Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
записках", но так и не
напечатал.
Насмешка мертвеца
Впервые напечатано: альманах "Денница на 1834 г.", М., 1834, с.
218-240. - Там он озаглавлен "Насмешка мертвого (отрывок)". В первоначальном
варианте рассказа имя красавицы не Лиза, как в тексте "Русских ночей", а
Мария.
Рассказ высоко оценил Белинский, назвавший его образцом "грозного и
открытого" юмора (Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. I, М., 1953, е.
299-300).
Последнее самоубийство
Рассказ до выхода в свет "Русских ночей" нигде не печатался.
Цецилия
В бумагах Одоевского есть неоконченное произведение под тем же
названием. Хотя текст его отличается от текста рассказа, вошедшего в состав
"Русских ночей", внутренняя связь между ними несомненна.
Рассказ назван по имени святой католической церкви, жившей в первой
половине III века. Цецилия считалась покровительницей духовной музыки и в
качестве таковой пользовалась популярностью не только у музыкантов, но и у
писателей и художников. Цецилия неоднократно изображалась Рафаэлем, Карло
Дольчи и др.
12 Дай мне силу над сердцами... - Эпиграф к рассказу представляет собой
заключительные пять стихов переводного стихотворения С. П. Шевырева "О
Цецилия святая" (1825). Автор оригинала - немецкий романтик В. Г.
Ваккенродер (1773-1798), книгу которого (написанную совместно с Л. Тиком)
"Об искусстве и художниках..." (стихотворение о Цецилии входит в состав этой
книги) Шевырев переводил вместе с В. Титовым и Н. Мельгуновым.
13 Вентам Иеремия (1748-1832) - английский правовед и моралист,
апологет этики "утилитаризма". Этика Бентама подробно изложена в сочинении
Deontology, or the Science of Morality (Деонтология, или наука о морали),
1834. Действия людей, согласно Бентаму, должны оцениваться в соответствии с
приносимой ими пользой, при этом в определении пользы Бентам исходил из
частного интереса человека.
14 ...так логика Адама Смита споткнулась только в Мальтусе... - То, что
Мальтус вульгаризирует и доводит до крайних выводов некоторые положения А.
Смита, становится особенно заметным в работе Мальтуса "Принципы политической
экономии" (1817).
15 ...читали первое издание Мальтуса... - Речь идет об издании: An
Essay on the Principle of Population. London (Опыт о народонаселении.
Лондон), 1798.
Ночь пятая
Город без имени
Впервые напечатано: Современник, 1839, кн. 1, с. 97-120.
Картина, изображенная в рассказе, показывает теорию Бентама в ее
крайних выводах и последствиях. Это делает картину фантастической по форме,
но не по содержанию. Фантастика Одоевского - это, говоря словами Фауста,
"символическое прозрение" в то, что непременно должно было быть, если бы
люди "вполне приводили в исполнение" некоторые свои мысли.
Белинский в рецензии "Русские журналы" (1839) называл "Город без имени"
"прекрасной, полной мысли и жизни фантазией князя Одоевского" (Белинский В.
Г. Полн. собр. соч. Т. III. M., 1953, с. 124).
Критика теории Бентама представлялась Одоевскому делом столь важным,
что она повторялась неоднократно в различных его произведениях: в рассказе
"Черная перчатка" (1838), "Душа женщины" (1841) и т. д.
Обнаружено сходство между фантастическим пророчеством Одоевского и сном
Раскольникова в эпилоге романа "Преступление и наказание" (см.: Назиров Р.
Г. Владимир Одоевский и Достоевский. - Русская литература, 1974, э 3, с.
203-206).
1 Гумбольд. Vnes des Cordilleres. - В 1799-1804 гг. Александр Гумбольдт
совершил путешествие по Америке, которое называют "вторым - научным -
открытием Америки". Результатом этого путешествия было сочинение в 30 томах
с общим названием "Vojage dans les regions equinoxiaux du nouveau continent"
(Путешествие в экваториальные области нового континента - франц.),
1807-1833. Часть этого сочинения, в котором давалась общая картина природы и
климата Америки, называлась "Vues des Cordilleres".
2 перистиль (греч.) - крытая галерея с колоннами, примыкающая к стене
здания.
3 Поэты со времени Платона выгнаны из города... - Поэзия, согласно
Платону, "питает и укрепляет худшую сторону души и губит ее разумное
начало", и потому поэта нельзя принять в "будущее благоустроенное
государство" (см.: Платон. Государство. - Соч. в трех томах. Т. 3, ч. 1. М.,
1971, с. 435 и след.).
4 Ворк Эдмонд (1729-1797) - английский политический деятель и писатель,
уделявший много внимания проблемам Индии; автор внесенного в парламент билля
об Ост-Индии, в котором содержалось требование передать управление Индией в
руки ответственного комитета из 7 лиц, назначаемого палатой общин, а не
королем.
5 Карус Карл Густав (1789-1869) - немецкий естествоиспытатель,
последователь Шеллинга. Одоевский высоко ценил его и ставил рядом с Гете и
Ломоносовым. В рецензии на книгу Каруса "Основания краниоскопии" Одоевский
писал: "Признаемся, мы, с своей стороны, видим в Карусе, как в Гете (который
также был и поэтом и естествоиспытателем) зарю будущей, новой науки..."
(Отечественные записки, 1844, э 6, с. 80).
6 ...уже поздно... уже становится рано - слова Капулетти из драмы
Шекспир" "Ромео и Джульетта" (акт III, сцена 4).
7 Рикардо Давид (1772-1823) - английский экономист, представитель
классической буржуазной политической экономии. Главное произведение Рикардо
- "Начала политической экономии и налогового обложения" (1817). В своих
произведениях стремился дать научный анализ капиталистического способа
производства, считая при том капиталистические производственные отношения
естественными в вечными.
8 Сисмонди Жан (1773-1842) - швейцарский экономист и историк,
представитель так называемого экономического романтизма. Выступал с
утопическим проектом увековечения мелкой собственности посредством
государственного урегулирования.
9 ...я следую совету Гете: я хвалю без зазрения совести... - В романе
Гете "Странствия Вильгельма Мейстера" (кн. I, гл. 10) Друг дома говорит:
"Loben tu ich ohne Bedenken" (Хвалить я готов без колебаний) (Goethes Werke.
В. VIII. Weimar, 1962, S. 122).
10 ...жил человек по имени Мельхиор Жиойа... - Имеется в виду Мельхиор
Джойя (1767-1829), итальянский экономист, автор обширной
политико-экономической энциклопедии "Nuovo prospetto delle scienze
economiche etc." (1815-1817).
11 "они не только правы, чуть не святы"... - цитата из басни Крылова
"Мор зверей", впервые напечатанной в 1809 г.
12 ...скажу тебе словами Гоголя, она существует - с другой стороны... -
В "Ревизоре" Городничий говорит Хлестакову: "Ведь вот относительно дороги:
говорят, с одной стороны неприятности насчет задержки лошадей, а ведь с
другой стороны развлеченье для ума" (действие II, явл. VIII).
Ночь шестая
1 карселева лампа, или карсель - старинная лампа, снабженная особым
механизмом для подъема масла.
Последний квартет Бетховена
Впервые напечатано: альманах "Северные цветы" на 1831 год, СПб., 1830,
с. 101-119. - В текст "Русских ночей" рассказ вошел с небольшими
стилистическими изменениями. По предположению О. Е. Левашовой, рассказ,
прежде чем он был напечатан в альманахе Дельвига, "читался и обсуждался на
вечерах у Дельвига" (Левашова О. Е. Музыка в кружке А. А. Дельвига. - В кн.:
Вопросы музыкознания. Т. II, М., 1956, с. 336).
Мысль о новелле, посвященной Бетховену, зародилась у Одоевского,
видимо, сразу же после получения известия о смерти композитора. В письме к
М. П. Погодину от 29 апреля 1827 г., т. е. спустя месяц и три дня после
смерти Бетховена, Одоевский писал об "одной музыкальной статье", которую
собирался прислать Погодину и в которой речь пойдет о "музыкальном
характере" Бетховена (Рук. отдел ГБЛ, архив М. П. Погодина). Судя по всему,
"музыкальная статья", о которой писал Одоевский, и была не чем иным, как
задуманным рассказом.
Рассказ основан на вымысле не менее, чем на исторических преданиях и
фактах: в нем рядом с реальным Бетховеном действует не существовавшая Луиза
и т. д. По своему жанру рассказ является родом романтической новеллы,
которая тяготеет к смешению фантастического и действительного, к загадочному
и неопределенному. Из рассказа мы не узнаем даже, о каком именно из
последних квартетов Бетховена идет речь. Поэтика романтической новеллы
Одоевского не требует обязательной конкретности и верности в деталях.
Высокую оценку "Квартета Бетховена" дали Пушкин и Гоголь (см. выше, с.
260). Сочувственные рецензии поместили ведущие журналы. В "Телескопе" Н. И.
Надеждина говорилось: "Квартет Бетховена прекрасен: он написан живо,
свободно и обличает в сочинителе душу, для которой понятны высокие таинства
гения" (1831, э 2, с. 229). Положительно отозвался на выход в свет рассказа
Одоевского и "Московский телеграф" Н. Полевого, по всем другим вопросам
занимавший иные позиции, нежели "Телескоп". В "Московском телеграфе" рассказ
Одоевском признавался "лучшей статьей в прозе "Северных цветов"" (1831, э 2,
с. 249).
2 Я был уверен, что Креспель помешался. - Слова эпиграфа взяты (в
сокращенном виде) из "Серапионовых братьев" Э. Т. А. Гофмана (1776-1822).
Соответствующее место у Гофмана см.: Гофман Т. Собр. соч. Т. II. СПб., 1896,
с. 36.
3 С изумлением и досадою следовали они... - Эта и последующая
характеристика последних квартетов Бетховена как плодов глухоты и безумия
дается от лица героев-исполнителей, а не самого Одоевского, который ценил
поздние квартеты Бетховена и в одной из статей, сравнивая Бетховена с
Чацким, гневно обличал "Фамусовых музыкального мира", которыми Бетховен "был
почтен сумасшедшим" (Одоевский В. Ф. Музыкально-литературное наследие. М.,
1956, с. 114).
Это не значит, что Одоевский не был знаком с отрицательными суждениями
о позднем Бетховене, принадлежавшими не "Фамусовым музыкального мира". а
серьезным и уважаемым музыкантам. Так, известно, что в кружке Виельгорского,
к которому был близок и Одоевский, А. Ф. Львов, участвовавший в исполнении
одного из последних квартетов Бетховена, в раздражении швырнул на пол свою
партию первой скрипки. В письме к Н. Я. Афанасьеву Львов писал: "...как вы,
Н Я, не видите, что это писал сумасшедший?" (Афанасьев Н.
Я. Воспоминания. - Исторический вестник, 1890, июль, с. 35).
4 Галль Франц Иосиф (1758-1828) - австрийский врач и анатом, основатель
"френологии" - теории, согласно которой особенности психики человека находят
выражение в строении черепа. К этой теории Одоевский относился с
положительным интересом, хотя и считал, что ближайшие последователи Галля
довели его идеи "до нелепости" (см. рецензию Одоевского на "Основания
краниоскопии" К. Г. Каруса: Отечественные записки, 1844, э 6, с. 79).
5 ...я управлял оркестром моей ватерлооской баталии... - Сочинение
Бетховена "Wellingtons Sieg" впервые исполнено 8 декабря 1813 г. в Вене, в
благотворительном концерте, с участием самых знаменитых венских музыкантов
(Сальери, Мейербер, Гуммель и др.). Дирижером был сам Бетховен. Исполнение
сопровождалось шумным успехом.
6 Вебер Якоб Готфрид (1779-1839) - немецкий музыкальный теоретик и
композитор, основатель консерватории в Мангейме (1806). С 1824 по 1839 г.
издавал музыкальный журнал "Цецилия".
7 ...все тоны хроматической гаммы в одно созвучие... - это была мечта
Бетховена, основанная отчасти на его собственных достижениях в последних
квартетах и вполне реализованная в музыке XX в.
8 ...моего батюшки, блаженной памяти Фридерика. - Одоевский пользуется
здесь анекдотической версией, согласно которой Бетховен был незаконным сыном
короля Фридриха Вильгельма II, бывшего в 1770 г. проездом в Бонне (Бетховен
родился в Бонне 16 декабря 1770 г.). Об этой легенде упоминалось в словаре
А. Э. Корона и Ф. Ж. М. Файоля (Dictionnaire historique des musiciens,
artistes et amateurs. Paris, 1817). Музыковеду Г. Б. Бернандту удалось
обнаружить экземпляр словаря, принадлежавший Одоевскому, с его пометами.
Экземпляр этот хранится в ГБЛ (шифр: S, 13/95).
Использование Одоевским легенды отнюдь не означает, что он верил в ее
достоверность. Версия его устраивала как художественная деталь, как
романтическое яредание, вполне соответствующее поэтике романтической
новеллы, посвященной не внешней, а внутренней биографии Бетховена.
9 ...на известную песню гетева Мефистофеля... - Имеется в виду "Песня о
блохе", первые два стиха которой далее приводятся. Это - единственное
произведение Бетховена, написанное по мотивам "Фауста". Песня датируется
примерно 1789-1790 гг.
10 ...таинственную мелодию - Песня Миньоны из романа Гете "Ученические
годы Вильгельма Мейстера" (1793-1796) положена Бетховеном на музыку в 1809
г.
11 Это симфония Эгмонта... - Музыку к драме Гете "Эгмонт" (1788)
Бетховен начал писать в 1809 г., а 15 июня 1810 г. она была впервые
исполнена. Драма Гете привлекла Бетховена не только литературными
достоинствами, но и злободневностью звучания: ее сюжет - борьба Эгмонта
против чужеземного владычества - ассоциировался для Бетховена с современным
положением его родины, находившейся под властью Наполеона.
12 ...хорошо сказано; но нужно обрабатывать наш сад. - Этими словами
Кандида, героя одноименной повести Вольтера (1759), заканчивается повесть.
13 ...но она вас раздражает... - Сходные мысли о музыке Бетховена
высказывал позднее Л. Толстой в "Крейцеровой сонате". Герой повести, имея в
виду сонату Бетховена, говорит: "Говорят, музыка действует возвышающим душу
образом, - вздор, неправда! Она действует, страшно действует, я говорю про
себя, но вовсе не возвышающим душу образом. Она действует ни возвышающим, ни
принижающим душу образом, а раздражающим..." (Толстой Л. Крейцерова соната,
XXIII).
14 ...издавался журнал "L'educateur" г. Рокуром. - Имеется в виду
"L'educateur, journal de l'Institut de la morale universelle"
("Воспитатель", журнал Института всеобщей нравственности - франц.),
издававшийся полковником Рокуром (Raucourt) в Париже в 1836-1841 гг.
15 ...как говорит Парацельзий в одном забытом фолианте. - Источник
цитаты не обнаружен; Парацельс(ий) Филипп Аврелий Теофраст (1493-1541) -
знаменитый врач, мистик, алхимик, родом из Швейцарии.
Ночь седьмая
Импровизатор
Впервые напечатано: альманах "Альциона на 1833-й год...," СПб., 1833,
с. 5186. - Альманах издавался бароном Б. Ф. Розеном при участии Пушкина и
поэтов его окружения. Публикация рассказа Одоевского сопровождается
следующим примечанием: "Из книги под названием "Дом сумасшедших", которая в
непродолжительном времени будет выдана".
1 Es mochte kein Bund so lunger leben... - цитата из начального
монолога Фауста ("Фауст", Сцена 1. Ночь).
2 Гарпагон - главный герой комедии Мольера "Скупой" (1668).
3 ...статуя спартанского тирана - Несомненно, речь идет не о Спарте, а
о дорийской колонии Агригент (Сицилия), тиран которой Фаларид (VII-VI вв. до
н.э.), по преданию, уничтожал противников в медной статуе быка.
4 ...вроде кроватей доктора Грема... - Имеется в виду доктор-шарлатан
Джеймз Грэм (1745-1794), который в Адельфи, в Лондоне, в огромном особняке,
называемом "Замком здоровья" и снабженном "небесной кроватью", читал за
непомерную плату лекции, при этом ему ассистировала полуобнаженная женщина,
которую он называл "Богиней здоровья". Имя этой женщины, служившей Грэму
идеалом здоровья и красоты, - Эмма Лайон (будущая леди Гамильтон). См.:
Тimbs. Doctor and Patients. London, 1876.
5 ...как во 2-м действии "Фрейшюца". - Имеется в виду крик невидимых
духов "А-га-у!" из финальной картины ("Волчье ущелье") 2-го действия
названной оперы немецкого композитора К. - М. Вебера (1786-1826). В России
эта самая популярная и самая романтическая из опер Вебера шла под названием
"Волшебный стрелок".
6 ...халдейский полиграф бил такт с такою силою... - В данном контексте
халдейский полиграф скорее всего в значении старинной ученой книги. По
данным словаря Ф. Толля (Настольный словарь для справок по всем отраслям
знания... СПб., 1864), полиграф - это "писавший о различных науках". В
переносном значении это может быть сборник ученых статей. На ученый характер
книги указывает и эпитет "халдейский". Халдеи - народ, населявший в
древности юго-западную часть Вавилонии и славившийся своими познаниями в
астрономии и астрологии. Впоследствии в Риме за астрологами закрепилось
наименование халдеев.
7 камер-обскура - закрытый ящик, в передней стенке которого есть
отверстие для прохождения лучей света, дающих на противоположной стенке
обратное изображение светящегося предмета.
8 ...протягивал руку за "Академическим словарем"... - Имеется в виду
толковый "Словарь Академии Российской", вышедший в 1789-1794 гг. в 6 частях
и переизданный в 1806-1822 гг. Ср. у Пушкина: "...Хоть и заглядывал я встарь
В Академический словарь" (Евгений Онегин, гл. 1, строфа XXVI).
9 ...прикрышкою для среднего термина силлогизма... - Здесь "средний
термин" употреблен в значении формального логического хода, выражения, за
которым стоит не чувство, а голый рассудок.
10 ...в пении страдивариусов и амати... - имеются в виду скрипки,
названные по имени итальянских скрипичных мастеров Амати (1596-1684) и его
ученика Страдивариуса (1644-1737). Скрипки этих мастеров до сих пор
считаются непревзойденными по звуковым качествам и изяществу формы.
11 Рюисдаль Якоб (1628-1682) - голландский пейзажист; его пейзажи
имеются в Эрмитаже.
12 Дагерротип как бы нарочно появился в нашу эпоху... - Дагерротипом
называется первый технически разработанный способ фотографирования (1839).
Назван так по имени своего изобретателя Луи Дагерра (1789-1851).
13 ...между тем картина Брюлова верна... - Имеется в виду картина Карла
Павловича Брюллова (1799-1852) "Последний день Помпеи". Привезенная в
августе 1834 г. в Петербург и выставленная для обозрения в Эрмитаже, картина
имела шумный успех.
14 Однажды Бенвенуто Челлини... бросил в горнило. - О подобном случае,
но с бронзой, рассказывает Челлини в своих воспоминаниях (см.: Жизнь
Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентийца, написанная им самим
во Флоренции. М., 1958, с. 429).
15 асимптота - прямая, к которой точка кривой неограниченно
приближается при удалении в бесконечность.
16 ...с XVII века ходит по свету басня "Стрекоза и Муравей"... - Басня,
написанная французским поэтом Лафонтеном (1621-1695), была переложена затем
и на другие языки. Русский вариант басни принадлежит Крылову. Утверждая, что
мораль басни основана на преклонении "перед законами вещественной природы",
которое "сушит сердце", Одоевский имеет в виду прежде всего финал басни,
когда Муравей на просьбу Попрыгуньи-Стрекозы о помощи отвечает
"безжалостной" сентенцией: "Ты все пела? это дело: так поди же, попляши!".
17 Франклин - см. примеч. 21 на с. 282. Франклин действительно
отличался филантропизмом: был, например, организатором пер