Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
очно такое же впечатление он произвел на меня сегодня утром, -
произнес Кларк. - Я не почувствовал никакой фальши в его словах.
- Именно это я и хотел сказать, - заметил Кейси. - Вы, наверно, помните
старый анекдот о Макартуре, когда во время исполнения государственного
гимна он повернулся к жене и сказал: "Слышишь, дорогая, исполняется наша
песня!" Вот и я всегда думал, что это "песня" Скотта. - Кейси немного
помолчал и добавил: - Вот потому-то его неверные сообщения и произвели на
меня вчера такое тяжелое впечатление.
- Вы хотите сказать, его лживые сообщения, полковник, не так ли? -
быстро спросил Тодд.
- Да, сэр.
- Я полагаю, дело у нас пойдет куда быстрее, если мы будем совершенно
откровенны, - ехидно заметил Тодд. - Это поможет нам сэкономить время.
Все молчали, ожидая, что Лимен продолжит разговор о Скотте, однако
президент занялся набивкой и раскуриванием трубки, и Тодд снова взялся за
свой блокнот.
- Что еще нового?
- По приказанию президента я сегодня вел слежку за Скоттом, - вступил в
беседу Корвин. - После заседания сенатской комиссии генерал привез к себе
домой в Форт-Майер сенатора Прентиса. Спустя несколько минут туда же
приехали генералы Хардести и Райли, а затем на служебной машине генерал
Диффенбах. Я так и не дождался, когда они разошлись. Ленч, надо думать,
затянулся.
- И адмирал Палмер там был? - спросил Тодд.
- Нет, Палмер не появлялся.
Тодд постучал кончиком карандаша по зубам и задумчиво нахмурил брови.
Он явно наслаждался своей ролью главного диагноста.
- Как вы знаете, - сказал он, - Палмер не присутствовал вчера на
заседании комитета начальников штабов. Я не придал этому особого значения,
но вот его сегодняшнее отсутствие... Это уже куда интереснее. Из всех
членов комитета не было только его. У меня есть одно предложение, господин
президент.
- Ну-ка, ну-ка, Крис, давайте.
- Почему бы вам не позвонить Барни Рутковскому? Вы могли бы напомнить о
вашем разговоре и поинтересоваться, известно ли ему, что произошло дальше.
Скажите, что вы хотите, чтобы он прилетел сюда и обо всем доверительно
доложил вам. Затем под каким-нибудь предлогом пошлите его к Палмеру, пусть
он выяснит, знает ли что-нибудь адмирал. Такой визит может оказаться
весьма интересным.
- Вы уверены, что Барни и Палмер знакомы? - спросил Кларк.
- Все члены комитета начальников штабов побывали у командования ПВО.
Они выезжают туда по меньшей мере раз в год, - ответил Кейси, посмеиваясь.
- Да и я тоже. Всем хочется побывать на курорте в Колорадо-Спрингс.
- Вот и хорошо, - одобрил Тодд. - Что вы скажете, господин президент?
Лимен подошел к одному из окон и провел пальцем по стеклу. Но от этого
не стало виднее - туман плотно прильнул к окну снаружи.
- Пожалуй, предложение мне нравится, - ответил он.
- Но действуйте так, чтобы Рутковский ничего не заподозрил, -
предупредил Тодд. - Вы понимаете, что я имею в виду.
Корвин, сидевший у двери, щелкнул пальцами и поднял руку, призывая к
молчанию. Спустя мгновение кто-то постучал в дверь. Начальник охраны чуть
приоткрыл ее - ровно настолько, чтобы снаружи нельзя было увидеть, кто
находится в комнате, но, узнав Эстер Таунсенд, широко распахнул дверь.
С лица секретарши не сходила улыбка.
- Прошу извинить, что прерываю вас, но вы, господин президент, только
что стали дедушкой. Теперь у вас есть внучка. Лиз чувствует себя
прекрасно.
- Боже мой! - воскликнул Лимен и быстро встал. - Я совсем забыл, хотя
все утро собирался позвонить Дорис. Джентльмены, прошу извинить меня. Я
должен позвонить миссис Лимен.
- Можете закурить по сигаре, - шутливо обратился Кларк к собравшимся. -
Снабжаю всех желающих... из запасов президента.
- Пока вы будете внизу, - заметил Тодд, словно и не слыхавший сообщения
Эстер, - почему бы вам не позвонить Рутковскому, господин президент? Время
не ждет.
Когда Лимен спустился в свою спальню, этажом ниже, родильный дом в
Луисвилле был уже на проводе. Как всегда жизнерадостная, супруга
президента Дорис радостно затрещала по телефону. Лиз чувствует себя
превосходно, но еще слишком слаба для разговора с ним. Желая
удостовериться, что с Лиз все в порядке, Дорис некоторое время подождала,
прежде чем звонить Лимену. Ребенок родился здоровенький, со всем, что
полагается, и с очаровательными морщинками. Согласен ли он, чтобы девочку
назвали Флоренс в честь его матери?
- Пусть будет так, как хотят дети, - согласился счастливый дед. -
Поцелуй за меня Лиз, родная. Да, скажи Эду, что он мировой парень.
Еще одна лампочка на аппарате Лимена для внутренней связи часто и
настойчиво замигала. Лимен попросил жену подождать и включил аппарат.
Звонил Фрэнк Саймон.
- Господин президент, - обратился к нему секретарь по делам печати, -
Эстер сообщила мне, что вы разговариваете с Луисвиллом. Может быть, вы
позволите фоторепортерам зайти к вам и сделать несколько снимков? Они нам
пригодятся. Ребята из комнаты для прессы думают, что вы заболели.
- Конечно, конечно! - ответил все еще взволнованный Лимен. - Приведите
их сюда, Фрэнк.
Лимен сказал жене, что, как ему ни хочется видеть ее, все же ей
придется задержаться в Луисвилле до понедельника. Во всяком случае, он все
равно страшно занят, в связи с договором дел у него по горло.
- Слишком уж вы серьезно выглядите для вновь испеченного деда, господин
президент, - обратился к нему Пит Шнуре из фотослужбы Ассошиэйтед Пресс. -
Может быть, все-таки улыбнетесь, а?
Под фейерверк фотовспышек Лимен выполнил просьбу Шнуре, но отрицательно
покачал головой, когда его попросили позировать еще. Саймон выпроводил
своих подопечных за двери кабинета. Президент закончил разговор с женой и,
убедившись, что фоторепортеры отправились на лифте вниз, попросил Эстер по
обычному телефону соединить его с командующим ПВО генералом Рутковским, на
что потребовалось всего несколько минут.
- Говорит Джордан Лимен, Барни. Как дела?
- Прекрасно, господин президент, - громко, уверенно ответил генерал.
- Барни, вы помните наш разговор несколько месяцев назад, когда вы
звонили мне?
- Прекрасно помню, сэр.
- А позднее к вам не обращались... те же круги?
- Нет, сэр. Еще тогда я дал понять, что отрицательно отношусь к
подобным разговорам, и больше ко мне никто не обращался.
- Барни, может произойти нечто важное. Вы могли бы сегодня прилететь?
- Безусловно, сэр. Я могу вылететь через час-другой.
- Пожалуйста, сохраните все в секрете, Барни. Придумайте какую-нибудь
причину. Нужно сделать так, чтобы никто не знал о нашей встрече.
- Это не представит особых трудностей. У меня всегда есть дела в
Вашингтоне. Кстати, я все равно собирался побывать там на будущей неделе.
Зайти к вам сразу же после приезда?
- Да, пожалуйста. Спросите мисс Таунсенд, она найдет меня.
Когда Лимен вернулся в солярий, Корвин захлебывался от смеха, Кейси
вытирал слезы на глазах и даже Тодд улыбался. Кларк занимал собравшихся.
- Ну так вот, говоря о докторах. - Лимен не сомневался, что в его
отсутствие Кларк пичкал собравшихся куда более пикантными анекдотами. -
Говоря о докторах, - продолжал Кларк, - я вспомнил об одном старом враче,
он как-то баллотировался против меня. Средства для избирательной кампании
этот врач собирал тут же, на предвыборных митингах, предварительно
обработав своих слушателей длинными речами. Он чинно стоял на трибуне,
багровый и потный от выпитого пива, и громко объявлял достоинство каждого
полученного банкнота: "Еще десяточка в выборный фонд!" - и все такое
прочее. Однажды толстый торговец автомашинами в Южной Джорджии передал ему
пятидесятидолларовую бумажку. Старина доктор взглянул на нее раз-другой и
чуть не упал в обморок, а потом сунул деньги в карман и громко и отчетливо
пропел: "Еще десяточка в выборный фонд!"
Все поздравили Лимена, а Кларк заметил, что уж теперь-то, при следующем
опросе, популярность президента наверняка поднимется пунктов на пять.
Джирард жестом указал на портативный бар и предложил поднять тост, на что
президент отрицательно покачал головой. Деловое настроение снова целиком
овладело им.
- Сегодня вечером сюда прилетит Барни, - сообщил он, - я пошлю его к
Палмеру. Но предварительно надо продумать, Крис, что сказать Барни и как
вообще вести себя с ним. Нужно найти к нему правильный подход.
Тодд кивнул и сделал заметку в блокноте, затем вновь прошелся пером по
своему списку.
- Прежде всего, - сказал он, - нам нужно разобраться в этой истории с
ОСКОСС. Есть ли у нас сколько-нибудь веские доказательства существования
такой базы, если не считать разговора полковника Кейси с Гендерсоном и
записки Хардести? По-моему, нет.
Лимен жестом дал знак Джирарду.
- Поль, зачитайте список всех засекреченных баз, который вы получили
сегодня утром.
В списке числилось семнадцать баз, причем только пять находились на
территории Соединенных Штатов. Две из баз - Маунт-Тандер и особый район
Кэмп-Ритчи в Мэриленде - представляли собой подземные убежища для
высокопоставленных правительственных чиновников на случай ядерной войны, а
три другие были хранилищами ядерных боевых частей и деталей к ним. Около
Эль-Пасо вообще не числилось никакой базы, как не числилось нигде и
объекта под названием "ОСКОСС" или чего-то похожего. Ни внутри страны, ни
за границей Фуллертон не знал никакой базы под литером "У".
- ...Он заявил, что, насколько ему известно, это название употреблялось
лишь для Лос-Аламоса, когда там в сорок пятом году делали атомную бомбу, -
закончил Джирард.
- Я не мог бы перечислить по памяти все объекты, - сказал Лимен, - но
знаю, что каждый из них в отдельности утвержден либо мной, либо кем-нибудь
из моих предшественников. Больше того, на следующий день после моего
вступления в должность мне доложили о всех существовавших в то время
базах. Я убежден, что ни о какой секретной базе около Эль-Пасо не шло и
речи.
- Теперь мне ясно, - ответил Тодд, - что нет никаких документов,
подтверждающих факт существования такой базы. При всем моем уважении к
полковнику Кейси должен сказать, что ее, видимо, и в самом деле нет в
природе.
- Если я вас правильно понял, именно это нам и нужно установить в
первую очередь? - спросил Лимен.
- Совершенно верно. Но как? Конечно, господин президент, вы могли бы
позвонить генералу Скотту и прямо спросить его - это был бы вполне
естественный шаг. В случае отрицательного ответа вы предложили бы ему
сопровождать вас в инспекционной поездке в район Эль-Пасо. Если базы там
действительно не окажется, вы уволите полковника Кейси и извинитесь перед
Скоттом. Если же база существует, вы расформируете ОСКОСС и отдадите
Скотта под суд за неповиновение.
Все пятеро посмотрели на Лимена.
- Вы серьезно предлагаете такой план действий, Крис? - спросил
президент с улыбкой.
- Нет, я только говорю, как следовало бы поступить президенту при
обычных условиях...
- Послушайте, господин министр, - вмешался Джирард. - Если база
окажется плодом чьего-то воображения, то об этой истории протрубят все
газеты страны. Наш босс выглядел бы полнейшим идиотом, а правительство не
стоило бы той веревки, которой пришлось бы связать его, чтобы оно не
развалилось. Это не политика, господин министр, это безумие.
- Да, но ведь мы исходим из предположения, что такая база в
действительности существует, иначе зачем бы мы сидели здесь? - начиная
раздражаться, ответил Тодд.
- Взгляните на вопрос с другой стороны, Крис, - продолжал Лимен. -
Предположим, мы обнаружим базу и я потребую отставки Скотта. Он, наверно,
ответит, что я устно разрешил создать ее. В конгрессе и в газетах начнется
борьба, и в стране произойдет настоящий раскол.
- Вне всякого сомнения, черт возьми! - ехидно вставил Джирард. - При
нынешних настроениях не пройдет и недели, как конгресс примет закон о
предании президента суду за государственные преступления. Конгрессмены
будут доказывать, что босс сошел сума. Как ни люблю я босса, но, если
встанет вопрос, кому страна поверит скорее - ему или Скотту, я и десять
центов не рискну поставить на нашего хозяина.
- Спасибо, Поль, - насмешливо ответил Лимен с улыбкой, означавшей
терпение и согласие.
- Подождите, подождите, - вмешался Тодд. - Я вовсе не защищаю подобный
способ действий, но инстинкт всегда подсказывает мне во время шторма, что
плыть в гавань надо кратчайшим путем.
- Вот поэтому-то, Крис, вас и назначили министром финансов, а не
выбрали сенатором или губернатором. - Лимен говорил медленно и
наставительно, как педагог или как человек, объясняющий ничего не
смыслящим друзьям некоторые тонкости своей профессии. - Вопрос сугубо
политический, дело не только в характере Скотта, но и вот в чем: возможно
ли все это в действительности? Вот над чем я ломал голову последние сутки.
Президент, как всегда неуклюже, поднялся с кресла, обошел полкомнаты и
прислонился к центральному окну. Казалось, Лимен хотел, чтобы его большие
ноги не бросались в глаза; он скрестил их и некоторое время занимался
своей трубкой.
- Вообще-то говоря, - продолжал он, - вчерашний визит Джигса снова
заставил меня задуматься над некоторыми фактами; они уже давно, с тех пор
как я вступил на пост президента, не дают мне покоя. Надеюсь, вы сумеете
выдержать немножко философии, поскольку она необходима для уяснения самой
сути происходящего?
Уже после взрыва первой атомной бомбы над Хиросимой в психологии людей
стало проявляться что-то необычное. Да это и не удивительно. Раньше
человек еще мог считать, что даже в самой ужасной войне он волен в той или
иной степени распоряжаться своим собственным существованием. Правда, не в
очень значительной, но все же в какой-то. Бомба покончила с этой иллюзией.
Первой мыслью людей было, что бомба положит конец всем войнам; второй -
что если войны не исчезнут, то человечеству останется только рассчитывать
на милость тех, кто располагает атомными бомбами. Позднее появилось
водородное, а теперь еще и это ужасное нейтронное оружие.
В стенаниях и плаче цивилизация может исчезнуть в одну ночь. Это
известно каждому. Что, кроме ощущения своей беспомощности, в состоянии
испытывать тот или иной индивидуум? Нет смысла хватать винтовку и
бросаться на защиту своей страны. Бессмысленно, вероятно, и поступать
добровольцем в военно-морской флот, на одну из подводных лодок,
вооруженных ракетами. Как только будет дан приказ открыть огонь, человек
сразу поймет, что его дом уже превратился в груду пепла или станет ею
через пятнадцать минут.
В комнате царило молчание. Тодд утонул в своем кресле и даже не
заметил, что его блокнот упал на пол. Корвин прямо и неподвижно сидел у
двери. Кейси бесшумно загасил сигарету и сцепил пальцы за толстой шеей.
- Все это не имеет особого значения для государств, где люди не
научились влиять на свое правительство; они не в состоянии понять, чем
может это кончиться. Иное дело в условиях демократии. Каждый из нас обязан
сознавать, что и он влияет на ход событий, хотя бы и отчасти. Если же люди
проникаются убеждением, что их влияние равно нулю, они начинают испытывать
неудовлетворенность и гнев. Чувство беспомощности толкает их на крайность.
Загляните в историю... Маккарти, потом берчисты, теперь этот популярный
фанатик Макферсон.
Лимен умолк и взглянул на собравшихся. Тодд воспринял его взгляд как
предложение высказаться.
- Допустим, все это так, господин президент, - заговорил он, - но
припомните историю с генералом Уокером [Уокер Эдвин - генерал-майор в
отставке, один из лидеров американских "бешеных", известный своими
профашистскими взглядами и связями с "Обществом Джона Берча"; будучи до
1961 г. командиром 24-й пехотной дивизии, организовал разнузданную
идеологическую обработку личного состава, призывал к развязыванию третьей
мировой войны и устранению из правительства США "коммунистических
элементов"; после выхода в отставку неоднократно выступал с
подстрекательскими заявлениями против президента Кеннеди, активно
участвовал в расистских выступлениях на Юге США] - командиром одной из
наших дивизий в Германии. Когда в шестьдесят первом году он нарушил
установленный порядок, президент Кеннеди немедленно его отозвал.
- Именно подобные факты я и имею в виду, Крис. Вы привели удачный
пример. Кеннеди пользовался тогда большой популярностью, и общественное
мнение явно было на его стороне. Но с тех пор общее настроение, о котором
я говорю, систематически ухудшалось. Люди жаждали найти какого-то
сверхчеловека. Не думайте, что я не ощущал этого во время своей
предвыборной кампании. В речи, в которой я дал согласие на выдвижение моей
кандидатуры, благодаря Рею содержалось, по-моему, нечто такое, что делало
меня похожим на сверхчеловека.
- В решающей фразе содержалось всего восемнадцать слов, - рассмеялся
Кларк, - но, готов спорить, мы сидели над ней часа два.
- Умные люди - а к ним, я верю, относятся все здесь присутствующие -
понимают, что никаких сверхчеловеков не существует, - продолжал Лимен. -
Дело заключается в том, что непременным условием существования демократии
является желание подавляющего большинства граждан отдавать правительству
свое время, свою умственную и физическую энергию. Наступление атомного
века сокрушило веру человека в свою способность влиять на происходящее, и
это обстоятельство могло бы привести Соединенные Штаты к краху еще до
того, как на них начнут падать бомбы. Вот почему я решил заключить
договор, пусть даже мне ничего больше не суждено сделать.
Однако я и сам не знаю, достаточно ли договора. Возможно, мы слишком
запоздали с ним. Сейчас климат для демократии в нашей стране хуже, чем
когда-либо раньше. Быть может, по мнению генерала Скотта, спасение страны
находится в его руках. Если Скотт действительно так думает, он глубоко
заблуждается, и мне его жаль.
Президент сидел, ссутулившись, на подоконнике большого окна; его
жесткие волосы были взъерошены, руки и ноги казались до нелепости большими
и неуклюжими. У Кейси мелькнула мысль, что Лимен сейчас больше похож на
провинциального поэта, чем на президента. Молчание в комнате длилось до
тех пор, пока все не ощутили его и Кларк не нарушил тишину громким:
"Аминь, возлюбленный брат мой Лимен!"
Лимен засмеялся и сделал знак Тодду:
- Пожалуй, и в самом деле хватит проповедей, хотя я говорил вполне
серьезно. Давайте вернемся к нашим делам, Крис.
- Что ж, если принять вашу аргументацию, - сказал Тодд, - нам остается
лишь одно: приступить к сбору доказательств того, что... или такая
операция готовится, или существует только в нашем воображении.
- И я так думаю, - согласился Джирард.
- В таком случае кому-то придется отправиться в Эль-Пасо и проверить
все на месте, - продолжал Тодд, явно обрадованный тем, что вновь ступил на
твердую почву фактов. - Звонить по телефону мы не можем, расспрашивать
людей тоже. Кому-то придется туда поехать.
Он обвел взглядом присутствующих.
- Удобнее всего мне, - вызвался Кларк. - Я уже ездил по западному
Техасу и по Нью-Мексико с членами комиссии. Может, я не очень-то похож на
сенатора, но, если у меня возникнут какие-нибудь неприятности, я всегда
могу предъявить свое удост