Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
А почему бы и тебе не
посмотреться в зеркало? Замечательное зрелище.
- Нет... Я уже не видел себя шесть месяцев. Я жду
момента, когда мое отражение повергнет меня в полный ужас.
- Шесть месяцев!
- Ага. А может быть, и больше. - Он бросил мне меню. -
Ну давай. Чего закажешь? Лично я умираю с голоду.
Я просмотрел огромный список, задержавшись вначале на
банановых блинчиках, но потом передумал.
- Наверное, я возьму пару чизбургеров.
- Чизбургеры. Что-нибудь еще?
- Гм... Ладно. Цыпленок под соусом с лапшой. В конце
концов, мы находимся в Таиланде.
Джед встал и оглянулся через плечо на людей,
загоравших на пляже.
- Согласен, - сухо произнес он и пошел делать заказ.
Ожидая, когда нам принесут еду, мы смотрели телевизор.
В противоположном конце кафе было видео, и по нему крутили
"Список Шиндлера". Шиндлер ехал на лошади по опустевшему
гетто и заметил маленькую девочку в красном пальто.
- Как тебе ее пальто? - спросил Джед, потягивая
"Кока-колу".
Я пил "Спрайт".
- А что в нем такого?
- Как ты думаешь, не подкрасили ли его на пленке
кисточкой? - В каждом кадре? Как в мультике?
-Да.
- Вряд ли. Они, наверное, сделали это при помощи
компьютера, как в "Парке Юрского периода".
- А-а. - Джед осушил свою бутылку и причмокнул губами.
- Вот это вещь!
Я недоуменно посмотрел на него:
- "Список Шиндлера"?
- Ты не въехал. "Кока-кола".
Приготовление еды заняло, по-видимому, целую вечность,
потому что когда ее принесли, Шиндлер снова глядел на
красное пальто. Если вы смотрели фильм, то знаете, что
между этими двумя появлениями красного пальто проходит не
меньше часа. А то и больше. К счастью, я обнаружил в кафе
старый игральный автомат "Космические пришельцы", поэтому
ожидание не было для меня тягостным.
Кампучия
Джед предоставил мне право выбора. Я мог пойти с ним
за рисом или остаться на пляже и встретиться с ним позже.
Он не слишком нуждался в моей помощи, поэтому я решил
остаться. В любом случае, мне нужно было сделать свои
покупки. Мне хотелось пополнить свой запас сигарет и найти
батарейки для "Геймбоя" Кити.
В одном из кафе Хатрина я обнаружил магазинчик - или,
точнее говоря, стеклянный прилавок с кое-какими товарами.
После покупки батареек и сигарет обнаружилось, что у меня
еще осталось много денег на подарки.
Прежде всего я купил мыла для Грязнули. Это было
нелегким делом, потому что в магазине продавалось несколько
разновидностей мыла западного производства и несколько
разновидностей местного мыла, но не было такого, каким
пользовался Грязнуля. Я перебирал куски, прежде чем нашел
одно мыло под названием "Люксум". На нем было написано, что
это "мыло, обогащенное ценными компонентами, а к тому же
душистое". Слова "к тому же" обратили на себя мое внимание,
а слово "душистое" взяло в плен. Я знал, как это важно для
Грязнули.
Затем я накупил целую кучу лезвий, которыми
предполагал поделиться с Этьеном, Грегорио и Кити. Еще я
купил тюбик пасты "Колгейт" для Франсуазы. Зубную пасту на
пляже никто не употреблял: у нас было десять зубных щеток,
находившихся в общем пользовании, хотя многие обитатели
лагеря каждое утро просто жевали прутик. Франсуаза не имела
ничего против общей зубной щетки, но тосковала по зубной
пасте, поэтому я знал, что подарок ей понравится.
Следующей моей покупкой стали несколько пакетиков
карамели - мне не хотелось, чтобы кто-то остался с пустыми
руками, - и, наконец, я купил шорты. Мои уже совсем
изорвались, и я считал, что они протянут максимум
месяц-два.
Когда я покончил со всеми покупками, делать мне было
больше нечего. У меня была еще одна бутылка "Спрайта", с
которой я быстро расправился, поэтому я решил убить время,
пройдясь по Хатрину. Но пройдя всего несколько сотен
метров, я изменил свое намерение. Вокруг теснились только
пляжные домики - смотреть было не на что. И я уселся на
песок и принялся болтать ногами в воде, представляя
удовольствие, с которым будут принимать на пляже мои
подарки. В моей голове возникла сцена в духе "Астерикса":
по возвращении путешественники попадают на грандиозный пир.
У нас не будет кабаньих туш и галльского вина, но будет
много травки и более чем достаточно риса. - Сайгон. -
произнес мужской голос, и я очнулся от своей грезы. -
Настоящее сумасшествие.
- Похоже на то, - сказал другой голос, женский.
- Мы жили там два месяца. Место напоминает Бангкок лет
эдак с десять назад. Может быть, там было даже лучше.
Я оглянулся и увидел четырех человек, загоравших на
песке. Это были две девушки-англичанки и два
парня-австралийца. Все они разговаривали очень громко, так
громко, что, казалось, адресовались больше к прохожим, чем
друг к другу.
- Да, но если Сайгон - сумасшедшее место, то Кампучия
была чертовски нереальной, - сказал второй австралиец,
тощий парень с коротко стриженными волосами, длинными
баками и крошечной бородкой. - Мы пробыли там шесть недель.
Остались бы и дольше, но уже заканчивались деньги. Нужно
было возвращаться в Таиланд, чтобы забрать на почте
перевод.
- Там хорошо, - согласился первый парень. -Можно было
задержаться там на все шесть месяцев.
- Даже на шесть лет.
Я повернулся обратно к морю. Знакомый обмен мнениями,
подумал я про себя, и не стоит в него включаться. Но тут я
обнаружил, что не в состоянии от него отключиться. Все
объяснялось даже не громкостью разговора - меня
заинтриговали слова этого парня о Кампучии. Мне стало
интересно, не новое ли это название Камбоджи.
Не раздумывая больше ни секунды, я повернулся к ним.
- Эй! - сказал я. - Любопытно, почему вы называете
Камбоджу Кампучией?
Все четверо, как по команде, посмотрели на меня.
- Вы говорите о Камбодже, да? - продолжал я.
Второй австралиец покачал головой, но не потому, что
был не согласен со мной, - это был отклик человека, который
пытался определить, кто я такой.
- Вы говорите о Камбодже, правда? - переспросил я на
тот случай, если он не расслышал меня.
- О Кампучии. Я только что оттуда.
Я поднялся и подошел к ним.
- Но кто называет эту страну Кампучией?
- Камбоджийцы.
- Но не кампучийцы же.
Он нахмурился:
- Что ты сказал?
- Мне просто интересно, откуда вы взяли слово
"Кампучия"?
- Приятель, - вмешался первый австралиец, -какая
разница, что мы называем Кампучией?
- Дело не в этом. Мне просто стало интересно, потому
что раньше я думал, что Кампучия - это название,
придуманное красными кхмерами. Наверное, я ошибся. Может
быть, это старинное название Камбоджи, но...
Я осекся. Неожиданно до меня дошло, что все четверо
смотрят на меня, как на сумасшедшего. Я неуверенно
улыбнулся:
- Это не важно... Мне просто стало интересно, вот и
все... Кампучия... Звучит как-то странно.
Молчание.
Я чувствовал, как мое лицо покрывается краской. Я
знал, что совершил какой-то faux pas, но не догадывался,
какой именно. С улыбкой отчаяния на лице я попытался яснее
изложить свое мнение, но мое смущение и нервозность
окончательно испортили дело.
- Я просто сидел здесь, а вы сказали "Кампучия", а я
думал, что это название придумали красные кхмеры, но вы еще
упомянули старое название Хошимина... Сайгон. Я не провожу
параллелей между Вьетконгом и красными кхмерами. Нет,
однако...
- Ну и что?
Это был закономерный вопрос! Секунду-другую я
обдумывал его, а затем сказал:
- Да вообще-то ничего, по-моему.
- Так чего ж ты пристаешь к нам, приятель?
Я не знал, что ответить. Я неуклюже пожал плечами и
повернул обратно, чтобы забрать свою сумку с покупками, а у
меня за спиной, я услышал, кто-то из них забормотал: "Еще
один лунатик. Никуда не деться от них". От этого
комментария мои уши зарделись, а кончики пальцев стало
покалывать. Такого со мной не случалось с раннего детства.
Когда я сел на свое прежнее место, то почувствовал
себя скверно. Хорошее настроение моментально улетучилось. Я
не мог понять, что уж такого я сказал. Я лишь хотел
присоединиться к их разговору - что за преступление? Есть
пляж и есть мир - провел я решительную черту. Мой пляж, где
можно в любое время присоединиться к чьему-либо разговору,
и мир, где подобное запрещалось.
Через несколько минут я поднялся, чтобы двинуться
дальше. Я обратил внимание, что голоса стали тише, и с
тоской подумал, что разговор идет обо мне. Я пошел и вскоре
обнаружил уединенную пальму, под которой и расположился. Мы
с Джедом условились встретиться в том же кафе, в котором
съели ланч, поэтому у меня в запасе было еще несколько
часов. Слишком много часов. Ожидание, похоже, превращалось
в тяжкое испытание.
Я выкурил подряд две с половиной сигареты. Мне
хотелось выкурить три или даже больше, но, куря третью, я
раскашлялся на добрых пять минут. Я с неохотой загасил ее и
втоптал в песок.
Мое замешательство быстро сменилось раздражением. До
этого Хатрин вызывал у меня сдержанное любопытство, но
теперь я смотрел на него с ненавистью. Все вокруг было
дерьмо: таиландцы улыбались, как акулы, и беззаботный
гедонизм был подчеркнуто беззаботным, чтобы казаться
правдоподобным. А главное, мой взгляд повсюду замечал
признаки упадка. Дух разложения висел над Хатрином, как над
загорающими москиты, привлеченные запахом пота и
сладковатого лосьона для загара. Серьезные путешественники
уже отправились на следующий в цепочке остров, недозревшие
путешественники ломали головы, куда же исчезла отсюда вся
настоящая жизнь, а орды туристов - те всегда катятся по
наезженной колее.
Здесь я впервые осознал подлинную ценность нашего
тайного пляжа. При мысли о том, что лагуну постигнет судьба
Хатрина, кровь застыла у меня в жилах. Я начал
рассматривать загорелые тела вокруг, как будто
фотографировал врагов, запоминая образы и накапливая их.
Время от времени мимо меня проходили парочки, и до меня
долетали обрывки их разговоров.
Я услышал, должно быть, десятка два разных акцентов и
языков. Я не понимал большинства из них, но все слова
воспринимались как угроза.
Время тянулось, заполненное лишь этими мыслями,
поэтому, когда мои веки отяжелели, я позволил им
опуститься. Сказались жара и ранний подъем. Дневная сиеста
представлялась желанным спасением от мира.
Я провинился
В восемь часов зазвучала музыка. Это было как нельзя
кстати, иначе я проспал бы до полуночи. На пляже
одновременно заработали четыре или пять стереосистем,
каждая со своим репертуаром. Я отчетливо слышал лишь две из
них, расположенные по обе стороны от меня, но казалось, что
все раздававшиеся на пляже басы гудят у меня в голове.
Выругавшись и стряхнув с глаз сон, я вскочил на ноги и
побежал обратно к кафе.
В кафе было уже полно народу, но я сразу же увидел
Джеда. Он сидел за тем же самым столиком, за которым мы
сидели днем. В руках он держал бутылку пива и выглядел
крайне раздраженным.
- Где тебя носило? - сердито спросил он, когда я
подсел к нему. - Я уже давно жду тебя.
- Извини, - ответил я. - Я заснул... У меня был
неудачный день.
- Да что ты! Держу пари, что с моим и сравнивать
нечего.
- Что случилось? Ты что, не достал риса?
- Я достал рис, Ричард. Не беспокойся на этот счет.
Я пристально взглянул на него. В его голосе звучала
тревожная нотка угрозы.
- А в чем же тогда дело?
- Вот ты и объясни мне в чем.
- Объяснить тебе?..
- Расскажи-ка о двух янки.
- О двух янки?
Джед сделал большой глоток пива:
- Я слышал, как двое янки говорили о месте под
названием "Эдем" в морском парке.
- О черт!
- Они знают тебя, Ричард. Они называли твое имя. И у
них была карта. - Его глаза сузились, как будто он еле
сдерживал себя. - Карта, Ричард! Они показывали ее немцам!
Кто знает, сколько еще народу видело ее?
Я потряс головой. Я еще не проснулся как следует.
- Я совсем забыл, что я...
- Кто они такие?
- Погоди, Джед. Ты не понимаешь. Я ничего не говорил
им о пляже. Они сами рассказали мне о нем. Они уже знали о
его существовании. Он со стуком поставил бутылку на стол:
- Кто они?
- Зеф и Сэмми. Я познакомился с ними на Самуе.
- Продолжай.
- Они жили в соседнем домике. Мы провели вместе
какое-то время, а вечером перед нашим отправлением на
Пхелонг они заговорили о пляже.
- Заговорили первыми?
- Да! Именно.
- И ты нарисовал им карту?
- Нет! Я им ничего не сказал, Джед! Никто из нас
ничего не сказал им.
- Откуда же тогда взялась карта?
- На следующее утро... я нарисовал карту и сунул ее им
под дверь. - Я вытащил сигарету и попытался зажечь ее. Мои
руки сильно дрожали, и я закурил лишь с третьей попытки.
- Зачем?
- Я был сам не свой!
- Ты взял и просто нарисовал им карту? Они же тебя об
этом не просили!
- Я не знал, существует ли на самом деле пляж. Мы ведь
могли отправиться в никуда. Я должен был рассказать
кому-нибудь, куда мы двинемся, - на тот случай, если выйдет
промашка.
- Что за промашка?
- Ну... Нам ведь ничего толком не было известно! Я
просто не хотел, чтобы мы исчезли и никто об этом не знал.
Джед обхватил голову руками:
- Все это может плохо кончиться, Ричард.
- Мы могли бы затеряться в морском парке, и никто бы
так и не узнал...
Он медленно кивнул:
- Я понимаю.
Несколько минут мы сидели молча. Джед напряженно
разглядывал стол, а я смотрел куда угодно, только не на
него. У автомата "Космические пришельцы" коренастая
негритянка с тугими косичками пыталась поразить последнего
пришельца. Он двигался так быстро, что был просто пятном на
экране. Она каждый раз промахивалась, и перед тем, как он
оказался внизу экрана, она с отвращением отвернулась.
Голоса и музыка были слишком громкими, и я не мог услышать,
как взорвался ее космический корабль, но я все понял по ее
лицу.
В конце концов Джед поднял голову:
- Эти двое янки... Ты думаешь, они смогут добраться до
нас?
- Может, у них и получится, Джед. Я ведь плохо их
знаю.
- Черт! Это может плохо кончиться. - Неожиданно он
перегнулся через столик и положил свою руку на мою. -
Слушай, - сказал он, - ты чувствуешь себя виноватым?
Я кивнул.
- Перестань. Я серьезно. Что бы ни случилось с этими
янки, ты ни в чем не виноват. Будь я на твоем месте, я бы,
наверное, поступил точно так же.
- Что ты имеешь в виду под этим "что бы ни случилось"?
- осторожно спросил я.
- Я имею в виду... Я имею в виду, что... что бы ни
случилось, мне не хочется, чтобы ты чувствовал себя
виноватым. Это важно, Ричард. Если и следует кого-то
винить, так это Даффи. - Он вздохнул. -Или меня.
- Тебя?
- Меня.
Я было открыл рот, чтобы попросить его объяснить свои
слова, но он поднял руку:
- Об этом сейчас не стоит говорить.
- Ладно, - тихо сказал я.
- Послушай, пока у нас еще не возникло никаких
проблем. Через несколько недель янки, наверное, улетят
домой и увезут с собой карту. Даже если они и останутся в
Таиланде, они, скорее всего, не предпримут попыток
добраться до нас. Они показались мне болванами, а это
путешествие не из легких.
- Надеюсь, что ты прав, - невнятно пробурчал я,
вспомнив, как искусно они прикалывались тогда.
- Только и остается, что надеяться. Надеяться и
ждать... - Он покончил со своим пивом. - Нам нужно вечером
отнести рис в лодку, потому что я не хочу тащить эти мешки
при свете дня. Ты готов?
-Да.
Он поднялся из-за столика:
- Хорошо. Тогда пошли за рисом.
Позади кафе был узкий проход между двумя пляжными
домиками, и там, под брезентом, были спрятаны наши мешки с
рисом. Мы положили их на брезент, чтобы их можно было
тащить по песку, и, держа брезент за концы, отправились в
долгий путь обратно к лодке.
Сразу за пределами Хатрина мы устроили перекур и съели
несколько конфет из моей сумки с подарками.
- Извини, что я напустился на тебя, - сказал Джед,
когда я передал ему пакет.
- Да ладно, все в порядке.
- Нет. Ты уж извини. Ты не заслужил этого.
Я пожал плечами. У меня было чувство, что заслужил.
- Я не спросил тебя, почему у тебя был неудачный день.
- А... Да ничего... Это все Хатрин. Место или люди.
Просто в дрожь бросает.
- Меня тоже. Поганый городишко, верно?
- Поганый... Верно. Так оно и есть.
- Ричард?
-Да.
- Когда мы вернемся в лагерь, никому не говори о янки.
-Но...
- Сэл и Багз. Я думаю, они не поймут.
Я взглянул на него, но он был слишком поглощен
срыванием обертки с конфеты.
- Если ты думаешь, что так будет лучше...
- Да. Я так думаю.
Нам понабилось еще часа три, чтобы добраться до
оставленного нами знака. Воткнутая рогатина отчетливо
виднелась в ярком лунном свете, и мы оставили мешки около
нее. Затем я пошел посмотреть, все ли в порядке с лодкой, а
Джед тем временем стаскивал мешки с брезента и расстилал
его на песке. Под кустами царил полный мрак, но я смог
нащупать изогнутый нос лодки. Мне этого было достаточно.
Раз у нас есть средство спасения, можно расслабиться.
Когда я вернулся к оставленному нами знаку, Джед уже
спал. Я лег возле него и посмотрел на звезды, вспомнив, как
мы смотрели на звезды с Франсуазой. Где-то там находился
параллельный мир, где я был единственным владельцем карты,
размышлял я, и мне захотелось, чтобы это была карта нашего
острова.
Сквозь утренний туман я вижу...
Мистер Дак сидит в своем номере на улице Кхаосан. Он
сорвал одну из закрывавших окно газет и теперь смотрит на
улицу. Позади него на кровати разбросаны ручки, карандаши -
без сомнения, те, которыми он рисовал карту. Карты нигде не
видно -она, наверное, уже пришпилена к моей двери.
Я вижу, как у него дрожат плечи.
- Мистер Дак? - осторожно спрашиваю я.
Он оборачивается, озадаченно нахмурившись, оглядывает
комнату, а затем замечает меня через москитную сетку.
- Рич... Привет.
- Привет. Ты в порядке?
- Нет. - По его небритой щеке скатилась слеза. -Я
собираюсь скоро покончить с собой. И мне чертовски плохо.
- Я сожалею. Я могу для тебя что-нибудь сделать?
Он вздохнул:
- Спасибо, Рич. Ты настоящий друг, но теперь уже
слишком поздно. Я уже одиннадцать недель лежу в бангкокском
морге.
- Тебя некому забрать?
- Некому. Таиландская полиция обратилась в британское
посольство. Они нашли моих родителей в Глазго, но родители
отказались приехать и подписать сопроводительные документы.
Им наплевать на меня! - На его щеке появилась еще слеза. -
На своего единственного сына.
- Это ужасно.
- Если никто не подпишет сопроводительные документы,
то через месяц меня подвергнут кремации. Посольство не
станет оплачивать перевозку моего тела.
- Ты... хотел бы, чтобы тебя похоронили в земле.
- Я не возражаю против кремации, но если мои родители
не приедут забрать меня, я не хочу, чтобы меня отправляли
на родину. Пусть мой пепел останется здесь. - Голос мистера
Дака задрожал. - Короткая церемония, ничего особенного, и
мой пепел будет развеян над Южно-Китайским морем. - Он
зарыдал.
Я прижался лицом и руками к сетке. Мне хотелось сейчас
быть в его номере, рядом с ним.
- Эй, мистер Дак! Все не т