Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Смирнов Игорь. Гармана -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
н моими людьми? - Надо сделать так, чтобы они ушли из Квина. Суперат усмехнулся: - Это, по-вашему, называется - рыба в небе, Лоэр. - Есть у вас какой-нибудь сигнал для того, чтобы они покинули город? - Какой же сигнал? Нет никакого сигнала. - Ладно, - Лоэр понял, что Орант вовсе не собирается раскрывать свои секреты. И не надо. Пусть надеется на счастливый случай - у Лоэра больше шансов на выигрыш. - Значит, вы согласны помогать мне? - Я же сказал... - Вам придется терпеть мое постоянное присутствие, даже когда будете спать. Любое неверное слово в присутствии подданных, любое подозрительное действие - ваша смерть, запомните об этом. Вернувшись во дворец, объявите себя больным и изъявите желание, чтобы с вами неотлучно был я. Не забывайте, кинжал мой острый и рука верная. - Надеюсь, моим подданным не грозит расправа? - Если они не окажут сопротивления. - Вы их арестуете? - На время. - А потом? - Потом заставлю строить корабли на верфи. Что же касается вас, эрат, то я просто вынужден пока сохранить вам жизнь. Но повторяю: если вы не покинете Страну навсегда, я убью вас за то зло, которое вы причинили Гармане. 15. ПОБЕДА По пути к Квину Лоэр очень подробно изложил план дальнейших действий тысячнику Жорту и, когда с делами все было улажено, попросил его навестить раненую Аору. Возле дворца они расстались: как было условлено, Беф Орант на виду у стражников дворца подозвал командира и поговорил с ним, потом, помассировав виски, дал знак рукой. Солдаты, поприветствовали его по всем правилам и скрылись в одной из улиц, выходящих на площадь. Бывший суперат был бледен, все время держался за голову - у него в самом деле разболелась голова, - и первое, что сказал, слезая с коня, было: "Владетеля ко мне!.. Эрат Лоэр, прошу не уходить: слышал, вы хорошо знакомы с тайнами исцеления?" Лоэр тут же потребовал, чтобы ему тут же доставили свежие плоды лимона, апельсина и бананов, корни травы сеп, стебли ачура, что растет в долине, а не на горе, и немного лепестков жасмина и розы. Когда они вошли в палаты, Лоэр пояснил, что он в самом деле знает средство и что к вечеру эрат Орант будет чувствовать себя лучше... впрочем, это вовсе не означает, что он должен объявить себя здоровым! В сопровождении двух командиров Оранта вошел Гел Никор. - Лэр... Никор сильно похудел, глаза запали, и в них появилось страдальческое выражение. - Как твой недуг, Владетель? Никор был заметно взволнован встречей. В нем то загоралась надежда на чудо, то снова гасла, и тогда весь вид его являл собою растерянность и выражал покорность судьбе. - Как же твой недуг, Владетель? - повторил Лоэр. - Хуже стало, Лэр... Уже два раза было... это. - Тебе вовремя передавали лекарство? - Как ты велел. - Не обижают ли тебя люди наместников? - Нет, Лэр. Но Владетелю худо. Очень худо! - Ты много пережил за это время. Продолжай лечиться и скоро станешь совсем здоровым. - Спасибо Лэру... за все... Владетель был глуп. - Хватит! - прервал их Орант. - Я вызвал тебя для того, чтобы ты подписал указы вернуть свое войско обратно от северной границы, а рабочим верфи продолжать постройку кораблей. Никор тупо уставился в исписанные Лоэром листы и, видимо, ничего не соображая, поставил свою печать. - Теперь уходи. Никор бросил жалобный взгляд на Лоэра и послушно направился к двери. - Ну что, довольны, Лоэр? - спросил Беф Орант, когда они остались одни. - Только не пойму, почему вы сейчас не хотите дать волю своему Никору и заложникам? - Отлично понимаете, эрат: еще не пришло время. - Вам виднее... В полной мере Лоэр не спал много ночей, находясь неотлучно возле Бефа Оранта. Он постоянно пил отвар, приготовленный из зерен кофейного дерева, а бывшему суперату давал на ночь теплую кипяченую воду с медом, чтобы тот не просыпался до самого утра. Беф Орант набирался сил, а Лоэр заметно терял их. Во второй половине четырнадцатого дня Лоэр увидел, наконец, трех всадников в синих плащах, слушавших молодую певицу. Она пела низким грудным голосом, пристально вглядываясь в каждое из окон второго этажа дворца: Бодрствуй, проснись, змея, повелительница сияния! Иди на тех, кто противится мне! Пошли смерть на тех, кто стоит на моем пути! Нагрянь на них, подобно молнии! Истреби их своим огненным дыханием!.. Лоэр вслушивался в слова песни и чувствовал, что начинает слабеть. Он резко отвернулся от окна и залпом выпил остатки черного отвара вместе с гущей... Значит, костер на горе уже зажжен! Значит, люди бывшего суперата уже уходят из города и прячутся в свою пещеру! Пусть недоумевают, пусть пугаются внезапного сигнала: сейчас оба входа блокируют прибывшие с севера конные отряды Никора!... Час полного избавления близок! - Эрат! - Обратился Лоэр к Бефу Оранту. - Пригласите сюда Владетеля. После этого дадите распоряжение трижды протрубить сбор и выстроите всех ваших людей на площади дворца спиной к воротам, и обязательно тех, кто находится в подвале с заложниками! - Выходит... - Бледно-оливковое лицо Оранта, казалось, стало совсем прозрачным. Лоэр протянул ему румяна и попросил слегка подкрасить щеки. Орант неохотно повиновался. - Ну, ну, эрат, - подбодрил его Лоэр, - не раскисайте, больше думайте о жизни! - Я проклинаю вас! - Это ваше право. Только не делайте глупостей. Я все время буду рядом. Никор пришел в сопровождении тех же командиров, тоскливо посмотрел на Лоэра и опустил голову. - До меня дошли слухи, Владетель, - строго сказал Орант, - что твои люди каким-то образом проведали о случившемся здесь, во дворце. - Я ничего не знаю, - тихо ответил Никор, беспомощно опустив плечи. - Ты-то не виноват. А кто? - Орант хотел пройтись по палате, но, почувствовав прикосновение руки Лоэра, остался на месте. - Ладно, разберусь. - Он обратился к своим командирам: - Прикажите трижды протрубить сигнал сбора. Людей соберите перед входом во дворец - всех до единого! - я буду говорить с ними. - Всех, великий суперат? - Я, кажется, ясно сказал, Шор. Даже тех, кто сидит с заложниками. - Повинуюсь. Но... вы остаетесь с... Позвольте взять у них оружие? - Оружие? Ах, да... - Орант оглянулся на Лоэра. - Зачем? Неужели вы думаете, что... они... что у них хватит ума на самоубийство? Лоэр побоялся, что замешательство бывшего суперата может стать подозрительным, и тотчас пришел ему на помощь: - Не тревожьтесь, эрат: необдуманными действиями мы могли бы подвести под удар заложников, а это не в наших интересах, не так ли, Владетель? - Да, Лэр... - Впрочем, если на то будет ваша воля, мы готовы на время отдать свои мечи. - Перестаньте! - Беф Орант явно забыл о предостережениях и неторопливо пошел к окну. Лоэр еле удержался, чтобы не сунуть ему под ребра кинжал, - поспешил следом и со скучающим видом стал смахивать с плаща приставшую колючку. Орант опомнился: - Перестаньте - вы с Владетелем должны быть со мной... Вас должны видеть при оружии! Ступайте, ступайте, эраты, собирайте людей! Как только командиры скрылись за дверью, бывший суперат опустился в кресло и вытер крупные холодные капли на лбу. С крыши дворца понеслись бодрые звуки труб. Они просигналили три раза. Лоэр облегченно вздохнул и обратился к Никору: - Владетель, прошу пересчитать стражников, которые поднимутся из подземелья. Никор слабо покашлял и послушно выглянул в окно. - Двадцать четыре, - сообщил он через минуту. - Отлично! Все до единого! Стража уже строится? - Да, Лэр... - Спиной к площади? - Да, Лэр. Лоэр шагнул к окну - и в тот же момент ворота широко распахнулись, и на площадь дворца хлынул поток всадников в синих плащах. Проскочив ворота, они тут же разделились на группы и в одно мгновение захватили все важные объекты и обезоружили собравшихся перед дворцом солдат. Никор завороженно смотрел вниз и еще ничего не понимал. Лоэр поклонился ему, как того требовал ритуал, и торжественно сообщил: - Владетель свободен! С этого момента он может повелевать своим народом, как прежде, и ничего не опасаться, ибо враги его повержены и уже никогда не поднимут меча против него! - Лэр... Лэр... - По щекам Никора скатывались слезы, он сначала беспомощно стоял на месте, потом также беспомощно заметался по залу - то к окну, то к Лоэру, и пришел в себя лишь после того, как в палаты со своей свитой вбежал тысячник Жорт. - Владетель! - воскликнул он, опускаясь на колени. - Нет больше недругов твоих! Ноги у Никора стали вдруг непослушными, он прислонился к стене, но почувствовал, что стоять не может, и сел. - Лэр, Лэр, - прошептал он, указывая на Жорта. - Скажи ему... Лоэр поднял тысячника, обнял его: - Владетель благодарит тебя, друг мой, и жалует должность командира трехтысячного оклада. А сейчас Владетель хочет знать о положении дел возле пещеры. - Вроде, не все вышло, как хотели, большой эрат... Долго не было никаких известий из долины, и Лоэр хотел отправить туда гонцов, но тут к дворцу прискакали на взмыленных конях три всадника и сообщили о победе. Начало, правда, не было удачным. Зажженный на горе костер - сигнал ухода людей Бефа Оранта в укрытие, - видимо, касался не всех: кое-кто остался в городе и, узнав о перевороте, сумел проскочить в пещеру и сообщить о случившемся. Светоносцы ринулись в проход, но, потеряв сразу больше сотни человек, вынуждены были на время оставить эту затею. Чтобы не дать им опомниться, конники тут же перед входами разожгли костры и набросали в них перца. Пещера жадно заглатывала едкий дым. Вскоре из нее стали выбегать обезумевшие люди, у них отбирали оружие и отправляли под охрану лучников и меченосцев. Лоэр внимательно выслушал гонцов и отослал их обратно вместе с Жортом: надо было сообщить пленным, что отныне они не солдаты - они временно направляются для работы в поля, в мастерские, на сбор плодов и корней. Кроме того, они должны будут строить для себя корабли, чтобы покинуть пределы Гарманы. Военачальников и гнофоров Лоэр приказал привести в город: среди них должен находиться один из членов Совета, и его надо было срочно переправить в Сурт, как об этом просил Гар Эргант. Вечер прошел в сутолоке и неотложных заботах. Перед тем, как отдохнуть, Лоэр хотел навестить Аору, но ему объявили о приезде извир с Южного Острова, которые настоятельно просили встречи с первым советником Владетеля. Лоэр заволновался и сам выбежал на дворцовый двор. Примэрона стиснула брата сильными руками и вдруг расплакалась: - Постоянно дрожу за тебя! - А я за тебя! Тут болтали, что вас изгнали с Нераса! - И ты поверил! Мы в два дня очистили весь остров! - У рта примэроны внезапно легла строгая складка. - В такое трудное время от нас ушла Аора, Лит, и Совет изгнал ее с Нераса, лишил всех прав амазонок. Ее чувство к тебе оказалось сильнее долга перед нами. Ты должен знать, где она. Лоэр обнял сестру и стал не спеша подниматься по мраморным ступеням дворца. - Я понял это, Нагрис, как только увидел ее. Но уверен, что ни один из ваших суровых законов не накажет ее так, как она себя наказала: ведь ее сердце должно было постоянно разрываться между вами и мною. Так что же еще вы хотите? - Ничего, Лит. Теперь она не принадлежит нам. - Аора серьезно ранена. Навести ее, Нагрис, только будь ласкова, как любящая сестра. Обещаешь? - Обещаю. В душе моей нет гнева. Но до конца дней буду жалеть о том, что лишилась такого хорошего командира! Не скрою: я всегда обожала ее, Лит, она была мне дороже всех извир! - Спасибо, сестрица. А где же твой Жефарт? - Остался на Нерасе. - Значит, у тебя все отлично? - Я счастлива, Лит, - теперь он по-настоящему любит меня! Они прошли наверх, хотели расположиться в приемной Никора, но вечер был жаркий, и они отправились на балкон. - А я по делу, Лит. - На глаза Нагрис будто набежала тень. - Мы в пути случайно захватили корабль с гнофорами, шедший из Горуэлы. На борту нашли умирающего гонца Гара и от него узнали о положении дела в Сурте... 16. ВЕСТИ ИЗ СУРТА Вет-Прасар, предводитель бывших рабов, сидел напротив Гара Эрганта и невесело разглядывал свою руку, положенную на малахитовую поверхность стола. - Значит, все было напрасно, примэрат? Гар покачал головой: - Нет, добрый друг, вы сделали большое дело, разъясняя людям необходимость сохранения культуры, этим воспитывали в них чувство понимания прекрасного. - Вряд ли это удалось, примэрат: больше приходилось принуждать рептонов. Вет-Прасар нетерпеливо ударил по столу ладонью. - Какое несчастье: ведь если Гармана погибнет, люди грядущего ничего не будут знать о ней как о стране первой высокой цивилизации и будут считать колыбелью человеческой мудрости Эрусту или Ригию. - Мы вернемся к этому вопросу. А сейчас мне бы хотелось попросить вас немедленно отправить гонцов во все ваши отряды с приказом вернуться за море, на родину, c выражением превеликой благодарности и доброго напутствия. Корабли получите в ближайших портах. Любой из ваших товарищей может просить все, что пожелает - мы тотчас исполним его волю. Я понятно говорю, друг мой? - Да, примэрат. Но может быть, еще понадобится наша помощь? - Нет, нет, Прасар, спасибо. Вы наши гости и друзья, и мы не имеем права подвергать вас опасности. Этот вопрос решался Народным Собранием. Теперь о другом. После долгих размышлений мы пришли к выводу, что никто кроме вас не сможет выполнить одно весьма тайное поручение. Вы умный, честный и отважный человек. Эти ваши качества и позволили нам сделать выбор. Есть еще одно обстоятельство: вы эруст, за вами вряд ли отправятся гнофорские соглядатаи, поскольку будут считать естественным возвращение бывших рабов на родину. - Я готов сделать для Гарманы все, что в моих силах. - Спасибо, Прасар, другого ответа я не ждал. Сидевший все время в стороне эрат Горан поднялся и, отряхнув полы бархатной зимары, неторопливо приблизился к столу. - Чтоб наверняка сохранить секрет, - сказал он, прикашливая, - Народное Собрание возложило все заботы на нас двоих. Ну да ладно. Главное - ваше соизволение, эрат. Речь пойдет о сокрытии на время утерянных знаний Гарманы, чтоб они для людей не канули в вечность. Спрячем покуда до лучших, дабы ими для своих нужд не воспользовались гнофоры. - Почтенный эрат Горан имеет ввиду те великие достижения ученых, которые могут дать новый прыжок в развитии общества в недалеком будущем, - пояснил Гар Эргант. - План наш таков. Вы с Эратом Гораном должны посетить развалины феррона в ригийской пустыне. Примерно в шестистах шагах к востоку от развалин есть большой камень. Вот под ним и нужно будет зарыть те материалы, которые мы передадим вам... Вечером они встретились снова. Вет-Прасар прибыл во дворец в черном сагуме с откинутым капюшоном и с полчаса ждал приглашения примэрата. Гар Эргант вышел из покоев - и эруст похолодел при взгляде на него. Лицо главы Гарманы было белым, с синевой, щеки провалились еще больше, глаза запали и из глубины светились лихорадочным блеском: недавно его мучил очередной припадок. - Примэрат, может быть... - Э, перестаньте, добрый друг: у меня ведь только и времени, что между приступами... Но его остается все меньше. - Вы хотели видеть меня... - Да. Просто поговорить с вами. Гонцов отправили? - Отправил, примэрат. И подобрал верных людей, которые последуют с нами в ригийскую пустыню. Они прошли в палату. Мускулистые воины стояли по углам зала, канделябры горели за их спинами, озаряя пол и стены колеблющимся желтым светом. Примэрат отослал охрану и, как непомерно уставший человек, расслабленно опустился в кресло. Этого с ним раньше не случалось. Даже светильники он зажигал сам. - Вы очень больны, - сказал робко Вет-Прасар. - Да. - Гар Эргант пристально посмотрел на эруста. - И потому, чтобы со мной не случилось, в дальнейшем будете иметь дело только с почтенным эратом Гораном. Я благодарю судьбу за то, что она позволила мне многое сделать за это время. Но вершиной моих деяний считаю пробуждение сознания народов вашей страны и ваших соседей - спасение обреченных гарманов стало для них выше страха перед возмездием гнофоров. - Это великое дело, примэрат, и я жалею, что не принял в нем участия. Дверь осторожно раскрылась, и в зал, стуча палкой, вошел эрат Горан. Хотел по привычке сесть в своем углу, но Гар попросил его к столу. - Крысы, - сказал эрат Горан. - Мечутся, будто полоумные, а на людей и внимания никакого. Вот времена! Может, чуют это самое... как его?.. Эргант кивнул. - Возможно. У некоторых животных сильно развито предчувствие опасности, они удивительным образом заглядывают в будущее, чего лишен человек. Эрат Горан прислонил свою палку к креслу и, погладив бороду, озабоченно сказал: - Давеча видал в саду Квина с вашей красоткой. Как бы не было беды, Гар. Он вроде не в себе. Примэрат попросил командира стражи позвать Квина. Командир долго не появлялся, и, прежде чем поднялась во дворце суматоха, Эргант понял, что Квина нет. Через полчаса он узнал, и об исчезновении Винии Эроб. А на другой день один из стражников признался, как накануне он выпил немного вина и, чтобы не попадаться на глаза строгим начальникам, забрался в кустарник на нижней террасе и заснул. Разбудили его голоса. Он раздвинул ветви и увидел Квина с той странной эриной, которая никогда не открывает свое лицо. Они обошли кругом площадки и уселись на скамейку. Потом эрина встала, остановилась за спинкой скамьи, и руки ее, как шелковистые крылья горлицы, любовно поглаживали волосы и лицо Квина. "Неужели это мать мальчика?" - подумал солдат и вдруг весь похолодел: сильные пальцы эрины сомкнулись на шее Квина, и пока стражник приходил в себя, она подтащила легкое тело к краю террасы и столкнула в реку. "Ах ты, гадина!" - хотелось крикнуть солдату, но губы словно одеревенели, руки и ноги не слушались его. - Ну вот, - сказала тихо эрина, возвращаясь к скамейке. - Это расплата за измену. Остался еще один. И вдруг откуда ни возьмись появилась Гармана. Эрина будто окаменела, глаза ее расширились, уперлись в одну точку. Через минуту она забилась в муках и вскоре затихла. Гармана высоко подняла безжизненное тело эрины и бросила его туда же, в реку - только брызги взметнулись, и жадно, с шумом вздохнула вода... Ужин подходил к концу. Примэрат отодвинул блюдо и откинулся на высокую спинку кресла. - Что-то мне душно, - сказал он, поднимаясь. Вет-Прасар проводил его на балкон. Там было свежо, пахло смородиной и мятой. - Простите меня, добрый друг, я уйду. - Эргант сдавил виски и прислонился плечом к стене. - Опять начинается... Боги! Как они измучили меня!.. Прошу вас, пригласите, пожалуйста, ко мне почтенного эрата Горана. Но эрата Горана звать не пришлось, он пришел сам, и ни слова не говоря, повел примэрат

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору