Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Ник Ламберт 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  -
ой принадлежности; небольшой рост, не более ста двадцати сантиметров, давал повод принять его за неудачного детеныша лесной гориллы. Впрочем, отсутствие волос и синий цвет кожи не позволяли утверждать это наверняка. Голова была довольно крупной, ножки короткими, а руки доставали до колен. Тем не менее создавалось впечатление, что это существо при жизни было развито в полной мере, и его большие фасеточные глаза как будто еще хранили осмысленное выражение. - Обрати внимание вот на эти следы. - Конвей показал на рубцы, оставшиеся на плечах неизвестного существа. - Похоже, до самой смерти он таскал на себе какое-то снаряжение - вроде ранца. - А где этот ранец? - задал полковник идиотский вопрос. - Думаю, его унесли остальные... э-э... синие человечки. А захватить с собой труп уже не успели. - Откуда он у тебя? - Пепе принес. Пепе Корзун, помнишь его? - Корзун? Значит, тело хранится у тебя больше четырех лет? - Да, больше четырех лет, - согласился Перси. Наверху снова грохнула бомба, но ни он, ни полковник Конвей не обратили на это внимания. - Пепе утверждал, что видел эти существа, и принес труп в качестве доказательства. Затем он ушел, чтобы поймать живого человечка, ну а дальше ты знаешь... - Да, знаю. Парня пошинковали, словно развесную ветчину, при толщине среза в тридцать пять микрон. Камрад Мартильос утверждал, что внешне Пепе выглядел совершенно невредимым, но, когда его попытались поднять, он расползся на эти прозрачные ломтики... В коридоре послышанся шум, и Перси торопливо прикрыл нишу щитом. Затем придвинул на место книжный шкаф. - Почему ты не говорил об этом раньше? - спросил полковник. - Потому что упоминание о синих человечках навсегда похоронило бы этот проект. Ты ведь знаешь, как в разведке относятся к подобным шуточкам. - Да уж знаю, - согласился полковник. Шум в коридоре усилился, и скоро в помещение вломилось человек десять камрадов. - Они приближаются! Они приближаются, камрад Авелиан! - заголосили бойцы, перебивая друг друга. - Стоп! - поднял руку Перси. - Говори ты, камрад Динкрафт. - Солдаты идут прямо через Горячие Ямы, взявшись за руки и вытянувшись змейкой! - А рядом с ними крадутся две огромные зеленые саранчи! - добавил камрад Феликс. - Может, это роботы? - Нет, это насекомые. Гигантские насекомые - у них большие глаза, и еще они ходят вот так. - Феликс положил винтовку на пол и, подняв одну ногу, замер в неестественной позе, затем сделал еще один шаг и снова замер на одной ноге. - Может, это птица? - продолжал расспрашивать Перси. - Нет, саранча. - Хорошо. Возвращайтесь назад - а мы с полк... с камрадом Конвеем поднимемся вслед за вами. Небритые повстанцы закивали головами и убрались, а Перси снял со стены автомат, проверил магазин и подобрал с пола разгрузочный жилет с боеприпасами, перевязочным материалом и продуктовым запасом на три дня. - Что ты решил делать с деньгами? - неожиданно спросил полковник, наблюдая за приготовлениями Перси. - А что я могу с ними сделать? Сжечь? А если нам повезет и мы закопаем этот батальон в джунглях, кто мне поверит, что я уничтожал их из лучших побуждений? - Значит, пусть достанутся Ламберту? - Если это и произойдет, нам с тобой будет уже все равно, кому они достанутся. - И все же, тридцать пять миллионов - это огромная сумма. - Что-то я не пойму тебя, Йорк. Ты что, предлагаешь поделить их и сбежать в джунгли? - На лице Перси появилась издевательская усмешка. - Я не о том, Авелиан. Если эти деньги пропадут, Марон, Гагауша, Протос и Филадельфия - все они останутся без средств, ведь мы же их перевалочный банк. Эти тупые скоты-камрады не станут бороться за освобождение бесплатно, ты же знаешь. - Хорошо, что ты предлагаешь? - Нужно бросить жребий. - Зачем? - Кто-то один должен остаться здесь - с деньгами. А тот, кому не повезет, пойдет наверх. Авелиан думал недолго. - Я согласен, - сказал он. - Давай свой жребий, он у тебя в верхнем кармане. Старый серебряный империал. Теперь голос Перси звучал жестко, без тени дружелюбия. Не отводя взгляда от Авелиана, полковник достал из указанного кармана монетку и перед тем, как подбросить ее, предупредил: - Орел - наверх идешь ты, решка - я. Перси чуть заметно кивнул, а когда монетка взвилась в воздух, выстрелил из запасного пистолета. Конвея отбросило к стене, и он, падая, выронил свой пистолет, которым так и не успел воспользоваться. Авелиан проворно подхватил монету и, добив полковника двумя выстрелами, разжал ладонь, чтобы узнать свой жребий. - Орел, - произнес он с улыбкой сожаления. - Ты везунчик, Йорк, наверх иду я. 17 Уже знакомая тошнотворная тишина навалилась сразу, отодвинув за глухую стену все живые звуки и выстроив перед колоннами солдат гибельный коридор, через который им предстояло пройти. Шедшие впереди двое разведчиков закачались и, хватаясь за ветки безмолвных деревьев, начали оседать на землю. - Руки! Протяните им руки, - приказал Ник, сам не понимая почему он это говорит. Солдаты подскочили к разведчикам и, взяв их за руки, стали озираться по сторонам, ожидая от генерала дополнительных указаний. - Станьте в цепочку и возьмитесь за руки - ладонь в ладонь. Не бойтесь, пока мы здесь, на поляне, никто в нас стрелять не будет. Спорить никто не стал, и скоро уже весь батальон двигался вперед извивавшимися змейками, а поставленные в цепочку двое разведчиков пришли в себя, и на их лица возвратился румянец. Вместе со всеми в такой цепи шел и сам генерал, хотя тяжелый "МС" больно бил его по ногам и мешал передвигаться. Через несколько человек от командира вышагивал верный Бакстер. Ни при каких обстоятельствах он не отказывался от "корсарской" раскраски и таскал на себе полнопрофильную кирасу. - Что делать нам, сэр? - услышал Ламберт в наушнике голос лейтенанта Гольдфарб. - Двигаетесь параллельно первой колонне. Если почувствуете недомогание, немедленно возвращайтесь... - И все? - удивилась Гольдфарб. - Все, - подтвердил генерал. - Я вижу какое-то движение! - Это была уже Синеккия. - Что ты видишь? - Э-э... прошу прощения, сэр, но... Когда переключаюсь с тепловидения на логическую сетку, замечаю силуэты. В промежуточном режиме... Ник тут же высвободил руки и, вскинув "МС", настороженно огляделся. Весь батальон тотчас ощетинился стволами, высматривая среди безмолвных деревьев притаившегося врага. Однако ничего, кроме возвращающейся тошноты и сонливости, не было замечено. - Взяться за руки! Вперед марш! И снова батальон двинулся вперед, давя ногами замерших лягушек и ящериц. Иногда на верхние ветки деревьев садились пролетавшие мимо птицы, однако они тут же падали вниз с распахнутыми клювами и остекленевшими глазами. - Кажется, я схожу с ума, сэр... - Это снова была Синеккия. - Силуэты нечеткие, но это похоже на детей... Да, на маленьких большеголовых детей. Ник посмотрел в ту сторону, где должны были идти "катчерсы", и скоро заметил их. Они двигались словно лесные тени, и скорее это их можно было принять за настоящих лесных обитателей, чем какие-то призрачные силуэты. - Ты не видишь, какие у них глаза, Синеккия? Шедший перед генералом солдат украдкой бросил на него взгляд. - Только силуэты, сэр. У них большие головы... "Дело дрянь - это похоже на резекторов", - подумал Ламберт и снова огляделся. Эти твари определенно были где-то здесь, и стоит им решить, что солдаты им надоели, хлопот не оберешься. Шесть лет назад Ламберт впервые столкнулся с этими обитателями тропических лесов, и случилось это на Эльбере. Его отряд преследовал группу урайских диверсантов, которые были отлично подготовлены и мотали людей Ника, как малых детей. То, что преследователи не теряли след, можно было объяснить только везением. Местный проводник-пехотинец несколько раз предлагал Нику оставить урайцев в покое, они и так сильно рискуют, забираясь в странные места с молчаливой природой. Однако Ламберт, охваченный азартом, продолжал гнать своих людей по следу. И тогда проводник в первый раз произнес это слово: "резекторы". - Я не знаю этих мест, и здесь пахнет резекторами, майор (тогда еще Ник был майором). Если мы не повернем назад, умрем так же, как и эти дерзкие урайцы. - Но урайцы живы! - возразил Ник. - Не думаю, - загадочно произнес проводник, а через семь часов, под вечер, они наткнулись на двенадцать изуродованных трупов. У некоторых тел отсутствовали руки, у других ноги или голова, а срезы были такими аккуратными, что невозможно было определить, что за страшный инструмент при этом использовался. Ламберт не решился остаться там на ночевку, и взвод всю ночь шел в обратном направлении. Нервозность передавалась от солдата к солдату, и когда после восхода солнца Ник разрешил привал, никто не смог заснуть. Люди находились в какой-то прострации и сидели на земле с открытыми глазами, однако и это не помогло уберечься от беды. Когда Ламберт приказал идти дальше, оказалось, что половина солдат взвода мертвы и их тела разрезаны на части. Стоило до них дотронуться, как они распадались точно крепость из кубиков. Оставшиеся в живых почти бежали еще целые сутки и, казалось, не чувствовали усталости, однако возле реки, где уже встречались автоматизированные посты слежения, Ламберт потерял еще троих солдат, включая проводника. В расположение своих вышли только четверо, да и то один из них все же лишился кисти. Каково же было удивление Ламберта, когда через полгода он встретился с этим парнем в одном из своих подразделений - бывший калека вернулся на службу полностью восстановившимся. "Вы не поверите, сэр, - сказал он Нику, когда они остались наедине. - Отсеченная рука отросла у меня за три месяца. Отросла - вы понимаете?" Убедившись, что примарские пехотинцы форсируют гиблые места без потерь, с ближайшей опушки ударил пулемет. В ответ несколько раз хлопнули гранатометы, и огневая точка была подавлена, однако шестеро солдат остались лежать в траве. Послышались команды батальонных офицеров, в том числе и командира подразделения майора Катаоми, и колонны стали рассыпаться в цепь. Теперь, когда начинался штатный бой, Ник уже не вмешивался. Его занимала судьба роботов-разведчиков, которые ушли далеко вперед. Впрочем, вызывать пилотов по радио он не стал. Даже обмен несколькими фразами мог демаскировать эти бесшумные машины. Короткими перебежками солдаты батальона продвигались вперед, и скоро за первыми же рядами деревьев на опушке леса произошла отчаянная схватка. Непонятно зачем, рота сепаратистов бросилась на пехотинцев врукопашную - на взгляд Ламберта это было неоправданно. Бойцы Ламберта знали о штыковых боях не понаслышке, и вскоре с группой смелых партизан было покончено. Если бы не взрыв случайно оброненной гранаты, батальон обошелся бы в этой схватке без потерь. Когда генерал и сопровождавший его Бакстер подошли к месту недавнего боя, с Ламбертом связался майор Кац. - Мы все еще связаны этой группой, сэр, - пожаловался командир второго батальона. - Надеюсь, ты побеждаешь, Поль? - Побеждаю... Но очень медленно. Эти парни очень умелые и сознательно уводят нас подальше от бункеров. - Не беда, Поль. Твое дело разобраться с ними, похоже, это одно из лучших их подразделений... Успокоенный Кац продолжил преследование дерзкого отряда, а первый батальон снова стал продвигаться к подземной базе. Через двести метров пехотинцев встретил плотный огонь, который усиливался по мере продвижения батальона. - Похоже, мы подобрались к самому логову! - заметил Бакстер, не поднимая головы от земли. Разрывные пули звонко хлопали в ветвях, и приходилось быть крайне осторожным, чтобы не нарваться на такой подарок. Вскоре на правом фланге начался прорыв. Солдаты побежали вперед, и Ник предложил Бакстеру последовать их примеру. - А то что ж мы тут с тобой прохлаждаемся?! - Это небезопасно, сэр, - напомнил Бакстер, который считал себя ответственным за жизнь генерала. Впрочем, его и самого так и подмывало броситься в гущу свалки. Выбрав направление для удара, оба "корсара" рванули вперед. В воздухе запели пули, но "корсары" уже успели залечь. - Неплохо получилось, а, сержант? - Да, генерал, кое-что еще можем... Прикрывай, я до той ямки пробегусь. - Пробегись, - согласился Ник, тщательно прицеливаясь в просвет между двумя деревьями. Как только Бакстер побежал к выбранной ямке, в прицеле генеральского "МС" появился человек. Ник плавно нажал спуск, а затем перевел огонь на кусты, в которых заметил какое-то движение. Посыпались ветки и листья, однако падающих тел видно не было. "Опять резекторы?" - Давай, генерал! - позвал Бакстер. Ник подхватил "МС" и рванулся вперед. В кустах снова задвигались силуэты, неясные из-за тени, создаваемой деревьями верхних ярусов. "Резекторы?" - снова спросил себя Ламберт, однако Бакстер ответил на его вопросы. Он выпустил из своего "МС" несколько коротких очередей, и полдюжины партизан повалились в траву. - Хороший ты стрелок, Бакстер, - похвалил товарища Ламберт, поправляя сползавший на лоб шлем. - Стараемся, мой генерал. С позиции, которую они теперь занимали, уже были видны крышки стальных люков, венчавшие бетонные полусферы. - Давай до первой "кочки"? - предложил Ник. - Но только я первый. - Нет - вдвоем. - Уговорил, - махнул рукой Бакстер. - Побежали! Расстояние до первой "кочки" - бетонного колпака, через который можно было попасть в бункеры, - превышало "корсарский" норматив безопасности вдвое, а потому двух дерзких примаров успел взять на мушку снайпер. Выстрели он в Ника - не миновать бы генералу смерти, однако первым снайпер поразил другую мишень - сержанта Бакстера. Крупнокалиберная пуля ударила в сертифицированную "корсаровскую" кирасу и увязла в ее слоях, однако сержант Бакстер получил такой страшный удар, что улетел обратно к кустам и потерял сознание. Первой мыслью Ника было бежать к Бакстеру, однако он понимал, что снайпер только и ждет, когда очередная мишень выйдет из-под прикрытия бетонного колпака. - Смарт! - позвал Ник майора Катаоми, одновременно прислушиваясь ко все разгоравшейся перестрелке. - Смарт, ты меня слышишь?! - Слышу! - отозвался комбат. - Хорошо, что вы живы, сэр! Нас тут прижали так, что не подняться, да и снайперы бьют! - Сами справитесь? - Справимся, но время нужно... - Времени у вас сколько угодно, - успокоил майора Ник и отключил связь. "Итак, помощи ждать неоткуда", - понял он и, осторожно вытянув руку, нащупал границы люка. Затем снял с пояса фаеркоп, взвел его и, подняв над головой, выстрелил. Кумулятивная струя сорвала крышку люка, и та улетела далеко вперед. Над деревьями совсем низко прошло звено штурмовиков. Это были мощные боевые машины, однако в дуэли Ника со снайпером они помочь не могли. Между тем перестрелка пехотинцев с партизанами становилась все ожесточеннее, а батальон как будто оставался на месте. Нику подумалось, что они с Бакстером погорячились, вырвавшись слишком далеко вперед. Решившись наконец на отчаянный бросок, он оттолкнулся ногами и, бросив перед собой тяжелый "МС", нырнул следом за ним в горловину люка. Впереди была только темнота, и Ник, интуитивно определив, с какой стороны находится лесенка, зацепился за нее рукой - внизу мог оказаться тридцатиметровый колодец и лететь до самого дна не хотелось. Наверху с запозданием ударили в бетон две пули. Видимо, снайперов было двое, и они, без сомнения, уже обходили его с флангов. "Успел", - равнодушно отметил Ник и начал осторожно спускаться. После некоторых колебаний он на короткое время включил установленный на "МС" фонарик. Оказалось, что до бетонного пола совсем близко и можно было не хвататься за лестницу, рискуя сломать себе руку. 18 Хотя вокруг было темно, Ник чувствовал себя уверенно - узкие коридоры бетонного убежища напоминали ему запутанные переходы космических судов. И легкое гудение вентиляционных коробов под потолком лабиринта только добавляло сходства. Тут он наступил на кучу дерьма и негромко выругался. На этом сходство с судном прекращалось - за всю свою карьеру генерал не помнил, чтобы кто-то гадил в корабельных переходах. Посветив на зловонную субстанцию, Ник отметил, что дерьмо свежее, а стало быть, дисциплина в подземном бункере стала хромать только недавно. Ник прошел еще шагов пятьдесят, когда впереди послышался шум. Он сейчас же выключил фонарик и прижался к стене. Торопливые шаги приближались. Шли двое, они очень спешили и переговаривались на ходу. - А если он уже где-то здесь, Панчитто? - спросил один. - Не пори чушь, этот парень нырнул в люк вниз головой. Все, что нам остается, - это просто добить его или убедиться, что он уже издох. - Ах чтоб тебя! - поскользнувшись, вскрикнул первый уже в воздухе и грохнулся на спину. - О-о-о! - исторг он новый вопль, полный боли и негодования. - Да что ты падаешь, как старая лошадь, Куппол?! - Я поскользнулся на дерьме, придурок! - Ты поскользнулся на дерьме? - переспросил Панчитто и зашелся счастливым смехом. - Камрад Куппол грохнулся на собственном дерьме, вот так штука! На собственной куче подорвался! Ребята будут смеяться до коликов, Куппол! - Панчитто сложился пополам от хохота и даже выронил автомат. - Это не моя куча, придурок! - едва не плача воскликнул Куппол, с трудом поднимаясь с пола. - Моя куча дальше, а эта - твоя. - У-у-у-у... - с трудом успокаиваясь, протянул Панчитто. - Ну насмешил ты меня, камрад. О-о-о-о... Не нужно было нам здесь гадить, вот и все. - Кто же знал, что нас снова в это крыло пошлют! Загоревшийся во тьме фонарь заставил обоих замереть. Панчитто потянулся было за автоматом, но строгий голос сказал: - Стой! И ты тоже, положи свой автомат на пол! - Конечно, мистер, конечно, - охотно закивал Куппол. - Не стреляйте в нас, мистер, мы мирные фермеры. - Да-а, - запел Панчитто. - Мирные... - Снимай давай куртку, - потребовал Ник. - Пожалуйста, мистер, - стаскивая куртку, пролепетал Панчитто. - Конечно, мистер, если она вам понравилась... Куртка еще новая, это мне брат из города привез, потому что... - Заткнись! Бросай сюда, только медленно! Панчитто бросил куртку, и Ник с удовольствием вытер о нее перепачканные дерьмом ботинки. - Кто же вас учил в проходах гадить, ребята? - Мы больше не будем, мистер! - плачущим голосом пообещал Куппол. Оттого, что он не видел лица этого человека, ему казалось, будто он говорит с призраком. - Где позиции снайперов? - спросил незнакомец. - Где они находятся? - Это не снайперы, мистер, это Ливварт и Робеспьер Жабин, наши ребята! - сообщил Куппол, как будто это все объясняло. - Я спросил - где они находятся? - В седьмом и двадцать четвертом люке, - дополнил товарища Панчитто. - А схема бункеров находится здесь недалеко, на развилке. Там и свет есть. - Там и свет есть, - повторил Куппол. - Проводить вас, мистер? - Не нужно, - ответил Ник и нажал спусковой крючок. 19 До развилки он добрался быстро. Здесь действительно горела тусклая лампочка, а на стене был прикреплен щит с подробным пла

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору