надо... Я в магазине. - Где-где? - В магазине! - Она шумно сглотнула. - Что случилось? Переведи дух и рассказывай по порядку. - Я вышла из студии в десять минут третьего... и поехала домой... Даниэль осеклась. Она всегда заканчивала в два. В это время их бюро закрывалось, и американские репортеры разъезжались по домам. Даниэль возвращалась на своем маленьком "Форде" в гараж недалеко от Итон-сквер, где стоял и "роллс-ройс" Томаса. - Ну и дальше? - спросил я. - За мной ехала какая-то машина. Потом у меня лопнула шина. Мне пришлось остановиться. Я... - Даниэль снова сглотнула, - я обнаружила, что у меня спущены целых две шины. А другая машина остановилась рядом, и из нее вышел мужчина. Он был в каком-то... каком-то капюшоне... "Господи Иисусе!" - подумал я. - Я побежала, - продолжала Даниэль. Она явно была близка к истерике. - А он погнался за мной. Я бежала, бежала... увидела этот магазин... круглосуточный... и забежала сюда. Но хозяину это не нравится. Он позволил мне позвонить... но у меня нет денег. Я оставила кошелек и пальто в машине... Я не знаю, что делать... - Вот что, - сказал я, - сиди там и никуда не выходи. Я за тобой приеду. - Да, но... хозяин не разрешает... А снаружи он, этот... Я не могу... я просто не могу выйти! Это так глупо... но я боюсь... - Еще бы! Я сейчас приеду. Передай трубку хозяину. И не бойся. Через час я буду там. - Хорошо... - слабо ответила она, и после паузы в трубке послышался голос с азиатским акцентом: - Алло! - Моей даме нужна помощь, - сказал я. - Согрейте ее, дайте ей горячего питья и устройте ее у себя. Я приеду и заплачу вам. - Наличными, - лаконично уточнил он. - Наличными. - Пятьдесят фунтов. - За это вам придется действительно хорошо о ней позаботиться, сказал я. - А теперь скажите ваш адрес и как вас найти. Он объяснил мне, как к нему доехать, и очень серьезно сказал, чтобы я не торопился, за дамой он присмотрит, и чтобы я непременно привез деньги. Я еще раз заверил его, что обязательно привезу. Я оделся, сунул в сумку кое-какую запасную одежду, запер дом и помчался в Лондон, нарушая все мыслимые ограничения скорости. Пару раз я свернул не туда, но наконец угрюмый и неразговорчивый ночной прохожий объяснил мне, как доехать, и я нашел нужную улицу и ряд темных магазинов, среди которых один, расположенный с краю, рядом со станцией метро, был ярко освещен. Я резко затормозил у края тротуара и вошел в магазин. Это был крохотный мини-маркет. У двери располагался небольшой киоск, где продавались горячие блюда на вынос, а все остальное пространство было до потолка забито продуктами, и тонко пахло пряностями. Двое покупателей стояли у киоска с горячими блюдами, третий в глубине магазинчика выбирал консервы. Даниэль нигде не было видно. Продавец, азиат с гладким круглым лицом, рыхлым телом и раскосыми глазами, коротко глянул на меня, ворвавшегося внутрь, и продолжал методично обслуживать покупателей. - Молодая дама... - сказал я. Он словно и не услышал. Завернул покупки и принялся отсчитывать сдачу. - Где она? - настойчиво спросил я. Но с тем же успехом мог бы обращаться к шкафу. Азиат переговорил с покупателями на неизвестном мне языке, рассчитался и дождался, пока они уйдут. - Где она? - повторил я. Мне стало не по себе. - Деньги. - Судя по его глазам, деньги ему были очень нужны. - С ней все в порядке. - Где она? - В кладовке, вон за той дверью. Давайте деньги. Я отдал ему пятьдесят фунтов, оставил его пересчитывать их, а сам ринулся в указанном направлении. Задняя стена была заставлена от пола до потолка. Я успел всерьез разозлиться, но тут заметил дверь, наполовину загороженную полками. Между пачек с кофе торчала ручка. Я повернул ее и толкнул дверь. За ней оказалась комната, тоже заставленная картонными коробками. На крохотном пятачке стояли стол и стул. Под потолком висела лампочка без абажура. Даниэль сидела на стуле, кутаясь в большое мужское пальто, протянув руки к слабенькому обогревателю и тупо глядя в пространство. - Привет! - сказал я. Огромное облегчение, отразившееся на лице Даниэль, пожалуй, стоило страстного поцелуя, которого я, впрочем, так и не получил. Она вскочила и прижалась ко мне, словно вернувшись домой. Я крепко обнял ее, почти не чувствуя ее тела под этим толстым пальто, ощущая мускусный восточный аромат, которым была пропитана темная ткань, поглаживая темные волосы Даниэль, и мне было хорошо. Я мог бы стоять так часами, но вскоре Даниэль отстранилась от меня. - Ты, наверно, думаешь, что я дура, - сказала она дрожащим голосом, хлюпая носом и вытирая глаза кулаком. - Все это так глупо... - Ничего подобного. - Я так рада, что ты здесь! Это было сказано от чистого сердца. - Ну, пошли, - сказал я, успокоившись. - Идем домой. Даниэль выскользнула из огромного пальто и положила его на стул. Она немного дрожала в своей рубашке и свитере. "Это от нервов", - подумал я: в магазине и в кладовке было не так уж холодно. - У меня в машине есть плед, - сказал я. - А потом мы заберем твое пальто. Она кивнула, и мы направились через магазин к двери, ведущей на улицу. - Спасибо, - сказал я азиату. - Лампочку выключили? - спросил он. Я покачал головой. Азиат поморщился. - Спокойной ночи, - сказал я, а Даниэль добавила: - Спасибо вам. Он ничего не ответил и проводил нас своими раскосыми глазами. Мы вышли на улицу и подошли к машине. - На самом деле, он был довольно любезен, - сказала Даниэль, когда я накидывал плед ей на плечи. - Он налил мне кофе и предложил поесть, но я не могла взять в рот ни крошки. Я усадил ее на пассажирское место, захлопнул дверцу и сел за руль рядом с ней. - Где тв

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору