Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Ник Ламберт 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  -
вы обратитесь. - Договорились, мистер Торичелли. Гость вернулся на катер и помахал на прощание рукой, а Клаус еще раз посмотрел на его визитку и сунул ее в карман брюк. Он уже собрался вернуться к дому, когда увидел, что к причалу подходит катер Роя Кеннета. Рой стоял на открытой палубе возле штурвала, и на этот раз девушек с ним не было. Перемахнув через борт и нисколько не заботясь о судне, он почти подбежал к Клаусу и крепко пожат ему руку. - Спасибо; старик, ты сделал то, чего многим хотелось... - Так уж получилось, но я не специально. Проходи в дом, в гостиной можно посидеть - там ничего не испорчено, - пригласил Клаус. - Нет, я к тебе с приглашением. - От кого? - От своего отца. Он хочет с тобой поговорить, но приезжать сюда не решается. - Ну дай я хотя бы поприличнее оденусь. - Наплюй, Клаус. Мы поедем не домой, а прямо к заводу. Там можно запросто. - Но ведь строители - у них возникают вопросы... - Ерунда, - махнул рукой Рой, - сейчас я все устрою. Зигфрид! - Да, мистер Кеннет, - отозвался рабочий. - Нам нужно уехать. Если возникнут вопросы к мистеру Ландеру, звони на завод. - Понял, - кивнул Зигфрид и продолжил красить фасад. Клаусу ничего не оставалось, как только погрузиться на катер Роя, и они отчалили. 17 Когда судно Кеннета понеслось в сторону города, Дик Норман оторвался от бинокля и, глянув вниз, сказал: - Похоже, Бак, на сегодня все. Информации достаточно - поедем докладывать клиенту. Пусть дальше сами решают, что им делать. Норман спустился с наблюдательной вышки, а его немногословный партнер запустил турбину. Воздушная подушка подняла судно над болотной травой, и бот словно вырос из рифовой ямы. Бакстер Шейн включил ходовой пропеллер и, внимательно глядя вперед, повел судно по уже затянувшемуся руслу. Потоки воздуха разбрасывали торф и вырывали целые пучки травы, однако спустя пару часов растительность рифовых болот снова завоевывала очищенный участок. Продолжая обдумывать ситуацию, Норман оглянулся - там, за каналом, возле дома Ландеров по-прежнему суетились рабочие. Почти невидимые, они были похожи на надоедливых мошек, мешавших глазам сосредоточиться. - Какая еще на сегодня работа?1 - прокричал Шейн, не отрывая взгляда от русла - Узнать его кредитоспособность! - так же громко ответил Норман. Шейн кивнул. Судно вышло на мягкое торфяное болото, и можно было прибавить скорость. Через полчаса на востоке из туманного марева стали появляться небоскребы Эль-Гео, города, где Шейн и Норман кормились последние два года. Раньше они жили в Грандвиллидже, достаточно большом городе, однако там было больше порядка и меньше работы, которую выполняли Шейн и Норман Другое дело Эль-Гео. Здесь постоянно происходили разборки, дележки, шпионские акции, и в этой мутной воде всегда находилось дело для сборщиков информации. А с тех пор как Шейн и Норман стали работать на Солейн Гутиерос, в их жизни появилась полоса стабильности. Городскую черту они пересекли ровно в одиннадцать часов утра. Вход в главный городской канал был уже запружен частными и муниципальными судами, которые по очереди медленно заходили в него, подчинясь сигналам полицейского. Он стоял на специальном помосте и размахивал зеленым флажком. Иногда, когда его не понимали, полицейский пользовался мегафоном, и тогда рулевые узнавали о себе много такого, о чем и не догадывались. Наконец наступила очередь бота Шейна и Нормана. Они проскользнули следом за грязным буксиром, который шел на одну из фабрик города, чтобы забрать баржу с нечистотами. Как только полицейский оказался позади, через борт буксира высыпали ведро с мусором. Попав в пенный водоворот, создаваемый винтами, мусор разделился на тот, что тонет, и тот, что плавает. Шейн покачал головой. Он знал, что раз в полгода здесь проходит специальная техника, которая углубляет канал на пару метров и поднимает наверх не грунт, а только мусор. По мере продвижения к центру города канал становился все глубже, и вскоре бетонные стены поднимались уже выше антенн буксира, а уж бот вообще шел на самом дне рукотворного каньона, куда не достигал дневной свет. Наконец появились легковые отводы - мелкие каналы-туннели, где ходили только небольшие скоростные суда. Шейн прибавил оборотов, и бот наконец сумел показать свою скорость. Судно понеслось мимо длинных верениц бетонных опор и чугунных решеток, по которым ходили люди и проезжали машины. Через решетки проникал дневной свет, и его хватало, чтобы рассмотреть, насколько грязной была вода в канале. Встречных судов не попадалось, и бот мчался не останавливаясь. Грязные брызги окатывали бетонные стены, и чувство безнаказанности веселило Шейна. Неожиданно за очередным поворотом он увидел пробку и был вынужден выпустить тормозные щитки. Бот затрясся от натуги и, подняв полутораметровую волну, все же сумел остановиться. Стоявшие впереди катера закачались, и их рулевые стали оглядываться, любопытствуя, что за гигант разволновал воду в канале. Шейн выключил турбину и, воспользовавшись обращенным на него вниманием, крикнул: - Чего там случилось? - Трейлер слетел с транспортной развязки и пробил решетку, - пояснил стоявший впереди сосед по несчастью. - Никого не зашиб? - Да нет - повезло. Лишь один лихач на новеньком водомете помял себе нос. Только сейчас, присмотревшись повнимательнее, Шейн увидел далеко впереди людей, копошащихся на смятой туше трейлера. - Похоже, это надолго, - подал голос Норман. - Да, на час, это точно, - кивнул Шейн и посмотрел наверх. Оттуда с улиц города опускалась пыль и мелкий мусор. Иногда доносились ароматы из близлежащих ресторанчиков и кафе. Они простояли в пробке еще сорок минут, пока упавший трейлер и обломки решетки не были подняты наверх. За это время с обеих сторон канала накопилось по сотне судов, нетерпеливо ожидавших, пока возобновится движение. Когда Шейн и Норман наконец вернули бот в прокатный док, на причал выбежал разъяренный служитель станции. - Послушайте, господа, вы же оплатили только до тринадцати ноль-ноль! - Правда? - сделал удивленное лицо Дик Норман. - А сейчас сколько? - Пятнадцать часов ровно. Служитель хотел сказать что-то еще, но, увидев в руках Дика пятидесятикредитовый билет, замолчал. Получив его в личное пользование, служитель улыбнулся и сказал господам: "Всего хорошего, приходите к нам еще..." 18 Дорогой автомобиль медленно заехал на стоянку и с достоинством замер на именной парковке. Шейн с Норманом выбрались из салона, хлопнули дверцами и пошли к дверям. На стене у входа в здание в числе других вывесок красовалась надпись "Детективное агентство "Шейн&Норман". Сейчас хозяева агентства уже не обращали на вывеску никакого внимания, но когда-то они каждый день натирали ее тряпочкой. Увидев знакомые лица, лифтер поклонился и, не замечая перепачканной болотной тиной одежды, нажал нужную кнопку. Лифт стремительно взлетел на сорок восьмой этаж, и хозяева агентства очутились у себя в конторе. - О! - воскликнул работавший по разводам Денинг и бросился к начальству. - Бак, Дик! Я намыл столько материала! - Одну минуту, мы только приведем себя в порядок! - остановил его Норман. - Да-да, конечно, - согласился Денинг, однако обилие информации просто разрывало его на части и она фонтанировала из него во всех направлениях. - Оказывается, Говард спит не только с медсестрой из "Роял хоспитал", как думала его жена, он обслуживает еще трех официанток из четвертого района. Встречи с двумя из них я уже записал на пленку! - Ну подожди, Денинг, дай нам прийти в себя. Едва только от них отстал Денинг, в коридоре встретился Бланже. Увидев обоих боссов, он так обрадовался, что прямо на коду начал делать доклад: - Короче так - яхта Ван Гифта найдена на полицейской стоянке. Оказывается, ее никто не угонял, а просто смыло с якоря. Но я думаю, что свой гонорар мы урезать не будем, поскольку... - Бланже, - перебил его Норман, - через пятнадцать минут. Хорошо? - Ну хорошо, - согласился тот и поднял руки, словно сдаваясь. - Сэр, - обратилась к Шейну управляющая архивом Рози Пуфф, - вот тут у нас нашлись лишние экземпляры по делу Массачусетса. Оставить их или... - Позже, Рози, позже... Шейн и Норман наконец прорвались в свой кабинет, и Дик плотно прикрыл дверь. - Уф, - сказал он. - А мне ведь еще к мадам ехать. Справишься тут один? - Справлюсь - куда же деваться. Последнее время Бакстер и Дик занимались только делами мадам Гутиерос, а всю текучку свалили на нанятый персонал. Для достойной жизни им вполне хватало контракта с Солейн Гутиерос, однако для прикрытия требовалось вести и другие дела, а их, как назло, становилось все больше. Приходилось нанимать новых служащих, и теперь в "Шейн&Норман" работало более двадцати человек штатного состава, не говоря уж о временно привлеченных. Пока Шейн лазил в холодильник за напитками, Дик принял душ, переоделся и позвонил своему агенту в "Народный Банк Хантера". Именно там лежали деньги Клауса Ландера, и человек Нормана обещал все выяснить. - Так, так, понял, - говорил Дик, делая на бумаге необходимые пометки. - Сколько, ты говоришь?.. Многовато... А когда было последнее поступление?.. Спасибо, Радж, оплата как обычно. Пока... Дик повернулся к Шейну и, приняв от него стакан со слабым пивом, сказал: - Что ты думаешь о доходах рядового наемника, Бак? - Обычно они довольно скромны. Тысяча - полторы в месяц. Но и это пропивается при первом удобном случае. Возвращаются наемники злыми и бедными и часто прислоняются к каким-нибудь бандитам. Таково мое авторитетное мнение. - В таком случае наш Клаус Ландер исключение. На его счету лежит ни много ни мало триста шестьдесят две тысячи кредитов. - Да, для рядового наемника многовато. Даже если бы он складывал грошик к грошику, и то привез бы не более пятидесяти - за все четыре года войны. Наверное, он все же получил деньги за уничтожение байкеров. - Нет, Бак, деньги лежат давно. Вернувшись домой, он не получил ни одного кредита. Правда, можно предположить, что его нашли на этой войне и наняли заранее, но это чушь собачья. Как показывает жизнь, все происходит намного проще. Допив пиво, Норман поднялся и, застегнув пиджак на все пуговицы, сказал: - Ну я поехал. 19 Довольно резкий запах морепродуктов, исходивший из цехов завода, напомнил Клаусу его детство, когда они с Роем приезжали к Кеннету-старшему, который еще не был полновластным владельцем предприятия. С тех пор завод заметно расширился. Вместо четырех цехов теперь стояло восемь, а у причалов швартовалось множество судов, доставлявших свежее сырье и загружающих готовую продукцию. Оставив катер у пропахшей креветками пристани, Рой и Клаус прошли в здание управления. Здесь тоже многое изменилось, и в отличие от прошлых времен было значительно чище и просторнее. - Так вот он какой стал, Клаус Ландер! - воскликнул Дэйв Кеннет, шагнув к гостю и стиснув его в крепких объятиях. Следом за Кеннетом-старшим к Клаусу шагнули двое незнакомых людей и тоже пожали ему руку. - Это Джеральд Ливенгук и Шенон Бати. Они мои компаньоны, - представил Дэйв Кеннет своих партнеров по бизнесу. - Садись сюда, Клаус, в это кресло... А ты, шалопай, садись на жесткий стул возле двери, - добавил он, обращаясь к сыну. - За что вы его так? - спросил Клаус. - Парню двадцать четыре года, а его интересуют только танцульки и девки - больше ничего. Не знаю, кому я буду передавать свое дело, когда состарюсь. Учиться он не пошел, да я и не настаивал. Сам-то я никаких особых академий не заканчивал, но вот справляюсь же. Попросил катер купить - пожалуйста. Деньжат на развлечения - нет проблем. Думал, что он вместо учебы сразу займется наладкой промысла. Кеннет-старший вздохнул и махнул рукой. - Ну ладно, Клаус, перейдем сразу к делу. Как ты насчет того, чтобы найти себе подходящую работу? Клаус улыбнулся. - Я сказал что-то смешное? - Нет, сэр, просто вы сегодня уже второй человек, который предлагает мне работу. - Правда? И кто же этот первый? - Зико Торичелли... - Зико Торичелли?! - хором произнесли Кеннет-старший и его партнеры. - Да, так он назвал себя, - сказал Клаус. - Мне даже пришлось подождать, пока та шикарная лодка отойдет от причала, - подтвердил Рой. - Да? Надеюсь, он тебя не видел? - забеспокоился Дэйв. - Нет, я стоял очень далеко, так что никто не видел. - Час от часу не легче, - вздохнул Кеннет-старший. - И какой же ты дал ему ответ? - Я сказал, что пока искать работу у меня нет необходимости. - А он? - Он дал мне, свою визитку и сказал, чтобы я звонил, если такая необходимость возникнет. Партнеры переглянулись. Затем снова заговорил Кеннет-старший. - Не советую тебе идти к Торичелли ни в коем случае, потому что, единожды придя к ним в организацию, уйти тебе не удастся. Зико Торичелли один из руководителей городской мафии. Они сделают тебя "капитаном" своей армии и пустят в дело. Их междоусобные войны никогда не прекращаются. К счастью, пока эти хищники не претендуют на пригороды. Хотя... Тут Дэйв снова переглянулся с партнерами. - К сожалению, мистер Ландер, ситуация меняется, - заговорил Шенон Бати. - Байкеры, которых вы перестреляли, были здесь сборщиками податей. Они работали на... - Бати невольно сделал паузу, будто боялся, что его услышат, - они работали на Солейн Гутиерос... Все присутствующие посмотрели на Клауса, ожидая его реакции, но он только пожал плечами - Мне это имя ни о чем не говорит. Четыре года назад ни о какой Солейн Гутиерос ничего слышно не было - Это естественно, - сказал Дэйв, - тогда еще был жив ее муж, а он не был столь жаден. Так вот, мы все платим ей двадцать пять процентов от прибыли... И этот завод, можно сказать, на четверть ее. - А что по этому поводу говорит полиция? Разве это не их обязанность - помогать вам? - О, - Дэйв Кеннет покачал головой, - они, конечно, начнут что-то делать, но еще раньше у жалобщика появится масса проблем. Случалось, что таких находили в канале. И все это делал Курц со своей бандой. - Но теперь их нет. - Увы, Клаус, - Кеннет-старший поднялся со своего места и, достав из холодильника стойку с напитками, поставил ее на стол. - Угощайся, здесь все самое лучшее. Увы, друг мой, таких банд у мадам Гутиерос пара десятков, и ее люди просеивают разные злачные места, вербуя новых солдат. А полиция дает им разрешение на ношение оружия - вот так... Дэйв тяжело опустился в свое кресло и замолчал. Молчал и Клаус. Все происходящее тут напоминало ему последнее повторение задачи перед боем. Воспоминание о войне вызвало у него самые неприятные ощущения. Он приехал домой, и ему хотелось забыть все. - Ты понимаешь, к чему я клоню, Клаус? - наконец спросил Дэйв Кеннет. - Нет, сэр, - вяло отозвался Клаус. - Я хочу, чтобы ты возглавил нашу службу безопасности. Если ты уничтожишь еще пару банд, Солейн придется с нами считаться. - Мне надоела война, сэр. Очень надоела... - глядя на партнеров злыми глазами, произнес Ландер. - Я хочу быть от нее подальше... Пожалуй, мне пора домой - ведь я делаю ремонт... - Я не требую от тебя никаких сиюминутных решений, Клаус, но одно могу сказать тебе точно: Со-лейн Гутиерос таких вещей не прощает. Она тобой займется, причем серьезно. Даже если ты ни при чем, уничтожить тебя для нее является вопросом чести... 20 Благоухающий одеколоном, с безупречным пробором на голове Дик Норман предстал перед мадам Гутиерос. - Вы, как всегда, неотразимы, Дик, - заметила Солейн. - Приятно иметь дело с человеком, выглядящим, по крайней мере внешне, настоящим мужчиной. - Благодарю вас. - А то, знаете, эти длинные волосы, смазанные маслом бицепсы - все это кажется ненастоящим. Как вы считаете? - Возможно, мадам. Но я могу оценивать только женщин, - ответил Дик и решил, что необычная разговорчивость Солейн является результатом переживаний. Как же, ведь вместо Ханна его встретил Дженезо Прост. - Присаживайтесь, Дик, и давайте перейдем к делу. Норман занял место напротив стола, и мадам спросила: - Итак, что вы узнали об этом человеке? - Скорее всего Клауса Ландера никто не нанимал. На его счет в "Народном Банке Хантера" не приходило никаких денег. Правда, сам по себе его счет довольно велик для простого наемника. - Много денег? - Триста шестьдесят две тысячи. Это вшестеро больше, чем он смог бы заработать на войне. - Что еще? - Мадам помассировала виски. Было видно, что она утомлена. - После этого случая мистер Ландер стал очень популярен. Сегодня утром его посетили сначала Зико Торичелли, а потом приехал сын Дэйва Кеннета и отвез Ландера на завод своего отца. Мадам помолчала. Зико и его картель были едва ли не самыми яростными ее врагами. А Дэйв Кеннет - вассалом, который исправно платил дань. Правда, чтобы убедить его отдавать деньги, пришлось приложить немало усилий. Этот глупец до последнего верил в помощь полиции. - Ну хорошо. Что мы с ним будем делать? - спросила Солейн, в который раз пытаясь спровоцировать Дика, однако он был начеку. - Не знаю, мадам. Это не входит в мои обязанности. Я только принес информацию, а как вы ею распорядитесь, не мое дело. - Вот видите, Дик, и вы хотите остаться чистеньким. Однако моих денежек не чураетесь... - Я честно выполняю свою работу. Солейн помолчала, постукивая по столу карандашом. Норман смотрел на эту женщину и думал, что дорого бы заплатил, чтобы узнать, что у нее на уме. Это было жизненно необходимо, чтобы почувствовать тот момент, когда следовало сорваться с крючка Солейн. Дик Норман не желал попасть под очередное "сокращение". - Л не может он быть каким-нибудь агентом? Ну, например, агентом федеральной полиции? - Едва ли это удалось бы утаить от вас, мадам. - А если его все же наняли, а деньги переслали на другой счет? - спросила Солейн и посмотрела прямо в глаза Дика. "Удивительно, - подумал он, - удивительно, что ее глаза могут выражать что-то человеческое, как сейчас..." - Этого исключить нельзя. - Принял ли он предложения от Торичелли или Кеннета? - Солейн снова посмотрела на Нормана, но теперь это был уже другой взгляд. Так смотрят на подброшенный вверх мячик, прежде чем ударить по нему ракеткой. - Думаю, что нет. Поскольку он человек обеспеченный, работа ему не нужна, а соскучиться он не успел. Еще нет и недели, как он вернулся домой. - Так, может, он никакой не солдат? - Во всех крупных вербовочных агентствах о нем имеются сведения. Правда, воевал он под именем Джимми Зедлера. Есть ли у него другие имена, нам так и не удалось узнать. - Если он станет на сторону моих недоброжелателей, это будет не очень хорошо... - Солейн поднялась из-за стола и добавила: - Решено, мы его уберем. - Я предпочел бы этого не слышать, - заметил Дик. - Хорошо-хорошо, можете идти. 21 Солнце светило необычайно ярко и, находясь в зените, посылало свои лучи к самому основанию небоскребов. Племянники Пит и Ульрих

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору