Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
ему, больше никто не входил.
Джейд облегченно вздохнула, отодвинула бархатную портьеру и вышла в
зал, чтобы приветствовать своих гостей. Они окружили ее, спеша высказать
свои поздравления и выразить восхищение. Потом, выпив чаю и откушав
печенья и пирожных, они начали расходиться. Джейд поймала себя на том,
что хочет, чтобы все поскорее ушли, и в то же время боится той минуты,
когда останется одна. Она знала, что тогда к ней снова вернутся
мучительные воспоминания.
- Миссис Стивенс... - раздался знакомый голос.
Джейд оцепенела. Она больше не слышала женщины, которая выражала
желание записать в ее класс свою восьмилетнюю дочь: ее сердце бешено
колотилось, И она не в состоянии была даже пошевелиться.
- Извините, я не хотел вам помешать.
Обойдя ее, Колт остановился рядом. Джейд смутно заметила, как он
вежливо кивнул женщине, с которой она разговаривала, и вдруг
почувствовала себя крайне ранимой, словно все ее чувства оказались
выставленными на всеобщее обозрение.
- Ну, я еще свяжусь с вами относительно Абигейл.
Женщина отошла, чтобы взять еще одно пирожное.
- Надеюсь, вы не сочли меня слишком навязчивым.
Джейд недоверчиво посмотрела на него. Господи, что за садистскую
шутку он придумал? Почему он так терзает ее? Сквозь душный туман,
грозящий поглотить ее, она разглядела, что он все так же привлекателен,
как и прежде. Теплые серые глаза, обрамленные темными ресницами, четкие
правильные черты лица, знакомая складка в углах губ при улыбке - почти
насмешливой.
Да простит ее Бог - она на секунду вспомнила, как эти чувственные
губы целовали ее... Что с ней происходит? Она должна кричать,
возмущаться, требовать объяснений - а вместо этого она охвачена
воспоминаниями о прежней страсти...
Колт с любопытством смотрел на нее. Почему? Он ведь должен был бы
знать, что она сейчас испытывает. А он стоит с выжидательно-невинным
выражением лица!
Он приподнял бровь, чуть наклонил голову набок:
- Господи, да вы и вправду рассердились, да? Мне страшно жаль. Я не
хотел вас обидеть. - Качая головой и изображая глубокое раскаяние, он
поспешно добавил:
- Наверное, это действительно было чересчур самоуверенно: прийти без
приглашения, считая, что розы смягчат ваше недовольство.
Джейд едва могла говорить, но все-таки выдавила из себя:
- Зачем? Зачем ты сюда пришел? Разве тебе мало того, что ты уже со
мной сделал?
Он заморгал, нервно засмеялся и пробормотал:
- Я не понимаю, о чем вы говорите?
- Прошлый раз... - Она оглянулась, чтобы убедиться, что ее никто не
слышит. - На балу у Хейсов. Ты подошел ко мне на террасе и притворился,
будто не знаешь меня...
- Что? - переспросил он, снова рассмеявшись, словно не веря тому, что
слышит. - Миссис Стивенс, мне очень жаль. Он бессильно развел руками. -
Я должен признаться, что иногда совершаю странные поступки. Я понимаю,
что это меня не извиняет, но сравнительно недавно со мной произошел
несчастный случай, и в голове у меня часто все путается... Тогда мне
захотелось поговорить с вами, потому что вы показались мне такой
красивой и напомнили мне... - тут его голос затих, и он отступил от нее
на шаг, словно вдруг обжегся, - ..кого-то, кого я знал. Но я не могу
вспомнить кого. Все дело было в танце.
Может, вы напомнили мне танцовщицу, которую я когда-то видел... - Тут
он немного грустно улыбнулся и покраснел от смущения. - Ну.., мне
остается только еще раз извиниться. Я не хотел вас так огорчить!
У Джейд было такое чувство, словно ей плеснули в лицо холодной водой.
Их взгляды встретились, задержались... И, Боже правый, она вдруг поняла,
что он не обманывает ее. Он действительно не мог вспомнить ее!
- Ну... - Он нервно мял в руках свою щегольскую соломенную шляпу. -
Наверное, мне не следовало приходить. Но я действительно очень хотел
увидеть, как вы танцуете, и рад, что мне это удалось...
Он бросил на нее тот бесшабашный взгляд, который всегда ей так
нравился, резко повернулся и ушел.
Тут рядом с ней как по волшебству возникла Лита.
- Так он все-таки пришел! - Она покачала головой, глядя ему вслед. -
Нет, не могу понять, что такой мужчина мог найти в Лорене Вордейн.
Джейд возмущенно выпрямилась и отрезала:
- Лита, вы иногда забываетесь!
Она вернулась в уборную, чувствуя непреодолимую потребность остаться
одной.
Теперь она была еще более сильно озадачена, чем прежде.
Колт действительно не мог вспомнить, кто она! Он упомянул о
несчастном случае, сказал, что иногда делает странные поступки... Может
быть, именно это и заставило его жениться на Лорене? Но это не самое
страшное. Хуже всего то, что, похоже, он даже не может вспомнить, кто он
сам! Джейд охватил ужас.
Что ей следует предпринять?
Что она вообще может предпринять?
И есть ли у нее право что-то делать? Может быть, и нет, сказала она
себе. В конце концов, у них обоих была теперь своя жизнь, они были
связаны обязательствами с другими людьми Но несомненно, она должна
выяснить всю правду! Она не может просто так отвернуться от Колта, не
узнав, что произошло с ним на самом деле. Она должна это сделать и ради
него, и ради себя. И - права она или нет - она должна сделать это ради
их любви.., и тех грез о счастье, которыми они жили.
Брайан.
Брайан был ей другом. И она вдруг почувствовала острую потребность
поговорить с ним, поделиться всеми своими непонятными чувствами,
сомнениями и догадками. Он ее опора, и он, несомненно, согласится с тем,
что ей необходимо точно узнать, что же все-таки происходит. Она с
теплотой вспомнила, что это именно он предложил обратиться в контору
частного сыска.
Вечером Джейд распорядилась, чтобы обед был подан им в апартаменты и
чтобы шампанское можно было разлить в ту же минуту, как мистер Стивенс
придет домой.
Она приняла теплую ванну и выпила рюмку бренди, надеясь немного снять
напряжение. Ей хотелось быть абсолютно спокойной, иначе Брайан примет ее
тревогу за выражение какого-то другого чувства. Ведь он и без того
ревнует ее к школе танцев, так что не надо добавлять к этому еще и
подозрения в том, не питает ли она к Колту прежней любви.
Джейд стала расчесывать волосы, и они свободной волной упали ей на
плечи и спину. На ней был любимый домашний костюм Брайана: тончайшая
белая рубашка с атласным халатом.
И то и другое было отделано нежным кружевом и крошечными розовыми
бантиками.
Когда наконец вернулся Брайан, она босиком прошла ему навстречу,
ласково обняла и прошептала:
- Ах, Брайан, я так рада, что ты дома!
Он улыбнулся - польщенно, но одновременно и с подозрением. Сняв
сюртук и галстук, он взял домашний костюм из мягкой шерсти, который она
ему подала. После первых ничего не значащих фраз он спросил:
- Ну, как прошло выступление?
Сгорая от желания поделиться с ним впечатлениями, Джейд уже начала
было свой рассказ, но тут вошел слуга с обедом. Она нетерпеливо
дожидалась, пока им накрыли столик, стоявший у выходившего на реку окна.
Воздух наполнили аппетитные ароты жареного цыпленка, свежеиспеченного
хлеба и яблок с корицей.
Заметив ее нервозность, Брайан спросил:
- Случилось что-то неприятное?
- Нет-нет, - ответила она, решив дождаться, пока они поедят, и только
потом рассказать про Колта. Поэтому она сначала принялась говорить о
том, как успешно прошли ее выступление и чай.
Когда Брайан наконец закончил обед (сама Джейд едва притронулась к
еде) и расслабился за кофе с коньяком, Джейд пересела на подушку на
подоконнике, подобрала под себя ноги и, глубоко вздохнув, сказала;
- Я видела Колта.
Брайан собрался поднести к губам чашку, но при этих словах его рука
дрогнула, горячая жидкость расплескалась, и Брайан поспешил поставить
чашку на блюдце.
- Что ты сказала? - ахнул он, бледнея.
Джейд с трудом перевела дыхание и повторила:
- Я видела Колта.
Он угрожающе спросил:
- Где? Когда?
- Сначала на балу у Хейсов, - негромко ответила она, - а потом
сегодня, в моей студии.
Он сурово сжал губы и гневно посмотрел на нее:
- Ты пригласила его на свое выступление? Зачем?
Она поспешно покачала головой:
- Нет-нет, ты не понял. Он даже не знает, кто я. Право, это все так
грустно, Брайан! - И она рассказала ему все: о разговоре на террасе дома
Хейсов, о розах, которые он прислал, чтобы она простила его за приход
без приглашения... Под конец она повторила:
- Он не может вспомнить, кто я, Брайан. Происходит нечто странное.
Похоже, он полностью потерял память!
По мере ее рассказа Брайан понемногу успокаивался, и, когда она
замолчала, он мягко сказал:
- Ну а чего ты ожидала, Джейд? Что он при всех бросится к тебе и
начнет кричать, как он счастлив, что его первая жена жива? Подумай как
следует, дорогая! - Брайан сардонически улыбнулся. - Он человек
неглупый, женился во второй раз, у него маленький ребенок. Захочет ли
Колтрейн рисковать всем этим, вызывая сплетни? Гораздо легче сделать
вид, что он тебя не знает. И тебе следует поступить точно так же!
- Ты не прав, Брайан. Колт не притворяется. Поначалу я тоже так
подумала, но сегодня, в студии, он посмотрел мне прямо в глаза, и я
поняла, что он не играет. Он действительно меня не узнает!
Смех Брайана прозвучал снисходительно.
- Ну полно, Джейд! Конечно, это игра! А с чего иначе ему было
приходить к тебе в студию? Несомненно, он сделал это для того, чтобы ты
раз и навсегда поняла, что именно так и следует вести себя в обществе.
По-моему, это прекрасная идея. Я должен его за это похвалить. Так почему
же ты расстроена?
Стиснув зубы от досады, она отрывисто проговорила:
- Потому что я вижу, что это не притворство. По-моему, он
действительно потерял память. - Она подалась вперед, умоляюще протягивая
руку. - Мне нужна твоя помощь, Брайан! Я убеждена, что нам необходимо
выяснить, в чем дело, что с ним происходит.
Он не принял ее руки.
- Ты сошла с ума? Меня не интересует, что с ним происходит, и тебя
тоже не должно было бы интересовать! Господи, ведь мы же с тобой женаты!
Колтрейн - это твое прошлое, и, черт подери, я не намерен смотреть, как
ты будешь бегать и задавать людям дурацкие вопросы, вызывая бесконечные
сплетни! - Он начал расхаживать по комнате, а потом вдруг резко
повернулся к ней и гневно объявил:
- Я собираюсь нанять личных охранников, они позаботятся о том, чтобы
Колтрейн больше к тебе не приближался. В конце концов, у него
действительно может быть поврежден мозг, и тогда он опасен. Может, он
все-таки помнит тебя и хочет устроить какую-то гадость.
Джейд была потрясена, ошеломлена реакцией Брайана и его поведением.
Она ожидала встретить понимание и, уж конечно, не предвидела подобного.
- Он не сумасшедший, - холодно сказала она. - И охранники мне не
нужны. Мне нужна была твоя помощь, но я вижу, что не получу ее.
- Я не стану тебе помогать, и ты не станешь больше ничего
предпринимать. Это приказ, Джейд. Я твой муж.
Она изумленно уставилась на него.
- Да-да. - Он решительно кивнул, - Это приказ. Первый настоящий
приказ, который ты от меня получила. И, Бог свидетель, ты его выполнишь,
иначе даю тебе слово: я увезу тебя на остров и там оставлю. Я слишком
долго добивался того, что имею: нашего брака, признания общества. И я не
допущу, чтобы все это погибло из-за того, что ты не можешь забыть
прошлое!
Он направился к двери, но около нее задержался и повернулся к ней.
Глаза его горели гневом.
- Я говорю совершенно серьезно, - хрипло сказал он. - Держись от
Колтрейна подальше. Я люблю тебя, Джейд, сильнее жизни, и клянусь, что
убью всякого, кто попытается отнять тебя у меня!
- Брайан, ты не понимаешь! Послушай, пожалуйста... Ты меня не
потеряешь...
Он закрыл дверь, не дослушав ее, и ушел к себе в спальню, где никогда
прежде не спал: он всегда проводил ночь в ее комнате, в ее постели.
Сегодня впервые он нарушил этот обычай.
Что до Джейд, то она понимала: у нее не будет ни минуты покоя, пока
она не разберется в том, что же все-таки случилось с Колтом.
Глава 28
На следующее утро, когда Джейд вышла к завтраку, Брайан уже сидел во
главе стола, углубившись в свою газету, и даже не оторвал от нее
взгляда.
Джейд села и негромко сказала:
- Доброе утро.
Он не ответил.
"Прекрасно, - решила она, разворачивая салфетку и накрывая ею колени.
- Если он хочет наказать меня своим молчанием, пусть попробует. В эту
игру можно играть и двоим".
Она выпила кофе и сок и съела два тоста. Брайан продолжал прятаться
за газетой, игнорируя Джейд. Тогда она протянула руку и, мягко оттолкнув
газету, сообщила ему свое решение, принятое в часы бессонной ночи,
полной мучительных раздумий.
- Думаю, будет лучше, если я на несколько дней уеду в загородный дом.
Он взглянул на нее с легким удивлением, а потом, подумав, начал
медленно кивать головой.
- Да, пожалуй, это разумно, Джейд. Возьми Лигу и развлекайся. Тебе
надо отдохнуть: ведь ты так много работала в студии. Я постараюсь
приехать на уик-энд, но обещать не могу.
Дел очень много. Похоже, все вдруг решили приобрести себе яхты, так
что мне все реже и реже удается выкроить свободное время.
Он снова углубился в газету и не заметил, как в глазах жены вспыхнуло
раздражение. Она ненавидела, когда он пытался обращаться с ней, как с
капризным ребенком: снисходительно и благосклонно. Она ненавидела это
почти так же сильно, как его чрезмерную опеку: иногда она начинала
чувствовать себя фарфоровой куколкой, чье единственное назначение -
стоять на полке и служить предметом восхищения окружающих. Именно такой
хотел ее видеть Брайан: украшением его жизни. Он любил ее, да. В этом у
нее сомнений не было. Но он любил ее так, как любят красивую безделушку.
Он хотел играть с ней, а потом ставить на полку или распоряжаться ею,
как марионеткой в кукольном представлении, которая развлекает других для
того, чтобы хорошо выглядел он - гордый владелец такого чудесного
имущества.
Хотя Джейд была глубоко к нему привязана и испытывала благодарность
за все, что он для нее сделал, она не собиралась превращаться в
послушную марионетку.
Поднявшись наверх, она принялась укладывать вещи, и вскоре к ней
явилась радостная Лита, чтобы предложить ей свою помощь, поскольку сама
она уже готова.
Джейд почувствовала, что вот-вот выйдет из себя, и повернулась спиной
к своей помощнице, чтобы та не увидела на ее лице ярости. Ей было
противно то, как Брайан и Лита постоянно сговаривались у нее за спиной.
Притворившись, будто не поняла Литы, Джейд невинно спросила:
- Готовы к чему?
Лита удивленно посмотрела на нее:
- Как к чему? Ехать за город, конечно. Мистер Стивенс велел мне
уложить вещи, потому что мы с вами...
- Нет! - Джейд не удержалась и заговорила ледяным тоном, по-прежнему
не поворачиваясь и продолжая укладывать свои вещи в чемодан. - Вы
остаетесь здесь, чтобы работать в студии.
- Зачем? - вскрикнула Лита.
- Записывать учеников, естественно. Нельзя же устроить пышное
открытие с чаем и танцами, а потом на несколько дней закрыть двери,
правда? - Сложив губы в сладкую улыбку, Джейд наконец обернулась. -
Нельзя, правда ведь?
Сбитая с толку. Лита неуверенно проговорила:
- Но мистер Стивенс сказал...
- Вы работаете не на мистера Стивенса, - резко напомнила ей Джейд. -
Вы работаете на меня. Он нанял вас снова, чтобы во время нашего
отсутствия вы позаботились о доме, и я из доброты позволила вам
остаться, Лита: так что вы выполняете мои приказы. И сейчас вы
останетесь в городе и будете каждый день открывать мою студию.
Она снова принялась укладывать вещи, чувствуя на себе негодующий
взгляд Литы. В конце концов та ушла, досадливо вздохнув.
Джейд торопливо собрала вещи и спустилась вниз, к экипажу. Она
понимала, что Лита тут же кинется звонить Брайану, чтобы дать ему знать
о том, что произошло. Он может ринуться домой, чтобы оспорить ее
решение, а она хотела избежать сцен.
В полдень она была уже за городом и очень радовалась тому, что
осталась одна. Однако, следуя заведенному порядку, она отправила
сторожа, мистера Дженкинсона, с запиской к Хейсам, чтобы сообщить им,
что она приехала на неделю или дольше, и пригласить их навестить ее в
любое удобное для них время. Тот, в свою очередь, принес ей официальное
приглашение на обед, который они устраивали в субботу вечером. Она
приняла приглашение - не потому, что этого требовали приличия, нет,
просто ей искренне нравилась Корнелия Хейс. А еще она сказала
домоправительнице, миссис Дженкинсон, чтобы, отправляясь за покупками,
она купила провизию для угощения всех, кто мог бы зайти на чай.
Джейд наслаждалась одиночеством, сладким деревенским воздухом,
неспешным течением реки за широкой лужайкой перед домом... Но эта
умиротворенность была с ней только во время бодрствования. Сон приносил
беспокойство и тревогу: перед ней снова и снова вставало потерянное и
горестное лицо Колта.
Первые два дня Джейд много ездила на велосипеде, а потом решила
воспользоваться одним из бесценных арабских жеребцов Брайана. Хотя ей
давно не приходилось ездить верхом, уроки, полученные в раннем детстве,
не пропали для нее даром, и, сев в седло, она сразу же почувствовала
себя непринужденно.
Наслаждаясь обвевающим ее лицо ветром и солнечными лучами,
пробивавшимися сквозь густую листву, она долго ехала по лесным тропам.
Время от времени она останавливалась на живописных обрывах, чтобы
полюбоваться рекой и попытаться прочесть свое будущее в легких облаках,
разбросанных по ярко-синему небу.
В конце концов, после четырех дней раздумий, она приняла решение
провести свое собственное расследование относительно состояния Колта,
иначе она никогда не будет знать покоя. Брайан запретил ей это делать,
но его возражения принимать во внимание не следовало. В конечном итоге
он тоже должен выиграть, потому что, пока она не выяснит причин
странного поведения Колта, она не сможет целиком посвятить себя их
браку.
Брайан позвонил ей, чтобы выразить свое недовольство тем, что она не
взяла с собой Литу, и сообщить, что работа не позволит ему
присоединиться к ней на уик-энд. Джейд это мало волновало, даже если ей
здесь станет одиноко, она всегда сможет провести вечер у Хейсов.
Погода была теплой, хотя в воздухе уже ощущалось первое дыхание
осени. Она выбрала платье светло-сиреневого цвета из мягкого тонкого
бархата. Рукава его были пышными, а лиф подчеркивал изящные очертания ее
соблазнительной груди, юбка волной спускалась к полу. Это был силуэт
императрицы Жозефины, который Джейд так любила, пусть он и считался
вышедшим из моды.
Мистер Дженкинсон отвез ее в поместье Хейсов, и когда она
осведомилась у дворецкого, на какой час потребовать экипаж обратно, тот
сообщил ей, что мистер Хейс намеревается сам отвезти ее домой. Она
отпустила своего слугу и прошла в прекрасный дом.
Ожидавшая в холле Корнелия тепло приветствовала Джейд и провела ее в
небольшую гостиную, объяснив по дороге, что гостей ожидается немного.
Джейд забеспокоилась - ей не хотелось оказаться лишней дамой, то есть
дамой, которую не сопровождает мужчина.
- О нет, - поспешила успокоить ее Корнелия, - на сам