Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
е было все в порядке.
Увидев его на следующее утро, я даже испытал легкую досаду
из-за незначительности ран шведа. Помимо раны на руке,
которую я по ошибке принял за рот, у него остался большой
синяк на животе в том месте, куда его ударила акула. Травмы
оказались настолько легкими, что в тот день он уже ходил по
лагерю, пытаясь разыскать Карла. Свалился Христе лишь на
следующий день, по нашему мнению, в результате стресса или
последствий отравления кальмаром.
- Я хочу сказать, - продолжал Джед, - что синяк должен
уменьшаться, так ведь?
- Джед, ты настоящий врач.
- Никакой я не врач.
Я наклонился, чтобы взглянуть на синяк:
- Сейчас он чернее, чем раньше. Не такой багровый.
По-моему, он проходит.
- Ты уверен?
- Нет-нет. - Какое-то мгновение я собирался с мыслями.
- Я уверен, что он чувствует себя плохо из-за отравления
кальмаром. У Джессе тоже все еще схватывает живот.
- Ага.
- И у Багза тоже... к сожалению, - добавил я,
подмигнув. Джед не заметил этого или просто проигнорировал.
- Ну, я пойду поищу, чем бы немного подкрепиться, и
посмотрю, где Франсуаза и остальные.
- О'кей. Сигаретку не оставишь? Приходи попозже. Ко
мне никто не приходит, кроме тебя и Грязнули. Думаю, им не
хочется смотреть на Христо... Притворяются, наверное, что
ничего не случилось.
- Это нелегкое дело, - ответил я, бросая ему пачку. -
Стен по-прежнему лежит в спальном мешке за домом. Как раз
за стеной от меня; запах даже сквозь стену чувствуется.
Джед посмотрел на меня. Он, несомненно, хотел что-то
сказать, поэтому я кивнул, как бы ободряя его, но он лишь
вздохнул.
- Завтра утром, - произнес он печально. - Сэл сказала,
что ей не удалось заставить Карла вернуться в лагерь,
поэтому похороны состоятся завтра утром.
Разногласия
Сэл сидела на своем обычном месте у входа в дом, и
отправиться на пляж, не встретившись с ней, было
невозможно. Разве что обходить вкруговую, через Хайберский
проход. Но когда я вылез из палатки-больницы, то, к своему
облегчению, увидел, что Сэл куда-то ушла. Наверное, в центр
площадки, поговорить с Багзом. Я мог бы, повернув голову,
проверить, так ли это, но мне не хотелось смотреть в
направлении врага, поэтому я сделал такое допущение. Моя
ошибка. Надо было сначала убедиться. Как и в случае с
Кэсси, меня засекли, когда я был уверен, что вышел за
пределы опасной зоны, - в данном случае, миновал дом и уже
собирался ступить на тропинку, ведущую с площадки на пляж.
- Ричард, - окликнул меня жесткий голос.
Сэл стояла, наполовину скрытая росшим у тропинки
кустарником. Без сомнения, она пряталась там, подстерегая
меня.
- Ты пряталась, - выпалил я правду от удивления.
- Да, Ричард, ты абсолютно прав. - Она выступила
вперед, изящно раздвинув пухлой рукой папоротники. - Хотела
избавить тебя от необходимости прибегать к какому-нибудь из
твоих нехитрых приемов уклонения от наших встреч.
- Уклонения? Я не укло...
- Уклоняешься.
- Да нет же.
- Перестань, Ричард.
Она в третий раз назвала меня по имени, поэтому я
понял, что у нее ко мне есть какое-то дело. Я бросил
притворяться и теперь лишь слабо ухмылялся.
- Убери с лица эту глупую улыбку, - сказала она. -
Знаешь ли ты, сколько хлопот ты мне доставляешь?
- Извини, Сэл.
- Извинение не решит проблемы. Ты просто настоящая
головная боль. Какие ты получил инструкции?
- Очень простые, Сэл.
- Очень простые, однако ты уже забыл их.
- Нет, я...
- Ну-ка, повтори их.
- Инструкции?
-Да.
Я приложил некоторые усилия, чтобы не напоминать тоном
дерзкого школьника.
- Пока Джед присматривает за Христо, я - ответственный
за то, чтобы держать тебя в курсе насчет... - я запнулся, и
моя шея похолодела. Я чуть было не назвал имен Зефа и
Сэмми.
- Насчет? - переспросила Сэл.
- Наших возможных гостей.
- Совершенно верно. Теперь ты, наверное, сможешь
объяснить мне, почему ты считаешь это пустяковое задание
таким трудным.
- Сегодня просто не о чем рассказывать. Ничего нового,
то же, что и всегда...
- Неправда. - Сэл ткнула в меня пальцем. Я видел, как
у нее под мышкой неприятно задвигались жировые складки. -
Неправда, неправда, неправда. Если рассказывать не о чем, я
хочу знать об этом. Иначе я буду волноваться, а у меня и
так достаточно поводов для беспокойства, поэтому незачем
усугублять мое положение. Ясно?
-Да.
- Хорошо. - Она опустила палец и вздохнула, чтобы
собраться с мыслями. - Не хочется тебя ругать, но я просто
не могу сейчас заниматься еще какими-то проблемами.
Настроения... настроения в лагере плохие.
- Прорвемся.
- Я знаю, что прорвемся, Ричард, - отрывисто ответила
она. - Я не сомневаюсь. Но чтобы быть до конца уверенной,
мне хотелось бы, чтобы ты передал всем своим друзьям мое
сообщение.
- Конечно.
- Да. Я хочу, чтобы ты сказал им, что последние три
дня, по понятным причинам, я мирилась с этим абсурдным
расколом в лагере.
Я сделал довольно глупую попытку притвориться
невинным:
- С расколом?
- С расколом! Одна половина лагеря не разговаривает с
другой! Одни угрожают проткнуть острогами глотку другим!
Я покраснел.
- В курсе ли ты, что завтра утром мы собираемся
похоронить Стена? Я хочу, чтобы эти похороны покончили с
напряженностью, чтобы эта ужасная трагедия сделала всех
добрее. И знай, что то же самое я скажу Багзу. Мне не
хочется, чтобы все думали, что я его, как моего друга,
особо выделяю. Договорились?
- Договорились.
Сэл кивнула. Затем она приложила ладонь ко лбу и
несколько секунд оставалась в этом положении.
Бедная Сэл, подумал я. Я не очень задумывался о том,
как тяжело ей приходилось, и решил, что буду более чутким.
Я даже не понимал, почему избегаю встречаться с ней. Ведь у
меня были сложности в отношениях с Багзом. Я
безосновательно позволил своей неприязни к нему перейти на
нее.
- Итак, - сказала она, подводя черту, - куда ты
направлялся, когда я тебя поймала?
- На пляж. Поискать Франсуазу... и посмотреть, как
дела у Карла.
- Карл... - Сэл забормотала что-то неразборчивое и
посмотрела вверх, на лиственный шатер. Когда она опустила
глаза, то удивилась, что я еще здесь.
- Ну иди же, - сказала она, жестом прогоняя меня. -
Чего ты ждешь? Исчезни.
Я добрался до пляжа к шести. Сухой песок уже остыл
настолько, что можно было идти не спеша. Правда, подобная
прогулка не привлекала меня. Я играл в одну из своих игр, а
для нее требовался влажный песок возле самой воды.
Цель игры заключалась в том, чтобы оставлять четкие
следы. Это было намного труднее и увлекательнее, чем может
показаться. Если мокрый песок присыпан сухим, след
рассыпается; а пройдитесь по сырому песку - и след исчезнет
после того, как в него просочится вода. Важное значение в
игре имеет сила давления. При обычном шаге носок
погружается слишком глубоко и портит след. Какова
альтернатива? Неестественные шаги с равномерным давлением
по всей ступне. Так вы оставите хорошие следы, но идти
неудобно. Я изо всех сил бился над достижением
компромиссного результата.
Развлекаясь таким образом, я шел по пляжу,
подпрыгивая, останавливаясь, тяжело вздыхая, раздраженно
уничтожая неудачные следы. Мои глаза все время были
опущены, поэтому я заметил своих друзей, только когда
оказался в двух-трех метрах от них.
- У тебя крыша поехала, Рич? - услышал я слова Кити. -
Если да, то скажи об этом прямо. Тогда ты, наверное,
сможешь лучше нас наладить контакт с Карлом.
- Я стараюсь, чтобы получился четкий отпечаток ноги, -
не поднимая глаз, ответил я. - Это очень трудно.
Кити засмеялся таким смехом, что до меня сразу дошло:
он накурился.
- Четкий отпечаток, говоришь? Да, отсюда уже совсем
недалеко до безумия. Это оригинальнее, чем пытаться
нарисовать идеальный круг.
- Круг?
- Обычное занятие сумасшедших.
- А! - Я в последний раз оставил след и нехотя подошел
к ним, с разочарованием убедившись, что среди них не было
Франсуазы. - Именно этим и занимается Карл?
- Нет. Он слишком спятил, чтобы рисовать круги.
- На самом деле, - вмешался Этьен, явно не
расположенный поддержать легкомысленный тон Кити, - Карл не
сумасшедший. Просто он en etat de choc.
Кити удивленно поднял брови:
- Ага. Так я и думал... А теперь скажи-ка нам, что это
значит.
- Я не знаю, как это правильно по-английски.
Поэтому и сказал по-французски.
- Твои слова сильно помогут Карлу.
- Если бы ты хотел помочь, то отвез бы Карла на
Пханган, - твердо проговорил Этьен и встал. - Я устал с
тобой спорить. Извини, Ричард, я пойду обратно в лагерь.
Скажи, пожалуйста, об этом Франсуазе, когда она вернется.
- Хорошо, - встревоженно ответил я. Очевидно, я
появился в самый разгар перепалки. Меня совсем не радовало
то, что мои друзья спорят. Мы должны быть вместе, пусть
даже завтра Сэл и призовет нас к миру.
Этьен зашагал прочь. Секунду-другую спустя Кити
обернулся к Грегорио и зашипел: - Почему ты, черт возьми,
не поддержал меня?
Грегорио задумчиво посмотрел на свои руки:
- Я не знаю... Я подумал, что он, наверное, прав.
- Он неправ. Как он может быть прав?
- Подожди-ка, - вмешался я, предварительно
обернувшись, чтобы убедиться, что Этьен уже отошел от нас
на достаточное расстояние. - Он что, серьезно говорил
насчет Пхангана?
Кити кивнул. Его дредлоки были еще короткими, торчали
прямо и подчеркивали недоверчивое выражение его лица:
- Слишком серьезно. Он весь день без умолку говорит об
этом. Сказал, что собирается обсудить эту идею с Сэл.
- Но он же должен понимать, что мы не можем отвезти
Карла на Пханган. Что мы там скажем? "Вот наш друг, на
которого напала акула. У него, на нашем укромном пляже,
случился нервный срыв. В общем, мы поехали. Еще
увидимся..."
- Он считает, что мы можем отвезти Карла туда и
высадить возле Хатрина.
- Ерунда. Даже если Карл ничего не разболтает, как мы
узнаем, что с ним все в порядке? Там же целый миллион
отморозков. Ну, кто-то увидит его, умирающего на песке, и
пройдет мимо. - Я покачал головой. - Нет, Карлу лучше всего
остаться здесь.
- Я весь день втолковывал это Этьену. Но погоди, это
еще не все. Он хочет отвезти туда еще и Стена.
- Стена?
-Да.
- Но он же мертвый! Какой смысл...
- Родственники. Этьен считает, что мы должны сообщить
семье о том, что случилось с их сыном. Видишь ли, если мы
оставим их обоих на берегу, то Карла наверняка заметят, и
семью Стена поставят в известность.
Я недоверчиво улыбнулся:
- Ага, а тем временем нас тоже наверняка обнаружат. И
всему конец. Самая глупая идея, о которой я когда-либо
слышал!
- Кому ты это объясняешь? - сказал Кити. - Но пока ты
здесь, - добавил он и указал на Грегорио, -может, тебе
удастся убедить его?
Грегорио лег на спину, избегая наших взглядов.
- Я просто считаю, что нам нужно подумать над
предложением Этьена. Если Карл ни с кем тут не
разговаривает, может, он и на Пхангане поведет себя так же.
- Нет, - ответил Кити. - В конце концов он заговорит.
И когда это случится, я бы предпочел, чтобы он заговорил с
нами. Не с каким-нибудь чертовым таиландским полицейским и
не с психиатром-шведом...
Я бы не выразился точнее.
Фъютъ, ба-бах
После нашего спора о Карле я решил сам повидать его,
то есть я сказал так Кити и Грегорио для отвода глаз. На
самом деле мне хотелось встретиться с Франсуазой, которую
последние несколько дней я видел лишь мельком. Причиной
тому были наши различные обязанности и сумасшедшая
обстановка, но вообще-то я не слишком усердно разыскивал
ее. После неправильно понятого поцелуя я стремился не
давать Этьену поводов для подозрений.
Я нашел Франсуазу возле берлоги Карла, примерно в
четырехстах метрах от Кити и Грегорио. Карл выкопал себе ее
после ухода из лагеря. В общем-то, это была не совсем
берлога - яма, скрывающая ноги, если в ней встать, или же
глубиной по грудь, если сесть. Более впечатляющим выглядел
сооруженный Кити и Этьеном навес. Поскольку Карл целыми
днями не вылезал из берлоги, они забеспокоились, что его
может хватить солнечный удар. Поэтому они нашли три длинных
пальмовых листа и связали их вместе так, что получилось
подобие вигвама. Листья пальм хоть и пропускали дождь, но
зато Карл, по крайней мере, сидел теперь в тени.
Я думал, что Франсуаза, как и все тогда, будет в
плохом настроении, но она приятно удивила меня, когда
подбежала ко мне и обняла.
- Ричард! - сказала она. - Спасибо тебе! Я ведь еще не
поблагодарила тебя! Поэтому огромное тебе спасибо!
Я в замешательстве остановился:
- За что это вдруг?
- За твою помощь во время болезни. Ты был так добр ко
мне. Я хотела поблагодарить тебя раньше, но мне не
представлялось возможности. Так много дел всегда! Теперь
нам приходится ловить рыбу за всех, потом я остаюсь с
Карлом, а ты часто возвращаешься очень поздно.
- Франсуаза, не бери это себе в голову. Ничего
особенного не произошло. Кстати, однажды ты сделала для
меня то же самое.
- Да, когда у тебя была лихорадка. - Она улыбнулась,
посмотрела мне прямо в глаза, и ее улыбка неожиданно
сменилась хитрой усмешкой. - Ты поцеловал меня!
Я вытаращил глаза от удивления:
- Я думал, ты спала...
- Я действительно спала. Мне на другой день обо всем
рассказал Этьен.
- Вот оно что, - протянул я, мысленно проклиная Этьена
за его длинный язык. - Ну... Я надеюсь, ты не против!.. Это
был по-своему непростой...
- Конечно же нет! Знаешь, когда ты болел, я тоже
поцеловала тебя.
- А я так и не понял, приснилось мне это тогда, или
все происходило наяву.
- Нет, тебе это не приснилось. И помнишь, что было на
следующее утро? Ты прямо места себе не находил!
Я кивнул, совершенно отчетливо вспомнив свое
замешательство и вопросы Франсуазы.
- Но объясни мне, - продолжала она, - почему ты сказал
- непростой?..
- Ну... непростой - это, наверное, неподходящее
слово... Все это не было похоже на поцелуй... поцелуй не
был... - Я запнулся и начал снова: - Не знаю, что там тебе
наговорил Этьен, но он понял поцелуй неправильно. Я
поцеловал тебя, потому что ты очень страдала, и все вокруг
страдали, и когда я начал... было трудно остановиться.
- А как его воспринял Этьен?
Фьють, подумал я. Ба-бах.
- Ну, по-моему, он подумал, что это... ну, в общем, ты
понимаешь...
- Сексуальный поцелуй.
-Да.
Франсуаза рассмеялась. Потом она наклонилась ко мне и
быстро поцеловала меня в щеку:
- Это сексуальный поцелуй?
- Нет, - ответил я, слегка привирая. - Конечно нет.
- Поэтому беспокоиться не о чем. Все просто.
- Я рад, что ты понимаешь.
- Всегда, - ответила она, - я всегда все понимаю.
Мы смотрели друг на друга целое мгновение - достаточно
долго для того, чтобы испытать легкое возбуждение. Оно
напомнило мне о других мгновениях несколько месяцев назад:
о многозначительных беседах на Самуе, о полуночном
разговоре про параллельные миры с Млечного Пути. А потом
мгновение завершилось, так как Франсуаза отвернулась, чтобы
взглянуть на Карла.
- Он больше не ломает навес, - сказала она через
несколько секунд. - Да. Я видел, что навес на месте.
Возможно, это хороший знак. Улучшение или какой-то сдвиг.
Она вздохнула:
- Нет. Это ничего не значит. Мы поняли, что он ломал
навес из-за листьев... Ему просто не было видно пещер. Ему
нравится смотреть на них. Когда мы оставили ему щель для
обзора, он перестал трогать навес.
-А...
- Но, может, он идет на поправку... Он ест то, что я
приношу.
- Все-таки сдвиг. Правда, это не так уж много.
Франсуаза кивнула:
- Да... Бедный Карл... Это совсем немного.
В конце того дня Сэл еще раз поймала меня. Мы с
Франсуазой долго сидели на берегу после заката, и Сэл
подстерегла меня, когда я уже собирался зайти в дом, чтобы
завалиться спать.
- Ты передал мое сообщение? - спросила она.
Я хлопнул себя по лбу:
- Ах, черт. Сэл, оно совершенно выскочило у меня из
головы. Мне правда очень жаль. Я забыл, потому что мы
говорили о Карле, а потом...
Сэл милостиво кивнула головой:
- Хорошо, хорошо. Я знаю, что произошло, поскольку
вечером разговаривала с Этьеном. Похоже, завтра на
похоронах много чего придется обсудить, и... Только,
пожалуйста, не говори мне, что ты забыл о похоронах.
- Сэл, - возмущенно ответил я, вероятно, переиграв с
изображением гнева. - Конечно же нет!
- Да, с тобой нелегко разговаривать... Впрочем, после
беседы с Этьеном я внесла в свои планы некоторые изменения.
Я решила быть с людьми немного строже, чем планировала
раньше... Трудные времена - крутые меры: кажется, так
звучит выражение... - Она запнулась. - Похороны в некотором
роде сплачивают людей, тебе не кажется, Ричард? - Возможно,
- с сомнением в голосе произнес я.
- Очень даже возможно... В общем, спи спокойно и не
мучай себя из-за того, что не передал сообщение.
Я кивнул:
- Не буду.
- Хорошо. Тогда до завтра.
- Пока.
Моше лег спать последним, поэтому он и задул последнюю
свечку. Игра "Спокойной ночи, Джон-бой" выглядела сейчас
совершенно неуместной, но у меня все же мелькнула мысль
попробовать. Мне было интересно, что из этого выйдет.
Наверное, мы сможем сыграть в нее, выкрикивая только имена
своих друзей, пока какой-нибудь бедняга не окажется
вынужденным передать эстафету сторонникам Багза. Наверное,
посредниками станут югославки, подумал я, или Сэл.
Потом мои мысли обратились к Франсуазе, - это была
целая цепочка мыслей, которые, едва возникнув, завладевали
мной практически на неопределенный срок. Неопределенный
срок продлился, по меньшей мере, целый час. Именно столько
времени я пролежал, бодрствуя, прежде чем понял, что
остальные обитатели дома тоже не спят. Открытие оказалось
не из приятных. Поскольку в дом совсем не проникал свет,
все чувствовали себя в темноте, как в уютном коконе.
Парадоксально, но храп и издаваемые людьми во сне звуки
лишь усиливали это ощущение, и спящие были отгорожены от
вас своим бессознательным.
При отсутствии размеренного дыхания иллюзия кокона
исчезала. Исчезала и, что хуже всего, сменялась мучительной
головоломкой. Я не спал, потому что думал о Франсуазе, но
почему не спали остальные? Мне потребовалось еще полчаса,
чтобы догадаться, что причиной было волнение по поводу
предстоящих похорон Стена. Через пять минут после того, как
я справился с этой головоломкой, я крепко уснул.
Прах в землю
Несмотря на вонь от разлагавшегося трупа Стена,
неожиданно ударившую горячей струей в нос, когда его ноги
выскользнули из спального мешка, похороны прошли довольно
торжественно. Мы все окружили могилу, которую накануне
вырыл Жан: она находилась достаточно близко к водопаду,
удачно вписываясь в окружающий пейзаж, и одновременно была
удалена от источника питьевой воды, не угрожая заразить
его. Сэл сказала несколько слов о неизменной преданности
Стена лагерю и о том, что всем нам его будет очень не
хватать. Грязнуля, как шеф-повар, сказал больше. Он говорил
о том, что Стен всегда вылавливал самую