Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Майлз Розалин. Романы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  -
рытую дверь руководитель смотрел, как они вышли в бархатную ночь. Он слышал, как Деннис горячо твердил: - Она где-то там, Сэсс. Я уверен! *** - Мистер Макмастер, вы просили дать вам знать, как только появится мистер Сандерс. - Спасибо, Хилари. Так. Билл выпрямился в кресле и расправил плечи. Он был готов к встрече с ним. Как только он получил сообщение от секретаря Джейка о том, что новый президент собирает утреннее совещание, Билл дал волю своей враждебности. "Если бы он не посягал на "Харпер майнинг", Стефани не была бы так завалена работой, Дэн не почувствовал бы себя ненужным и не стал бы ревновать и, соответственно, не полетел бы на этот остров, чтобы удалиться от всего этого... если бы..." Билл горестно вздохнул. Раздался стук в дверь, и вошла его секретарша, пропуская вперед Джейка. - Так, - категорично начал он, - что происходит? - Если вы имеете в виду то, что я приказал снарядить самолет компании, чтобы отправить Сару с Деннисом на север, я готов отчитаться за свою, говоря вашими словами, расточительность перед правлением, перед акционерами, если понадобится, и перед всеми островитянами! Джейк уставился на него. - Что-то вы сразу с места в карьер! - с иронией заметил он. - Может, стоило бы подождать атаки? Я не меньше вашего хочу видеть Стефани живой. Я хотел встретиться, чтобы узнать о результатах и подумать, как можно ускорить дело. Билл умерил пыл: - Мы с минуты на минуту ждем известий от Сары. Поиски продолжаются, но они с Деннисом боятся, что, поскольку нет результатов, активность спадет. - Именно поэтому поиски надо активизировать, - решительно заявил Джейк. - Свяжитесь напрямую со штабом спасателей. Скажите, что в их распоряжение будет предоставлено все необходимое - деньги, самолеты, люди. - Обязательно. Сосредоточенно сдвинув брови, Билл нажал кнопку селектора: - Хилари, свяжитесь с кабинетом премьер-министра. Правительство может нажать на местные власти и принять дополнительно какие-то меры. - Я немедленно сделаю это. Вы будете говорить из кабинета мисс Харпер? - Нет, - оборвал Джейк. - Я буду говорить из своего кабинета. - Он повернулся к Биллу. - Сообщите мне, что скажет Сара. Мы должны быть уверены, что что-то делается. Выходя из кабинета, Джейк наткнулся в коридоре на Тома. - Они еще не звонили? - спросил Том, влетев в кабинет. - Еще нет, я бы известил тебя, - раздраженно ответил Билл. Том докучал отцу с того момента, как узнал, что Деннис с Сарой должны были позвонить. Ему очень хотелось поговорить с Сарой, но он был слишком неуверен в ее отношении к нему и не рисковал позвонить сам. - Иди к себе. Я дам знать, когда они позвонят, - сказал Билл, вовсе не собираясь этого делать. В этот момент зазвонил телефон. Билл тут же схватил трубку и услышал голос Сары, которая сообщила ему последнюю информацию. - Значит, Деннис отправился вместе с поисковой группой на побережье? Молодец! Он вкратце рассказал ей о распоряжениях Джейка по поводу активизации поисков и спросил, не нужно ли им еще что-нибудь. - Мы сделаем все от нас зависящее, Сара, - закончил он. - Ты знаешь, как мы все волнуемся. - Он в рассеянности уже собирался положить трубку. - Папа! - Том с негодованием выхватил у него трубку. - Сара! Ты слышишь меня? - крикнул он. - Я тебя слышу, - сказала она отчетливо. - Как ты? - Как ты? - Том мысленно проклинал отца, все еще стоявшего рядом. Что он мог сказать ей о своих чувствах, когда здесь был отец? - У меня все в порядке. - Она немного помедлила. - Приятно слышать твой голос. - Как бы мне хотелось быть там, чтобы помочь тебе... Мне невыносимо думать о том, что ты так далеко и каково тебе там приходится. - Деннис делает все возможное. - Может быть, мы поговорим позже, - сказал Том. Сухие стандартные фразы не могли выразить его чувств и переживаний. - Если у тебя будет возможность. Отец начал выражать недовольство, делая ему знаки, чтобы он заканчивал. - Если будут какие-то новости, они наверняка позвонят, можешь не сомневаться, - шипел он. Том пытался сдержать раздражение. - Мне надо идти, - сказал он. - Ну, - пауза, - тогда пока. Она положила трубку. Не обращая внимания на недовольное выражение лица сына, Билл твердил свое: - Компания бросила на поиски все свои средства, - говорил он. - Без каких бы то ни было ограничений. И поиски будут продолжаться до тех нор, пока они хоть что-то не найдут! *** Стефани поняла, что она, должно быть, спала. Раньше солнце было над головой и светило прямо в лицо. Теперь оно опустилось, и Стефани чувствовала тепло его лучей одним боком, в то время как другому боку было сыро и холодно. Во рту все еще ощущался вкус песка. Кожу лица, рук и тела болезненно жгло. Она попробовала открыть глаза. К ее невероятному облегчению, веки разомкнулись. Должно быть, от ее долгих рыданий по Дэну слезы размягчили склеивавшую их корку. Приподняв голову, Стефани осмотрелась. Она лежала на спине неподалеку от воды на пустынном пляже. Позади за выстроившимися плавной дугой пальмами начиналась тропическая растительность. Впереди раскинулось море, теперь густо-лиловое в последних отблесках заката и переходящее в свинцовое по мере угасания дневного света. Она совершенно не понимала, где находится. Неожиданно Стефани почувствовала, как что-то поползло по ее ноге. Взглянув вниз, она увидела целое семейство песчаных крабов, собиравшееся перебираться через нее, один уже вскарабкался ей на ногу. Передернувшись от отвращения, она неуверенно, как младенец, попробовала сдвинуться с места, но разбитое тело не слушалось ее. Как в кошмаре ее беспамятства, ей казалось, что ниже коленей у нее не было ног. Каждое движение сопровождалось болью. Ей оставалось лишь инстинктивно бороться за жизнь. Однако она сознавала, что ей нельзя оставаться на берегу. Ночью риф превращался в место жесточайшей борьбы. Бегающие и скачущие, ползающие и скользящие плотоядные твари выйдут на свой ночной промысел, а она была абсолютно беззащитна. Метр, еще один... Наступив, как всегда, неожиданно, тропическая ночь опустилась на существо, ползущее в поисках укрытия. Все чувства отступили перед сознанием необходимости найти убежище. Теряя последние силы, она ползла, извиваясь, к деревьям. Добравшись наконец до желанной растительности, Стефани, подобно загнанному зверю, стала зарываться все глубже и глубже. *** Стоя возле окна своего бунгало, Сара смотрела на вечернее небо, которое, как в калейдоскопе, менялось от почти белого до лилово-черного. "Чтобы увидеть это, люди тратят сумасшедшие деньги, приезжая сюда с другого конца света, - думала она. - Почему же я не воспринимаю этой красоты, а чувствую какую-то опустошенность? Лучше бы Том не подходил к телефону, когда я звонила Биллу". От того, что она слышала его, а сам он был далеко, ей стало только хуже. Ей казалось, что она уже никогда больше не будет счастлива. Она слышала, как за ее спиной Деннис то и дело подходил к стоявшему в углу бару-холодильнику. Сара посмотрела, как он наливал себе очередную порцию виски. - Не увлекайся, Деннис, - равнодушным тоном сказала она. - От того, что ты напьешься, лучше не станет. Прошлый раз ты уже налил себе убийственную дозу. Кисло улыбнувшись, Деннис пригубил виски. - Ты была права, Сэсс, - сказал он. - И зачем только я посоветовал ей ехать сюда? - Перестань! С каких это пор мама вдруг стала спрашивать, что ей делать? - Она сомневалась, что у них с Дэном все может наладиться. Мне казалось, что ей хотелось именно этого. Поэтому я и решил, что так будет лучше. Саре очень хотелось помочь ему избавиться от сознания своей вины. - Ее никто не заставлял сюда ехать. Ей просто хотелось побыть с Дэном. И она, как всегда, сама приняла решение. - Все это правильно! - горько усмехнулся Деннис. - Никто не виноват в том, что произошло. Это просто несчастный случай. Такое бывает довольно часто. - И вот теперь это случилось с ней. - Деннис поднес стакан к губам и залпом выпил. У Сары словно что-то внутри оборвалось: - Деннис, не выводи меня из терпения. Я убью тебя, если ты не перестанешь говорить так, будто все уже кончено. Глава двадцать пятая Солнце нещадно палило пустынный остров с кораллово-красного неба. Раскаленный песок казался безжизненным. Все птицы попрятались от ослепительного света. Пальмы, смоковницы и тысячелетний папоротник тускло поблескивали в колеблющихся токах жаркого воздуха. Ящерицы, крабы и прочие мелкие твари поглубже зарывались в песок, спасаясь от безжалостного зноя. Лежавшее в глубине густых зарослей человеческое существо зашевелилось, потревоженное какими-то голосами и видениями. - Тебе хорошо, милый? - Давай останемся здесь навсегда. - Это не такая уж бредовая идея. - А как же работа? - К черту работу. Если тебе так хочется, моей ноги там больше не будет. - Ну это уж слишком. Я ведь знаю, что ты любишь меня... - Я очень люблю тебя! - А мы больше времени будем вместе! - Кроме тебя, мне ничего не надо. И так будет всегда. Мы будем вместе всю оставшуюся жизнь. Начиная с этого момента. - Ну что ж, миссис Маршалл, так с чего же мы начнем? В своем зеленом укрытии Стефани вздрогнула, что-то невнятно пробормотала и заплакала. Затем голоса исчезли, и она, свернувшись калачиком, уснула. *** Когда Сара улетела на Орфей, Билл с Риной рассчитывали, что их муки по поводу отношений Тома с дочерью Стефани временно прекратятся. Но не прошло и суток, как они поняли, что напрасно тешили себя этой надеждой. Отъезд Сары только усилил страсть Тома. Даже невооруженным глазом было видно, что он тоскует по ней. - И можешь не сомневаться, она скучает по нему не меньше! - мрачно сказала Рина Биллу. Их чувства, проявившиеся даже в обмене самыми, казалось бы, обычными фразами по телефону, не остались незамеченными Биллом. Вечером он все рассказал Рине. - Больше тянуть нельзя! - сказала Рина. Несмотря на то что все сказанное им прозвучало как бы между делом, это не на шутку встревожило ее: - Мы ничего не сможем предпринять, пока не узнаем, что со Стефани и Дэном. Сара из-за матери чуть с ума не сходит. - Тогда нам необходимо рассказать Тому, пока их отношения не зашли еще дальше. - Сара в тысяче километров отсюда. У нас есть еще время. - Билл! - в отчаянии воскликнула она. - Ты только тянешь время! Ты можешь себе представить, что будет, если он узнает правду от кого-нибудь еще? - От кого-нибудь еще? - с ужасом прошептал он. - Но это невозможно. Ведь, кроме нас, никто не знает, или нет? - Я старалась не думать о том, что будет с ним, когда он узнает, - с горечью сказала Рина. - Почему мы с самого начала не были с ним откровенны? - А как мы могли быть с ним откровенны? Ребенку не расскажешь половину правды. Всего же мы не могли ему сказать. - Похоже, что теперь нам все-таки придется это сделать! - Подавленная, Рина отодвинула тарелку, так и не притронувшись к еде. - Хотя я боюсь, как бы уже не было поздно. - Что ты имеешь в виду? Он же говорил, что еще не спал с ней. - Да, говорил. Но... не знаю, что-то... - Не делай поспешных выводов, дорогая. И так уже хуже некуда. - Билл, факт остается фактом, независимо от того, жива Стефани или нет. Ты должен сказать ему, больше откладывать нельзя. Билл встревожился: - Помнишь, как он отреагировал в прошлый раз, когда мы попытались поговорить с ним об этом? - Помню. Именно поэтому и нельзя больше откладывать. Я знаю, что это будет для него большим ударом... - Не просто ударом. - Лицо Билла было серым. - Стоит нам сказать ему сейчас, когда он в таком состоянии, неизвестно, что с ним будет. Он ведь любит Сару, и, если мы каким-то чудом не найдем верного способа рассказать ему и в подходящий момент, мы испортим жизнь и ему, и себе. Она не отрываясь смотрела ему в глаза: - Боюсь, нам придется это сделать так или иначе. *** - Доброе утро, дорогая. Толкнув дверь ногой, Филип вошел в спальню. Поставив поднос на стул, он подошел к окну и раздвинул шторы. Затем он опять взял поднос и перенес его на кровать, где Джилли, приподняв голову, начала усаживаться. - Сегодня прекрасный день! - радостно воскликнул он. Когда Филип вошел, Джилли уже не спала, но она решила сделать вид, что это он ее разбудил. Ей не нравилось, когда люди по утрам выглядели бодро. - Что это такое? - раздраженно спросила она. - Завтрак в постель. Я решил побаловать тебя. - Мог бы и не беспокоить меня. Я почти всю ночь не спала. - Ах, прости, дорогая, - с раскаянием произнес он. - Конечно, тебе было не до сна, ты же так волнуешься из-за Стефани и Дэна. "Я беспокоюсь только о том, как бы мне не упустить свою долю в "Харпер майнинг", если Стефани так и не объявится", - чуть было не сказала она. "Что с тобой случилось, Филип? Ты никогда не был таким доверчивым". Она все чаще приходила к выводу о том, что Филип поставил на карту все ради сохранения их отношений, их повторного брака и начала новой жизни. Он решительно был настроен сделать так, чтобы у них все получилось. "Он ничего не пожалеет и все стерпит. Ну что ж, пусть, раз ему так хочется". - Я просто лежала и считала часы. Я не могла уснуть, все это вертелось у меня в голове. - Бедняжка. - Он поставил поднос ей на колени. - У меня голова раскалывается от всего. Он наклонился, чтобы поцеловать ее. Джилли резко отдернула голову. - Осторожно, ты прольешь кофе. Он робко присел на краешек кровати. - Я решил отменить свою поездку в Гонконг. - Почему это? - Такого Джилли не ожидала. - Видишь ли, я тоже очень беспокоюсь. Я все время думаю о Стефани и Дэне. К тому же я не могу просто взять и уехать, оставив тебя в такой тяжелый момент. - А как же твоя работа? - Джилли быстро соображала, что ей придумать. - Отправлю кого-нибудь другого. Сделаю для молодежи доброе дело, пусть приобретают опыт работы на высшем уровне. - Но здесь ты ничем не сможешь помочь, никто из нас не сможет. - Я просто побудут тобой, - улыбнулся Филип, - чтобы тебе не было одиноко. Поддержу тебя. - Поднявшись, он подошел к телефону. - Позвоню и скажу, что я не еду. - Филип, любимый, иди сюда. - Джилли кокетливо похлопала по кровати рядом с собой. Она не могла допустить, чтобы Филип внезапно отменил свою поездку, на которую она так рассчитывала, чтобы отдохнуть от него. Помимо того, что она решила устроить себе передышку от скучной роли замужней женщины, она собиралась использовать его отсутствие для того, чтобы почаще встречаться с Джейком. Она намеревалась покончить с его необъяснимой симпатией к Стефани, если та вдруг вернется. И вот теперь Филип вставляет ей палки в колеса. Она одарила его нежнейшей улыбкой: - Фил... - Да, дорогая? - Давай реально смотреть на вещи, любимый. Я уверена, что Стефани и Дэна найдут. Но неизвестно, сколько на это уйдет времени. И я не прощу себе, если это как-то отразится на твоей работе. - Да, это важная встреча, - согласился Филип. - И я боюсь, мне будет еще хуже, если мы оба будем сидеть здесь и страдать. А одна я бы попыталась как-то отвлечься, как-нибудь развеяться. - Все-таки мне не хотелось бы уезжать от тебя. Она взяла его за руку. - Мне тоже не хотелось бы этого. Но мы должны держаться стойко. Филип озабоченно нахмурился: - Если бы могли что-нибудь сделать. - Но ты же слышал, что сказал Билл. Компания сделает все возможное. Нам только остается положиться на тех, у кого есть деньги и которые знают, что делать. Джейк Сандерс санкционировал любые действия. При упоминании этого имени в разговоре с Филипом она почувствовала какое-то извращенное волнение, как будто она изменяла ему не только физически, но и устно. - Надеюсь, он действительно позаботится об этом. - Лицо Филипа скривилось от неприязни. - Но в нем что-то такое... Я просто не доверяю ему, Джилли. - И я тоже, - горячо поддержала его Джилли. - Слишком уж он шустрый. Всего несколько недель назад никто о нем и не слышал. А теперь - посмотри-ка. Президент "Харпер майнинг" ни много ни мало и ведет себя так, словно быть с ним знакомым - большая честь для нас. Джилли успокаивающе похлопала его по руке. - Там же остался Билл. И Том. А ты знаешь, как они преданы Стефани. Уж они-то позаботятся, чтобы Джейк Сандерс сдержал свое слово. - Это верно. - Ему не стоит недооценивать и меня при том, как я отношусь к Стефани, - совершенно искренне сказала Джилли. - Поезжай в Гонконг, милый. У нас будет все хорошо. Филип кивнул: - Полагаю, ты абсолютно права. Ты сообщишь мне, если будут какие-нибудь новости? - Конечно же. Филип вдруг обратил внимание на поднос. - Ты ведь даже не притронулась к завтраку, дорогая. Кофе, наверное, совсем остыл. Я приготовлю тебе свежий. - Да, приготовь, пожалуйста, но я выпью его на кухне перед нашим уходом. Она встала с кровати. - Нашим? - Да, Фил. Я сейчас оденусь и отвезу тебя в аэропорт. Провожу тебя. - Ах, Джилли, мне будет очень приятно, но, может быть, не стоит тебе... - Я хочу, Фил. Правда, хочу. *** Поисковая группа стояла кучкой на краю пустынного пляжа. - Это последний пляж на этом острове, - сказал руководитель группы. - Его уже осмотрели с воздуха - никаких результатов. Мы еще раз проверим, затем просто подождем, когда за нами прилетит вертолет. Он взглянул на свою группу, состоявшую из четырех молчаливых загорелых ребят, которые уже окидывали взглядом окрестности. - Так, Пол и Чарли, вы прочешете пляж, Алан и Блу пройдут вдоль берега. Кивнув, они разошлись. - Ты можешь идти с кем хочешь, приятель, - обратился руководитель к молодому человеку, стоявшему возле него. - Я пойду с Аланом и Блу, - сказал Деннис. - Я вижу, что на пляже ее нет. - Ее нет, но может быть что-нибудь еще. - Например? - Щепки, металлические или пластиковые обломки катера, куски одежды. - Что-то вспомнив, он засмеялся. - Однажды я нашел на пляже нижнюю вставную челюсть, а потом, немного подальше, - верхнюю. Ты, небось, не веришь, а? - Надеюсь, вы сейчас не собираетесь искать вставные челюсти, - ответил Деннис, чувствуя, как в нем поднимается гнев. - У моей мамы были свои зубы! Чувствуя себя нелепо от того, что к глазам подступили слезы, он побрел по пляжу. Впереди него двое спасателей методично прочесывали побережье в тех местах, где из-за стволов высоких пальм выбивалась тропическая растительность. Раздвигая свисавшие ветви длинными палками и щупами, они глубоко погружали их в густо сплетенную массу листьев и растений. Деннис уныло плелся за ними, едва ли надеясь, что ему удастся найти то, чего не заметили их натренированные глаза, однако продолжал поиски, в которых он принимал участие с того момента, как прилетел на Орфей. Изо дня в день он тащился в хвосте поисковых групп, как ребенок, который еще не дорос, чтобы играть со старшими. Никогда в жизни Деннис не чувствовал себя таким бесполезным и удрученным. Но он знал, что если бросит поиски и вернется на Орфей, чтобы вместе с Сарой ждать результатов, он никогда не сможет себе этого простить, как бы они ни закончились. Медленно т

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору