Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Робинсон Сюзан. Роман 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  -
мулетом. - Он потрогал медальон, висевший на цепочке у него на шее. - Старуха Винни шарлатанка еще большая, чем вы, милорд. - Она поднялась на цыпочки и прошептала ему на ухо. - Тайдмен говорит, она хитростью вынуждает невежественных деревенских женщин платить ей за заклинания, вызывающие беременность, прежде чем они убедятся в том, что понесли. - Но любовное зелье сработало. - Я использую эти травы, чтобы лечить несварение желудка и кашель. - Несварение желудка? - Готова поклясться на Библии. - Дорогая, да я и не сомневаюсь, что ты говоришь правду. Я-то тебя знаю. - Кристиан вздохнул, не в силах избавиться от какого-то тревожного чувства. - Я знаю, - ответила Нора. - Знаешь что, следи за мной, когда я буду выходить из комнаты, и при малейшем признаке неприязни с моей стороны прыгай на меня. - Ты смеешься надо мной. - Немного. - Жестокая госпожа. Он снова вздохнул, но все же повернулся и открыл дверь. Держа ее за руку, он кивнул, и она переступила через порог. Обернувшись, посмотрела на него и начала медленно, с улыбкой отступать назад. Не отвечая на ее улыбку, он смотрел на нее, вытягивая руку. Но вот она отошла настолько, что он уже не мог дотянуться до нее рукой. Она встала на верхнюю ступеньку лестницы, и он затаил дыхание. Махнув ему, Нора побежала вниз по ступеням. Выругавшись, Кристиан стукнул кулаком по двери. Ему не следовало так рисковать. Теперь он снова ее потеряет и умрет без нее. На лестнице послышались чьи-то шаги. Он поднял глаза - черноволосая фигурка стрелой бросилась к нему, и вот уже Нора была в его объятиях. - Бу...у. - Нора? Он прислонился к дверной раме, ощупывая мягкий бархат. Влажный рот прижался к его шее. Смеясь, Нора целовала его. - Это и в самом деле колдовство, и оно никуда не исчезнет, мой сладкий. - Она потерлась носом о его нос, и он заулыбался. - Это мне следует бояться и не оставлять тебя без присмотра. Любая женщина, если она не совсем дряхлая старуха, с радостью отдаст все свое приданое, лишь бы затащить тебя за куст. - Я покоряюсь только черноволосым, розовощеким колдуньям, которые вдобавок знают стихи греческих и римских поэтов. - Тогда покорись сейчас, прежде чем я займусь маринованием и приготовлением миндального крема и фиалкового сиропа. Кристиан позволил жене увлечь себя на пол, не обращая внимания, что дверь распахнута настежь. - Я покоряюсь, госпожа, только обещай, что ты не будешь мариновать некий созревший огурец. На этот раз, когда Кристиан проснулся, Норы уже не было. Рядом с камином, в котором горели свежие дрова, стоял таз с горячей водой. С чувством приятной Усталости и боли в мышцах Кристиан не спеша вымылся и оделся. Спустившись наконец вниз, он уловил запах жарящегося мяса - признак того, что приближалось время вечерней трапезы. Норы на кухне было, лишь кувшины с сиропом и горшки с маслом свидетельствовали, что она не сидела без дела. Он сунул палец в открытый кувшин с фиалковым сиропом и был изгнан из кухни поварихой. Ее помощник, жарящий мясо на вертеле, подмигнув, сказал Кристиану что леди Нора в сушильне. Видно, он совсем потерял голову, раз даже поварята посмеиваются над ним, нахмурившись подумал Кристиан. Выйдя из дома, он прошел через огород и направился к сушильне, где Нора хранила свои травы, специи и инструменты. Наверное, готовит какую-нибудь мерзкую травяную настойку для больного селянина или делает припарки, решил про себя Кристиан. С тех пор как она приступила к исполнению своих обязанностей хозяйки замка, крестьяне шли к ней за помощью как к родной матери. Кристиан подошел к приоткрытой двери сушильни и замер, услышав доносившийся изнутри мужской голос. - Настойка оказалась чудодейственной. Я принимал ее, следуя твоим указаниям, и сейчас испытываю изумительное чувство покоя. - Ты находился в постоянном напряжении, вел борьбу с Кристианом и с самим собой, - ответил голос Норы. - Со временем в душе твоей воцарится мир, настроение выровняется и, может, тогда... - Это уже случилось. Именно это я и хотел тебе сказать. Я вспомнил. Дорогая Нора, я... - говоривший понизил голос. Кристиан повернул голову, стараясь разобрать слова. Это был Блейд. Но почему он говорил шепотом? Глаза Кристиана сузились, когда он уловил, с какой интонацией говорит юноша. Тихий голос вибрировал как туго натянутая струна лютни, был теплым, как нагретый солнцем мед. Кристиан хорошо знал этот тон - он сам говорил так, находясь в объятиях Норы. Открыв дверь, он проскользнул в сушильню, ища глазами Нору. Она стояла под веревкой, на которой были подвешены для просушки цветы и травы, держа в руках охапку лапчатки. Листья зашуршали, когда она наклонилась поближе к Блейду. По лицу пробежала улыбка, разогнавшая, казалось, тени в сушильне. Кристиан затаил дыхание, наблюдая, как Блейд склонился над его женой, и рука его легла на рукоятку кинжала. На лице юноши не было сейчас и намека на его обычное непокорно-циничное выражение. Продолжая что-то говорить, он прикоснулся рукой к щеке Норы. Нора посмотрела на него с явным удивлением в широко раскрытых глазах. - Я буду вечно тебе благодарен, - пробормотал Блейд и прижался губами к губам Норы. Мгновенная вспышка ярости, удивившая самого Кристиана, толкнула его к Блейду. Вырвав Нору из рук юноши, он толкнул его плечом в живот. Оба упали, сбив заодно стол и какую-то коробку. Блейд оказался снизу и ударился головой о твердый земляной пол. Пока юноша извивался на полу, Кристиан схватил его за камзол и вытащил свой кинжал. Ярость кипела в нем, затмевая все мысли и чувства. Он приставил острие к горлу своей жертвы. - Кристиан, нет! Он вскрикнул, увидев, что Нора ухватилась за кинжал. Малейшее его движение, и он поранит ее. Он замер, уставившись на ее кулачок. - Убери руку. - Ты не можешь убить его! Ухмыльяувшись, он посмотрел в глаза Блейду. Единственными признаками, выдававшими страх юноши, были бледность и тяжелое дыхание. - Ошибаешься. Я бы убил его за одни только подобные мысли, а он осмелился еще дотронуться до тебя. Убери руку, и я снесу ему голову. - Он всего лишь благодарил меня за то, что я помогла ему вспомнить. Мотнув головой, Кристиан откинул упавшие на глаза волосы. - Я знаю разницу между благодарностью и желанием. - Встряхнув Блейда, он прошипел ему в лицо: - Больше ты не будешь щупать чужих жен, сукин сын. Больше он ничего сказать не успел - на голову ему посыпались колючие коричневые листья. Полетела пыль, Кристиан зачихал и невольно откинул голову. Блейд воспользовался моментом и, схватив его за запястье, отбросил руку с кинжалом. Потеряв равновесие, Кристиан завалился на бок, и Блейд, извиваясь, выбрался из-под него. Но Кристиан, гибкий как ивовая ветвь, мгновенно перекатился, вскочил на ноги и, вытянув руку, успел поймать Блейда. Юноша снова упал, однако тут же отполз в сторону и вцепился в рабочий стол. Кристиан бросился на него. Нора, вскрикнув, встала между ними. Наткнувшись на жену, Кристиан нежно поднял ее намереваясь отставить в сторону; неожиданно Нора обхватила его ногами за талию, а руками обвила шею - Сейчас же прекрати это, Кристиан де Риверс. Он попробовал оторвать Нору от себя, но она крепко вцепилась в него. - Все равно этого щенка тебе спасти не удастся, - раздраженно прорычал Кристиан и снова попытался освободиться от ног Норы, находившихся слишком уж близко к его чреслам. - Отпусти меня, женщина. Думаешь, я позволю, чтобы он прикасался к тебе и погубил нас? Он только об этом и мечтает. - Нет, - выкрикнул Блейд. Он вытер выступившую в уголке рта кровь и уставился на Кристиана. Кристиан все еще безуспешно пытался отцепить от себя Нору. - Подожди, - пригрозил он Блейду, - сейчас я освобожусь и убью... Нора не дала ему договорить, запечатав рот поцелуем. Кристиан старался вытолкнуть ее требовательный язык и вырваться из ее объятий, но споткнулся и налетел на стену. Оторвавшись наконец от Норы, он увидел спину убегавшего Блейда. - Он убегает. Пусти меня, Нор... ммм. Ее язык снова был у него во рту, и, отвечая на поцелуй, он на секунду забыл о своей ярости. Она начала тереться о него, и он прижал ее к своему быстро набиравшему силу члену. Адский огонь, разгоравшийся у него между ног, грозил окончательно вытеснить пламя ярости. Нора соскользнула с него, и он остался стоять, прислонившись к стене, как пьяница, нетвердо держащийся на ногах. Он тяжело дышал. Не дав ему опомниться, Нора опустилась перед ним на колени и, развязав гульфик, выпустила на волю изнывающего от желания узника. Сопротивление Кристиана было сломлено. Не успел он прийти в себя, как ее рот уже овладел его плотью. Он дернулся как марионетка и, забыв обо всем, послушно задвигал бедрами. Гнев растворился в волнах страсти. Опустившись на пол, он навалился на свою жену, и вскоре оба одновременно подошли к восхитительному бурному оргазму. Немало минут прошло, прежде чем Кристиан приподнялся, опершись на локти и, нахмурившись, взглянул в лицо жены. - Ты нарочно это сделала. Она улыбнулась. - Ты же сказала, что пересохла. - Так оно и есть, сейчас даже больше, чем раньше. Он вспыхнул и осторожно вышел из нее, потом посмотрел на ее бедра. Кожа на них покраснела. Выругавшись, он убрал свой вышедший из-под контроля член туда, где ему и положено было находиться. Завязывая гульфик, он открыл рот, собираясь поругать жену, а потом отправиться на поиски Блейда, но в этот момент снаружи послышались громкие голоса. - Похоже, Полли, наш Кит променял бордели на сушильни. Кристиан моргнул, узнав голос Иниго. - Ни разу с тех пор, как соблазнила одного толстопузого священника, не слышала, чтобы благородный джентльмен издавал такие звуки, - ответила Полли. - А это было, поди, лет двадцать назад. Нора прикрыла рот, но Кристиан видел веселые искорки в ее глазах, видел, что тело ее содрогалось от сдерживаемого смеха. Что ж, он сам виноват, отучил ее от стыдливости своей похотью. С величайшим трудом подавляя желание дать выход своему раздражению и едва не лопаясь при этом от натуги. Кристиан встал, вытер пот со лба и поднял Нору. - Это ты виновата, - упрекнул он жену. Повернувшись, он вышел из сушильни и, оказавшись на свету, на секунду замер, моргая. Полли с Иниго ждали снаружи. На их лицах застыли самодовольные ухмылки. - О, - промурлыкала Полли. - Вы только посмотрите на него. Похож на служанку, зажатую лордом за поленницей дров. Кристиан оправил камзол, потуже затянул пояс. - А не хочешь провести ночку в тюрьме в компании человек эдак тридцати воров, мошенников и бандитов? - Ладно тебе, Кит, - вмешался Иниго. - Мы пришли сюда по подсказке дворецкого. Мы бы ушли, но уж очень мы беспокоились, не получив от тебя ответа на наши послания. Нора вышла из сушильни и, встав рядом с мужем положила ладонь ему на руку. - Милорд был слишком занят последние дни. Насылал заклятья на щенков и... - Нора! Иниго засмеялся. - Граф в доме. Готов рвать и метать. Говорит, если Кит не бросился к ногам Норы, он отходит его плетью. Не обращая внимания на усмешку жены, Кристиан вытащил из ножен кинжал и провел пальцем по всей его длине. - Носы, если их суют в чужие дела, можно и отрезать. Полли поскорее отошла в сторону, но Иниго только ухмыльнулся. - Что, уже все королевство обсуждает мои дела? - Нет, Кит. Слухи о твоих фортелях дошли только до южного берега. Поскольку королевы нет в городе, двор об этом еще долго не узнает. - Черт побери, я срежу эту ухмылку с твоего лица и буду носить как награду за победу в турнире. Иниго протестующе поднял руки. - Сдаюсь. У меня нет ни малейшего желания целовать тебе руки наподобие бедняги Блейда. - Блейд! - Кристиан повернулся к вздрогнувшей от неожиданности Норе. - Ты, хитрая плутовка, думала, что я отступлю. - Он привлек ее к себе и приблизил к ней лицо. - Никто не останется в живых, прикоснувшись к тебе. Оттолкнув Нору, он бросился к дому. Иниго закричал ему вслед. - Он поехал на восток. Я думал, ты знаешь. Подожди, Кит, ты же не выслушал, что мы пришли сказать. Кристиан резко изменил направление и понесся к конюшне, крича на ходу конюхам, чтобы выводили его лошадь. Он уже сидел на лошади, когда подбежала Нора. Не слушая, что кричат ему жена и Иниго, он пустил лошадь в галоп по дороге на восток, огибающей поля и уходящей в лес. Гнев его разгорелся с новой силой. Он напряженно вглядывался вперед через шею своего скакуна, ища глазами следы копыт или сломанные растения. У лошади Блейда было зазубренное заднее копыто, так что обнаружить его след было нетрудно. Кристиан углубился в темный лес, зная, что на поиски у него остается меньше часа - через час должно было совсем стемнеть. Все дальше и дальше скакал он. Задача его облегчалась тем, что Блейд не пытался замести следы. Это было странно. Создавалось впечатление, что юношу нисколько не беспокоило возможное преследование Кристиана. Может, маленький предатель рассчитывал, что Нора не выпустит Кристиана из дому. Дурак. Услышав какой-то шум, Кристиан натянул поводья. Почти не дыша, он пытался разобраться, что за звуки до него доносятся: вот зашелестели листья, лошадь взмахнула хвостом, задев за куст, вот раздался звук, какой бывает, когда в воду бросают камешки. Бесшумно спешившись, Кристиан пошел между деревьями в направлении этого звука. Блейд сидел на валуне у пруда и по одному бросал в воду камешки, которые держал в руке. Одно колено у него было согнуто. Кристиан вытащил кинжал и пополз к нему. Блейд вздохнул и, вытянув руку с камешками над водой, быстро побросал их в пруд. Потом уперся подбородком в колено, и уставился на расходящиеся по воде круги. Положив руку на валун, Кристиан наклонился к юноше и приложил кинжал плоской стороной к его щеке. - Хитрый маленький сучонок, я нашел тебя. Блейд отклонился и повернулся лицом к Кристиану, положив руку на рукоятку собственного кинжала. Кристиан прыгнул и подмял более легкого Блейда под себя. В долю секунды острие его кинжала оказалось У шеи юноши. Тот обмяк. - Сдаешься так быстро? - спросил Кристиан. - Нехорошо, мой сладкий. Я не только жаждал твоей крови, я хотел посмотреть на твои страдания. Блейд двинул головой, будто хотел избежать прикосновения кинжала. - Я уже сказал тебе, я благодарил Нору за то, что наконец-то вспомнил, кто я. - К сожалению, это открытие тебе не поможет. - Когда я в последний раз видел отца, он был при смерти. - Молчи. - У него нет других детей. Это я знаю. Я единственный сын. Я родился, когда он был уже пожилым человеком. Как ты думаешь, он сумел пережить мою потерю? - Замолчи, сукин сын, юный совратитель чужих жен! - Твой отец был совсем молодым, а мой... - Будь ты проклят, - Кристиан отвел кинжал от горла Блейда. - Как твое имя? - Николас. Николас Эдвард Фитцстефен. Мой дом на границе с Шотландией. Если я верно помню, этот дом больше похож на груду камней, покрытых лишайником. Набеги шотландцев разорили нас, но отец не любит двор и городскую жизнь, поэтому мы не трогались с места. Ты говорил мне, что у меня произношение оксфордского магистра. Мой наставник из Оксфорда. Отец хотел, чтобы я продолжил учебу, и послал меня на юг, в Оксфорд. Это было ошибкой. Я так туда и не попал. - Может, никогда не попадешь. - Черт возьми, Кристиан, я же уже все рассказал тебе. - Прекрати возражать. - Кристиан привстал, продолжая, однако, прижимать Блейда к валуну. - Будь ты проклят, я мог бы убить тебя, если бы ты не вспомнил. Из-за деревьев раздался голос. - Ложь. Если бы он собирался убить тебя, ты уже был бы мертв. Кристиан вскочил и развернулся лицом к деревьям, чтобы увидеть обладателя этого голоса. Блейд встал рядом с ним. Из-за деревьев неторопливо вышел Черный Джек в сопровождении полдюжины своих подручных. 25 Кристиан уставился на своего давнего врага, проклиная собственную мальчишескую ревность, из-за которой он попал в ловушку. Увидев выражение его лица, Джек загоготал и сказал, обращаясь к Блейду: - Он задает себе вопрос, не ты ли заманил его в эту ловушку. В мозгах у него - брожение и кипение, он пытается решить, можно ли тебе доверять. - Он взглянул на Кристиана. - Ты всегда был сообразительным, мое сокровище. - Джек вытянул руку ладонью вверх. - Подойди ближе. Кристиан отступил назад, и Блейд тоже. - Не заставляй меня прибегать к силе. Мои молодцы могут связать вас как гусей. Неужели вы, двое молодых людей столь благородного происхождения, захотите подвергнуться такому унижению? Кристиан приблизился к Джеку на расстояние вытянутого меча, Блейд последовал его примеру. Джек улыбнулся им и, поймав взгляд Кристиана, посмотрел ему прямо в глаза. Потом, тихонько посмеиваясь, обошел вокруг своих пленников, внимательно оглядывая их, и прищелкнул языком. - Какой стыд, примчаться сюда без меча. У тебя горячая голова, и это тебя погубит. Джек встал перед Кристианом и вынул свой меч. Его люди подошли ближе, тоже вытаскивая свое оружие. Кристиан не смел двинуться с места. - Бросайте-ка ваши кинжалы в воду, - скомандовал Джек. Кристиан повиновался, Блейд тоже. Как только кинжалы упали в пруд, Джек поднял свой меч и приставил острие к щеке Кристиана. - Долго же я ждал, любовь моя. Кристиан ничего не ответил. Он взвешивал свои шансы. Он ничего не мог предпринять, не зная, на чьей стороне Блейд. Будто угадав, о чем он размышляет, Джек усмехнулся и неожиданно мягко проговорил: - Нет, это не так, как ты думаешь. Один из моих людей засек мальчишку. Я думал поймать одного хорошенького петушка, а попались сразу двое. Блейд всегда был кровожадным, поэтому я ждал остальных своих людей. Видишь ли, зверя куда труднее поймать, чем просто убить, но я терпелив, и вот моя награда. - Я больше не ребенок, - ответил Кристиан. - Что тебе нужно от меня или от Блейда? - А это мой секрет, любовь моя. Кроме того, жажда мести заставляла тебя гоняться за мной по всему острову, так что же ты удивляешься? - А где, ты думаешь, я этому научился? - Ну, хватит разговоров. - Джек провел острием меча по щеке Кристиана и приставил его к горлу своего пленника. - Теперь будь хорошим мальчиком и позволь Одо связать тебе руки. - Нет. Если хочешь получить меня, тебе придется меня убить. Джек колебался. Кристиан напружинил ноги, собираясь отпрыгнуть назад, но, услышав следующую фразу Джека, почувствовал, что силы оставляют его. - Не стоит тебе умирать, Кит, любовь моя. Ведь тогда ты не узнаешь, кто направил меня сюда именно сегодня. - Он помолчал, желая еще больше возбудить любопытство Кристиана. - Не Блейд, любовь моя, Нора. Кристиан покачал головой. - О да. Леди прислала записку. Уберите его, молила она, убейте его. Решительная женщина твоя жена. Воздух вокруг, казалось, стал холоднее. Кристиан пытался не слушать, но слова пронзали его мозг как стрелы. Неужели все это время его дурачили? Блейд потянул его за рукав. - Это ложь. Не позволяй ему обмануть себя. Снова покачав головой, Кристиан сказал Джеку: - Ты всегда отличался слишком изворотливым для крестьянина умом, но тебе никогда не убедить меня в том, что Нора могла... - Все слова вылетели у него из головы, потому что Джек протянул ему письмо со сломанной печатью. - Вот послание, написанное собственной рукой твоей жены. Кристиан медленно взял протянутое письмо. Всего несколько слов, написанных через всю страницу: "Приезжай в Фале, и он будет у тебя в руках". Увидев внизу подпись Норы, он закрыл глаза. Письмо забрали у него, пока он пытался приостановить распад самых основ своего "я". Он собрал всю свою волю, но потерпел поражение, и надежда умерла. С ним происходило то же, что произошло бы с замком, у которого камни фундам

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору