Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
мостью
смерти Ар-Шарлахи не ощущал. Возможно, просто еще не осознал все до конца.
Кроме того, поглядывая искоса на Алият, он видел, что та усмехается чему-то
- жестоко и торжествующе. И наверное, неспроста. Стало быть, есть надежда, о
которой он просто не знает. Скажем, еще один разбойничий тайник - с запасами
воды и провианта... Однако спросить об этом прямо Ар-Шарлахи так и не
решился.
Добравшись до сухого ствола, Алият снова развернула полотно. Оторвав по
краю узкую полоску, отломила пару сучков и принялась что-то довязывать.
Потом аккуратно спеленала сверток и зарыла в песок, оставив кончик тряпицы
зацепленным за все тот же выступ. Выпрямилась и, прищурясь, одарила
уничтожающим взглядом колеблющуюся на горизонте дымную гривку - все, что
осталось от ?Самума?.
- Вот так, - выговорила она беспощадно. - Считай, податься им теперь
некуда. Как только узнают, что они с нами сделали, - конец им. Наши такого
не прощают...
- Да их раньше Хаилза перехватит, - с досадой возразил Ар-Шарлахи.
Собственная судьба интересовала его куда больше, нежели судьба команды
?Самума?. - Видишь же, к Пьяной тени ушли! Как раз в лапы досточтимому...
Алият резко повернулась к нему. Темные глаза радостно вспыхнули.
- Улькар! - выдохнула она. - Поговори с Улькаром. Пусть тоже знает...
- Машинка на корабле осталась... - напомнил он. Алият на миг лишилась
дара речи, потом наконец шевельнула губами повязку, должно быть, выругавшись
про себя, и отвернулась.
- Да он бы все равно к нам не успел... - виновато сказал Ар-Шарлахи.
Алият бешено взглянула через плечо, и сердце у Ар-Шарлахи упало. Он понял
наконец, что ее злорадная улыбка была вызвана всего-навсего мыслью о мести.
- А что с нами?.. - разом охрипнув, спросил он и, не получив ответа,
огляделся, тоскливо прищурясь. Кругом сияли белые, как кость, пески.
Ар-Шарлахи оказался прав. Идя напрямик к тени Ар-Кахирабы, утром
следующего дня ?Самум? сам набежал на поджидавший его караван досточтимого
Хаилзы. Конечно, будь корабли Харвы на ходу, Айча бы неминуемо заметил пыль
и насторожился. Но оба судна досточтимого стояли на месте вот уже вторые
сутки, верховые на мачтах были внимательны и знали, куда смотреть, так что
не заметить песчаную пелену, влекомую ?Самумом?, они просто не могли.
Бунтовщикам не повезло во всем: с утра установился ровный и довольно сильный
северо-западный ветер, и, когда караванный скомандовал идти навстречу,
положение ?Самума? стало безнадежным.
Разумеется, Айча мог бы и догадаться, что досточтимый Хаилза не
собирается его атаковать, но, когда тебя берут в клещи два боевых корабля,
немудрено потерять голову. Вдобавок при виде каравана разбойнички тут же
обвинили во всем своего нового главаря, начисто забыв, что сами и подбивали
его к бунту. Новой резни на борту ?Самума? не последовало лишь благодаря
стремительности, с которой досточтимый Хаилза пошел на сближение.
Сам он поначалу тоже был сбит с толку, когда ?Самум? вдруг выкинул черный
вымпел, моля о пощаде. Все прояснилось лишь после того, как на ?Саламандру?
доставили избитого в кровь Айчу, который и поведал Хаилзе, что произошло.
Досточтимого от таких новостей едва не хватил удар. Нельзя сказать, чтобы он
с восторгом ждал встречи с новоиспеченным караванным Ар-Шарлахи, но приказы
государя, как известно, не обсуждают... Хаилза был мужественный человек и
старый воин, но стоило ему помыслить о гневе Улькара, как мужество немедля
покинуло караванного.
- Что значит оставили в пустыне?.. - прохрипел он, хватая Айчу за
скомканное полотно на груди. Тот лишь отворачивал в ужасе лицо, разбитые
губы его тряслись. - Мятежники! Дважды мятежники! .. Где? Где вы их
оставили?..
Айча сказал. Досточтимый кинулся к карте, вгляделся и издал стон. Шарлах
вместе со своей женщиной (впрочем, она-то Хаилзу интересовала меньше всего)
вот уже день как мертвы. Пустыня убивает быстро. Тем более - в полдень.
- Вода... - каркнул он, вскидывая выкаченные, в кровавых прожилках глаза.
- Вода - с вами?..
- Да, досточтимый... - торопливо и невнятно ответил Айча.
Хаилза задумался. Сердце так и подталкивало караванного сделать очередную
искреннюю глупость, а именно - казнить бунтовщиков (дважды бунтовщиков! ) на
месте и идти с водой в Харву. Но это была бы его последняя искренняя
глупость. Позавчера он получил послание от племянника, досточтимого Альраза,
в котором тот прямо сообщал, насколько все серьезно, и, зная нрав дядюшки,
заклинал доставить Шарлаха в Харву целым и невредимым.
Спуститься к югу и отыскать оба трупа?.. Еще неизвестно, удастся ли их
найти. Брошенные в пустыне всегда пытаются выбраться и спастись, даже если
сознают всю бессмысленность этой попытки... Да и вряд ли труп будет
полноценной заменой живому разбойнику.
Брезгливым жестом досточтимый велел увести мерзавца и вновь развернул
послание Альраза. Да, судя по всему, племянничек и сам был сильно
встревожен... И к чему, например, вот этот намек? ?Мы настолько ничтожны
перед ликом непостижимого и бессмертного, что мало чем отличаемся друг от
друга?. Иными словами, у государя плохая память на лица. АУлькар виделся с
Шарлахом (пишет племянник) всего один раз, и разбойник при этом повязки так
и не снял...
Досточтимый Хаилза хлопнул в ладоши, и дверь приоткрылась.
- Привести сюда этого... из трюма... недовольно приказал караванный.
***
Вскоре, бренча легкой стальной цепью, ввели пленника. Тот был по
обыкновению хмур. Не глянув даже на досточтимого, уставился куда-то в угол.
Обижался.
Мановением руки Хаилза отпустил стражу.
Встал, подошел безбоязненно вплотную, пристально всмотрелся.
- Дорога ли тебе жизнь, почтеннейший? - негромко осведомился он наконец.
Разбойник моргнул и уставился на караванного. Снова обиделся, отвел
глаза, потом еле заметно кивнул.
- Вот и отлично, - все тем же тихим, напряженным голосом продолжал
Хаилза.
- Тогда слушай меня внимательно. Сейчас мы идем в Харву. Там ты
предстанешь перед государем. Как тебе при нем надлежит себя вести, я
объясню. Но, главное, запомни: ты - Шарлах.
Детина вскинулся и воззрился на караванного злобно и недоверчиво:
- А я и есть Шарлах!
- Вот и отлично, - глядя ему в глаза, тихо повторил Хаилза.
Глава 40
СОРОК ДНЕЙ БЕССМЕРТИЯ
Ему уже несколько раз казалось, когда они выбирались на гребень
очередного бархана, что на колеблющемся горизонте прорисовалась блеклая
серо-зеленая полоска - стелющиеся над песками заросли корявых, скудно
оперенных узкой листвой стволов. Пусть зыбкая, но все-таки тень, а если
повезет, то и вода... Колодец... Однако полоска пропадала, помаячив малое
время. То ли просто померещилась от зноя, то ли это был мираж. Алият и
Ар-Шарлахи брели молча, загребая песок и через силу процеживая раскаленный
воздух сквозь ткань повязок. Они знали, что к вечеру солнце все равно убьет
их обоих. Ар-Шарлахи уже дважды падал, жалея лишь об одном: что никак не
может потерять сознания. И оба раза Алият поднимала его пинками по ребрам.
Потом начался бред.
Навстречу, увязая в пышущем песке, шли мертвые: голорылый погонщик,
зарубленный во время бунта, синелицый сутулый Рийбра, молоденький
разбойничек с перерезанным горлом, грузный прихрамывающий Ар-Маура, Кахираб
в белоснежном балахоне с крохотным пятнышком засохшей крови на груди...
Тианги, Горха, Лерка, ухитрившийся утонуть в море... Корчился, поднимаясь,
сожженный в уголь оставшийся безымянным каторжанин. Все они останавливались,
поравнявшись, и, стараясь не поворачиваться к Ар-Шарлахи спиной, пропускали
его чуть вперед, а сами брели следом.
- Ничего... - бормотал он или принимал обрывки мыслей за собственное
бормотание. - Доберемся... Дойдем как-нибудь...
Пешком к морю... А там дождаться ночи - и по блистающей лунной дороге...
к предкам... к матери-верблюдице...
Потом он почувствовал жжение сквозь полотно балахона и понял, что,
наверное, давно уже лежит на пологом песчаном склоне в двух шагах от гребня
бархана. Алият нигде не было видно. Должно быть, отстала или свалилась еще
раньше... Попытался повернуть голову, и тут тяжкая пята безумного солнца
опустилась и вмяла его в песок. Сознание наконец-то покинуло Ар-Шарлахи.
Однако ненадолго. Вскоре он почувствовал, как его повертывают навзничь, и
через силу приоткрыл глаза. Над ним склонялись два маленьких, с кулачок,
личика, сморщенных и черных, как нефть. Как сожженное в уголь дерево.
- Нганга... ондонго... - едва разорвав спекшиеся губы, прохрипел он и
снова впал в забытье.
Черный колдун Мбанга лечил их какими-то зельями, бормоча при этом
всхлипывающие и взрыкивающие заклинания. И все-таки главным лекарством была
вода, прохладная и свежая. Должно быть, где-то в зарослях в самом деле
таился известный одним лишь туземцам колодец.
На второй день, когда Ар-Шарлахи почувствовал себя настолько окрепшим,
что рискнул подняться на ноги, Мбанга велел ему прийти ночью в круг идолов.
Алият такого приглашения не получила. По всей видимости, женщинам в
святилище делать было нечего.
Снова горел, трепыхался на слабом ночном ветру костерок, трогая бликами
свирепые резные морды с вымазанными старой кровью вывороченными губами, и
черный колдун Мбанга, как и в прошлый раз, долго молчал, прежде чем вдохнуть
первое слово. Ар-Шарлахи терпеливо ждал этого момента и все же вздрогнул,
когда оно прозвучало.
- Ты сказал другим? - равнодушно спросил колдун. Ар-Шарлахи тоже ответил
не сразу. Строго говоря, просьбы Мбанги он так и не исполнил. Хотя...
- Я поступил по-другому, - медленно проговорил он наконец. - Я привел
больших белых людей туда, где кланяется сталь, и они все увидели сами.
- Ты был там?
- Да. Я был там и встречался с теми, кому она кланяется. Но их больше
нет.
Ты говорил, что они прогонят нас отовсюду, но видишь: мы остались, а они
ушли...
Кажется, колдун усмехнулся.
- Нет, - безразлично всхлипнул жуткий ночной голосок. - Они не ушли. Ты
думаешь, все кончилось. А все только начинается. Они не уйдут.
- Там все сгорело, - сдавленно сказал Ар-Шарлахи. - Пришли их враги и
напустили на них железных птиц. Я видел, как это случилось. Даже если сталь
начнет кланяться снова, то уже не им, а их врагам.
- Вам это все равно, - прошелестел колдун. - Кому бы она ни кланялась,
вас прогонят отовсюду. Вы еще хотите убивать друг друга и жечь свои корабли.
Но скоро вам некого будет убивать и нечего будет жечь.
- Ты хочешь сказать, что вот-вот начнется война?
- Она уже началась. Но она не ваша. Теперь в пустыне будут воевать они, а
не вы.
Ар-Шарлахи вспомнил грязное бурлящее пламя во всю ширь горизонта и
поежился. Представилось почему-то, что точно такое же пламя бушует в
предгорьях Харвы, и он торопливо отогнал это нелепое и грозное видение.
Нефти в Харве нет, стало быть, и жечь ее незачем...
- А вы сами? - неожиданно для себя спросил он. - С вами что будет?
Колдун вновь погрузился в молчание.
- С нами уже все было, - еле слышно и, как показалось Ар-Шарлахи, с
грустью ответил он. - У нас нечего отнимать. И у нас ничего не отнимут.
Внезапно звездное небо зарычало приглушенно, и Ар-Шарлахи вскочил. Мбанга
остался сидеть, по-прежнему равнодушный и неподвижный. Похожий на
бесконечный раскат дальнего грома, странный рокот полз по краю ночного неба.
Он был негромок, но Ар-Шарлахи не мог его перепутать ни с чем: где-то на юге
над содрогающимися песками летели страшные железные птицы, похожие на
широкие плоские наконечники копий. Потом грохот истаял в ночи, а Ар-Шарлахи
все еще стоял и прислушивался.
- Они... - глухо вымолвил он наконец. Колдун не ответил. Колдун был
спокоен.
- Ты нас отпустишь, Мбанга? - искательно на него глядя, спросил
Ар-Шарлахи и снова присел к костерку. - Мы пойдем и расскажем большим белым
людям, что их ждет...
Колдун молчал. Зловеще скалились вокруг резные идолы.
- Их уже ничего не ждет, - еле слышно отозвался он. - И рассказывать им -
поздно. Скоро они и сами все узнают.
Ар-Шарлахи со страхом взглянул на слепленное из шрамов черное неподвижное
личико.
- А что ты сделаешь с нами?
- Я отпущу вас, - помедлив, прошелестел колдун. - Я дам вам блестящий
щит, и вы сможете подать знак кораблю.
- Сюда заходят корабли?
- Нет. Но иногда мы видим пыль. Все бегут на запад. На восток не идет
никто.
- Должно быть, что-то еще случилось... - дрогнувшим голосом предположил
Ар-Шарлахи.
Колдун, казалось, не расслышал его последних слов.
- Я дам тебе щит, - повторил он. - Я дам тебе блестящий щит, и ты сможешь
подать знак. Церемониальный щит, нашедшийся в сокровищнице колдуна,
представлял собой прямоугольное металлическое зеркало почти в человеческий
рост. Такие щиты были в ходу еще до отделения Харвы от Кимира, в самом
начале царствования Орейи Третьего. В сокровищнице нашлись также жестянки с
мазями, щеточки, тряпочки и все прочее, необходимое зеркальщику. Ар-Шарлахи
потратил день на то, чтобы привести щит в порядок, заставить его проясниться
и засиять.
Однако минуло несколько дней, а пыли на горизонте что-то видно не было. И
почти каждую ночь, наводя тоску и страх, скрежетали где-то вдали железные
птицы, проходя стаями то с запада на восток, то с востока на запад. ?Все
равно как наши караваны?, - угрюмо думал Ар-Шарлахи, вслушиваясь в
затихающий гул и успокаивающе гладя по плечу испуганно прижавшуюся Алият.
Жили в маленьком, похожем на кожаный холмик шатре. Колдун в присутствии
всего племени, кстати сказать, весьма малочисленного, наложил на них
заклятие, после которого никто уже не имел права поднять руку на его гостей.
И все же Алият неотступно следовала за Ар-Шарлахи повсюду, очевидно,
опасаясь остаться одной. Она всерьез боялась низкорослых черных туземцев, в
каждом из них тоже подозревая колдуна.
На четвертый день по горизонту с востока на запад прошла песчаная гривка,
а к вечеру - еще две. Мбанга не ошибся: судя по всему, начиналось повальное
бегство из Харвы в Кимир. Насколько можно было судить по величине и скорости
пыли, корабли принадлежали либо купцам, либо разбойничкам и шли все больше
поодиночке, в караваны не сбиваясь. Возможно, многие видели неслыханный
пожар в песках кивающих молотов (или хотя бы слышали о нем) и совершенно
справедливо сочли это дурным предзнаменованием. Хотя не исключено, что в
пустыне за последние дни стряслось еще что-нибудь, не менее пугающее...
Однако все попытки Ар-Шарлахи привлечь внимание беглецов были тщетны.
- Да, точно ты сказала тогда: кончилась удача... - процедил он
расстроенно, натягивая на щит холстинку, и, как выяснилось еще через
несколько дней, оказался не прав.
Легкая одномачтовая полукаторга (излюбленный разбойниками тип судна)
дерзко прошла в какой-нибудь паре тысяч шагов от зарослей. Вообще-то места
эти считались опасными, так что, надо полагать, погонщик на корабле был
человек отчаянный. После первой же серии вспышек судно изменило курс и
двинулось прямиком туда, где на краю низкорослой корявой поросли стояли
Ар-Шарлахи, Алият и черный колдун Мбанга.
- Наши, - с облегчением сказала Алият. - Вот и славно. Даже и
прикидываться никем не придется...
... Уже можно было различить бьющуюся на вершине мачты выжженную солнцем
до ослепительной белизны тряпку. Попрощавшись с колдуном и вернув ему щит,
Ар-Шар-йахи и Алият двинулись навстречу судну. В полусотне шагов разбойнички
убрали паруса, и корабль стал к зарослям левым стременем. ?Тушканчик?, -
разобрал Ар-Шарлахи черную вязь названия. Скинули веревочную лестницу, и на
песок спустился главарь, очень похожий издали на покойного Лако, такой же
кряжистый, плотный, уверенный в каждом своем движении.
Потом Алият охнула, и Ар-Шарлахи всмотрелся пристальней. Всмотрелся - и
не поверил. Вразвалочку, неспешно, косолапо загребая песок, к ним
приближался именно Лако, заведомо сгоревший вместе с ?Белым скорпионом? чуть
ли не луну назад. Задира Лако. Живой. Живехонький...
Все трое остановились, не дойдя друг до друга пары шагов, и долго не
могли произнести ни слова. Лако опомнился первым.
- Тебя же казнили в Харве... - растерянно сказал он Ар-Шарлахи.
***
Легкое суденышко прыгало по барханам, как тушканчик, вполне оправдывая
свое название. Пол тесной каюты вздрагивал и накренялся. То и дело
приходилось придерживать кувшинчик и чашки.
- Жаль, - с искренним вздохом говорил Лако. - Хороший был ?Скорпион?
кораблик. Верткий, послушный... Значит, говоришь, сожгли его...
- Ты можешь толком рассказать, что случилось? - не выдержал Ар-Шарлахи.
- Да что рассказывать... Попробовал проскочить - не вышло. Перехватили,
навалились с двух бортов... Людей моих почти всех перебили, меня в самом
начале угостили древком по голове - я и прилег... Перевели нас на другой
корабль, сковали... Так вот я со ?Скорпионом? и простился.
- Твое счастье, - пробормотал Ар-Шарлахи, - Видел бы ты, что с ним
сделали, с ?Белым скорпионом?! .. Нас с непривычки аж озноб продрал... Так
ты бежал, что ли?
- Ну да! - ухмыльнулся Лако, вновь наполняя чашки. - От голорылых,
пожалуй, убежишь! .. Привезли в Зибру, посадили в подвал. А через пару дней
- мятеж. ?Шарлах! - кричат. - Шарлах! ? Сидим в подвале, над нами дом
горит... Помнишь, что мы с портом Зибры сделали? Так вот теперь весь город
такой... Злая луна выручила, не иначе: вспомнили про нас, вывели,
расковали... Веришь? Хотели сгоряча караванным сделать. Ну как же, лучший
друг Шарлаха, не шутки! .. В общем, сбежал я от них подобру-поздорову. Не по
мне все это. Я - честный разбойник, мятежами не занимаюсь...
- А теперь куда?
- В Кимир.
- Ты что, с ума сошел? - вскинулась Алият. - У тебя два смертных
приговора в Кимире! ..
Лако нахмурился, крякнул, бросил на нее недовольный взгляд.
- А то я раньше там не гулял... со своими приговорами, - буркнул он. ? В
Харве сейчас делать нечего. Тут такое скоро начнется...
- Слушай, а что начнется? - тревожно спросил Ар-Шарлахи. - Вот и колдун
то же говорит...
- А это ты своих дружков спроси с кивающих молотов, что они там затевают!
Такая дрянь в пустыне завелась - лучше и не встречаться. Вроде корабль,
только без мачты, представляешь, и весь в броне, как черепаха. Сворами
ползают. Колес вообще не видать, впереди из рубки труба торчит... И вот как
ударит он, варан, огнем из этой трубы... Жуть, да и только. Сам видел.
- Ударит? А в кого? В нас?
- Да нет. Друг в друга палят. Да и нам достанется, если подвернемся...
- Поня-атно... - потрясение протянул Ар-Шарлахи и нервной рукой взял
чашку. - Значит, все-таки будут воевать здесь. У нас...
Лако выцедил свое вино и с любопытством уставился на Ар-Шарлахи.
- Интересный ты человек, - заметил он. - Хоть бы спросил, за что тебя
казнили в Харве.
- Да, правда! - спохватился тот - Что стряслось-то? !
- Значит, так, - с удовольствием сказал Лако и помедлил. - В Харве -
казни. Причем таких людей жгут зеркалами - оторопь берет. Советников,
сановников... Прямо как во время первой смуты. Тамзаа казнили, Альраза...
Слышал таких? Друга твоего караванного Хаилзу... Ну и мелочь всякую. Тебя, к
примеру, команду твою...
- Меня? Любопытно...
- Объявили, что тебя, а уж кого там на самом деле - не зна