Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
от того огромного vox
humana, которым наделена человеческая толпа.
Немало шума производит и вон тот забавный крошечный карлик, что шныряет в
толпе с тяжелой корзиной. Среди всех других звуков выделяется его
пронзительный крик:
- Пейпен эн табак! Пейпен эн табак! (Трубки и табак!)
Другой мальчик, его брат, который гораздо выше его ростом, но с виду на
несколько лет моложе, продает пышки и конфеты. Он созывает всех милых деток,
где б они ни были, далеко или близко, и просит поспешить, пока сласти не
раскуплены.
Вы знакомы с очень многими зрителями. Вон в том высоком павильоне,
построенном на берегу у самого льда, сидят несколько человек, которых вы
видели совсем недавно. В центре - госпожа ван Глек. Вы помните, сегодня день
ее рождения, и она занимает почетное место. Тут же сидит мейнхеер ван Глек,
чья пенковая трубка вовсе не приросла к его губам - это только так кажется.
Тут и дедушка и бабушка, которых вы видели на празднике святого Николааса. С
ними все дети. Сегодня так тепло, что взяли с собой и младшего. Бедный малыш
закутан на манер египетской мумии, но он все же кряхтит от восторга; а когда
играет музыка, он в такт ей сжимает и разжимает кулачки в варежках. Дедушка
в очках и меховой шапке, с трубкой во рту и с внучком на коленях чудо как
хорош!
Сидя под навесом, на высоких подмостках, эта компания хорошо видит все
окружающее. Не мудрено, что дамы благосклонно поглядывают на лед, гладкий,
как стекло: с грелкой под ногами вместо скамеечки можно уютно посиживать
хоть на Северном полюсе.
С ними сидит и некий господин, отдаленно напоминающий святого Николааса,
каким тот предстал перед юными ван Глеками пятого декабря. Но тогда у
святого была развевающаяся белая борода, а у этого человека лицо гладкое,
как яблоко. И еще: его святейшество был потолще и (между нами говоря) держал
во рту два наперстка, а у сидящего здесь господина никаких наперстков во рту
нет. Очевидно, он все-таки не святой Николаас.
Поблизости, в соседнем павильоне, расположились ван Хольпы с ван Гендами
- их зятем и дочерью, приехавшими из Гааги. Сестра Питера не забывает своих
обещаний. Она привезла с собой букеты чудесных оранжерейных цветов, чтобы
преподнести их победителям.
Эти павильоны - а тут имеются и другие - строились сегодня с самого
рассвета. Тот полукруглый павильон, в котором разместилась семья мейнхеера
Корбеса, очень красив и доказывает, что голландцы великие мастера воздвигать
шатры. Но мне больше нравится павильон ван Глеков - центральный, с красными
и белыми полосами, увешанный вечнозелеными растениями.
В павильоне с голубыми флагами помещаются музыканты. Вот те строения,
вроде пагоды40, украшенные морскими раковинами и вымпелами всевозможных
цветов, - это трибуны для судей. А те колонны и флагштоки на льду отмечают
границы беговой дорожки. Две белые колонны обвиты зеленью. Наверху между
ними протянут длинный развевающийся кусок ткани; здесь будет дан старт.
Водруженные в полумиле от них флагштоки стоят на концах пограничной черты.
Она вырезана во льду достаточно глубоко, чтобы ее заметили конькобежцы, но
не настолько, чтобы они могли споткнуться о нее, поворачивая назад, к
старту.
Воздух необыкновенно прозрачен, и с трудом веришь, что колонны стоят так
далеко от флагштоков. Естественно, что между судейскими трибунами расстояние
немного меньше.
Впрочем, полмили по льду, да еще в такую ясную погоду, - это, в сущности,
довольно короткая дистанция, особенно если она ограждена живой цепью
зрителей.
Заиграла музыка. Мелодия как будто сама ликует на вольном воздухе!
Скрипки совсем позабыли о своих страданиях, и звуки их льются гармонично.
Пока не смотришь на голубой шатер, чудится, будто музыка исходит от солнца -
так она свободна, так радостна. И, только разглядев чинные лица музыкантов,
познаешь истину.
А где же участники состязаний? Они все собрались у белых колонн. Красивое
зрелище! Сорок мальчиков и девочек в живописных нарядах носятся с быстротой
электрического тока взад и вперед или катятся по двое и по трое, окликая
друг друга, болтая, перешептываясь от полноты молодого восторга.
Несколько заботливых ребят степенно затягивают ремешки на своих коньках.
Другие внезапно останавливаются, красные и взволнованные: стоя на одной
ноге, они поднимают другую и, приложив к колену ненадежный конек, испытующе
дергают его, потом снова мчатся прочь. Все и каждый одержимы демоном
движения. Дети не в силах стоять смирно. Коньки теперь - как бы часть самого
их существа, и каждое лезвие словно заколдовано.
Что ни говори, а Голландия создана для конькобежцев. Где еще мальчики и
девочки умеют совершать на льду такие чудеса, что, будь это в Центральном
парке Нью-Йорка, собралась бы толпа зрителей?
Посмотрите на Бена! Мне только сейчас удалось встретить его. Он
прямо-таки изумляет местных уроженцев, а в Нидерландах это нелегко. Береги
свои силы, Бен, скоро они тебе понадобятся!
Вот и другие мальчики пробуют силы! Бена уже превзошли. Как они прыгают,
как сохраняют равновесие, как вертятся, какие проделывают фокусы! Ну точно
все они резиновые!
Мальчик в красной шапке сейчас затмил всех: спина у него как часовая
пружина, тело словно из пробки... нет, из железа, иначе оно сломилось бы от
таких резких движений! Он - птица, волчок, кролик, штопор, эльф, мяч из
плоти и крови, и все это одновременно. Вам показалось, он выпрямился, а он
уже пригнулся. Вы думаете, он пригнулся, а он успел выпрямиться. Он роняет
на лед перчатку и, перекувырнувшись, поднимает ее. Не останавливаясь, он
срывает шапку с головы удивленного Якоба Поота и нахлобучивает ее снова
задом наперед. Зрители кричат "ура" и смеются. Легкомысленный мальчуган! Под
ногами у тебя холодно, как в Арктике, а над головой жарче, чем в умеренном
поясе. Крупные капли пота уже катятся по твоему лбу. Пусть ты превосходный
конькобежец - на состязаниях ты можешь проиграть.
Француз-путешественник, стоя с записной книжкой в руках, видит, как наш
приятель, англичанин Бен, покупает пышку у брата карлика и тут же съедает
ее. Француз записывает в своей книжке, что голландцы глотают огромными
кусками и все без исключения любят картошку, сваренную в черной патоке.
У белых колонн видно несколько знакомых нам лиц. Ламберт, Людвиг, Питер и
Карл - все здесь, не разгоряченные, в хорошей спортивной форме.
Ханс неподалеку от них. Он, видимо, собирается участвовать в состязаниях,
так как на ногах у него коньки - те самые, которые он продал за семь
гульденов! Оказывается, он скоро заподозрил, что его "крестная-фея" и
таинственный "друг", купивший коньки, - одно и то же лицо. Убедившись в
этом, он смело обвинил ее в обмане, а она, зная, что все ее маленькие
сбережения истрачены на эту покупку, не решилась отрицать. По милости той же
самой "доброй фен" Ханс получил возможность выкупить свои коньяки.
Итак, Ханс будет участвовать в состязаниях. Карл больше прежнего возмущен
этим, но в состязаниях решили участвовать три других крестьянских мальчика,
так что Ханс не одинок.
Двадцать мальчиков и двадцать девочек.
Девочки сейчас стоят впереди, приготовившись к старту, так как они
побегут первыми. Среди них Хильда, Рихи и Катринка. Две - три участницы
торопливо нагибаются, чтобы в последний раз подтянуть ремешки на коньках.
Весело смотреть, как они топают ногами, проверяя, крепко ли привязаны
коньки.
Хильда ласково разговаривает с грациозной маленькой девочкой в красной
кофте и новой коричневой юбке. Да ведь это Гретель! В красивых башмаках и
юбке, в новом чепчике она еще милее прежнего.
И Анни Боуман здесь. К состязаниям допустили даже сестру Янзоона Кольпа,
но самого Янзоона распорядители отвели за то, что он убил аиста и не дальше
как прошлым летом был уличен в краже яиц из птичьего гнезда: в Голландии это
уголовное преступление.
Этот Янзоон Кольп, видите ли, был... Но нет, я сейчас не могу
рассказывать о нем. Состязания вот-вот начнутся...
Двадцать девочек выстроились в ряд. Музыка умолкла. Человек, которого мы
будем называть глашатаем, стоит между колоннами и ближней судейской
трибуной. Громким голосом он читает правила состязаний:
- "Девочки и мальчики состязаются поочередно, пока одна девочка и один
мальчик не победят дважды. Построившись шеренгой, они стартуют от колонн,
бегут до линии, отмеченной флагштоками, поворачивают и возвращаются к месту
старта, покрывая по одной миле за каждый пробег".
За судейским столом машут флагом. В павильоне госпожа ван Глек встает.
Она наклоняется вперед; в руках у нее белый платок. Когда она уронит его,
горнист даст сигнал к старту.
Платок летит вниз. Трубит горн.
Пошли!
Нет, вернулись. Шеренга не была ровной, когда девочки пробегали мимо
судейской трибуны. Сигнал повторяют.
Снова помчались. На этот раз все ладно. Ой, как быстро они бегут!
Толпа на минуту затихла и смотрит взволнованно, не дыша.
Из рядов зрителей раздаются приветственные крики. Ура! Пять девочек
впереди. Которая из них уже добежала до пограничной черты и бежит обратно,
трудно сказать... Что-то красное - вот и все, что можно различить. Голубое
пятно мелькает неподалеку, а желтое еще ближе. Зрители у старта напрягают
зрение и жалеют, что не заняли места поближе к флагштокам.
Волна приветственных кликов нарастает. Теперь видно хорошо: впереди
Катринка!
Она уже миновала павильон ван Хольпов. В следующем павильоне госпожа ван
Глек. Она наклонилась вперед и притягивает девочек, как магнит. Хильда
обгоняет Катринку и, пробегая мимо павильона, машет рукой своей матери. Две
другие девочки нагоняют ее с быстротой стрелы.
Но что это сейчас промелькнуло... что-то красное и коричневое? Ура, это
Гретель! Она тоже машет рукой, но не в сторону красивых павильонов. Ее
приветствует вся толпа, а девочка слышит только голос отца:
- Молодец, крошка Гретель!
Вскоре Катринка, весело смеясь, обгоняет Хильду. Теперь приближается
девочка в желтом. Она обгоняет всех, кроме Гретель.
Судьи подаются вперед, но не отрывают глаз от часов. Приветственные крики
один за другим звенят в воздухе. Колонны и те как будто качнулись. Гретель
пронеслась мимо них. Она победила.
- Г-р-е-т-е-л-ь Б-р-и-н-к-е-р - о-д-н-а м-и-л-я! - кричит глашатай.
Судьи кивают. Они записывают что-то на табличках, которые держат в руках.
Пока девочки отдыхают - причем некоторые взволнованно теснятся вокруг
нашей испуганной своим успехом маленькой Гретель, а другие с величайшим
пренебрежением отходят в сторону, - мальчики выстраиваются в ряд.
На этот раз платок роняет мейнхеер ван Глек. Раздаются громкие трубные
звуки.
Мальчики помчались.
Они уже на полпути! Видели вы когда-нибудь такое зрелище?
Триста ног промелькнули в одно мгновение. Но ведь бегут только двадцать
мальчиков! Все равно ног было несколько сотен... по крайней мере, так
казалось.
А где теперь бегуны? Шум стоит такой, что мутится в голове. Над чем
смеется народ? А, вот над тем толстым мальчиком, что отстал от всех.
Смотрите, как он бежит! Смотрите! Он сейчас шлепнется... Нет, не шлепнулся.
Интересно, заметил ли он, что остался в одиночестве? Ведь другие мальчики
вот-вот достигнут пограничной черты... Да, заметил. Он останавливается.
Вытирает разгоряченное лицо, снимает шапку и оглядывается кругом. Лучше
добровольно выйти из состязаний. Он так искренне и удивленно хохочет, что
сразу приобретает себе сотню друзей. Добродушный Якоб Поот!
Славный малый теперь уже в толпе зрителей и смотрит на бегущих с таким же
интересом, как и все прочие.
Облако ледяной пыли летит из-под лезвий, когда конькобежцы добегают до
черты и поворачивают назад.
Приближается что-то черное; это один из мальчиков- вот все, что мы знаем.
Он тронул регистр vox humana, и толпа издает мощный рев.
Конькобежцы приближаются - мы уже видим красную шапку. Вот Бен... вот
Питер... вот Ханс!
Ханс впереди! (Молодая госпожа ван Генд чуть не смяла цветы, которые
держит в руках; а она-то не сомневалась, что Питер будет первым!)
За Хансом Карл Схуммель, потом Бен и мальчик в красной шапке. Остальные
бегут за ними по пятам.
От них стремительно отделяется чья-то высокая фигура. Обгоняет красную
шапку, обгоняет Бена, потом Карла. Поравнявшись с Хансом, бежит рядом с ним!
(Госпожа ван Генд затаила дыхание.)
Это Питер! Он впереди!.. Ханс быстро обгоняет его. Глаза Хильды полны
слез. Питер должен победить. Глаза Анни гордо блестят. Гретель смотрит,
стиснув руки... Еще четыре шага, и ее брат будет у колонны.
Он здесь! Да, но Схуммель прибежал на секунду раньше.
В последнее мгновение Карл, собрав все свои силы, пролетел между
колоннами и достиг финиша.
- К-а-р-л С-х-у-м-м-е-л-ь - о-д-н-а м-и-л-я! - кричит глашатай!
Вскоре госпожа ван Глек поднимается снова. Падая, платок пробуждает горн,
а горн, чей звук сейчас все равно что тетива, пускает в пространство
двадцать девочек-стрел.
Красивое это зрелище, но долго смотреть не удается: не успели мы как
следует их разглядеть, как они уже далеко. На этот раз они бегут почти
рядом; когда, повернув у флагштоков, они мчатся назад, трудно сказать, кто
первый достигнет колонн.
Впереди новые личики... взволнованные, пылающие, не намеченные нами
раньше. Среди них Катринка и Хильда, а Гретель и Рихи позади. Гретель
отстала, но, когда Рихи обгоняет ее, она рывком бросается вперед. Они уже
почти нагнали Катринку...
Хильда все еще впереди, она вот-вот достигнет финиша... Она ни разу не
замедлила бега с тех пор, как звук горна погнал ее вперед; как стрела,
мчится она к цели. Один за другим раздаются крики восторга. Питер молчит, но
его глаза сияют, как звезды. "Ура! Ура!"
Снова звучит голос глашатая:
- Х-и-л-ь-д-а в-а-н Г-л-е-к - о-д-н-а м-и-л-я!
Громкий ропот одобрения пробегает по толпе, увлекая за собой музыку, и
все звуки сливаются в единый радостный гул.
Но, как только взвивается флаг, гул умолкает.
Вновь раздается резкий звук горна. Он гонит мальчиков вдаль, как ветер
листву - темную листву, надо признать, и очень крупную.
Она летит к флагштокам, и ее подгоняют крики "ура" - это кричат зрители.
Мы начинаем различать тех, кто к нам приближается. Теперь впереди трое
мальчиков, и все они бегут голова в голову. Это Ханс, Питер и Ламберт.
Карл вскоре разрывает ряд и стремительно выносится вперед. Лети, Ханс!
Лети, Питер! Не позволяйте Карлу победить еще раз! Язвительный Карл, наглый
Карл... Ван Моунен ослабевает, но вы сильны как никогда. Ханс и Питер, Питер
и Ханс... Кто впереди? Мы любим их обоих. Нам почти все равно, кто из них
резвее.
Хильда, Анни и Гретель, расположившись на длинной красной скамье, не
могут больше сидеть смирно. Они вскакивают на ноги... Все три разные, они
сильно волнуются. Хильда тотчас же садится на место. Никто не узнает, как
она заинтересована, никто не узнает, как она встревожена, как переполнена
одной надеждой! Так закрой же глаза, Хильда... спрячь лицо, сияющее от
радости! Питер победил.
- П-и-т-е-р в-а-н Х-о-л-ь-п - о-д-н-а м-и-л-я! - кричит глашатай.
Судьи делают отметки. Снова гул возбуждения, все те же звуки музыки в
общем шуме... Но что-то случилось? Небольшая толпа теснится, обступив
кого-то близ одной из колонн. Карл упал. Он не ушибся, он только слегка
оглушен. Будь он не таким угрюмым, он встретил бы больше сочувствия в этих
горячих юных сердцах. Теперь же его забывают, как только он снова встает на
ноги.
Девочки готовятся бежать в третий раз!
С каким решительным видом они выстраиваются в шеренгу! У некоторых
торжественное выражение лица, вызванное чувством ответственности; другие
улыбаются полузастенчиво-полузадорно, и все до одной горят желанием
победить.
Третья миля может решить исход состязаний. Но, если на этот раз ни
Гретель, ни Хильда не победят, у всех прочих будут шансы получить серебряные
коньки.
На этот раз каждая девочка уверена, что покроет дистанцию вдвое скорей
прежнего. Как они топают ногами, испытывая лезвия, как нервно осматривают
каждый ремешок... как выпрямляются под конец, устремив глаза на госпожу ван
Глек!
Звучит горн, и девочек снова бросает в дрожь. Трепеща от волнения, они
устремляются вперед, нагнувшись, но превосходно сохраняя равновесие. Каждый
их стремительный шаг длиннее предыдущего.
Вот они уже скользят вдалеке.
Снова напрягаются все глаза, снова приветственные крики "ура", снова
трепет возбуждения, когда через несколько мгновений четыре или пять девочек
мчатся впереди других обратно, все ближе, ближе ок белым колоннам...
Кто впереди? Не Рихи, не Катринка и не Апни, но и не Хильда и не девочка
в желтом... а Гретель... Гретель... легконогий эльф, резвейшая из девочек,
которые когда-либо катались на коньках. В начале состязаний она только
играла, теперь она бежит всерьез: вернее, она в душе твердо решила победить.
Гибкая, маленькая, она как будто не делает никаких усилий; но она не может
остановиться... пока не достигнет цели!
Тщетно глашатай возвышает голос - его не слышно. Да он и не может
сообщить ничего нового - толпа уже гудит:
- Гретель завоевала серебряные коньки!
Как птичка, она летела по льду; как птичка, она теперь оглядывается
вокруг, робко, растерянно. Ей страстно хочется удрать в тот укромный уголок,
где стоят ее родители. Но рядом с нею Ханс... вокруг нее толпятся девочки.
Добрый, радостный голос Хильды звучит у нее над ухом. С этого часа никто уже
не будет презирать ее. Гусятница она или нет, теперь Гретель признанная
конькобежная королева!
С понятной гордостью Ханс оглядывается: он хочет знать, видит ли Питер
ван Хольп торжество его сестры. Но Питер и не смотрит в их сторону. Он стоит
на одном колене, низко наклонив расстроенное лицо, и торопливо возится с
ремешком своего конька.
Ханс мгновенно подбежал к нему:
- У вас что-то не ладится?
- А! Ханс! Это вы? Да, для меня потеха кончена. Я хотел потуже подвязать
ремешок... провернуть в нем новую дырку... да и перерезал его этим проклятым
ножом чуть не пополам.
- Мейнхеер, - сказал Ханс, стаскивая с ноги конек, - возьмите мой
ремешок!
- Ни за что, Ханс Бринкер! - воскликнул Питер, подняв глаза. - И все же
большое вам спасибо! Идите на место, друг мой, горн затрубит сию минуту.
- Слушайте, - умоляюще проговорил Ханс хриплым шепотом, - вы назвали меня
своим другом... Берите ремешок... живее! Нельзя терять ни секунды. На этот
раз я не побегу... ведь я почти совсем не тренировался. Вы должны взять
ремешок! - И Ханс, слепой и глухой ко всем возражениям, продел свой ремень в
конек Питера и снова стал умолять товарища надеть конек.
- Иди, Питер! - крикнул Ламберт из шеренги. - Мы ждем!
- Ради вашей матушки, - умолял Ханс, - поторопитесь! Глядите, она знаком
просит вас стать в шеренгу... Ну вот, конек почти надет. Скорей завяжите
его! Я все равно не смог бы победить. Ни в коем случае! Соревнование будет
между Схуммелем и вами.
- Вы славный малый, Ханс! - воскликнул Питер, уступая.
Он бросился на свое место в ту секунду, когда белый платок упал. Горн
затрубил громко, ясно и звонко.
Мальчики помчались.
- Глядите на них! - кричит какой-то крепкий старик из Дельфта. - Они
превзошли всех на свете, эти амстердамские юнцы! Глядите!
И правда, посмотрите на них! Все они крылатые Меркурии - все до