Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
нак бармену.
- Мы вернемся туда сегодня же вечером, - без всякого вступления объявил Колт, - я отыщу Дани, даже если мне придется голыми руками разобрать по булыжнику этот проклятый замок!
Он рассказал приятелю о первой встрече с Элейн, и тот нисколько не удивился:
- Да, твой отец кое-что рассказывал мне о ней! И как ты собираешься действовать, просто войти в замок и забрать свое золото?
Колт недовольно покосился на него:
- Я не могу забрать все золото. В любом случае половина этих денег по-прежнему принадлежит Дани, как бы она ни поступила со мной. Мне же нужна моя половина, не больше и не меньше.
- Но Пэрриш, по-моему, рассчитывает на всю сумму целиком, - ничуть не смутившись, напомнил Бранч.
Колт нехотя кивнул:
- Он согласен подождать, я уже попросил его об отсрочке. Я так благодарен ему, ведь ты понимаешь, у меня не было ни малейшего права требовать ранчо обратно. Просто Сет на редкость порядочный человек.
Появился бармен, собираясь снова наполнить его стакан, но Колт жестом отказался. Ему понадобятся ясная голова и полное самообладание, когда он снова появится в замке де Бонне. К тому же он не забыл, какую дурную шутку может сыграть с человеком алкоголь.
- А что будет, если Дани откажется вернуть деньги? - поинтересовался Бранч, которому этот вопрос не давал покоя всю дорогу из Штатов. - Что, если этот ублюдок Мейсон просто рассмеется тебе в лицо и скажет, что по закону ты ничего не в силах сделать?
- В таком случае придется его пристрелить, - небрежно отмахнулся Колт и похлопал Бранча по плечу. - Не волнуйся, старина.
Бранч только вздохнул, ни минуты не сомневаясь, что Колт вполне способен на это, - вылитый отец. Тот же принцип, что и у всех Колтрейнов - человек должен либо решать свои проблемы, либо устранить их.
Они просидели в баре не меньше часа и собирались уже уходить, как вдруг на пороге появился незнакомый молодой человек. Он обвел взглядом помещение и неуверенно направился к ним.
- Мсье Колтрейн? - обратился он к Бранчу.
Бранч мотнул головой в сторону Колта, и тот кивнул.
- Я Колтрейн.
Молодой человек протянул ему крохотный розовый конверт, от которого исходил сильный дурманящий запах лаванды.
- Мне приказали передать вам это, - сказал он, понизив голос. - От графини де Бонне.
Выудив пару монеток из кармана, Колт вручил их посыльному и, разорвав конверт, пробежал глазами по записке.
Вдруг, не сказав ни слова Бранчу, он сорвался с высокого табурета и стремглав выскочил из бара. Проклятый дурак, он должен был догадаться, что Элейн не составит труда выяснить, где они остановились!
Колт торопливо вышел из гостиницы и, перейдя на другую сторону улицы, завернул за угол, потом пересек другую вымощенную булыжником мостовую и углубился в аллею. В конце ее он увидел небольшую красную дверь с надписью от руки "Гостиница". Неподходящее место для графини, с иронией подумал Колт.
Распахнув дверь, он очутился в крошечной прихожей размером с кладовую, где было темно и пахло плесенью. Колт подождал несколько минут, пока глаза привыкли к темноте, и, заметив в углу узкую лесенку, направился наверх. Добравшись до конца коридора, он обнаружил комнату под номером 4 и постучал.
Дверь распахнулась почти мгновенно. Перед ним стояла Элейн, но она ничем не походила на женщину, с которой он расстался пару часов назад. Она распустила пышные волосы цвета красной бронзы, и они густыми локонами обрамляли ее лицо, падая на все еще красивые плечи. Блестящие темно-карие глаза сияли теплым светом - в них горело желание.
Алые губы, влажные, как лепестки роз после утреннего дождя, чуть припухли и приоткрылись, будто в предвкушении изысканного блюда.
Его взгляд медленно скользнул вниз, отметив полупрозрачную белоснежную ночную рубашку, сквозь которую просвечивали все очаровательные изгибы ее прекрасного тела Колт видел, как волновалась ее грудь под тонкой тканью. Одеяние не скрывало от мужских глаз ни тонкую, как у девушки, талию, ни сладострастные округлости бедер, ни темный треугольник волос между ними.
- Входи. - Графиня шагнула в сторону, давая ему пройти. - Извини мне мою утреннюю грубость, Колт. Я поэтому и пригласила тебя, желая загладить свою вину.
Колт вошел в комнату, и она прикрыла за ним дверь.
- В извинениях нет необходимости, графиня де Бонне.
Лучше скажите, как мне найти сестру. Наверное, вы догадываетесь, что я не просто так отправился в это путешествие через океан.
- Ну конечно. - Улыбнувшись, она присела на край кровати, - Конечно, я уверена, тут замешаны деньги. Разве не деньги - движущая сила всех событий?
Колт оглядел комнату. Узкая кровать, маленький туалетный столик, на стене зеркало. Из единственного окна была видна темная аллея.
- Так вы скажете мне, где Дани? - настойчиво спросил он.
Элейн повела рукой в сторону постели, и Колт будто прирос к полу. Элейн невесело усмехнулась:
- Интересно, что же отец наговорил обо мне, что ты так меня боишься?
- Не думаю, чтобы вам было приятно узнать это, так что не стоит касаться этой темы! Скажите, где Дани?
Ну что же, она должна была быть готова к тому, что мальчишка окажется таким же упрямым, как его отец. Она кокетливо улыбнулась.
- Найти ее не так просто, Тревис!
- Прекратите, - нетерпеливо перебил он. - Я Колт. Не путайте меня с отцом.
Глаза Элейн потемнели от гнева.
- Я буду называть тебя, как мне нравится. Здесь я решаю, Тревис!
Колт безнадежно покачал головой. Она просто полоумная.
- Говорите.
- Ее держат под замком.
Колт недоуменно посмотрел на нее. Элейн почувствовала беспокойство. Скорее бы закончить этот разговор и заняться любовью.
- Почему? - наконец спросил он.
- Кто знает? - Элейн пожала плечами. - Гевин вернулся домой с новой любовницей. Может быть, он запер Дани, потому что боится, как бы она не прикончила Делию - а может, это Делия не хотела, чтобы Дани стояла у нее на дороге. Точно не знаю.
Внезапно Колту показалось, что она не лжет. Усевшись рядом и не обращая внимания на то, каким взглядом впилась в него Элейн, Колт не терпящим возражений тоном потребовал.
- Расскажите мне все!
Графиня осторожно провела кончиком пальца вдоль четкой линии его подбородка и прошептала:
- Ты так похож на отца! Те же серые глаза, те же волосы чернее ночи. И такое же великолепное тело. - Она коснулась ладонью его бедра. - Совсем как он По крайней мере с виду. - Голос превратился в манящий шепот. - А как в постели?
Только сейчас Колт до конца осознал, что эта женщина куда опаснее, чем думал его отец. Элейн бесстыдно посмотрела в глаза Колту.
- Займись со мной любовью, и я расскажу тебе, где найти Дани. Иначе, - протянула она равнодушно, - тебе не отыскать ее! Ты легко можешь погибнуть, так как Гевин нанял людей, которые охраняют его. Я еще не сказала ему о твоем приезде, но, как только я это сделаю, тебе нельзя будет даже близко подойти к замку. Итак, - улыбнулась Элейн и приникла к нему, - скажи же мне, дорогой, ведь ты находишь меня красивой, не так ли? Ты будешь рад побывать в моих объятиях? Я могу научить тебя такому, чего ты не знал раньше, - любить тебя так, как ни одна другая женщина.
Она прикусила ему ухо и дразняще скользнула внутрь кончиком языка. Пышная, упругая грудь терлась о его напрягшееся тело, щекоча сосками.
- Люби меня, мой ненаглядный Тревис, - настойчиво шептала Элейн. - Возьми меня.
Колт твердо знал, что скорее всего пожалеет об этом, но сейчас его мускулистые руки жадно стиснули Элейн, и он осторожно опустил женщину на постель. Он целовал ее, и Элейн уже не сдерживала страсти. Прижавшись к Колту, она дрожала, воспоминания унесли ее на много лет назад, и сейчас уже не Колт осыпал ее поцелуями, а сам Тревис Колтрейн.
Графиня быстро сорвала с себя платье, и ее горячие, требовательные пальцы вцепились в застежку его брюк.
- Сейчас! Возьми меня сейчас! Позже, когда мы будем снова любить друг друга, можно не спешить, а теперь я слишком хочу тебя. Я так долго ждала этого, Тревис, так долго!..
Высвободив горячую, пульсирующую плоть, Элейн приподняла бедра, готовясь принять ее в себя. Руки Колта скользнули под ее ягодицы, и он неожиданно медленно и нежно вошел в нее. Женщина, обхватив одной рукой его шею, другой осторожно провела по вздувшейся буграми мышц спине и призывно застонала.
- О Боже, какой он огромный! Я чувствую его глубоко внутри, и ты теперь тоже часть меня, Тревис. Я всегда любила тебя. Сильнее, сильнее, любимый. Наполни меня!
Ее голос звучал все тише, она уже что-то невнятно бормотала, и вдруг все ее тело содрогнулось в экстазе. Острые ноготки впились в спину Колта. Из груди Элейн вырвался тихий, жалобный стон, и она распростерлась под ним, опустошенная и счастливая.
Колт одним мощным толчком вошел в нее последний раз и излился. Почувствовав, что все закончилось, он отстранился от Элейн и, перекатившись через нее, лег рядом. В комнате стояла тишина. Наконец Колт произнес:
- Где Дани?
Элейн бросила на него шаловливый взгляд из-под полуопущенных ресниц:
- Ты достойный сын своего отца, милый Колт. Мне показалось, что я снова попала к нему в объятия, как будто и не было всех этих лет.
Она приникла к нему, испугавшись, что он внезапно встанет и уйдет из ее жизни, как когда-то его отец.
- Ты знаешь, я возненавидела его, когда он почему-то предпочел мне Мэрили. Ведь я безумно любила его. И решила отомстить, понимаешь. Мне удалось это сделать, отняв у него Дани, я нанесла ему смертельную рану. Но теперь у меня есть ты и я уже забыла о прежней боли, как будто и не страдала долгие годы.
Колт осторожно отодвинулся. Ему стало страшно, когда он почувствовал, с каким отчаянием и страстью приникла к нему Элейн. Она безумная, вне всякого сомнения, но она единственная ниточка, ведущая к Дани.
- А ты, - что-то сдавило ему горло, - ты восхитительная женщина, Элейн. Думаю, отцу повезло и в твоих объятиях он познал настоящее счастье.
- То же ждет и тебя, мой милый. - Ее руки нежно пробежали по его телу. - Зачем тебе торопиться домой? Я богатая женщина, мы сможем путешествовать по Европе, я покажу тебе страны, где ты никогда не бывал раньше. Забудь обо всем.
Думай только обо мне, о том наслаждении, которое я могу дать тебе.
Хищно приоткрыв рот, Элейн скользнула вниз по его все еще влажному телу, но Колт оказался быстрее. Сильные пальцы сдавили ей горло, и он сбросил ее с себя.
- Хватит, моя радость. Половина денег, которые с твоего ведома и согласия привезла домой твоя племянница, принадлежит мне. Я на все пойду, чтобы вернуть свое состояние, а это значит, что мне ничего не стоит свернуть твою изящную шейку, если будешь продолжать упрямиться. Говори, где я могу найти ее, я должен узнать это, и немедленно.
Элейн почувствовала, как железные пальцы неумолимо сжимаются вокруг горла, и быстро закивала.
Он тут же отпустил ее.
- Говори!
- Мне придется отвести тебя к ней. - Она вся дрожала.
Господи, даже ярость, пылавшая в его глазах, напоминала ей Тревиса. - Вооруженные головорезы Гевина охраняют все подходы к тому месту, где ее держат. Надо еще придумать, каким образом мы сможем...
- Мы должны решить это, прежде чем покинем эту комнату, - прервал ее Колт, - и договориться, когда лучше всего это сделать.
Но в голове Элейн уже возник превосходный план.
- Сегодня вечером я устраиваю большой прием. Мне будет несложно на некоторое время отвлечь охранников едой, а главное, выпивкой. Эти мерзавцы всегда голодны, как волки, а от виски они и подавно не откажутся!
Что же касается тебя, - приподнявшись на локте, промурлыкала она, - будет лучше, если ты подойдешь к замку не раньше девяти. Отправляйся к маленькой, увитой виноградом беседке возле восточной стены и жди меня там. Я приду, как только мне удастся избавиться от охранников. Тогда ты сможешь освободить Дани и увезти ее. - В темноте по ее губам скользнула лукавая усмешка, и она в который раз поздравила себя с тем, что была достаточно хитра и ни разу не обмолвилась, сказав "Бриана" вместо "Дани".
- Почему ты идешь на это? - холодно и недоверчиво спросил Колт. - Не знаю, зачем Дани держат взаперти, но в любом случае, если она сбежит, Гевин придет в бешенство.
Элейн не видела причин, чтобы скрывать от него правду, по крайней мере какую-то часть ее.
- Я влюблена в Гевина, - просто сказала она, гадая, возмутится ли Колт, услышав такое признание. - Он вернулся и привез домой шлюху Делию, даже не подумав, какую боль причинил мне. Я не хочу, чтобы он волочился и за Дани.
Колт чувствовал, что это правда. Такая женщина, как Элейн, не потерпит соперничества.
Встав с постели, он принялся приводить в порядок одежду.
Элейн молча наблюдала за ним, потом робко спросила:
- Скажи, тебе было хорошо со мной? Если бы.., если бы все было по-другому, может быть, ты смог бы полюбить меня?
Так, как когда-то твой отец?..
Колт не мог поднять на нее глаза, он боялся увидеть ее лицо. Отец никогда не любил Элейн, он был абсолютно уверен в этом. Вполне вероятно, что она когда-то была его любовницей. Ведь даже сейчас она восхитительна, можно представить, какой красавицей она была когда-то! Но Тревис так никогда и не смог ее полюбить.
Колт улыбнулся:
- Скажи, Элейн, а тебе понравилось? Я смог доставить тебе наслаждение?
Она ответила ему сияющим взглядом.
- О, конечно, милый! В твоих объятиях я чувствовала себя настоящей женщиной. Но можешь ли ты полюбить меня так же сильно, как когда-то твой отец?
Колт склонил голову.
- Думаю, да, - как можно мягче произнес он. - Ведь ты сама сказала, что я похож на него.
Он выскользнул из комнаты и вскоре уже шел по аллее, оставив позади грязную маленькую гостиницу.
Вернувшись в бар, Колт с трудом увидел в сизых облаках табачного дыма массивную фигуру Бранча. Тот как-то странно взглянул на него, и, усаживаясь напротив, Колт почувствовал, что его приятель чем-то сильно взволнован. Бранч был похож на человека, неожиданно получившего удар в солнечное сплетение, и Колт не выдержал:
- Что произошло? Никогда не видел тебя в таком состоянии...
Бранч вздрогнул и неуверенно пробормотал, пожав плечами:
- Сам не понимаю, чертовски странно!
Он рассмеялся каким-то нервным, дребезжащим смехом и пожал плечами.
Колту не терпелось рассказать, что он наконец обнаружил следы Дани, которую надо освободить из-под домашнего ареста. Но с Бранчем было явно что-то неладно.
- Ну, так в чем дело? - не выдержав, воскликнул Колт.
Бранч в полной растерянности покачал головой.
- После того как ты ушел, вернулся посыльный, тот самый, что передал тебе письмо. Ему хотелось выпить, а потом он принялся расспрашивать о тебе - думаю, он не мог прийти в себя от удивления, что сама графиня де Бонне прислала тебе записку!
- Конечно, я не сказал ему, кто мы такие, - оправдывался Бранч, - но подумал, что не будет большого греха, если я скажу, что мы разыскиваем Даниэллу Колтрейн.
Колт вздрогнул:
- И?..
- Парень сказал, что знал ее еще девочкой, до того, как де Бонне отослали ее в школу, в Швейцарию.
У Колта лопнуло терпение.
- Да говори же, черт возьми! - взорвался он.
- Колт, если он не врет, то Дани ушла в монастырь.
Комната поплыла у него перед глазами. Но потом он начал понимать. Скорее всего бедняжка вернулась в отчаянии от того, что произошло между ними, и решила посвятить себя Богу в приступе раскаяния или смирения, или черт знает чего, из-за чего люди уходят в монастырь.
Но если то, что рассказал Бранчу посыльный, было правдой, значит, лгала Элейн и сегодня вечером его ожидает западня.
Он быстро передал Бранчу все, что узнал от графини, и под конец добавил:
- Как видишь, нам устроили засаду.
Бранч опустил тяжелую ладонь на плечо Колту:
- Нет, нет, тут что-то другое. Я, конечно, не поручусь за Элейн, но тот парень сказал, что Дани ушла в монастырь еще весной.
Колт оцепенел.
Придвинувшись к нему, Бранч прошептал:
- Происходит что-то дьявольски странное. Если то, что он рассказал, - правда, тогда Дани никак не могла приехать в Штаты. И тогда, значит...
Колт почувствовал себя так, словно его со всего маху ударили по голове. Да, с ним действительно вели какую-то странную игру...
Глава 25
Все было тихо. Легкий ветерок налетал с той стороны, где в темноте мирно плескалось море, но Колту, застывшему в ожидании на узком скалистом выступе, неподалеку от замка, ночь показалась довольно прохладной.
Немного ниже в скалах, в полной темноте стоял Бранч, он был вооружен до зубов и готов к любым неожиданностям.
Машинально Колт пересчитал кареты, которые вереницей выстроились у парадного входа замка. Двенадцать.
Уже стало слишком темно, чтобы следить за двумя подозрительными личностями, которых Колт заметил раньше. Расхаживая взад и вперед по двору, они держали под мышкой винчестеры. Когда стали одна за другой подъезжать кареты, мужчины отступили в тень. Ломая над этим голову, Колт вновь подумал, не ждет ли его в замке засада, устроенная Элейн.
Назначенное время приближалось. Бесшумно вскарабкавшись по острым утесам, Колт пробрался к беседке, увитой виноградом, и, тихонько свистнув, застыл в ожидании.
Через пару секунд свистнул Бранч и осторожно выступил из густой тени.
- Уже пора? - хрипло прошептал он.
- Еще несколько минут, - тихо ответил Колт. - Не выпускай из виду охрану. Если они сделают хотя бы шаг в мою сторону, стреляй не раздумывая.
Бранч угрюмо кивнул:
- Начало военных действий, как я и думал. Услышав стрельбу, все войско Мейсона немедленно сбежится сюда.
- Мы не можем узнать, сколько у него всего людей, но нас-то двое, старина. Вполне достаточно, чтобы справиться с этим сбродом! - Колт презрительно усмехнулся.
Бранч следил за тем, как Колт осторожно пробрался к краю беседки, в двух шагах от которой в темноте спрятались вооруженные бандиты Мейсона. Сумерки сгустились настолько, что он уже с трудом мог различить узкую деревянную дверь, возле которой они притаились. Что это за дверь, может, там спрятано золото? Или Дани?
- Что она здесь делает, черт побери? - в тишине отчетливо прозвучал хриплый шепот Лема, одного из охранников.
Его напарник Эл не успел ответить, как перед ним появилась изящная фигура Элейн, несшей тяжелый поднос.
- Добрый вечер, джентльмены, - весело сказала она. - Я подумала, что вы, наверное, проголодались, и поскольку там, наверху, полно еды, решила принести вам кое-что вкусное. Я прихватила еще бутылочку виски, оставила ее на черной лестнице, - добавила она, протягивая Лему поднос. - Вы можете присесть там и спокойно поесть, вас никто не побеспокоит.
Она уже повернулась, чтобы уйти, но задержалась, на ходу бросив через плечо:
- Надеюсь, вам понравится.
Когда она исчезла за углом, Лем озадаченно взглянул на Эла:
- Что все это значит? Старая сука и двух слов не сказала нам с самого приезда, а тут вдруг расщедрилась!
Его приятель осторожно приподнял с подноса белую салфетку.
- Черт с ней! Смотри, сколько тут всего, а она сказала, что еще и бутылку прихватила!
Эл посмотрел в сторону черной лестницы.
- Ну так чего мы ждем?! Пошли, и не забудь прихватить поднос. Черт побери, никто и не узнает, если мы отойдем на четверть часа.
Лем не заставил себя ждать.
Через несколько минут Элейн осторожно выглянула из-за угла и, бросив украдкой взгляд в сторону беседки, поспешила к оставшейся без охраны двери.
Колт подумал, что пока ничто не указывало на предательство женщины. К тому же выбора у него не было.
Он бесшумно выступил из темноты перед Элейн, и та испуганно вздрогнула:
- О Боже, как ты напугал меня! - Она кивнула на дверь:
- Она там, поспеши! У нас не так мног