Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Ларионова Ольга. Делла-Уэлла -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
м. - А уж прибеднялся-то! - укоризненно протянул Рахихорд, ткнув шамана в бок острым старческим локтем. Таира хихикнула - она-то понимала, что это кто-то из дружинников обчищал дворцовую кухню. Сибилло выхватил из корзины пирог, разломил его и половину протянул Рахихорду, но сам, прежде чем есть, плюнул на палец и стал подбирать им крошки, просыпавшиеся на колени. У девушки засосало где-то под сердцем - надумать да наврать можно с три короба, но вот это инстинктивное движение перед полными корзинами еды - оно в подсознании, так может поступать только тот, кто действительно умирал от голода. Несчастный Кощей... - Дедуля, давай я тебе брови да усы подберу, есть ведь мешают, - сказала она, движимая острой жалостью. - А и прибери сибиллу неухоженного, - с готовностью согласился шаман, доставая из очередного мешочка фантастически грязный гребешок. - Только ежели волосок какой упадет - сюда схорони, в кисет. - Не волнуйся, дедушка. А долго моя молвь-стрела будет до князя добираться? - Твоя - до ближней подставы, потом другая полетит, третья... Невозможный Огонь им не указ, так что за два междымья управятся, а то так и скорее. Не опасуйся. Девушка догадалась, что "междымье" - это время от одного сигнального огня до другого. Потом властителю на сборы, да обратная дорога... Получалось многовато. - А нельзя как-нибудь наколдовать, чтобы побыстрее? - спросила она, отрывая от носового платка узкие ленточки. - Отчего же нельзя? - с готовностью отозвался сибилло. - Только недешево это обойдется... Вся жалость к нему тут же улетучилась. - Ну, знаешь, я ведь твою бороденку тоже даром чесать не обязана! - И гребешок полетел в траву. - Ой, подыми, подыми, там уж и так два зуба выломано, а новый-то на перл лазоревый потянет! - Это у тебя два зуба выломаны. Будешь заклинать? - Ох, принуждают сибилло, приневоливают... Подбери гребень, девка нечестивая, да в ручье помой! - Если я его в ручье помою, то вся живность, что эту воду пьет, передохнет. А жаль. Тем временем старый рыцарь буквально помирал со смеху, слушая эту перебранку. Кончилось тем, что он зашелся кашлем, едва не подавившись тонко слоившимся печевом. - Позволь, многостоялый караванник, я тебя по спинке похлопаю, - учтиво обратилась к нему Таира, чтобы подчеркнуть разницу в отношении к ним. - А чадо учено! - изумился Рахихорд. - Ежели бы ты, юница, не была так ребячлива в словах и деяниях, посватал бы тебя за своего младшего. - Как же! - желчно отозвался шаман. - Пойдет Царевна Будур за твоего голодранца! - Царевна Будур, так и быть, прежде всего приведет тебя в божеский вид, - примирительно проговорила девушка, - а уж потом самостоятельно распорядится своей судьбой. Но до последнего дело не дошло - прямо в подол белого ковра, преобразованного в плащ посредством дырки для головы, шлепнулся румяный окорок, и тут же в трех шагах от всей этой горы яств появилась мона Сэниа с Лронгом за руку. - Ну будет тебе, будет, - говорил растроганный Рахихорд в полной уверенности, что все эти разносолы - плоды сибилловых заклинаний. - Мне теперь и малого куска довольно, отвык... При виде появившихся прямо из воздуха воинов он поперхнулся и замолк. - Твой талисман, - сказал Травяной Рыцарь, протягивая шаману сухого крабика, залитого прозрачной смолой. - Видать, пригодился? - Еще как! Целую корзину двойных лепешек напекли, сам видишь. А пока хлопотали, я выспрашивал, а принцесса, невидимым заговором обереженная, слушала. Мона Сэниа присела возле полной корзины, машинально отломила кусочек пирога. Остальные дружинники сочли это за приглашение к столу и тоже расположились вокруг старцев. Творенья тихрианских кулинаров были оценены по достоинству, и только принцесса крошила свой кусок истончившимися нервными пальцами. - Приказ о белом ребенке действительно был, - проговорила она через силу. - Примерно месяц тому назад. Так что к Юхани он никакого отношения не имеет. - Еще как имеет, - возразила Таира. - Он ведь не отменен. Скорее всего, кто-то уже нашел твоего, малыша, и теперь Ю-ю или у князя, или по дороге к нему. Надо ждать. Кстати, дедуля, ты обещал поторопить события! Шаман недовольно фыркнул, утерся жирной лапой, по поднялся беспрекословно. - Уедини сибилло! - сурово приказал он принцессе. - Сибилло камлать сподобится. Мона Сэниа удивленно глянула на Таиру, по та кивнула, и шаман без лишних расспросов был препровожден в командорский шатер. - Может, он действительно как-то подгонит моего желтого попугайчика, - ответила девушка на немой вопрос принцессы. - Во всяком случае, я осталась без носового платка. Пал жертвой элементарного взяточничества. А кстати, и обо всем остальном: я как-то не подумала, что солицеволосой диве не очень-то подходят застиранные портки. Там, где колбасу брали, какой-нибудь юбчонки не завалялось? - Солнцезаконники как раз обоз снаряжают, там полно алых шелков да тафты... Для сибиллы, как и для Вечной Чернавки, ни в чем отказа не будет, - заверил ее Лронг. - Терпеть не могу красное! Благородные рыцари, во что у вас наряжаются девочки из приличной семьи? Рахихорд засмеялся: - Ты все равно не сойдешь за тихрианку, светлячок. Во всяком случае, как только раскроешь свой рот. А для злато-косой князевой избранницы лучшим покрывалом были бы ее волосы. Попроси сибилло, оно мигом отрастит их тебе до самой земли. - Ну спасибо за совет - расчесывай их потом каждое утро по полтора часа! И потом, это будет не оригинально: в собственные волосы одевались и леди Годива, и святая Инесса. Обе, кстати, плохо кончили. Если существовали. - А по-моему, лучше всего в купальнике! - сорвалось с языка у простодушного Пы. Все невольно посмотрели на Скюза - за такую реплику ведь и по шее схлопотать недолго. Но юноша сидел не подымая головы. После своей оплошности с крэгами он хотя и получил формальное прощение от принцессы, но буквально не находил себе места, стараясь отыскать хоть какой-нибудь способ загладить свою вину. - А я, - почтительно склонился перед принцессой Лронг, - прошу у тебя защиты для моего отца. Если Полуденный Князь действительно прибудет и увидит его, беглого узника, то... - Не бойся, мой верный друг, - рассеянно проговорила мона Сэниа, - это проще простого. Он не увидит твоего отца. Она сняла с шеи сверкающий искорками амулет и надела его на старого рыцаря. Тот хотел поблагодарить, но сделал слишком глубокий вдох и снова зашелся натужным кашлем. - Воздух... слишком... сладок... - с трудом переводя дыхание, пояснил он. - Нельзя ему под открытым небом после стольких лет заточения, - тоном опытного терапевта поставила диагноз Таира. - Скюз, отнесите рыцаря в наш кораблик, да, кстати, выпустите Гуен, а то мы пообедали, а она... Лронг вопросительно глянул на принцессу, та кивнула. Они со Скюзом подняли старика и понесли на корабль, стараясь не наступать на края его импровизированного плаща, волочащегося по земле. Таира вскарабкалась на высокий пень и, звонко крикнув: "Гуен!" - подождала, пока ее любимица не опустится на плечо. И тут раздался гром. - Вроде бы из ясного неба, - проговорила она, всматриваясь в закатную даль. - Доннерветтер, да это же Тунгусский метеорит! Словно отделившись от солнца, прямо на них мчался сгусток огня, оставляя за собой пелену волнообразного грохота. Все оцепенев глядели на это чудо, и ни один не бросился к кораблю, словно у всех разом отключился инстинкт самосохранения. По мере того как это зловещее небесное тело приближалось, его свечение становилось ослепительно оранжевым, желтым, белым, и, наконец, звездно-голубым. А потом вдруг погасло. Диковинный летательный аппарат, более всего напоминающий гигантскую рыбу, бесшумно описал круг над темной купой анделисовых сосен и мягко приземлился между Пустынью и кораблем джасперян. На замерших людей пахнуло жаром. Гуен, намертво вцепившаяся в жесткое плечо многострадальной куртки, чуть спружинила на мощных лапах, готовясь к стартовому толчку. - Погоди, - сказала Таира, поднимая руку, чтобы погладить глянцевые перья. - Рано. Хвост "рыбы" вдруг развернулся серебристым четырехлепестковым цветком, и из-за этих чешуйчатых полукружий вышел человек. Не более секунды понадобилось ему на то, чтобы охватить взглядом всю местность, а потом он, спотыкаясь и протягивая вперед руку, как слепой, двинулся к Таире, все еще стоявшей на своем древесном пьедестале. Он подошел совсем близко, опустился на колени и, коснувшись рукой земли между корнями срубленного орешника, поднес к губам испачканную ладонь и благоговейно поцеловал ее. - Я благословляю пыль дороги, что привела тебя ко мне, - проговорил он высоким, завораживающим своей красотой голосом. - И я благословляю свои сны, в которых я не видел тебя, потому что иначе я бы умер, не дождавшись этой встречи... Я благословляю тебя, делла-уэлла, за то, что ты снизошла к моим мольбам и явилась, чтобы завершить течение дней моих. А вот это было уже слишком. В красноречии этот сказочный принц мог бы дать сто очков форы Низами и Руставели, вместе взятым, которых она, честно говоря, не переносила, - но надо как-то спускаться с этого пня. Не прыгать же ему на голову? - Подай мне руку, Полуденный владыка, чтобы я могла стать с тобой лицом к лицу, - сказала она. Он задохнулся, запрокидывая голову, и отступил назад: - Это слишком мучительно - коснуться тебя. Но если ты пожелала... - Да нет, это я для приличия. Гуен, домой! Птица взмыла вверх, так что от толчка девушка не удержала равновесия и спрыгнула на траву. Теперь они стояли совсем близко, разглядывая друг друга. Прежде всего девушку поразила молодость владетельного князя - он явно был младше любого из дружинников. И на тихрианина не очень-то похож. Кожа светлее, чем у всех аборигенов, никаких усов и бороды, подбритые брови изогнуты так причудливо, словно над уже готовым лицом потрудился неведомый мастер, доведя его до совершенства легкими прикосновениями гения. На это лицо хотелось смотреть без конца. "Так, я уже одурела, предупреждали же", - подумала Таира, с трудом опуская глаза. Во всем остальном не было ничего особенного, говорящего о высоком сане юноши, - прямая вязаная рубашка, очень темная, цвета колодезного мха, спускалась гораздо ниже колеи, перехваченная широким чешуйчатым поясом из тусклой посеребренной кожи. Такие же сапоги. И единственное украшение - лучистое солнышко из невиданного голубого металла на такой же цепи. Совершенно черные глаза, в которых мерцали изумрудные блики - отсвет одежды, - вопросительно глядели на девушку. - Приказывай, делла-уэлла, - прошептал князь. - Я здесь. Таира услышала за спиной шорох шагов - это, конечно, была мона Сэниа. Сейчас она все испортит. - Державный властитель, - поторопилась девушка, с трудом припоминая из уроков истории, как следует обращаться к царствующим особам. - Если ты так милостив, то подари мне обещание выполнить три мои маленькие просьбы. - Не три, делла-уэлла. Столько, сколько пылинок на моей дороге! - Пока остановимся на трех. Во-первых, покажи мне свой чудесный корабль. Во-вторых, прости всех, кого ты несправедливо осудил. А в-третьих, найди мне белого ребенка. Можешь? - Все твои желания уже выполнены, делла-уэлла. Корабль перед тобой - владей им. Все узники - все, дабы не судить их заново, - с этой минуты прощены и свободны. А белый ребенок найден и ждет тебя в моем Пятилучье. За спиной Таиры послышался судорожный вздох, словно принцесса хотела что-то крикнуть и зажала себе рот рукой. - Пятилучье - это твоя столица, мой высокочтимый гость? Впервые тонкое прекрасное лицо, освещенное изнутри опьянением восторга, дрогнуло и приобрело выражение легкой надменности, что, впрочем, нисколько его не портило: - Столица князя - там, где он находится. Сейчас она здесь. А Пятилучье - это город-дворец, который я строил для тебя по видениям моих грез. И назвал его Пятилучьем, потому что в том единственном сне, в котором ты явилась мне, делла-уэлла, над твоей головой сияло пять солнечных лучей. - Минуточку, минуточку. Кто-то совсем недавно благословлял сны, в которых я отсутствовала. Или нет?.. - Ты сидела на каменном троне, делла-уэлла, огражденная злыми травами, но твои черты были скрыты густой вуалью. - Ну ладно, - кивнула Таира. - Объяснения приняты. А как насчет твоего сверхзвукового корабля? - Он перед тобой. Девушка, высунув от излишка любопытства кончик языка, приблизилась к летающей колеснице. Не то ракета, не то рыбина, вот и чешуей покрыта в довершение сходства. Ни двигателей, ни иллюминаторов. Только сзади круглая дыра, обрамленная развернувшимися в четыре лепестка клиньями хвостового оперения. Да, аэродинамикой тут и не пахнет, одна магия. И за дырой, в которую можно войти только пригнувшись, - жаркая чернота. - Ты велишь доставить белого ребенка сюда или мы сами полетим за ним? - спросила Таира, уже начинавшая тревожиться оттого, что все складывалось слишком уж гладко. - Я хотел подарить тебе не только диковинное дитя - весь город в придачу! Ты не устрашишься войти в мое леталище, делла-уэлла? - На чем только твоя делла-уэлла не летала! Но со мной еще и свита, князь. Как мой корабль, который последует за твоим, сможет отыскать Пятилучье? - Его не спутаешь ни с одним городом Тихри, - высокомерно обронил Оцмар. - Тогда летим! И тут же за спиной девушка услышала предостерегающее покашливание. - Ах да, пресветлый князь, - спохватилась она. - Позволь представить тебе владетельную принцессу мону Сэниа с далекой земли, именуемой Джаспер. Она летит с нами. Только сейчас молодой князь обратил внимание на то, что они не одни. Он бросил небрежный, истинно королевский взгляд через плечо на стройную фигуру, закутанную в черный плащ, - по-видимому, для того, чтобы было незаметно, как судорожно стиснуты ее руки, - и вдруг резким, хищным движением повернулся к ней. Таира оторопела: вот это да, ну прямо бойцовый кот, завидевший на крыше своего соперника! Вся шерсть дыбом. - Зачем ты здесь, равная мне? - прохрипел Оцмар. - Чтобы напомнить мне, кто я? Но не было мига, в который я больнее ощущал бы это, чем сейчас! Таире стало страшно - шаткое согласие, которое ей удалось установить между этим царственным самодуром и собой, рушилось на глазах, и она не понимала отчего. - Ты ошибся, повелитель лучшей в мире из дорог! Это мать белого ребенка, и она ничем тебе не угрожает! - Она угрожает тебе, делла-уэлла, - печально проговорил Оцмар. - Она - исчадье ада, и, когда не станет меня, кто тебя защитит от ее чар? - Но послушай... - Только шевельни ресницами, делла-уэлла, - оборвал ее Оцмар, - и она исчезнет с лица моей земли! Ну нет, просительный тон тут явно не подходил - надо было действовать с позиций всемогущества. - Неужели ты думаешь, князь, что я сама не смогла бы убрать того, кто мне угрожает? - надменно произнесла она, - Ну, смотри же. Мона Сэниа, исчезни на время, потребное на самый дальний полет стрелы! Принцесса, ни секунды не колеблясь, шагнула назад - и пропала. Никто из джасперян не сомневался, что она находится не далее чем на собственном корабле, и тем не менее в воздухе разлилась леденящая тишина, словно все следили за полетом реальной стрелы. Раздался общий вздох - принцесса появилась на прежнем месте. - Вот так, - не без злорадства констатировала Таира. - Мы летим или что? Интуиция ее не подвела - с властелином этой страны следовало говорить не только на его языке, но и в его тональности. И все-таки он не сдавался: - Разве ты не знаешь, делла-уэлла... - Ты хочешь сказать, князь, что моей голове хватает солнечного золота, но недостает мозгов? Тогда, может быть, я не стою твоего монаршего внимания и ты вернешься в свое Пятилучье один? Ах, нет? Тогда мы летим втроем: мона Сэниа - моя... - Она на миг запнулась: назвать принцессу сестрой - слишком слабая мотивация, но тогда что же придумать... - Она - мое сибилло, и я не расстаюсь с иен ии-ког-да. Он поднес руку к вороту своей зеленой рубашки, словно ему было душно: - Твоя воля, делла-уэлла... Делла-уэлла выпятила нижнюю губку в неподражаемой гримасе - ну наконец-то. Шагнула к чернеющему жерлу "леталища". В последний миг обернулась и отыскала глазами Скюза. Ну конечно, зубы стиснуты, в каждой руке по десинтору. Джульетта отбывает с Парисом. Реакция адекватная. Она улыбнулась и наградила его взглядом, от которого совсем недавно он воспарил бы к самому тихрианскому солнцу. - Таира, не медли, - послышался сдавленный шепот принцессы. Девушка подавила вздох - приключения, конечно, штука увлекательная, но где же место для личной жизни? И, пропустив вперед мону Сэниа, нырнула в глубину тихрианского корабля. Она услышала, как сзади туда запрыгнул Оцмар и уселся на пол, на какую-то хрустящую подстилку, даже не коснувшись края одежд своей деллы-уэллы. Коротко кинул: - Кадьян, домой. И - удар чудовищной перегрузки. XIII. Пятилучье - Шесть "же", - сказала Таира, выпрыгивая следом за Оцмаром из корабля и тыльной стороной ладони утирая кровь, липкой струйкой бежавшую из носа. - Не ругайся, - шепнула за ее спиной мона Сэниа. - Ты во дворце. Что они в настоящем дворце - вернее, на его террасе, было ясно с первого взгляда. Таира обернулась, чтобы удостовериться в невредимости принцессы, - да, у той закалка была покрепче. А следом за ней на шероховатый плитняковый пол спрыгнул невысокий горбун с каким-то необычным лицом. Горб у него тоже был необыкновенный - не сзади, а спереди. И руки ниже колен. Оцмар с низким поклоном обернулся к Таире и вдруг увидел кровь на ее лице. Не говоря ни слова, он шагнул к горбуну и изо всей силы ударил его ногой. - Ты что?! - заорала Таира. - Он же меньше тебя! Никогда не смей так поступать при мне! - Только за то, что он слышал, как ты сейчас говорила со мной, я должен был бы отрезать ему уши, - заметил Оцмар. Горбун, отползавший в угол, замер, вжимаясь в пол. - Свинские замашки, - пробормотала девушка. - Рабовладелец. Вели, чтобы мокрое полотенце принесли? Вероятно, их подслушивали, потому что стоило князю хлопнуть в ладоши, как тут же примчалась какая-то серебристая гурия с влажным полотенцем. Таира одним концом вытерла кровь с лица, другим, присев над горбуном, смочила ему лоб. Теперь ей стало ясно, что ей показалось таким чудным - его прическа. Брови, зачесанные книзу, были подстрижены на уровне середины глаз, а волосы, спускавшиеся на лоб, - до бровей. Так же, с квадратной выемкой посередине, были выстрижены усы. - Ты - Кадьян? - спросила она. - Надо признаться, навигатор из тебя хреновый. - Лучше бы Великодивный князь приказал меня раздвоить, чем слышать от тебя, госпожа, немилостивое слово. - Голос у горбуна был приятный, бархатистый. - Ну и удались, а то еще не то услышишь под горячую руку. Светлейший повелитель дозволяет? - Надо было не перегнуть палку, распоряжаясь в чужих апартаментах. - Удались, - кивнул повелитель. - И приготовь парчовое кресло. Да пошли узнать, распустился ли пуховый цветок? Горбун кивнул и выскользнул вон, змеясь по полу как уж, с непредставимой для его фигуры гибкостью. - Мне

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору