Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Майлз Розалин. Романы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  -
а она. Стефани обняла ее. А двое мужчин переглянулись, и на их лицах сперва отразились ярость и отвращение, а затем глубокое, мрачное отчаяние. *** Уже сгущались сумерки, когда к воротам кладбища подъехал черный лимузин. Сторож не удивился его появлению. Лимузин всегда приезжал в сумерках. Из машины вылез человек, как всегда, даже в разгар лета, одетый в черный макинтош. Сторож почтительно приблизился. - Добрый вечер, сэр. Я тут хорошенько заботился о... - Можешь быть свободен, - голос звучал прерывисто, приглушенно. Едва взглянув на сторожа, человек протянул ему стодолларовую бумажку. Сторож подобострастно рассыпался в благодарностях и удалился. Незнакомец пошел по хорошо знакомой дорожке в тихое, уединенное место. Там было спокойно и безлюдно, ухоженный холмик украшало несколько грустных цветов. Мужчина стоял у могилы, погрузившись в раздумья, молитвы, а может, просто предаваясь неизбывному отчаянию. Затем сел в лимузин и уехал. Но всю дорогу перед его мысленным взором маячил образ, день и ночь преследовавший его вот уже семь лет: надгробная плита и простая надпись, высеченная в камне: ГРЕГ МАРСДЕН Умер 12 июля 1978 года Люблю и помню. Глава шестая Даже по строгим меркам Эдема завтрак удался на славу. Мейти посмотрел на свежеподжаренные гренки, пышные рогалики, ароматный бекон, яйца и удовлетворенно кивнул. Он подумал, что надо будет похвалить экономку. Однако от его взора не укрылось, что у Харперов не такой уж довольный вид. Как хорошо воспитанный слуга, он тихо удалился, оставив хозяев в одиночестве. Стефани все еще пыталась добиться от Денниса объяснения его странной вчерашней выходки. - Я знаю, тебя угнетает то, что Джилли здесь живет, - сказала она, - но... - Мама, не выгораживай эту... эту суку! - Деннис! - воскликнул Дэн, однако его упрек остался незамеченным. - Для меня удовольствие портить ей жизнь, - напористо продолжал Деннис. - Ты... - Нет, лучше ты меня послушай, - сказала Стефани, бросив на Денниса уничижительный взгляд. - Будь любезен, по крайней мере, вести себя прилично. Это мой дом, и я не желаю превращать его в поле битвы. - Но должен же кто-то тебя защищать! - Деннис презрительно посмотрел на Дэна. - Я сама о себе позабочусь, Деннис. Твое вмешательство мне не нужно и неприятно. Я не могу и не буду причинять Джилли боль, ведь она столько пережила! - Да, и прекрасно умеет на этом играть! Иначе с какой стати она порвала чек на пять миллионов долларов? Голову даю на отсечение, мама, ей на тебя наплевать! - Деннис, может, ты дашь мне объяснить, что я думаю по этому поводу? Или ты хочешь слушать только себя? Деннис недовольно хмыкнул, но замолчал. - Я знаю, что натворила Джилли... знаю куда лучше тебя. Но это дело прошлое. Это... это было похоже на помешательство. Мы обе, каждая по-своему, страдали одним недугом. "... Недугом, который звался Грег, - добавила про себя Стефани. - Почему они считают, что я не в силах простить Джилли? Я ведь тоже помешалась тогда на Греге". - Джилли провела в тюрьме целых семь лет, - продолжала она вслух. - Поразмысли об этом. Ей-богу, она заплатила за все сполна. Человек имеет право начать жизнь заново. - Мама, ты слишком доверчива. Ты не замечаешь очевидных фактов! - Ах, фактов?! - горячо воскликнула Стефани. - Ну, тогда назови их! Если отбросить прошлую историю, что ты знаешь дурного о Джилли? Что она такого сделала после приезда сюда? Чем заслужила твою ненависть и презрение? Деннис заскрежетал зубами. Если бы он мог рассказать! Он парой фраз изобличил бы Джилли, и ей дали бы пинок под зад. Но он не мог произнести ни слова, ведь он выставил бы себя тогда таким кретином! Да что там, еще хуже! Деннис съежился от унижения и стыдливо спрятал глаза. - Вот видишь?! - торжествующе воскликнула Стефани. - Ты ничего не можешь поставить Джилли в вину, кроме ее прошлого. А его мы должны постараться позабыть. Надеюсь, ты постараешься, Деннис? Воцарилось неловкое молчание. - Может, переменим тему разговора? - обычно добродушный Дэн сейчас смотрел сурово. Затем с натянутой улыбкой он обратился к Саре: - Когда у тебя очередной концерт? Мы оба хотели пойти. - По идее, в следующем месяце, - Сара явно не желала продолжать эту беседу. - По идее? - Стефани отличалась проницательностью. - А что, еще неизвестно? - Да нет. Дата уже назначена. Просто я не уверена, что буду в нем участвовать. - Почему? - поразилась Стефани. - О, мама... Ну... просто я не так уж хорошо играю, чтобы становиться профессиональным музыкантом. Вот почему! Сколько уроков я взяла, сколько лет занималась, а все без толку... выброшенные деньги. - Ты... никогда мне этого не говорила, Сара, - пролепетала Стефани. - Да говорила! Тысячу раз! Но ты предпочитала не слышать. - Значит, многообещающая карьера всемирно известной пианистки закончена? Да, Сэсс? - небрежно спросил Деннис. - Заткнись! - злобно крикнула на него Сара. - Да что за бес в вас вселился?! - рассвирепел Деннис. - Этот бес - ты, - ответил Дэн. - Ах, выходит, я опять виноват? - огрызнулся Деннис. - А ты не думаешь, что Сарина дружба с Джилли доведет нас до беды? - Деннис! - в один голос воскликнули Сара и Стефани. Однако Стефани тут же сникла. - С тех пор как Джилли вышла из тюрьмы, у нас тут настоящий дурдом! - с отчаянием воскликнула Сара. - Вот именно, - проворчал Деннис. - И она не убирается отсюда именно потому, что мы все об этом страстно мечтаем. - Слушай, может быть, устроим перемирие? - Стефани провела рукой по лбу. Вид у нее был страшно измученный, и при звуке ее голоса у Дэна беспомощно екнуло сердце. - Ладно, мама! С тобой бесполезно спорить, все равно как об стенку горох! - махнул рукой Деннис. Дэн готов был его задушить. Деннис отодвинул стул, но не успел подняться из-за стола, как в комнату вошла расстроенная Джилли. "Сколько времени она простояла за дверью?" - мелькнуло в голове у каждого из присутствующих. - Простите меня, - умоляюще произнесла она. - Я не хотела подслушивать. - Боже упаси! Стефани вскинулась, услышав колкое замечание Денниса, но он уже выметнулся из комнаты. - Не сердись на него, Стефани, - прошептала Джилли. - Это я виновата, а не он. Я непрошеная гостья. И не смею надеяться на большее. - О, Джилли... все уляжется... я уверена... - Нет, Стефани. Я не хочу приносить вам неприятности. Дэн серьезно поддержал Стефани. - Джилли, нам всем нужно время. Джилли слабо улыбнулась. - У нас его недостаточно. Мне лучше уехать. - Но куда... куда ты поедешь? - Стефани была явно потрясена. - Какая разница? - Джилли! - Может, когда-нибудь мы с тобой сблизимся... так, чтобы это устраивало нас обеих. Но пока что нам лучше идти порознь, своим путем. - Джилли, пожалуйста, не надо! Джилли с неподдельной тоской посмотрела на Стефани. - А что мне прикажешь делать? - печально сказала она и вышла из гостиной. Немного помедлив, Сара кинулась вслед за ней. - О, Дэн! - Лицо Стефани было спокойным, но Дэн понимал, что она готова разрыдаться. - Сэсс бросила музыку, Деннис становится невыносимым... что с нами со всеми творится? *** - Вот, значит, что они затеяли?! - держа в руках телефонную трубку, Джейк глубоко задумался. - Я не понимаю, почему "Харпер майнинг" грозит прекратить торговлю акциями? Какой им от этого прок? - в голосе Касси звучало недоумение. Джейк рассмеялся: - Никакого. Но раз они угрожают, я должен буду в течение двух суток заявить о своих намерениях. А значит, пойти на них в открытую. Это очень ловкий ход. - Она умна, да? - Наверняка, - Джейк помолчал. - Но ты тоже, ты ведь так мне помогаешь! - Послушай... мне почему-то стыдно, что я это делаю. Мисс Харпер и Билл Макмастер ко мне так добры... "Ни одна женщина не заставит меня плясать под свою дудку", - подумал Джейк. А вслух сказал: - Тогда не надо. Но, по-моему, ты сама решила устроиться на работу к Харперам. Мы с тобой все вместе придумали, не так ли? Я тебя и тогда не принуждал, и сейчас не буду. - А если я перестану тебе помогать, ты меня не разлюбишь? Джейк уловил страдальческие нотки в ее голосе и, повинуясь столь знакомому порыву, сказал: - А я тебя и сейчас не люблю. Наступило молчание. Затем Касси тихо прошептала: - Джейк! Он весело оскалил белые зубы. - Мы увидимся сегодня вечером? Джейк выдержал паузу, чтобы знак вопроса подольше повисел в воздухе, а потом заявил: - Я еще не знаю, чем буду заниматься. В дверь позвонили. - Мне нужно идти. Свяжусь с тобой позже. Сандерс притворился, что не слышит ее слабого восклицания "Джейк!", и повесил трубку. - Входи, Антон, - Джейк распахнул дверь. Но это оказался не его адвокат, а незнакомая женщина. Джейк быстро окинул ее взглядом знатока. Прекрасно сшитое платье с низким вырезом придавало ей стройность. Статная и по-кошачьи грациозная Джилли держалась с небрежной уверенностью красавицы, которая знает, как прекрасно ее тело, скрывающееся под складками ткани терракотового цвета. Интересно, сколько ей лет? А впрочем, какая разница?! Джейк поймал взгляд странных миндалевидных глаз женщины, и они тут же вспыхнули бледным пламенем. Ее духи пахли сильно и приторно, Джейк почувствовал, как к паху приливает кровь... Однако сделал над собой усилие и встряхнулся. - Только не говорите мне, что... - начал он, и вдруг его озарило. - Джилли Стюарт?! Надеюсь, вас можно поздравить? Ну, с получением пяти миллионов? Джилли кивнула, на нее это явно произвело впечатление. - Стефани неспроста так тревожится из-за вас, мистер Сандерс. Вы превосходно информированы. Он улыбнулся: - Скажем так: я очень догадлив. И зовите меня Джейк, пожалуйста. Чем я могу быть вам полезен? - У меня деловое предложение, - ее рот открылся и захлопнулся наподобие капкана. Джейк глядел на нее как завороженный. А Джилли продолжала: - Если мы объединимся, то непременно получим то, что нам нужно: Стефани Харпер! Джейк умело скрыл восторг и удивление: - Ваши пять миллионов мне не нужны. Вы можете предложить что-нибудь еще? - Я думала, это само собой разумеется. Как сестра Стефани, я могу предложить информацию. - А какую пользу вы надеетесь извлечь из нашего... альянса? Джилли облизала гибким язычком розовые губы. - Огромную! - вскричала она, и в ее глазах вспыхнули желтые огоньки. - Ведь все, что у нее есть, по праву принадлежит мне! Конечно, мне будет нелегко завладеть ее компанией. Но я намерена этого добиться... с вами или без вас! - Я рад, что мы воюем на одной стороне, - иронически сказал Джейк и медленно растянул губы в улыбке. - Может, нам стоит заключить письменное соглашение? - И подписать его кровью? - Джилли выдержала паузу и заигрывающе заглянула ему в глаза. - Или вы придумаете что-нибудь менее болезненное? "Не так быстро, мадам, до чего же вы торопливы!" - настороженно подумал Джейк. Чутье подсказывало ему, что перед ним охотник, подстерегающий добычу. Нужно хорошенько все взвесить, прежде чем соваться в клетку к тигрице... - Да я вообще ни в чем не уверен, - холодно произнес он. - Я еще не знаю, стоит ли пытаться завладеть "Харпер майнинг". Пока что я веду большую финансовую игру. Может, мне покажется целесообразным забрать денежки и дать ходу. Если так получится, то мне не будет никакого проку от вашей вендетты, она останется вашим личным делом. - Понятно, - с едким сарказмом протянула Джилли. - А... скажите... вы колеблетесь по какой-то причине, да? - Да, и по весьма уважительной, моя дорогая миссис Стюарт, - рассмеялся Джейк. - По финансовой! Насколько я могу судить о Стефани Харпер, она удивительно мужественная и упорная. И у нее железная хватка, хотя руки в мягких бархатных перчатках. - А что, если, - быстро сообразила Джилли, - что, если ее железная хватка ослабнет? Как вы поступите в таком случае? - Надо быть дураком и совсем никудышным бизнесменом, чтобы не воспользоваться слабостью противника. Однако что вы имеете в виду, когда говорите "ослабнет"? - О, я не знаю! - беспечно рассмеялась Джилли. - Мне просто пришло в голову, что... вдруг я смогу... временно отстранить Стефани от дел? Джейк невольно затрепетал: - А вы не переоцениваете свои силы? - Я бы так не сказала, - Джилли подошла к нему вплотную. - Впрочем, вы можете меня испытать, не правда ли? *** "Когда человеку плохо, ему надо развеяться", - говорил себе Деннис, мчась на своем красном "порше" вдоль побережья по направлению к Сиднею. У любого зверя есть какое-нибудь убежище. Ради собственного душевного спокойствия Деннис предпочел не вспоминать о том, что он постоянно прячет голову в песок, словно страус. Ему не хотелось бередить раны. Наоборот, Деннис намеревался отвлечься сегодня от дел и предаться любимому времяпрепровождению. А главное, позабыть про Джилли. Одним из достоинств Анджело было то, что его абсолютно не волновала могущественная семья Харперов. "У Анджело есть более интересные занятия", - мрачно подумал Деннис. Он познакомился с официантом Анджело в бистро, находившемся в центре города, совсем рядом с высоким зданием компании Харперов. Деннис зашел в бистро, чтобы выпить перед деловой встречей. Он сразу же проникся теплыми чувствами к жизнерадостному итальянцу, с которым они были примерно одного возраста. Анджело обслуживал его всегда очень ненавязчиво, однако был готов поболтать с Деннисом, если тот давал понять, что в этом нуждается. Со временем они стали добрыми друзьями, и Анджело поведал Деннису о своей мечте стать профессиональным боксером и о том, что его отец категорически против. - Когда ты бросишь бокс и начнешь работать в полную силу, чтобы помочь нам свести концы с концами? - частенько вопрошал его Витторио, хозяин бистро. Деннис с сочувствием выслушивал рассказы Анджело о ссорах с отцом. Они напоминали о его собственных стычках с Дэном, и Деннис нередко заходил в спортзал Гаса, где тренировался Анджело, и по-дружески поддерживал его, давал советы. Сегодня, подъезжая к спортзалу по мрачной улице на задворках Сиднея, Деннис с неудовольствием заметил впереди большой белый "феррари", беспардонно занявший всю проезжую часть. - Черт! Неужели тут Тейлор? Этого еще не хватало! Зайдя в зал, Деннис тут же немного обалдел от неразберихи, мелькания дерущихся тел и характерных запахов: брезента, смолы, кожи, а главное, едкого пота боксеров. Деннис сразу заметил Анджело, состязавшегося с каким-то человеком на самом дальнем ринге. Даже такому дилетанту, как Деннис, стало ясно, что противник старше, тяжелее и опытней Анджело. Он теснил юношу, и тому приходилось несладко. Неподалеку стоял безукоризненно одетый Тони Тейлор, а с ним два его "помощника" - так он их величал - Чикка и Джакко. Сзади нерешительно замер хозяин спортзала Гас, он был тренером Анджело и явно переживал, глядя, как колотят его питомца. - Давай-давай, Анджи, защищайся! - то и дело вскрикивал он. Удары противника по-прежнему беспощадно обрушивались на Анджело. Не вызывало сомнений, что он уже на последнем издыхании. Он то и дело ронял голову на грудь и с трудом поднимал кулаки, закрывая лицо. - Эй! - не выдержал Деннис. - Может быть, хватит? Гас! - Это еще что такое? - вкрадчиво спросил Тейлор, изображая удивление. - Кто тут? - Что ты пытаешься сделать с Анджело, Тейлор? - возмутился, надвигаясь на него, Деннис. - Вышибить из него мозги? Он же получит травму! - Нет, если будет слушать Гаса и как следует обороняться, - с противной кротостью сказал Тейлор, - ему предстоит серьезный бой. Я не могу ставить на того, кто проигрывает. Если он сейчас не научится сносить удары, он не сможет подготовиться, - Тейлор помолчал, но потом все же распорядился: - Ладно, пусть отдохнет пять минут. Благодарный Анджело рухнул на маты. Деннис подошел к рингу, чтобы поздороваться. Но боксер смотрел в другую сторону. Деннис проследил за его взглядом. - Мама! К ужасу Денниса, по спортзалу шла Стефани. Ее элегантность и изящество служили как бы живым укором грязи и убогости, царившим тут. - Ч-что ты здесь д-делаешь? - заикаясь, спросил Деннис. - Ищу тебя, - ответила она, не потрудившись понизить голос. - Сегодня утром ты должен был прийти в мой кабинет на собрание. Мы переживаем кризис. Или ты не знаешь? - А может, мне не хотелось там присутствовать. - Но тогда, может, тебе не хочется и жалованье получать каждую неделю? Деннис посмотрел в ее яростно горевшие глаза и спасовал. - Ладно-ладно, - засуетился он. - Извини, что я не пришел. Мне просто казалось, что ты все равно не прислушаешься ни к одному моему слову. - Ну, что ты, Деннис?! Я, разумеется, ценю твое мнение. Но хорошо бы ты вел себя немного ответственней, вот и все, - Стефани улыбнулась, заметив его явное смущение. - Ладно, поговорим об этом позже, о'кэй? К величайшему облегчению Денниса, Стефани пошла к двери. Однако на пороге задержалась. - И еще, Деннис. Тебе нужно решить: будешь ты сотрудничать с нашей компанией или нет. Когда-нибудь она перейдет по наследству к вам с Сарой. Но если ты растратишь свою жизнь по мелочам, на разные мальчишеские глупости, то пеняй на себя. Я и пальцем не пошевелю, чтобы тебя остановить. Подумай об этом. И Стефани вышла из зала. Внезапно Деннис услышал над ухом вкрадчивый голос: - Как мило, что твоя матушка так о тебе печется, сынок. Что случилось? Ты забыл денежки на завтрак? Деннис повернулся и оказался лицом к лицу с Тейлором. - Я тоже хочу войти в долю, - порывисто воскликнул Деннис. - Войти в долю? - Да, сделать карьеру Анджело. Я хочу тоже быть его импресарио. - Быть моим компаньоном стоит недешево, лапу-ля. - У Тейлора словно заработал в голове счетчик, он быстро прикинул все "за" и "против" предложения Денниса. - Да, недешево. - Сколько? - Ну, если речь идет о таком многообещающем парне, как этот, то... двадцать пять тысяч. - Договорились! - выпалил Деннис. Подошедший сзади Анджело потянул его за рукав. - Деннис! Но как ты раздобудешь такую кучу денег? - Не думай ни о чем, кроме бокса, Анджи, - искренне успокоил его Деннис. - Теперь я буду заботиться о тебе! *** Джилли покинула апартаменты Джейка в отеле "Риджент" весьма удовлетворенная итогами своей утренней деятельности. Да, он, конечно, весьма хладнокровен. И слишком холодно держится с ней... не то чтобы на расстоянии, но у него такое странное выражение лица, словно он знает что-то такое и испытывает ее. Однако Джилли умела безошибочно оценить, какое впечатление она производит на мужчин. И знала, что Джейк ею заинтересовался. Теперь она спешила в другой район Сиднея - в Рокс. Грязные, запущенные дома, теснившиеся в тени моста, у гавани, славились дешевизной квартир... и всем остальным, что из этого следовало. Там располагалась убогая гостиница, где Джилли рано утром, сразу после отъезда из дома Стефани, сняла номер... Так, теперь ей нужно подготовиться к встрече со следующим мужчиной, который тоже поможет ей осуществить задуманное. С Филипом, ее бывшим мужем. Б

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору