Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
а подушке, а возле нее -
свернутый косяк. В записке говорилось: "Быстрей закуривай!
Свечение! Кити".
Я был в полном недоумении.
- Эй, Джессе! - крикнул я. - Что все это значит?
Я подождал, пока он поставит точку. Потом он взглянул
на меня:
- Не знаю, приятель. Я не читал ее. А что там
написано?
- Свечение! И еще тут косяк.
- А, - Джессе махнул мне карандашом. - Свечение!
- Что это такое?
- А ты разве не знаешь?
-Нет.
Он улыбнулся:
- Иди на пляж. Там ты все поймешь. Но обязательно
выкури по дороге косяк.
Свечение
Я шел на пляж быстро, как только мог. Вообще-то не
очень быстро, потому что мне не хотелось натыкаться на
стволы деревьев и спотыкаться о корни. На ходу я курил
косяк, практически беспрерывно, хотя и был один, - ведь я
стремился поскорее забалдеть, да и Кити велел мне поскорее
выкурить его.
Между тем я весь кипел из-за случая с папайями. Очень
скоро я поймал кайф и начал представлять себе сцену
избиения Багза. Сначала я представил только нас двоих, но
вскоре решил, что мне нужны и свидетели его унижения. Тогда
я добавил в фантазию Франсуазу, затем Джеда с Кити, затем
Этьена с Грегом и, в конце концов, весь лагерь.
Действие происходило в воскресенье, поскольку это был
единственный день, когда все обитатели лагеря собирались
вместе. Большинство играло в футбол, несколько человек
купались, а некоторые играли во фризби. Я стоял с
Франсуазой, и мы смеялись над какой-то шуткой, когда из-за
деревьев вышли Багз и Сэл. Багз держал в руках три огромных
папайи.
- Вот принес еще папайи, - крикнул он. - Теперь всем
хватит.
- Извини, - тихо сказал я Франсуазе. - Мне надо на
минутку отлучиться.
Он поймал мой взгляд, когда я направился к нему, и все
понял - и подчеркнутый характер моей походки, и застывшую
на моем лице усмешку. Сначала на его лице появилась
тревога, а затем оно приняло надменное выражение. Я
догадался, что он будет выкручиваться.
- Да, - громко произнес он, поднимая фрукты так, чтобы
все могли их видеть, и одновременно наблюдая за мной краем
глаза. - Вот еще несколько плодов, которые я нашел.
Я остановился в метре от него:
- Папайи, которые ты нашел, Багз?
- Да, так я и сказал.
- Ага. А как насчет того, чтобы прогуляться в сад...
прямо сейчас?
Его брови изумленно взметнулись вверх:
- Сейчас?
- Сейчас. Я покажу тебе окурок, который я оставил там,
когда нашел этот садик еще две недели назад.
Все вокруг задохнулись от изумления, в том числе Сэл.
Нас окружила толпа. Франсуаза торопливо подбежала, чтобы
встать рядом со мной.
- Это правда? - сердито спросила она.
Багз рассмеялся:
- Нет, конечно! Он лжет! Это я нашел сад!
- Так как насчет того, чтобы прогуляться?
- С какой стати я должен тебе что-то доказывать?
- Я считаю, что должен.
- Ну, это твои проблемы. Сад нашел я, и дело с концом.
Я улыбнулся:
- Знаешь что, Багз? - Молчание становилось угнетающим;
его нарушал лишь плеск набегавших на берег волн. - Ты меня
достал.
В толпе засмеялись, и лицо Багза исказилось от ярости:
- Да что ты! - с издевательской усмешкой произнес он.
- Тогда получай! - В мою голову полетела папайя, но я
увернулся, и она пролетела мимо меня в толпу. - Эй! -
крикнул кто-то. - Поосторожней!
Багз выругался и собрался было швырнуть в меня другой
плод, но я быстро выхватил фризби у стоявшей поблизости
Кэсси и метнул его с убийственной точностью. Папайя
разлетелась на куски еще до того, как Багз успел бросить
ее. Оставшаяся в руке Багза часть плода выскользнула из его
пальцев и упала, целая, на песок.
- Почему ты... - начал он, но я уже набросился на
него. Я притворился, что наношу удар левой рукой, и свалил
его на землю правой. Он упал, как мешок с картошкой.
Теперь он испугался.
- Ишвини, - крикнул он, подставив ладонь ковшиком под
текшую с разбитых губ кровь. - Это пхавда! Это не я нашел
папайи! Ричард нашел!
Я медленно наклонился и снова взял в руки фризби,
чтобы стереть с диска мякоть папайи.
- Слишком поздно, Багз, - мягко, почти дружелюбно,
пробормотал я. - Слишком поздно...
Он завизжал, но не сдвинулся с места, парализованный
страхом, как освещенный фарами кролик. Фризби опустилось,
ребром ударило его по переносице и раздробило кость. Он
перевалился на бок и принялся слабо скрести рукой по песку,
пытаясь уползти. Я ударил его сзади по голове и нанес
четыре сильных удара по почкам.
Он скулил.
- Пошалуйста, - мямлил он. - Не надо.
Неудачный выбор слов. Мое раздражение росло.
Осмотревшись по сторонам, я увидел острогу.
- Перемотаем-ка назад, - сказал я себе и в последний
раз затянулся. - Этого я не могу.
Я посасывал косяк до тех пор, пока не обжег кончики
пальцев, а затем отбросил окурок и вернулся вновь к своему
первому удару.
Я притворился, что наношу удар левой рукой, и свалил
его на землю правой. Он упал, как мешок с картошкой.
- Ишвини, - закричал он. - Это пхавда! Это не я нашел
папайи!
- Повтори-ка еще раз! - заорал я, нагибаясь над ним и
замахиваясь фризби.
- Это не я их нашел! Это ты! Ишвини!
- Громче!
- Это ты нашел папайи!
Я резко кивнул и повернулся к Франсуазе:
- Я просто хотел внести ясность.
Она взглянула на дергавшуюся фигуру Багза.
- Конечно, - отрывисто сказала она.
- Хочешь, сплаваем к коралловым рифам?
- Да, Ричард, - выдохнула она, беря меня под руку. - С
удовольствием.
Фантазия имела шансы получить счастливое продолжение,
но тут опавшие листья и грязь у меня под ногами сменились
песком. Я вышел на пляж.
Мне потребовалась уйма времени, чтобы найти Кити и
остальных. Даже при свете луны я не мог увидеть, где они.
Их смех, казалось, доносился отовсюду, плывя над водой и
слабо отдаваясь эхом от скал. Спустя минут двадцать
прогулки под кайфом вдоль пляжа я наконец определил, что
они находятся возле группы небольших камней в ста метрах от
берега.
Поскольку я не видел их, а они - меня, я решил, что
кричать не имеет смысла, снял майку и поплыл к ним. Наконец
в темноте появились их силуэты. Они все стояли,
наклонившись над водой, и смотрели в нее. Потом - примерно
в тот момент, когда я уже должен был появиться в их поле
зрения, - смех внезапно оборвался. Подплыв ближе, я увидел,
что все они смотрят в моем направлении.
- Эй, - обратился я к ним, сочтя их настороженное
молчание жутковатым. - Что происходит? - Ответа не
последовало. Я подплыл ближе и повторил свой вопрос, по
глупости решив, что они не услышали меня. Когда они и на
этот раз не удостоили меня ответом, я остановился метрах в
трех от камней
- Почему вы не отвечаете мне? - озадаченно спросил я.
- Посмотри вниз, - спустя секунду-другую ответил Кити.
Я помолчал, а затем посмотрел. Вода была черной, как
чернила, за исключением тех мест, где на водную рябь падал
лунный свет.
- А что я должен там увидеть?
- Он стоит слишком близко, - услышал я слова Этьена.
- Нет, - сказал Кити. - Ричард, поводи руками у
поверхности воды.
- Хорошо... - Я сделал, как он сказал. Было слышно,
как на камнях вздохнула Франсуаза, но я по-прежнему ничего
не видел в темноте. - Я ничего не вижу... Что здесь такое?
- Слишком близко, - повторил Этьен.
Кити, угадываемый по силуэту, почесал голову:
- Да, пожалуй, ты прав... Взбирайся на камни, Ричард.
Смотри, как я ныряю. Мы покажем тебе...
Сначала в том месте, где исчез Кити, я не видел
ничего, кроме всколыхнувшейся воды и отраженного лунного
света. Потом, когда вода успокоилась, я увидел у ее
поверхности какое-то свечение. Сначала это был молочный
свет, который распался на тысячи крошечных звездочек, затем
превратившихся в медленно двигавшееся ослепительно яркое
пятно со следом за ним, подобным метеорному. Пятно
поднялось ближе к поверхности воды, повернуло назад, а
затем в сторону и превратилось в светящуюся восьмерку.
Потом пятно пошло ко дну и на несколько секунд исчезло из
виду.
- Что... - не зная, что сказать, только и смог
вымолвить я, сбитый с толку и потрясенный.
Франсуаза положила ладонь на мою руку. - Подожди, -
прошептала она.
- Вот теперь смотри.
Внизу, глубоко во тьме, свет появился снова, но на
этот раз он быстро разделился на семь или восемь пятен,
более ярких, чем предыдущее. Стремительно и беспорядочно
двигаясь, они вспыхивали и гасли, поглощая и отражая свет,
но каким-то непонятным образом получали подзарядку и
начинали светить сильнее. Я инстинктивно сделал шаг назад,
неожиданно осознав, что миниатюрные метеоры со все
увеличивающейся скоростью устремляются ко мне. В следующее
мгновение поверхность воды покрылась множеством пузырей, и
из воды вынырнул тяжело дышавший Кити.
- Ну как тебе? - возбужденно спросил он меня в
перерывах между глотками воздуха. - Ты видел что-нибудь
подобное?
- Нет, - ответил я, все еще тупо уставившись в воду. -
Никогда.
- Свечение. Крошечные создания, или водоросли, или
что-то вроде этого. Они начинают светиться, если двигаться.
- Он взобрался на камни. - Уф! Сил для тебя не пожалел! Мы
упражняемся в этом весь вечер. Пытаемся добиться самого
впечатляющего зрелища.
- Выглядит необыкновенно... Но... откуда же берутся
эти создания?
- Даффи говорил, что они выплывают из кораллов, -
сказал Грегорио. - Это случается далеко не каждую ночь. Но
вот случилось, и так будет продолжаться еще несколько дней.
Может, дня три-четыре.
Я покачал головой:
- Изумительно... Просто изумительно...
- Ага. - Этьен похлопал меня по спине и сунул мне в
руки маску Грегорио. - Но есть еще зрелище и получше!
- Под водой?
- Да! Надевай маску и следуй за мной! Я покажу тебе
такое, что ты и представить себе не можешь.
- С ума сойдешь, - согласился с ним Кити. - Это просто
не поддается описанию.
DMZ - демилитаризованная зона
Я передал Джеду его бинокль и лег на спину. Несмотря
на быстрый утренний бросок наверх в скалы, моя голова еще
была в тумане после наркотиков, которые я курил накануне
вечером, и я никак не мог настроиться на резкость, чтобы
разглядеть крошечные фигурки.
- В основном, - рассказывал я, заложив руки за голову,
- ощущение такое, как у человека в космосе. Я парил среди
множества звезд и комет. Одно из самых изумительных зрелищ
получилось, когда я спугнул стаю рыб.
Джед перенастроил для себя окуляры:
- Я уже видел свечение раньше.
- Но ты не видел его под водой.
- Нет. Звучит заманчиво.
- Да. Действительно заманчиво. - Я вздохнул. - Я тебе
не рассказывал о Багзе и о папайях?
- Нет еще.
- Недели две назад я обнаружил папайевый садик, а
теперь Багз так представил все дело, как будто это он его
нашел. Правда, я не запомнил к садику дорогу, но ведь
первым его нашел я. - Я сел, чтобы посмотреть на реакцию
Джеда. Никакой реакции не последовало. - Но, вероятно, это
не так уж важно. А ты как думаешь?
- Гм, - рассеянно ответил Джед.
- "Гм" - значит важно или "гм" - неважно? - Ну...
наверное...
Я оставил эту тему. В том-то и заключалась проблема с
Багзом. Если не знать особенностей его характера, то вы и
не поймете, как он может достать. Я вновь лег на спину и
начал наблюдать за облаками, чувствуя досаду.
Она появилась у меня раньше - еще с того момента,
когда, два часа назад, мы заняли свой наблюдательный пост,
чтобы в который раз убедиться, что Зеф с Сэмми по-прежнему
находятся на пляже соседнего острова. Я понимал, что это
повод вздохнуть с облегчением, но данный факт, наоборот,
подействовал мне на нервы, и по мере того, как пролетали
утренние часы, я тщательно обдумывал возникший парадокс.
Первой моей мыслью было, что его причина кроется в
неопределенности ситуации. Я устал ждать, и мне хотелось,
чтобы поскорее наступила развязка. Даже если события станут
развиваться по наихудшему варианту, и те люди направятся к
нам, тогда ситуация, по крайней мере, прояснится. В таком
случае мы смогли бы повлиять на ее развитие.
Но мне не понадобилось много времени, чтобы понять,
что моя догадка неверна. В процессе проработки наихудшего
варианта я неизбежно перешел к самому благоприятному. Я
представил, что Зеф и Сэмми исчезли, вернулись на Пханган
или Пхелонг и что я их больше никогда не увижу. Именно в
тот момент я и понял, в чем заблуждался, ведь эта
оптимистичная мысль вызвала у меня разочарование.
Непостижимая правда заключалась в том, что мне не хотелось,
чтобы они возвращались. Я досадовал еще и потому, что не
хотел, чтобы они оставались на месте. А тогда самый худший
вариант представал самым лучшим. Я хотел, чтобы они
добрались до нашего острова.
- Тоска, - беззаботно пробормотал я. Джед рассмеялся.
- Тоска - это хорошо, Ричард, - сказал он. - Тоска -
безопасная штука. Я не ответил ему. Я еще не поделился с
Джедом мыслями о Зефе и Сэмми, полагая, что такие мысли не
очень-то ему понравятся. Но я колебался. Возможно, он думал
так же, как и я. Я знал, что он испытывает удовольствие,
ускользая от охранников полей, что было опасным делом, и я
не забыл, что о нем говорил Кити. Я решил незаметно
прощупать почву.
- Джед, - спросил я, зевая, чтобы подчеркнуть этим
случайный характер своего вопроса, - ты помнишь войну в
Персидском заливе?
- Конечно.
- Меня просто интересует одна вещь... Ты помнишь,
из-за чего заварилась каша? Когда мы велели им убираться из
Кувейта, грозя в противном случае раздавить их в лепешку, и
Саддам что-то там говорил?
- Он отказывался, так ведь?
- Верно. - Я приподнялся на локтях. - Мне просто
интересно, что ты тогда думал?
- Что я думал?
- Насчет повода к войне в Персидском заливе.
Джед опустил бинокль и почесал бороду:
- Я думал, что все это - куча лицемерного дерьма, если
я правильно помню.
- Да нет, я имею в виду, что ты думал насчет
возможности начала войны. Ты испытывал из-за этого тревогу?
- Ну... в общем-то, нет.
- А ты не испытывал... нетерпеливого ожидания, когда
же она начнется?
- Нетерпеливого ожидания?
- Да... Между нами... - я глубоко вздохнул, - я
надеялся, что Саддам не отступит... Знаешь, мне просто
хотелось посмотреть, что из этого выйдет.
Глаза Джеда сузились.
- Послушай, Ричард, - сказал он. - Я совершенно не
понимаю, почему ты заговорил об этом.
Я почувствовал, как покраснел: - Да я и сам не пойму.
Просто эта мысль почему-то вдруг пришла мне в голову.
- Ага. Ну, я думаю, что в какой-то степени ждал начала
войны в Персидском заливе. Это было драматично и
возбуждающе, и, как ты сказал, мне хотелось посмотреть, что
из этого выйдет. Но когда я увидел по телевизору дорогу в
Басру и разбомбленное бомбоубежище, мне стало не по себе. Я
чувствовал себя так, как будто сначала чего-то не понимал,
а теперь понял, но слишком поздно. Такой ответ тебя
удовлетворит?
- О да, - быстро ответил я. - Полностью.
- Хорошо. - Джед усмехнулся. - Итак, Ричард, тебе
скучно.
- Ну, не то чтобы скучно...
- В общем, тебя охватило безразличие.
- Может быть.
- Что бы там ни было, тебе нужно немного встряхнуться.
Прекрасно. Давай сходим на поле и стащим травки.
- Мм...мы? - слегка заикаясь, спросил я, потому что
одновременно горел желанием отправиться туда и сильно
удивился. С тех пор как я начал работать с Джедом, он
только один раз ходил за травкой, причем оставил меня тогда
на нашем наблюдательном пункте. - Ты хочешь сказать, что мы
пойдем вдвоем?
- Конечно. У нас в запасе уйма времени, рискнем
предположить, что они ничего такого не сделают, пока нас не
будет. Кроме того, я заметил, что запасы в лагере подходят
к концу.
- По-моему, это замечательная идея!
- О'кей. - Он встал. - Тогда пошли.
С седловины между двумя островными пиками можно было
точно определить местонахождение полей с марихуаной, хотя
их и закрывали деревья. В лиственном шатре виднелись
неожиданные провалы там, где одна терраса сменялась другой.
С высоты казалось, что террасы представляют собой единый,
сплошной склон со случайными разрывами в шатре листвы.
Иллюзию создавал приподнятый угол обзора. Я предположил,
что из-за этого полей и не замечали с воздуха.
Когда мы подошли к седловине, Джед подал мне знак
вытянутой вперед ладонью с сомкнутыми пальцами, и мы начали
спускаться в DMZ - так я решил называть это место. Во время
спуска я внимательно смотрел на ноги Джеда. Я обратил
внимание, что он ходит намного тише меня, хотя мы двигались
по одному и тому же покрову из опавшей листвы и веток, и
мне очень хотелось понять, каким образом ему это удается.
Одна из причин заключалась в том, что он наступал на всю
подошву, а не на носок. Я же, наоборот, наступал на носок,
поскольку, пытаясь двигаться бесшумно, инстинктивно
стремился идти на цыпочках. Понаблюдав за ним, я догадался,
что моя манера ходьбы лишена здравого смысла. Равномерно
распределяя давление по всей ступне, он с меньшей силой
опускал ногу на ветки и, в то же время, разглаживал под
ступней целый участок листвы. Когда я перенял его метод, я
сразу же уловил на слух перемену. Вдобавок к этому, он
довольно высоко поднимал ноги, поэтому они не скользили над
поверхностью земли и не цеплялись за то, что на ней лежало.
Чтобы лучше запомнить эти уроки, я начал играть сам с
собой, когда мы медленно пробирались через DMZ. Если я
задевал прутик, это означало, что я натыкался на мину; если
же я слишком громко наступал на лист - с шорохом, не
похожим на обычно раздававшиеся в джунглях звуки, - это
означало, что меня снял снайпер. Я также решил, что
попадавшаяся время от времени на дороге паутина - это
противопехотная мина "клеймор", и старательно переступал
через нее, если только ее уже не разорвал до этого Джед.
Памятуя о видеоиграх, я взял себе три жизни, а также еще
одну жизнь в запас, если увижу какое-нибудь животное больше
жука раньше, чем оно заметит меня. Единственным недостатком
в этой игре было отсутствие наказания в случае потери всех
жизней - а подобное случилось уже несколько раз. Но стыд
сам по себе служил довольно сильным наказанием, и, за
исключением этого единственного изъяна, игра оказалась
замечательной.
Я так здорово развлекался, что даже немного
расстроился, когда мы подошли к полю. Несколько минут мы
молча сидели на корточках на краю джунглей, стараясь
удостовериться, что поблизости никого нет. Потом Джед
обернулся ко мне. "О'кей, - одними губами произнес он,
указывая на меня. -Иди".
Мои брови поползли вверх, и я коснулся рукой груди. Он
кивнул. Я усмехнулся и поднял большие пальцы рук. Затем я
пригнулся как можно ниже к земле, только не опускаясь на
четвереньки, и устремился вперед.
Между деревьями и границей поля было не менее трех
метров хорошо утоптанной земли: именно по этому участку и
ходили охранники. Выбравшись из-под укрытия деревьев, я
сначала посмотрел налево и направо, а затем быстро
проскочил это свободное пространство. Я учитывал, что
охрана может появиться в любой момент, поэтому, не тратя
времени зря, попытался сорвать несколько приличного размера
веточек. Здесь у меня сразу же возникли трудности. Стебли
марихуаны оказались на редкость жесткими. Я как можно тише