Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Александрова Наталья. Батумский связной -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
ся гость, - я, знаете ли, привык в России к вашей еде. - Итак, - начал гость, когда выпили, - вы знаете, что мое руководство с большим доверием относится к вашему шефу, генералу Лукомскому, чем к Главнокомандующему. Именно поэтому я встречаюсь сегодня с вами. Честно вам скажу, если бы Лукомский занял пост командующего Вооруженными Силами Юга России, помощь Его Величества, короля Георга, стала бы ещ„ существеннее. - Мистер Солсбери, - Горецкий слегка поморщился, - должен вам сказать, что Александр Сергеевич не пойдет ни на какую авантюру? - По-моему, - прервал Горецкого англичанин, - руководители Белого движения должны считаться с интересами правительства Его Величества. Мы поставили Добрармии уже более 100 тысяч винтовок, 2000 пулеметов, 315 орудий, 200 самолетов, 12 танков и намереваемся значительно увеличить эти поставки. Английское правительство открыло Деникину кредит в 15 миллионов фунтов стерлингов. Я не говорю уж о присутствии нашего флота, который при необходимости может производить артиллерийскую поддержку ваших военных операций? - Простите, сэр, - вмешался Горецкий в горячий монолог англичанина, - мы безмерно ценим вашу поддержку и ни на минуту не забываем, сколь многим вам обязаны. Однако какие бы то ни были перемены власти в Особом совещании всем нам, и генералу Лукомскому в частности, - кажутся крайне нежелательными. Возьмите пример Колчака. Омский переворот восемнадцатого ноября и вручение Александру Васильевичу диктаторской власти - это казалось вначале почти всем спасением Белого дела в Сибири, но в действительности низложение Директории заставило отвернуться от адмирала эсеров, а вместе с ними - значительную часть крестьянства? Как бы то ни было, Директория сохраняла хоть какую-то видимость законно избранного правительства, оставляла надежду на переход власти к Учредительному собранию? Фактически Колчак сделал в Омске то же самое, что Ленин в Петрограде - разогнал Учредительное собрание? И вы видите, что первоначальные его успехи продлились недолго! Сейчас уже пали Екатеринбург, Кунгур, Пермь? Что будет дальше? Нет, в ситуации, сложившейся сегодня в нашей стране, разумный человек должен стремиться к сохранению статус кво. Горецкий отложил вилку и даже забыл на время о своих обязанностях хозяина, впрочем, гостю тоже было не до еды. - Однако Деникин кажется нам недостаточно твердым и решительным человеком для того, чтобы сломать хребет большевизму. В некоторых случаях он проявляет излишнюю мягкость. Он терпим к перебежчикам? - Вы имеете в виду генерала Болховитинова? - В частности. - Болховитинов - храбрый человек, настоящий боевой генерал. То, что он служил красным - было лишь уступкой безвыходным обстоятельствам. При первой же возможности он перешел фронт. И вы знаете, что Антон Иванович разжаловал его, и только после того, как Болховитинов геройским поведением искупил вину, он восстановил его в звании. - Допустим. - Англичанин кивнул и продолжил: - Беда перебежчиков в том, что им не будут никогда до конца доверять? А если доверять им безоговорочно - вы можете приобрести в своем руководстве шпионов. После деликатного стука открылась дверь, и хозяйка внесла на блюде высокий пирог. - Отведайте, - она поклонилась, - это курник. - Марфа Ипатьевна большая мастерица! - оживился Горецкий. Гость попробовал пирога, похвалил, не отказался ещ„ выпить. Какое-то время в комнате было тихо, слышно было, как ветер бросает в окно горсти пыли и песка. - Кстати, друг мой, - внешне мягко обратился мистер Солсбери к Горецкому, - какова судьба списка турецкой агентуры, которую наш батумский резидент отправил в Феодосию? Горецкий помрачнел. Он встал, прошелся по комнате и проговорил: - Мистер Солсбери, не будем играть, как у нас говорят, в кошки-мышки. Вы прекрасно осведомлены о том, что связной убит, а список пропал. - И что же убийца? Мне говорили, что ему удалось бежать. Неужели это правда? "Хорошо же у тебя поставлен сбор информации, - сердито подумал Горецкий. - Только что же тогда своею агента вы вовремя не перехватили?? - Это не совсем так? бежал не убийца, а человек, случайно оказавшийся на месте преступления. Вина его не была доказана. - Разве то, что он сбежал, не доказывает ею вину? - прищурился мистер Солсбери, но тут же стал серьезным и посмотрел открыто в лицо Горецкому. - Разумеется, я понимаю, что дело это сложное Я сам допустил здесь некоторые ошибки. Нужно было приехать в Феодосию раньше и перехватить агента сразу с парохода. Но непредвиденные дела задержали меня. Здесь, в России, никогда нельзя ничего рассчитать. - Честно говоря, я не хотел бы сейчас вдаваться в подробности этого дела, - хмуро проговорил Горецкий. - Понимаю, - протянул гость - Понимаю также, что в Феодосию вы приехали не только затем, чтобы вдали от Ставки встретиться со мной для приватного разговора. Можно было бы выбрать место поближе. У вас свои сложности с турками. Происходит утечка информации. Горецкий встал из-за стола и сделал вид, что занят выколачиванием трубки. - Не буду настаивать. Как это говорят у вас в России, вы не хотите выносить сор из избы. Мистер Солсбери говорил по-русски очень хорошо, но последние слова нарочно произнес с сильным акцентом. - Смею лишь уверить вас, что следствие ведется, и я надеюсь в ближайшее время найти подлинных виновников, - повернулся к нему Горецкий. - Надеюсь, - промолвил англичанин несколько сухо. Горецкий понял, что ему следует срочно разрядить атмосферу. - Видите ли, в чем дело, господин Солсбери, - начал он, осторожно подбирая слова, - ситуация с батумским связным весьма сложная. На первый взгляд все просто: он вез список турецких агентов для передачи вам, и раз список пропал, то следовательно, убили его турки. Каким образом им стало известно, что агент везет список? - В Батуме ничего не случилось, - строго сказал мистер Солсбери. - Однако была информация, что утечка произошла здесь, у вас, в контрразведке. - Допустим, - нехотя согласился Горецкий, - допустим, что турки узнали про список от предателя из контрразведки. Но если туркам стало известно, что Махарадзе везет список для передачи вам, то почему же они не подождали с убийством и не выследили человека, который придет на встречу с Махарадзе? Они, конечно, не предполагали, что это будете вы, но все равно, английский резидент в Крыму представляет для них большую ценность. - М-да, в убийстве Махарадзе нет логики, - задумчиво проговорил Солсбери. - И что же вы предприняли в таком случае? - Человека, которого мы задержали за убийство, элементарно подставили. Все шито белыми нитками - его усыпили с помощью кокаина, который добавили в вино, чтобы он не смог очнуться и уйти из номера. - Что собой представляет этот человек? - заинтересовался англичанин. - По иронии судьбы я оказался с ним знаком по прошлой, довоенной, жизни. Итак, это молодой человек, лет ему, кажется, двадцать шесть - двадцать семь. Прибыл в Феодосию несколько дней назад совершенно один, без семьи, без друзей и без денег. Он здоров, хорош собой, достаточно силен и, как я помню по прошлому, далеко не глуп. В Крым прибыл якобы для розысков пропавшей сестры. - Удачный повод, - вставил мистер Солсбери. - Я наводил справки, ничего про сестру его не известно. Само по себе это не так подозрительно - одинокая молодая девушка могла сгинуть в этом котле без следа, но подозрительны совпадения. Я сам в Феодосии недавно, и вот, сразу встречаю старого знакомого, своего ученика, да ещ„ при таких подозрительных обстоятельствах. Что было делать? Оставить его в контрразведке? Есть там у них? заплечных дел мастера, выколотят любое признание. А если и вправду Ордынцев не виноват ни в чем? Тогда его расстреляют как турецкого шпиона, и мы никогда не увидим списка и не узнаем, кто же убил Махарадзе. И вот я решил сделать так, чтобы этот человек, за кем никто не стоит и которого никто не знает, попал в Батум. Турецкая резидентура базируется в Батуме, корни этого дела - там. Устроить ему побег и оставить здесь - было бы неосторожно, потому что рано или поздно он опять попал бы в контрразведку. Что делает человек, оказавшийся в Батуме без денег и документов? Ищет своих. Вот я и дал задание своему человеку в Батуме, чтобы он по прибытии Ордынцева в Батум устроил за ним слежку, постарался выяснить, не выйдут ли с ним на связь турки, и не укажет ли он сам каких-либо контактов. Если же Ордынцев является действительно тем человеком, за которого себя выдаст, и если оказался он замешанным в убийстве батумского связного случайно, то моему человеку даны инструкции с ним связаться и позаботиться о нем. - И каковы известия из Батума? - поинтересовался Солсбери. - Пока никаких, - развел руки Горецкий. Он не собирался рассказывать настырному англичанину, что его человек в Батуме упустил Ордынцева, что тот как в воду канул. Не собирался он также информировать своего гостя о том, что хозяин гостиницы ?Париж? Ипполит Кастелаки исчез бесследно из дома три дня назад. Гроза ушла, так и не пролившись дождем. Зарницы вспыхивали теперь далеко за морем. Горецкий с гостем выпили по русскому обычаю чаю из самовара, поговорили о политике, и мистер Солсбери собрался уходить. - Беседа наша не закончилась, - сказал он на прощание, - у меня в Феодосии ещ„ кое-какие дела, если будут известия из Батума - вы всегда можете найти меня на броненосце ?Мальборо?. Там, знаете, как-то спокойнее жить, чем в гостинице, даже самой приличной. - Совершенно верно, - согласился Аркадий Петрович. - Саенко, проводи гостя! Саенко повел мистера Солсбери в порт через весь город. Улицы на рассвете были пустынны, только раз остановил их патруль, но Саенко предъявил документы, и солдаты придираться не стали. "Ох и здоров этот мистер! - уважительно размышлял Саенко, глядя, как англичанин вышагивает своими длинными ногами по мощеным улицам. - До слободы версты четыре будет, все в гору, да обратно столько же. Вроде бы по повадкам из богатых, а идет себе да идет, да как ходко. Я сам скоро запыхаться начну?. В порту, проводив англичанина до места стоянки катера, Саенко не стал ждать отплытия, а свернул вбок, вдоль самого берега, быстро проскочил пакгаузы, пролез через дыру в заборе и вышел с территории порта. Потом он прытко устремился по берегу моря, стремясь найти тропинку вверх, чтобы миновать город и сразу оказаться в Карантинной слободке. Он шел быстро, ворча по дороге себе под нос, что рассвет вот уже скоро, а он, Саенко, в эту ночь не спал нисколько, хоть вполглаза. Дойдя до маленькой бухточки, он услышал голоса. Мелькал свет керосиновых фонарей. На берегу суетились какие-то люди, среди которых Саенко узнал знакомого рыбака Андрона Салова. Остальные были полицейские. Любопытный Саенко пристроился за камнем и стал наблюдать. На берег вытащили рыбацкие сети, в них болталось что-то большое, опутанное водорослями. - Так что, ваше благородие, не извольте сумлеваться, я его не трогал, - бормотал Андрон, оглядываясь на пристава. - Как увидел, что утопленник, так сразу к вам побежал. Сети, конечно, жалко, ведь порежете их. - Да уж не будем мы покойника из твоих сетей выпутывать! - сердился пристав, видно было, что ему хочется спать и злится он на Андрона за то, что прибежал в полицию ночью, не мог до утра подождать. Труп освободили от сетей и водорослей, пристав склонился над ним, брезгливо кривя губы. - Лицо не попорчено, хоть и раздулся в теплой воде здорово? Да это никак Кастелаки, из гостиницы. Как раз он третьего дня пропал? С чего это он топиться вздумал? Пьян был, что ли? "Не пил он, потому что печенью маялся?, - подумал Саенко, по-прежнему не высовывая носа из-за камня, совершенно не нужно ему было, чтобы пристав заметил, как он крутится поблизости. Труп завернули в рогожу, и солдаты, ругаясь, потащили его наверх, в гору, куда можно было уже подать телегу. Полицейское начальство, кряхтя, полезло следом, на берегу остался рыбак Андрон Салов причитать над разорванными сетями. Выждав некоторое время, Саенко тоже отправился в слободу сообщать подполковнику Горецкому интересные новости. *** Наутро штабс-капитан Карнович встретил подполковника Горецкого пушкинской фразой: ?Тятя, тятя, наши сети притащили мертвеца!? - Чему вы радуетесь, - укоризненно проворчал Горецкий, - вот, не допросили хозяина сразу, вцепились в одного подозреваемого, возможно, упустили что-то важное. Вышло распоряжение забрать утопленника из уголовной полиции в контрразведку, что и было сделано незамедлительно: хмурый возчик, сопровождаемый двумя солдатами, пригнал телегу, на которой лежало тело, прикрытое рогожей. Спешно вызвали врача из госпиталя - при августовской крымской жаре невозможно было медлить с похоронами утопленника, трое суток проболтавшегося в море. - Ну что, доктор, - вскричал томившийся Горецкий, увидев, как доктор появился из здания морга, закуривая на ходу папиросу, - что вы можете сказать, сам он утопился, либо же ему помогли? - Думаю, что помогли. И не утопился он, а умер от разрыва сердца - от страха, надо думать. Привязали ему камень на шею и бросили в море. Рыбы веревку перегрызли, вот он и всплыл, покойничек-то. - Да-а, если принять во внимание, что умерший от разрыва сердца человек не может сам привязать себе на шею веревку с камнем, то можно предположить, что это убийство, - пробормотал Горецкий. - Вот-вот, и ещ„ скажу вам, что либо убийцы торопились, либо случайные это были люди. Я ведь много лет в этом госпитале работаю, и всегда на вскрытие меня вызывают. И утопленников повидал на своем веку множество, раз город-то наш на морс стоит. Осмелюсь подробности привести: вот ежели нужно какого-либо человечка утопить бесследно, то, извиняюсь, распарывают покойнику брюхо, и вместо кишок набивают камнями, а потом не поленятся и снова зашить. И тогда уже никоим образом такой утопленник всплыть не может, - оживленно рассказывал доктор. - Господи помилуй! - не удержался Аркадий Петрович. Он вспомнил пропавшего в Батуме Бориса Ордынцева и надолго помрачнел. *** В маленьком белом домике на окраине Батума собирались гости. Кто-то приехал на пролетке, кто-то - на новомодном автомобиле, кто-то просто пришел пешком. Но пролетки и автомобили оставляли за два-три квартала, и к самому дому шли поодиночке, оглядываясь, чтобы избежать слежки. У калитки гостей встречали два плечистых смуглых молодых человека с военной выправкой. - Салям аллейкум, эфенди, - вежливо приветствовал приходящих один из молодцев, - оставьте, пожалуйста, ваше оружие. Гости отдавали привратникам оружие, но после этого все равно приходилось подвергаться унизительной процедуре обыска. Наконец за последним гостем затворилась калитка. Все собрались в большой, плохо освещенной комнате. - Итак, господа, - заговорил по-турецки человек, который сидел в самом темном углу, так что лица его не было видно никому из присутствующих, - итак, господа, начнем. К сожалению, нам с вами приходится тайно пробираться на наши совещания, как будто мы находимся не на священной турецкой земле? А ведь Аджария - законная часть империи, навечно включенная в е„ состав указом Его Величества султана? Впрочем, это так, из области чувств. Военное счастье отвернулось от нас, и мы с вами находимся на территории, временно захваченной врагами. Но от нас зависит очень многое. Расскажите, уважаемый Азиз-эфенди, то, что вам удалось узнать! Дородный представительный турок в золотом пенсне откашлялся и начал: - Вы знаете, что английские собаки собираются выводить свои войска из Грузии. Часть оккупационного корпуса уже погрузилась на корабли и отправляется восвояси. Но грузинские шакалы пытаются? - Уважаемый Азиз-эфенди, - прервал выступление худощавый подвижный брюнет средних лет, - мы все здесь уважаем и разделяем ваши чувства, но не могли бы вы исключить из вашей речи эту зоологическую терминологию? Вопрос затронут серьезный, а все эти ?собаки? и ?шакалы? не вызывают ничего, кроме насмешки! - Как будет угодно, почтеннейший, - недовольно оглянулся Азиз, - позвольте мне продолжить. Так вот, грузины пытаются убедить англичан оставить в Грузии и Аджарии хотя бы часть своих войск. Они знают, что без этого правительству Грузинской республики трудно будет удержать власть. Они боятся беспорядков, ну, и нас, разумеется. Напрямую с англичанами им договориться не удалось: те твердо намерены уходить и помогать Деникину в борьба с красными только деньгами и оружием. И теперь они направляют на Парижскую мирную конференцию своих представителей. - Что сможет сделать Парижская мирная конференция? - раздались голоса. - Сделать-то она может многое, - ответил Азиз, - и как раз сейчас удобный случай. Не забывайте, что после разгрома царской России она не признает правительства Советов, а также официально не принимает представителей Деникина, мотивируя это тем, что в России нет твердо установленного строя и нет правительства. Но правительство Грузинской республики, а также Армянской и Азербайджанской конференция признала, так что если представителям этих республик удастся уговорить Совет Пяти, то он может повлиять на Ллойд Джорджа, и тот приостановит вывод английских войск из Закавказья. Азиз замолчал, и сидевший в тени человек, как бы не давая установиться тишине, не давая присутствующим задуматься и сделать из сказанного собственные выводы, подхватил: - Понятно, что если им удастся добиться от стран Антанты сохранения оккупационных войск, нам намного труднее будет выполнить наш священный долг - добиться возвращения Аджарии в лоно Османской империи. - Каковы же ваши предложения? - снова подал голос нетерпеливый худощавый брюнет. - Мое предложение, уважаемый Басри-бей, - продолжал голос из темноты, - заключается в следующем? - Говоривший встал и, каким-то образом оставаясь в тени, мягкой, скользящей походкой пересек комнату, оказавшись за креслом Басри-бея, - заключается в следующем, - повторил он и вдруг молниеносным движением захлестнул шею Басри-бея тонким шелковым шнурком. Басри-бей попробовал вскочить, но тело его только судорожно напряглось, глаза вылезли из орбит, и лицо стало багрово-синим. Он захрипел и обмяк в кресле. Человек в тени аккуратно снял шнурок с его шеи и спокойно пояснил: - Нам стало достоверно известно, что Басри-бей симпатизирует? вернее симпатизировал сторонникам политических уступок, проповедовал пораженческие настроения. Более того, имеются сильные подозрения, что Басри-бей искал контакты с англичанами. Он был недостоин называться подлинным турком, а следовательно, недостоин жить. От таких пораженческих настроений один шаг до прямого предательства, и кто знает? - возможно, он его уже совершил Таким образом, мы никак не могли обсуждать при нем наши планы. А планы наши таковы. - Человек в тени поправил булавку на галстуке и, видимо, укололся. - Шейс-с? - злобно прошипел он, так шипит потревоженная змея. Участники совещания в полном молчании внимательно выслушали его план действий. Никаких возражений не последовало - убедительнее всяких доводов рассудка действ

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору