Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
       Павел Багряк. "Фирма приключений" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
Да курит трубку? Да на бегах? Гауснер, он и есть ваш Леруа, чего тут гадать! - Кроме того, - добавил Гард, - можно проверить их старые связи: родственников - родителей, детей, жен... Откровенно признаться, я не понимаю двух вещей. Почему вы их не искали сами и почему они не возвращались к вам, пусть даже в другом обличье? Фрез с Гауснером вновь переглянулись. - Между нами, комиссар? - сказал Фрез и, получив молчаливый кивок Гарда, продолжил: - Если мой человек исчезает хотя бы на сутки и я не знаю, где он был эти двадцать четыре часа и чем занимался, возвращаться ему уже нет смысла. Ко мне. - А если вы его случайно встречаете? - Тогда он так же "случайно" уходит туда, куда ушел Тарделли. Мы _такого_ не любим, комиссар. Исчезновение пахнет двойной игрой, а Гауснер тоже не хочет, чтобы его человек работал одновременно на меня. Или на вас. На Дорона... Всякое может случиться. - Я думаю, дело не только в этом, - добавил Гауснер. - По всей вероятности, их на чем-то подлавливали. Кто? Та же "Фирма Приключений", иначе говоря, люди Дорона. И нашим ребятам ничего не оставалось, как менять шкуру. Но на чем их подлавливали и зачем, я не понимаю. Может, вы понимаете, комиссар? А мы их не искали потому, и здесь Ивон совершенно прав, что закон мафии... простите, комиссар, что я без стеснения произношу в вашем присутствии это слово, ситуация мне не препятствует... Так вот, закон мафии гласит: мы не благотворительное общество, нам некогда спасать тела и души своих людей. - Достаточно того, - вставил Фрез, - что мы даем хороший заработок, роскошную жизнь и кучу потрясающих приключений, даже и не снившихся этой фирме! Сказать по правде, комиссар, вы слабее нас потому, что у вас есть "идеи", "правила", вы обладаете "жалостью" и "состраданием", хотя вас куда больше, чем нашего брата. Мы все вот тут! - Он сжал в кулак руку. - Вот тут, когда надо! И мы все вот тут, когда не надо! - И Фрез разжал кулак на пять отдельных пальцев. - Он хочет сказать, - пояснил Гауснер, хотя Гард и без него все понял, - что каждый в ответе за организацию, но организация за каждого не отвечает... Слушайте, Гард, а что, если мы обратим вас в свою веру? А? Чем черт не шутит! Просвещаем, просвещаем, а потом... Тем более что в ваших способностях лично я никогда не сомневался. - Комплимент за комплимент, - улыбнулся Гард. - Вы тоже умеете действовать эффективно и быстро. - Короче говоря, - вмешался Фрез, - если вас выкинут из вашего ведомства, комиссар, от чего зарекаться никто не может, прошу учесть: я рад буду видеть вас своим помощником. - Не слушайте эти глупости. Гард, - проговорил веско Гауснер. - В случае служебных перемен, которые возможны как по вашей воле, так и помимо нее, я предложу вам место моего компаньона! К слову сказать, среди ваших коллег, как вы, вероятно, догадываетесь, мы давно имеем своих людей... - Замолчите, Гауснер! - вдруг резко оборвал коллегу Фрез. - Вы не видите, что он сейчас вам врежет? Они все засмеялись, в том числе и Гард, правда, его смех был горьким. - Ладно, - сказал он, - пошутили, и достаточно. Мы отвлеклись. Мне совершенно наплевать на ваши законы и правила игры, мне важнее, чтобы вы приняли участие в моем деле, я даже прощаю вам откровенность и неуместные предложения. Кроме того, у нас сейчас общий враг, смею надеяться. Кстати, Дорон самый опасный ваш конкурент, его мафия со временем перемолотит ваши организации. Фрез торжественно протянул Гарду ладонь: - По рукам, комиссар! - Минуточку! - предупредил Фреза Гауснер. - Дело есть дело, а выгода - выгода. Допустим, мы поможем вам "достать" Дорона, что будем за это иметь конкретно? - Вам этого мало?! - Гард даже опешил от неожиданности. - Ну, Гауснер, не ожидал такого афронта от "великого" человека! Не склероз ли у вас, дорогой? "Достать" Дорона - прежде всего в ваших интересах, и я хотел бы видеть, как вы это сделаете без меня! Если же я с вашей помощью его все же "достану", я хотел бы узнать, что буду иметь от вас! Теперь искренне недоумевали главари мафий. - Речь идет о деньгах, комиссар? - осторожно поинтересовался Фрез. - Нет, конечно! - ответил Гард. - Я говорю о некоторых льготах с вашей стороны. - Например? - Например, гарантию со стороны ваших организаций относительно неприкосновенности всех моих людей. - Нет, не деловой подход! - пришел в себя Гауснер. - Не деловой! Предлагаю паритет: ни вы нам ничего, ни мы вам. Сделаем дело ко всеобщему удовольствию, если, конечно, сделаем, и мирно разойдемся. Так будет вернее. Они встали, сошлись у камина и скрепили договор молчаливыми рукопожатиями. Затем Фрез удалился в соседнюю комнату и вернулся оттуда в сопровождении Карела Кахини, который почему-то шел за ним на цыпочках и глядел так, как глядят люди, вышедшие из кромешной темноты на яркий свет. - Отдаем вам вашего друга, - щедрым жестом сопроводив эти слова, проговорил Ивон Фрез. - Он хороший малый, но всякое могло быть. - Неужто держали его в заложниках? - засмеялся Гард. - В его собственной квартире?! Извини, Карел, я был о тебе лучшего мнения. - Что ты, Дэвид, Фрез пошутил! - кисло улыбнулся Кахиня. - Я там смотрел телевизор. Такая игра!.. - Кто победил? - спросил Гауснер. - Новый президент! - засмеялся Карел, вновь обретая свое обычное состояние. - Представьте, во время матча они совершили бескровный переворот! - Я думаю, - заметил Гауснер, - бейсбол специально изобрели для того, чтобы удобнее было делать перевороты, начинать войны и грабить банки. - Но президент так молод, что ему лучше бы выйти на поле, чем на трибуну для принятия присяги! - сказал Кахиня. - На вид лет двадцать пять, не больше! - Ну и прекрасно, - сказал Гард, прерывая Карела. - Наш разговор, полагаю, окончен? Тогда несколько технических деталей. Связь держим через нашего общего друга Карела Кахиню. Непосредственно на меня не выходить. Поскольку в деле будут участвовать три группы - ваша, моя и, само собой, генерала Дорона, определим для конспирации действий и опознания "своих" пароль. Ваши предложения? - Ничего не понимаю! - воскликнул Кахиня. - В моем доме комиссар полиции о чем-то договорился с не менее уважаемыми джентльменами, а я, как последний болван, должен держать между ними связь? Гард, ты, может быть, введешь меня в курс дела? Что это за три группы, какую охоту ведет Дорон, что за пароль?.. - Много будешь знать, скоро состаришься! - заметил, улыбнувшись, Гауснер. - Отлично! - сказал Ивон Фрез. - Вот вам и пароль: "Вы не введете меня в курс дела?" Отзыв: "Много будете знать, скоро состаритесь!" - Пусть будет так, - после паузы согласился Гард. - А теперь... - Он чуть было не произнес "друзья", хотя ощущал себя в обществе гангстеров не другом, а скорее сообщником. - Теперь за дело! ("В конце концов, - сформулировал он окончательный вывод, который конечно же не рискнул произнести вслух, - клин вышибают клином!") На прощанье Гауснер сказал: - Еще одна мелочь, комиссар. Хотя вы и обмолвились вначале, что у вас нет особых претензий к нашим "покойничкам", если мы эту шестерку найдем, ей, полагаю, некоторое время все же лучше посидеть у вас за решеткой? Так будет спокойнее, вы не находите? - Я бы не сказал, что это самый надежный вариант. - Впрочем, это уже ваша забота, как охранить их от Дорона. А я люблю в таких случаях держаться в тени, ибо только тень, в отличие от света, дает изрядные преимущества, комиссар. Или я ошибаюсь? - Великий человек! - воскликнул, как всегда серьезно, Фрез. - Ни одна мелочь от него не ускользнет, - а вы еще жалуетесь на склероз, дорогой коллега! - Ой, просто беда от склероза, - поддержал Гауснер. - Иногда выкидывает такие сюрпризы, хоть обращайся к врачу! Гард вежливо улыбнулся в ответ, но ничего не ответил. "Я совершенно не знаю эту публику, - подумал он. - То ли действительно ждать от них помощи, то ли сюрпризов..." Перед тем как попрощаться с Гардом, Кахиня тихо спросил: - Мальчишник все же готовить? Или ты передумал? - Готовь. Обзвони ребят и назначь, как я уже говорил тебе, на воскресенье. Там же, в двадцать ноль-ноль. 17. ДИНАЛАНН В более критическую ситуацию Дорон еще не попадал за все свои пятьдесят два года жизни, если не считать, конечно, того момента, когда его ныне покойная матушка размышляла о том, сохранять ли ей беременность или избавиться от нее. Во-первых, как только "сценарий" пошел в дело и едва новый президент соседней страны принял присягу, позвонил Крафт-старший и ядовито сказал: - Что случилось, генерал? Вы уже написали рапорт об отставке? Гляньте-ка на экран телевизора! Дорон глянул и обомлел: в качестве нового главы государства присягу принимал не О'Чики, с которым работали долгих три месяца, которого отлично приготовили к новой роли и от которого получили все необходимые гарантии как в устной, так и в письменной форме, а какой-то тип, впервые генералом созерцаемый. Во-вторых, через десять минут выяснилось, что этот тип, этот желторотый болван с гнусной рожей не кто иной, как сотрудник "ангара" Киф Бакеро, виновник ошибки, из-за которой погиб Хартон, и потому приговоренный Дороном к небытию. Ничего себе, если все приговоренные станут превращаться в президентов соседних государств, просто стран не хватит! В-третьих, выяснилось, и довольно быстро - тут уж Дитрих постарался на совесть, - что О'Чики оказался не слева от статуи Неповиновения, где ему надлежало быть, а почему-то справа, где как раз должен был находиться этот негодяй Киф Бакеро, - отсюда и роковые последствия. Дьявольщина! Обе группы нюхом учуяли подозрительное сгущение обстановки и стали действовать так, будто из их лап вот-вот выхватят добычу (что, впрочем, было недалеко от истины). Будущего президента молниеносно "убрали", а ублюдка Бакеро с тем же блеском профессионального рвения сунули в вертолет, вывезли за границу, вложили в руки текст и заставили принести присягу, а затем и прочитать обращение к народу по телевидению, так и не позволив очухаться от происходящего. Ублюдок он, конечно, ублюдок, но ему, однако, хватило ума не раскрыться до поры до времени, - раскройся он, и его немедленно отправили бы вслед за О'Чики! При виде никому не известного щенка у местных политиков и генералов, само собой, отвалились челюсти, но в трудный момент переворота лучше немедленно посадить в кресло хоть гиппопотама, хоть марсианина, чем выказать растерянность и допустить заминку. Проклятие! Самому Дорону пришлось мчаться в "ангар", дабы срочно сочинить этому щенку "отечественную родословную", приличную биографию и "гражданские подвиги". Да еще пришлось цыкнуть на слишком уж неподатливых местных олухов: кто надо, тот и стал президентом, поддерживайте, а не то... Хуже, чем ошибка, - анекдот! А изначальной виновницей всего оказалась некая Дина Ланн, рядовая машинистка из "ангара", которую, кажется, придется сделать законной президентшей, - Бакеро уже дал знать репортерам, что она - его невеста и что работает Дина Ланн у генерала Дорона в ИПП! Наконец, едва ли не самое скверное: вся ситуация "засветилась" и стала известна официальным лицам, к которым успели обратиться родители Кифа Бакеро и эта кретинка Дина Ланн, когда молодой человек исчез. Ладно бы они побывали у комиссара Робертсона, или у Воннела, или у любого другого черта-дьявола из полицейского ведомства - так нет, угораздило их попасть к Гарду, с которым вынужден считаться сам министр внутренних дел! Стало быть, в такой ответственный и неблагоприятный момент "засветилась" не только "Фирма Приключений", но "горел", можно сказать, весь Институт перспективных проблем во главе со своим хозяином! Дела... - Дитрих, где эта пигалица? - спросил генерал секретаря, уже десять минут молча стоящего напротив него. - Здесь, - коротко сказал Дитрих. - Давно? - Десять минут. Собственно, Дитрих потому и вошел в кабинет, что приказание генерала было выполнено: Дина Ланн в назначенное Дороном время явилась из "ангара" в приемную. - Долго! - с недовольством в голосе проговорил генерал, как будто виноват был Дитрих. Для менее почтенных гостей сидеть в приемной по полтора часа было недолго, но Дитрих понимал, что здесь ситуация особая, его шеф здорово влопался в неприятность, поскольку в приемной сидела, возможно, вовсе не машинистка из "ангара", а жена президента соседней страны. Тем не менее Дитрих терпеливо ждал, пока хоровод мыслей не завершит свой танец в голове шефа, за которую Дитрих поставил бы сейчас раз в десять меньше, чем до всей этой истории. - Да, генерал, долго, - сказал он, выдержав паузу. - Так пусть войдет! - заорал Дорон, что весьма редко случалось с ним, и Дитриха словно током ударило, все внутри у него завибрировало, он так и не научился спокойно реагировать на вспышки гнева Дорона. Попятившись к двери, Дитрих задом вышел в приемную, затем обернулся к Дине Ланн, изобразил на лице подобие улыбки, означающей вежливость, и указал рукой на приоткрытую дверь: - Вас ждут, госпожа Ланн. Дина вошла - нет, впорхнула! - в кабинет, счастливая, как, впрочем, и обескураженная тем, что ее Киф, живой и невредимый, мгновенно сделал столь блестящую и совершенно непостижимую карьеру. Она и не подозревала за своим женихом столь украшающей настоящего мужчину сдержанности: ведь Киф ни разу не обмолвился, что намерен стать президентом! (Когда Дина Ланн, захлебываясь от восторга, рассказала о событии своим родителям, те обнялись и заплакали, а ее любимый дядюшка Христофор чуть было не лишился дара речи и только вымолвил в телефонную трубку: "Ну и подарок, моя дорогая девочка!") Итак, впорхнув в кабинет к ранее недосягаемому даже в мыслях генералу Дорону, Ланн увидела шефа не сидящим за своим огромным письменным столом, а идущим ей навстречу с рукой, скромно приготовленной на случай, если дама протянет свою для поцелуя. И Дина, подумав мгновение, протянула. Генерал неловко принял ее лапку в огромную холеную лапищу и приложил к губам, всего лишь приложил, и Дина почувствовала сухость и шершавость наждачных губ генерала. - Прошу! - Дорон указал на кресло, стоящее возле низкого столика с набором вин и коньяков, фруктов и оранжадов, каких-то невероятных сладостей в еще более невероятных по конфигурации хрустальных вазах и вазочках. Ланн села, а генерал, выждав, когда она удобно устроится в кресле, приземлился, как вертолет, прямо сверху в кресло напротив. Помолчали. - Прошу не стесняться, - сказал генерал, щедрым жестом показав на фрукты и вина. По всей вероятности, у него было немного опыта общения с женщинами, которые, тем более из его подчиненных, а стало быть, микробоподобных, вдруг превращались в особ, требующих повышенного к себе внимания. - Что прикажете? - Благодарю. Если можно, оранжад, - рискнула произнести Дина Ланн, да и то лишь по той причине, что у нее от волнения пересохло во рту. Генерал наполнил бокал золотым напитком и откинулся на спинку кресла, прищурив глаза. - Кхе! - кашлянул он затем, готовясь к разговору, вести который ему было весьма непривычно: он все же оставался генералом, даже находясь в обществе вполне цивильном, притом женском. - Я должен поздравить вас, мисс Ланн, с получением такого поста... Извините, лучше сказать... с вознесением на такой пост вашего... кхе!.. жениха. - Премного вам благодарна, сэр, - сказала счастливая девушка; ах, если бы она знала, куда должен был вознестись ее возлюбленный по истинному желанию и приказу этого генерала! - Как вы думаете, сэр, как скоро я могу его увидеть? - Это зависит только от вас, - с каким-то странным и непонятным намеком ответил Дорон. - И позвольте спросить вас, сударыня, почему вы вчера... а точнее сказать, зачем вы вчера обращались в полицию? - К комиссару Гарду? - переспросила Ланн. - Так ведь Киф не пришел на свидание! - Она была наивна и восхитительно искренна. - Такого с ним никогда не случалось! Никогда! Как бы сильно мы ни ссорились, господин генерал! А тут еще рядом, наверное, убивали человека... Я сама слышала его ужасный крик и, конечно, решила, что это... - Комиссар Гард знает, что с вашим женихом все обошлось более чем благополучно? - перебил Дорон. - Разумеется! Ведь он и позвонил мне, когда Киф выступал по телевидению. Я переключилась на первый канал, увидела Кифа и больше ничего не помню: меня едва откачали врачи... Я даже не знаю, кто их вызвал. - А труп? То есть я хотел спросить вас, не давали ли вам для опознания труп человека, которого действительно убили... бандиты в то время, когда вы ждали своего жениха? - Я бы умерла от страха, сэр, если бы мне его показали. Но комиссар Гард сказал, что и показывать было нечего... Какой ужас, вы представляете, господин генерал, что было бы, если бы бандиты перепутали и вместо этого несчастного убили моего Кифа?! "Я-то представляю, - подумал про себя Дорон, кисло улыбнувшись одной половиной рта. - А вот что будет теперь, не предскажет ни один ясновидец на свете!" - Уважаемая Дина Ланн, - торжественно начал Дорон. - Я имею к вам небольшую просьбу и надеюсь, вы не посчитаете за труд ее исполнить. Не позднее чем сегодня вечером мы, очевидно, переправим вас вертолетом к президенту Кифу Бакеро. Вероятнее всего, на днях вы обвенчаетесь, и я сожалею только о том, что, кхе-кхе, теряю столь перспективного сотрудника и столь прекрасную сотрудницу одновременно! - Дорон даже сам улыбнулся своей неожиданной шутке, но Дина Ланн, внимательно слушая генерала, никак на его комплимент не прореагировала, что несколько смутило Дорона. - Хочу, однако, вас предостеречь, дорогая Дина Ланн, - продолжил Дорон. - Нам известно, что вокруг Бакеро плетутся разные интриги, и я хотел бы с вашей помощью уберечь его от неприятностей. - Какие интриги, сэр? - обеспокоенно произнесла Ланн, и в ее голосе генерал вдруг уловил нотки, на которые не рассчитывал, видя перед собой кажущуюся ординарной девицу. - Что вы имеете в виду, господин генерал? - Я имею в виду, - четко, по-военному сказал Дорон, - что вашему будущему супругу могут угрожать опасности, и я готов каждый раз оберегать его от них, как только они возникнут. - Я правильно понимаю, что опасность не одна? - Правильно, - подтвердил генерал. - От разных лиц, даже организаций и как бы растянуто во времени. - Что же вы хотите от меня? Чтобы я сказала об этом Кифу, предупредила его? - Нет. Чтобы предупреждали о них меня. Обо всем подозрительном, что заметите вокруг президента. А уж я... - В каком смысле "предупреждала"? - В прямом. В каком же еще? - Киф об этом будет знать? - Не уверен, что надо тревожить его покой. - Я правильно поняла вас, господин генерал, что вы предлагаете мне тайное сотрудничество? "Ого! - подумал Дорон. - Она не так проста, как кажется с первого взгляда. Давно мне пора заняться своими сотрудниками, чтобы лучше их знать... - Он вздохнул: мол, где выкроить для этого время? Утопия... - Да, я, кажется, нарвался не только на этого Бакеро, но и на его "штучку"!" - Вы меня поняли совершенно правильно, мисс Ланн, - с вами приятно иметь дело. Между

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору