Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Муркок Майкл. Орден тьмы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
был вывести их, либо потерялся, либо был похищен. - Так или иначе, проход сместился в неизвестном направлении. Мультивселенная пересекается плоскостями, как зубчатые колеса в часовом механизме. Одно отклонение маятника - и оказываешься в совершенно ином мире, бесконечно отдаленном от того, который искал. Вот так и случилось с нами. До недавнего времени мы не знали, что сталось с тем зверем, который хотел вывести нас. Чтобы выжить, нам пришлось воспользоваться знаниями алхимии, дабы продолжить род посредством мужчин, забредавших сюда из человеческого измерения. Со временем мы сообразили, что можем просто покупать мужчин у различных торговцев Шести Земель. Но земли встречаются вместе только во время Мессы. Мы занялись наукой и изучили состав мультивселенной, механизм пересечения миров и когда именно некоторые земли пересекают орбиты друг друга. Те, которые вошли с вами в контакт посредством психической энергии, ошибочно приняли вас за Шарадим. Нам стало ясно, что это - единственный способ найти того зверя, который хотел вывести нас. Несколько лет назад возникла новая проблема. Мы обнаружили, что травы, которыми мы пользовались в алхимии, стали быстро исчезать. Мы не знали почему. Возможно, тому виной климатические изменения. Мы умеем выращивать растения, весьма похожие на те, что нам нужны, но их химические свойства не совсем те же. Поэтому у нас остался очень скудный запас. У нас почти нет детей. Скоро не останется ни одного. Наша раса вымирает. Вот почему наши поиски выхода из катастрофического положения становятся все более отчаянными и срочными. Потом одна из нас сообщила, что знает, где можно найти нашего зверя, но только одно существо во всей мультивселенной пригодно для этой миссии. Это существо зовут Вечный Воитель. В этот момент заговорила другая женщина, сидевшая на полу. - Мы не знали, мужчина это или женщина, человек или элдрен. У нас был только Акторис, камень. - Он сказал, что мы должны найти вас его посредством, - добавила Фализаарн. Она достала из кармана камень и продемонстрировала его, держа на ладони. Что-то в моей душе говорило, что этот камень мне знаком, но ничего определенного я вспомнить не мог. Я сделал беспомощный жест. - Кажется, камень вам знаком, - улыбнулась Фализаарн. Драгоценный камень, темный и дымчатый, в котором смешалось множество беспокойных, безымянных цветов, будто шевелился на ладони женщины. Я вдруг ощутил потребность в обладании им. Мне захотелось взять его в руки, но я сдержался. - Он ваш, - произнес голос за моей спиной. Фон Бек и я обернулись. - Он ваш, возьмите. Теперь не черный с желтым, а ярко-пурпурный, черный гигант Сепирис поглядел на меня с ироническим сочувствием. - Он всегда будет вашим, где бы вы ни увидели его, - продолжал он. - Возьмите. Он вам поможет. Здесь он уже отработал свое. Камень оказался теплым, он был как человеческая плоть. Я почувствовал дрожь, когда сжал его в кулаке. Он словно передавал мне пульсирующую энергию. - Благодарю, - я поклонился Избранной Глашатому и Сепирису. Положил камень в кошелек у пояса. - Вы их оракул, Сепирис? Вы рассказываете им мистические истории? - Этот Акторис будет когда-нибудь находиться в Кругу Царей, - проговорил гигант. - И вы будете носить его на себе. Но сейчас у нас другая игра, не терпящая отлагательств. Игра, Дейкер, которая может принести вам, по меньшей мере, часть того, чего вы желали бы больше всего на свете. - Не слишком конкретное обещание, господин Рыцарь. Он согласился с этим титулом. - Я могу говорить конкретно лишь в очень редких случаях. Сейчас Равновесие исключительно неустойчивое. Я не стал бы уточнять. Во всяком случае не на этом этапе. Леди Фализаарн рассказала об исчезновении зверя женского пола? - Я совершенно ясно помню магическую формулу, - ответил я. - То был дракон, огнедышащий дракон. И его захватили в плен, как я понял. Они хотели, чтобы я - или Шарадим - освободили это чудовище. Находится ли дракон в таком мире, в который только я могу проникнуть? - Не совсем так. Его держат в объекте, с которым только вы можете справиться... - Проклятый меч! - Я отступил назад и яростно мотнул головой. - Нет! Нет, Сепирис, я не стану больше выносить этого! Черный Меч - это зло. Мне совсем не нравится то, что оно делает со мной. - Речь идет о совсем другом мече, - спокойно возразил он. - Некоторые говорят, что двойное лезвие то же самое. Другие утверждают, что лезвия имеют тысячу форм. Я не верю этим россказням. Меч был выкован для того, что мы называем душой: дух, демон, называйте как угодно, и только из-за несчастного совпадения эта женщина-дракон попала в плен и заполнила вакуум внутри меча. - Эти драконы, они же чудовищны. А что касается меча... - Простые вещества пространства и времени едва ли существенны для сил, о которых я говорю и о которых вы должны кое-что знать, - сказал Сепирис и поднял руку. - Меч был подделан недавно. Тот, кто его переделывал, не успел закончить работу. Лезвие охлаждалось. В это время в мультивселенной произошла подвижка масс. Хаос и Закон боролись за обладание мечом и его близнецом. Все измерения подверглись искажениям, вся история изменилась за мгновения, изменились даже сами законы природы. Именно тогда дракон - второй дракон - попытался прорваться сквозь барьеры между землями и попасть в собственный мир. Невероятное, необъяснимое совпадение! В результате колоссальных пертурбаций дракон женского пола оказался заключенным внутри меча. И никакое магическое заклинание не может вызволить его оттуда. Лезвие было сделано так, чтобы внутрь можно было кого-то заключить. Попавший туда может быть освобожден только при определенных обстоятельствах. Только вы можете спасти дракона. Если меч попадет не в те руки, он способен уничтожить все, что ценно для нас, разрушить раз и навсегда. Меч - чрезвычайно могущественный. Сама Шарадим верит в его могущество. Она слышала голоса, которые вызывали ее. Она задавала вопросы и получала на них ответы. Она намеревается править всеми Шестью Землями Колеса. И при помощи Меча Дракона она без труда добьется своей цели. - Но как вы догадались, что она есть зло? - спросил я Сепириса. - Ведь среди народов Шести Земель или, по крайней мере, большинства из них ее считают носителем добродетели. - Все очень просто, - ответила мне леди Фализаарн. - Мы только недавно узнали правду, после торговой экспедиции в Драахенхайм. Мы купили партию мужчин, которые работали при дворе принцессы. Многие были благородного происхождения. Чтобы заставить их замолчать, Шарадим и продала их нам. Часто бывает так, что, поскольку нас считают каннибалами и мы якобы покупаем мужчин для пищи, нам сбывают самых нежелательных, никому не нужных людей. Некоторые из мужчин воочию видели, как Шарадим подсыпала яд в вино, которым угощала вас, когда вы возвратились домой после какого-то путешествия. Она подкупила одного из придворных, и тот был на ее стороне. Остальных она арестовала, обвинив в сговоре с Фламадином, и продала нам. - Но за что она намеревалась отравить меня? - Вы отказались жениться на ней. Вам были ненавистны ее хитрость, коварство и жестокость. В течение многих лет она убеждала вас отправляться в далекие путешествия, пускаться в авантюры. Это устраивало ее, так как она хотела единолично править страной. Однако со временем вы начали понимать, что движет ею, как она губит все, что вы считали благородным и справедливым, и она начала подготавливать народ Драахенхайма к войне против других земель. Вы поклялись, что расскажете обо всех ее злодеяниях на ближайшей Мессе. К тому времени она узнала кое-что от женщин элдренов. Она поняла, что они ищут именно вас. У Шарадим было несколько причин убить вас. - Тогда почему я сейчас здесь? - Согласна, вопрос непростой. Несколько мужчин видели вас мертвым. Ваш обескровленный, окоченевший труп. Так они сказали. - И что же сталось с моим трупом? - Некоторые верят, что труп все еще у Шарадим. Что она практикует на нем большинство своих самых извращенных ритуалов... - Тогда остается вопрос: кто же я такой? - сказал я. - Если не Принц Фламадин? - Но вы и есть Принц Фламадин, - ответил Сепирис. - Все с этим согласны. Другое дело - как вам удалось бежать... - Так вы хотите, чтобы я отправился на поиски этого меча? А что потом? - Меч надо доставить на Мессу. Женщины элдренов сами знают, что с ним надо делать. - А вам известно, где искать этот меч? - Только на уровне слухов. Меч переходил из рук в руки не один раз. Многие из тех, кто пытался использовать его для своих личных целей, умирали ужасной смертью. - Тогда почему бы не позволить Шарадим найти его? Когда она умрет, я принесу вам меч... - Шутки никогда не были вашей сильной стороной, Воитель, - сказал Сепирис почти печально. - Шарадим владеет средствами управления мечом. Она может сделать так, что сама будет неуязвимой к проклятию меча. Она отнюдь не глупа и не лишена знаний. Она сумеет использовать меч наилучшим способом, когда получит его. Она уже выслала своих приспешников собирать информацию. - Тогда она знает больше, чем вы, Владыка Сепирис. - Кое-что она знает. И этого больше чем достаточно. - Мне предстоит добраться до меча раньше ее? Или же я должен остановить ее тем или иным способом? Вы, похоже, и сами не знаете, что мне поручить, милорд. Сепирис мог бы сказать, что я заупрямился. У меня действительно не было ни малейшего желания увидеть подобие Черного Меча, не говоря уж о руке, в которой он будет. - Я надеюсь, вы выполните свое предназначение, Воитель. - А если я откажусь? - Тогда вы не познаете даже намека на свободу до скончания веков. Вы будете страдать ужаснее, чем те, кого обречете своим эгоизмом на непрерывный кошмар. Всеобщий хаос будет лишь частью того, что произойдет. Вам доводилось слышать об эрцгерцоге Баларизаафе? Это один из самых амбициозных лордов Хаоса. Шарадим дружит с ним и предлагает заключить союз. Если Хаос захочет присоединить к себе Шесть Земель, это будет означать полное и жуткое опустошение, истребление захваченных народов, как элдренов, так и людей. Шарадим охвачена жаждой власти, она - подходящий объект для эрцгерцога, который лучше, чем она, понимает все значение этого меча. - Речь идет о Законе и Хаосе? - спросил я. - И я избран сражаться на стороне Закона на этот раз? - Такова Воля Равновесия, - сказал Сепирис с ноткой благоговейности в голосе. - Что ж, я доверяю вам, как и любому человеку моего рода, - ответил я. - Что еще я могу сделать? Но я не стану ничего предпринимать, пока вы не скажете мне, что мои действия помогут женщинам элдренам, ибо я испытываю уважение и преданность именно к элдренам, а не просто ко всякой космической силе. И если я преуспею в выполнении моей миссии, смогут ли они соединиться с мужчинами своего народа? - Это я могу твердо обещать вам, - заверил меня Сепирис. Похоже, ему нравились мои принципы. - В таком случае я сделаю все, что будет в моих силах, чтобы найти Меч Дракона и освободить узника, - согласился я. - Считаю эти слова клятвой, - удовлетворенно проговорил Сепирис. Он, похоже, испытал облегчение. - Простите, что вмешиваюсь, господа, - заговорил фон Бек, - но я был бы весьма признателен, если бы вы и мне тоже сказали о великом предназначении, или же мне убираться домой? Сепирис положил руку на правое плечо саксонского графа: - Мой юный друг, что касается вас, то все обстоит гораздо проще. Если вы продолжите ваши путешествия и поможете Воителю выполнить его клятву, то, обещаю, вы получите то, о чем мечтаете. - То есть уничтожение Гитлера, его приспешников нацизма? - Клянусь. Мне трудно было сдержаться. Я уже знал, что нацисты потерпели поражение. Но только сейчас я понял, что, возможно, они могли бы выйти победителями, если бы фон Бек и я не обеспечили бы их гибели. Только сейчас я сообразил, почему Сепирис говорил загадками. Он-то лучше всех знал будущее. Он знал миллионы разных будущих, миллионы различных миров, миллионы эпох и вечностей... - Очень хорошо, - проговорил тем временем фон Бек, - тогда я продолжу путешествие, хотя бы еще на некоторое время. - Алисаард тоже отправится с вами, - сказала леди Фализаарн. - Она вызвалась добровольцем, поскольку больше других разузнала о Шарадим. И, конечно, мы придадим вам нескольких мужчин. - Мужчин? Каких мужчин? - Я с глупым видом огляделся. - Придворных, изгнанных Шарадим, - ответила она. - А зачем они мне? - В качестве свидетелей, - пояснил Сепирис. - Поскольку ваше первое задание - не откладывая направиться в Драахенхайм, увидеться с вашей сестрой и предъявить ей обвинение и свидетельства. Если она лишится власти, вам значительно легче будет выполнить задание. - Думаете, это возможно? Нас всего трое, да еще лишь горстка людей! - У вас нет выбора, - мрачно проговорил Сепирис. - Это первое, что вам надо сделать, если найдете Меч Дракона. И это - самое лучшее начало. Начав воевать со злом, исходящим от вашего близнеца Шарадим, вы значительно затрудните себе дальнейшие действия. Помните, Воитель, время и материя суть следствие наших действий. Это одна из немногих констант мультивселенной. Мы - заложники логики, основы нашего выживания. Составьте четкий, умный план, и вы на шаг приблизитесь к достижению той судьбы, которой желаете себе больше всего на свете... - Судьбы! - Я невесело усмехнулся. На мгновение моя душа взбунтовалась. Я почти повернулся, чтобы уйти из зала, сказав Сепирису, что отказываюсь. Мне осточертели все эти тайны и предначертания судьбы. Но потом я поглядел на лица женщин элдренов и увидел спрятанные под маской невозмутимости, грации и достоинства отчаяние и гнев. Я остановился. Этих людей я когда-то выбрал, чтобы они выступили против моего собственного народа. Нет, я не мог теперь отказать им. Ради любви к Эрмижад, а не ради Сепириса и всех его убеждений я выйду на дорогу в Драахенхайм и брошу вызов злу. - Мы отправляемся завтра утром, - объявил я. Глава 2 Когда наша маленькая лодка вошла в коридор между колоннами света и двинулась в туннель между мирами, нас было двенадцать человек. Алисаард снова в своих костяных доспехах управляла лодкой, а мы во все глаза наблюдали за окружающим пейзажем. Девять человек, отправившихся с нами были людьми благородного происхождения. Двое являлись принцами, правителями целых народов, которых отправили в изгнание в тот вечер, когда был убит Фламадин. Четверо были избранными шерифами крупных городов, а еще трое - придворными Баронами-землевладельцами, которые были свидетелями отравления. - Многие погибли, - рассказал мне Принц Оттро, старик с глубокими шрамами на лице. - Но ведь она не могла умертвить всех, поэтому нас продали обитателям Гнеестенхайма. Подумать только - нам суждено вернуться первыми! - Мы поклялись сохранить тайну, - напомнил ему молодой Федерит Шаус. - Мы обязаны этим женщинам элдренам больше чем жизнью. Все девятеро согласились с ним. Они торжественно поклялись, ничего не рассказывать о земле Гнеестенхайм. Наша лодка прошла сквозь радужный свет, иногда чуть погружаясь, иногда легко всплывая над водой, будто она преодолевала некие препятствия, но при этом нисколько не снижала скорости. Внезапно мы оказались в спокойной голубой воде и заскользили между двух световых колонн, ветер наполнил наши паруса, и мы понеслись по глади соленого океана под чистым небом. Двое из жителей Драахенхайма проверили курс по карте вместе с Алисаард. Мы шли прямо в Валадек, Землю Валадек, родину Шарадим и Фламадина. Некоторые жители Драахенхайма хотели вернуться на свои собственные земли, собрать войско и выступить против Шарадим, но Сепирис настоял на том, чтобы держать курс прямо в Валадек. На горизонте показался берег. Мы увидели высокие черные скалы на фоне бледного неба, они напомнили мне скалы в моих сновидениях. Берег был изрезан удобными для причала заливчиками. - Здесь - сердце Валадека, - сообщил мне Мадвад Дрейн, черноволосый молодой мужчина с широкими бровями. - Со стороны моря остров практически неуязвим. К тому же гавани прекрасно охраняются. - Нам придется причаливать здесь? - поинтересовался фон Бек. - Мы знаем одно укромное местечко, где во время прилива можно высадиться, - покачал головой Мадвад. К тому времени, когда мы причалили к узкой полоске суши, окруженной черными гранитными утесами, наступили сумерки. Неподалеку виднелись развалины древнего замка. Мы втащили лодку в пещеру, и один из Баронов, Руберд Ханзо, провел нас через ряд тайных ходов, потом по старинным ступеням лестницы наверх, и мы оказались среди обломков заброшенной крепости. - Здесь когда-то жили наши самые высокородные предки, - сказал Руберд. - Ваши предки, Принц Фламадин. - Он помолчал, будто в замешательстве. - Или я должен просто сказать: "предки Принца Фламадина"? Вы утверждаете, что вы - это не вы, милорд, и тем не менее я бы мог поклясться, что вы - наш Избранный Принц... Я не видел причин обманывать этих честных благородных людей и сказал им ту часть правды, которую они были способны понять. - Здесь неподалеку есть деревня, не так ли? - предложил старый Оттро. - Давайте пойдем туда поскорее. Мне лично вполне достаточно немного перекусить и выпить кувшин пива. В деревне мы переночуем, а утром продолжим путь верхом, согласны? - Рано утром, - мягко уточнил я. - Мы должны добраться до Реталика завтра к полудню, когда, как вы сказали, Шарадим намерена короновать себя Императрицей. - Реталик был столицей Вададека. - Конечно, наш молодой квазипринц, - согласился тот. - Я полностью осознаю срочность нашего дела. Но когда человек поел и отдохнул, он лучше думает и лучше действует. Алисаард и я были одеты так, что не вызывали любопытства деревенских жителей. Таверна оказалась достаточно просторной и вместила всю нашу компанию. Хозяин был чрезвычайно доволен приезду гостей в этот некурортный сезон. У нас было много местных денег, и мы щедро заплатили ему. Мы пообедали и выспались вполне комфортно и наутро выбрали себе самых лучших лошадей. Наша компания представляла собой странное зрелище: я был в кожаных одеждах болотного охотника, на фон Беке рубашка, пиджак и брюки - костюм, напоминавший тот, в котором я впервые встретил его. Так его одели женщины элдрены, снабдив также перчатками, ботинками и широкополой шляпой. Жители Драахенхайма были в шелковых цветных одеждах и шерстяных пледах в клетку своего клана. Четверо других - в доспехах, одолженных элдренами, а еще трое - в нелепой мешанине, предложенной женщинами. Я скакал верхом во главе этой странной колонны, с одной стороны ехал фон Бек, с другой - Алисаард. На ней красовался шлем, надетый скорее по привычке. Элдрены почти никогда не показывали своего лица людям других земель. Они изготовили для моего копья флаг, но сейчас он был обмотан вокруг древка. Я принял меры предосторожности и на всякий случай закрыл лицо краем плаща. Постепенно проселочная дорога стала расширяться. Потом на ней появилось покрытие из крупных камней. Все больше и больше людей присоединялось к нам, и все шли в нашу сторону. Эти попутчики пребывали в приподнятом пра

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору