Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
Затем она налила Стернсу чаю, поставила чайник на стол и уселась на
свое место. Она, конечно же, сразу заметила красовавшийся на виду у всех
пистолет и поинтересовалась, что бы это значило, но вразумительного
ответа не получила. Все снова залились громким смехом.
Никто не желал ничего объяснять. Видимо, умирая от хохота, мужчины
стеснялись повторить какую-то скабрезность.
Джейд готова была вернуться к обсуждению, однако Кейн посоветовал ей
подняться к себе.
- Зачем? - спросила она - Разве мы не собирались...
- Тебе нужно уложить вещи, - напомнил Кейн.
- Просто ты хочешь досказать свою пошлую шутку, - многозначительно
кивнула Джейд и гордо удалилась.
Мужчины радостно улыбались, не сводя с нее глаз, словно удачливые
воришки, любующиеся добычей.
Джейд терялась в догадках. Часовые помогли ей перенести оставленные в
гардеробе у Кейна платья и остались у дверей ее спальни.
Покончив со своим занятием, Джейд уселась у окна и углубилась в
чтение книги.
В дверь решительно постучали. Джейд едва успела захлопнуть книгу, как
на пороге появился Черный Гарри.
В руках дядя держал дюжину прелестных белых роз на длинных стеблях.
- Это тебе, девочка, - сказал он, сунув букет ей в руки.
- Спасибо, дядя, - ответила она. - Но что ты здесь делаешь? Я думала,
ты поджидаешь меня в коттедже.
- Ты вполне подходяще выглядишь, Дикарь, - заметил Гарри, чмокнув ее
в макушку. - Неплохо было бы Кейну надеть мой костюм в этот выдающийся
день.
- С какой это стати? - поразилась Джейд. Она впервые видела, чтобы
дядя так нервничал. А кроме того, он явно казался испуганным.
- С такой, что моя рубашка превосходно подходит по цвету к твоему
миленькому платьицу.
- Но что это.
- Я даже вспомнил былое - лучшие годы, - выпалил Гарри, схватил Джейд
в охапку и прижал к себе вместе с розами. - Кейн попросил у меня
позволения взять тебя в жены, девочка.
Прежде чем окончить фразу, Гарри предусмотрительно отпустил ее и
отступил на пару шагов, ожидая взрыва. Однако Джейд лишь судорожно
вцепилась в цветы.
- Осторожно, там шипы, - напомнил он.
- И что ты ответил ему, дядя?
- Он явился свататься по всей форме, - торопливо ответил Гарри - И
даже был готов опуститься на колено, сказав, что сделает это ради того,
чтобы добиться моего позволения. И заявил так громко и внятно прямо
перед всеми, да.
- Да ты-то что ему сказал? - снова спросила Джейд.
- Я сказал "да". - Выпалив это, он отскочил еще на шаг.
Она вяло пожала плечами и опустилась на край кровати. Букет она
положила рядом.
- Почему ты не рвешь и не мечешь, девочка? - удивился Гарри. - Кейн
предполагал, что ты не согласишься. Разве ты не разозлилась?
- Нет.
- Тогда в чем же дело? - осведомился он и, заложив руки за спину,
задумчиво протянул:
- Ты к нему неравнодушна, да?
- Да.
- И что? - настаивал он.
- Я боюсь, дядя, - еле слышно промолвила Джейд. Гарри ушам своим не
поверил:
- Не правда!
- Правда!
- Да ведь ты никогда в жизни ничего не боялась!!! - негодуя, вскричал
он. Потом поспешил к кровати, уселся рядом с Джейд, прямо на розы, и
обнял ее за плечи:
- С чего бы тебе теперь бояться?
Джейд захотелось кричать во весь голос о том, что да, да, она много
раз боялась и прежде... много раз, так часто оказываясь на краю гибели,
- она уже и счет потеряла! Но конечно, она не признается - ведь он
подумает, что она предала его.
- Теперь я боюсь потому, что мне придется бросить прежнее ремесло, -
задумчиво обронила Джейд.
- Но ты ведь знаешь, что пришло время, что я уже не тот и все такое
прочее, - утешил он. - Я скрывал от парней, девочка, но мои глаза... ну,
боюсь, что я уже слишком плохо вижу. Они не дураки, чтобы держать в
вожаках слепого пирата.
- Но кто же тогда будет у них в вожаках?
- Натан.
- Натан?!
- Он хотел бы забрать "Изумруд". В конце концов, корабль принадлежал
его отцу, и к тому же пора уже покончить с тем небольшим дельцем. Из
него выйдет отличный пират, девочка. Он настоящий мужчина.
- Из него выйдет отличный пират, - согласилась Джейд. - Но дядя
Гарри, из меня никогда не выйдет женщина, которая подошла бы в жены
Кейну.
- Ты именно такая женщина, какую он хочет.
- Но я же без конца буду попадать впросак, - прошептала она. Ее голос
дрожал, но она ни за что не позволила бы себе разреветься. - Я не имею
понятия, что должна делать настоящая жена. Я даже шить не умею, Гарри.
- Ага, не умеешь, - подтвердил Гарри, тут же вспомнив тот
единственный случай, когда она попыталась заштопать ему носки и в
результате пришила их к своему платью.
- И танцевать я не умею, - продолжала она. Гарри лишь молча обнял ее.
- А ведь все светские дамы только и делают, что танцуют, - едва не
плача, закончила Джейд.
- Научишься, - заверил Гарри. - Если захочешь.
- О да, - торопливо подхватила она. - Я всегда хотела... Ну вот,
теперь в ее голосе было столько грусти. Гарри вообще перестал что-либо
понимать.
- Чего? - переспросил он. - Чего ты всегда хотела?
- Найти свое место в жизни. Лицо Гарри еще сильнее вытянулось.
- Девочка, уж не хочешь ли ты уехать к леди Бриарс? Она готова была
тебя принять. Ха, она едва не отняла тебя силой! Это из-за нее нам
пришлось удирать, как последним воришкам, после похорон твоего отца. Я
боялся, что у нее хватит наглости заявиться с полицией и забрать тебя
Если ты помнишь, я не был твоим официальным опекуном, и все же брат
именно меня просил увезти тебя подальше от Англии.
- И ты сдержал данное ему слово, - заверила Джейд. - Очень благородно
с твоей стороны.
- Но теперь ты уже пожалела, что когда-то я оказался столь
благородным?
Джейд что было силы замотала головой. Впервые в жизни она видела
Гарри таким беспомощным.
- Я не могу представить свою жизнь без тебя, Гарри. И ни за что бы не
хотела иной. Ты любил меня так, словно я была твоей родной дочерью.
У Гарри опустились руки. Он выглядел таким подавленным... Теперь уже
Джейд обнимала и утешала его:
- Дядя, леди Бриарс, конечно, научила бы меня всяким там штучкам, но
разве она смогла бы меня так любить? И к тому же ты преподал мне куда
более важную науку - науку выживать.
- Верно, - с улыбкой подтвердил Гарри, мгновенно приходя в себя. -
Правда, ты была прямо создана для этого. За всю свою жизнь я не встречал
такой искусной воровки и прирожденной лгуньи и по праву горжусь тобой!
- Спасибо, дядя. - Она раскраснелась от похвалы.
Гарри никогда не был расточителен на комплименты и хвалил ее сейчас
от чистого сердца. Однако он снова помрачнел, вспомнив ее недавнее
признание.
- И все же ты считаешь, что тебе не нашлось места в жизни?
- Я имела в виду роль настоящей жены, - заверила она.
- Значит, я просто не правильно тебя понял, девочка, - с облегчением
заключил Гарри. - Между прочим, что до меня, то я всегда мечтал быть
дедушкой.
- А я не знаю и про то, как рожают детей, - краснея, простонала
Джейд.
Гарри твердо решил развеять все ее сомнения. Он понял, что завел
разговор не туда.
- Черт, да ведь ни одна женщина этого не знает, девочка, ока не
настанет время. Ты лучше вот что скажи, ты любишь Кейна? Он-то говорит,
что да.
- Д что, если он устанет от меня? - вопросом на вопрос ответила
Джейд. - Он обязательно бросит меня, Гарри, - отчаянно зашептала она. -
Наверняка бросит!
- Не бросит.
- У него просто не хватило времени, чтобы понять... - Она
нерешительно замялась. - Точно, Гарри, если бы он ухаживал за мной
подольше, он бы, возможно, понял, что ошибается. - И она улыбнулась' - А
тем временем, если он не ошибается, я бы могла выучиться всему тому, что
он может от меня потребовать. Да, дядя, так будет лучше всего. Сейчас
Кейн поступает просто из благородства...
- Постой, постой, девочка, - перебил Гарри. - По поводу ухаживания...
- Ох, Гарри, но ведь это - единственный выход, - затараторила Джейд.
И я настаиваю на отсрочке в один год. Держу пари, он согласится!
Придя в восторг от такого мудрого решения, Джейд выпорхнула из
комнаты. Гарри поправил сползшие очки, зажал под мышкой букет и поспешил
за ней.
- Постой! - окликнул он.
- Я должна сию же минуту поговорить с Кейном, - бросила она через
плечо.
- Девочка, да куда же ты несешься! Я тебе еще не все сказал!
Джейд была уже в холле, когда Гарри добрался до лестницы.
- Они собрались в гостиной! - только и успел выкрикнуть он. кубарем
скатываясь по ступеням.
Джейд застыла на пороге гостиной, распахнув дверь и увидев там целое
сборище. Гарри догнал ее и силой взял под руку.
- Мы должны сделать все, как положено, девочка, - прошипел он ей на
ухо.
- Почему здесь так много людей? - удивилась она.
Медленно переводя взор с одного на другого, Джейд узнавала всех
присутствующих, кроме коротышки с тонзурой на голове: зажав в руках
толстенную книгу, он стоял возле французских дверей па веранду,
увлеченно беседуя с герцогом и герцогиней Вилльямширскими.
Кейн, привалившись к камину, что-то говорил Лайону и, видимо,
почувствовав ее появление, на полуслове прервался и обернулся. Его лицо
стало серьезным и торжественным.
Ей же было невдомек, что здесь происходит.
Кейн поспешил навстречу, полный решимости принять огонь на себя.
- Я не успел ей объяснить, - пробормотал Гарри.
- Вижу, - отрезал Кейн. - Джейд, милая, мы собрались здесь, чтобы...
- Я сам скажу, - настаивал Гарри.
Он крепко сжал руку Джейд так, чтобы она не могла пустить в ход
ногти, и выпалил:
- Девочка, не будет никакой отсрочки на год.
Джейд ответила все тем же невинным, ангельским взором.
Гарри еще крепче сжал ее руку и добавил:
- Но зато у тебя будет свадьба.
Наконец-то до нее дошло: ее глаза снова засияли знакомым изумрудным
пламенем. Она попыталась вырваться, но Гарри держал крепко.
- И когда же будет эта свадьба? - хриплым шепотом спросила она.
Гарри скривился и ответил:
- Сейчас.
Джейд открыла было рот, чтобы протестующе вскрикнуть, то Кейн встал к
ней вплотную и безапелляционно произнес.
- Все очень просто, Джейд, но можно и усложнить. Выбирай сама.
Джейд закрыла рот и посмотрела на него. Она была близка к панике. Ее
била дрожь.
- Просто - это значит, ты сама подойдешь к священнику и произнесешь
брачные клятвы.
- А если усложнить?
- Я отволоку тебя за волосы. - Кейн постарался насупиться, чтобы она
и не думала сомневаться в его решимости. - В любом случае я добьюсь
своего: мы поженимся.
- Кейн... - В ее голосе звучал неподдельный ужас; у него защемило
сердце.
- Решай же, - настаивал Кейн. - Просто или со сложностями?
- Я не позволю тебе бросить меня! - шептала она. - Не позволю! Я
первая тебя брошу!...
- Что это ты лопочешь, девочка? - недоумевал Гарри.
- Джейд! Ты выбрала? - торопил Кейн, не обращая внимания ни на ее
протесты, ни на растерянность Гарри.
- Просто, - шепнула она, понурившись. Он кивнул.
- Я сам отведу ее к священнику, - заявил Гарри. - Натан, - окликнул
он. - Следуй за нами.
- Обождите минуту, - велел Кейн.
Пока Джейд тряслась от ужаса, а Гарри обменивался пламенными
взглядами с герцогиней, Кейн поспешил к священнику и вручил ему
исписанный лист бумаги.
Наконец-то все было готово. Колин занял место подле брата, опершись
на его руку. Джейд поддерживал Гарри.
Джейд поклялась первая - отступление от традиции, на котором настоял
Кейн. Он, в свою очередь, не спускал глаз со своей невесты, позволив ей
потупить взор во время его клятвенных обещаний. Затем он поднял ее лицо
за подбородок, и она посмотрела ему в глаза, а священник тем временем
захлопнул книгу, развернул врученный ему листок бумаги.
- Клянешься ли ты до конца дней своих оставаться со своей супругой? -
прочел он. - Даешь ли слово перед ликом Господа и собравшихся здесь
свидетелей, что никогда не бросишь ее, пока смерть не разлучит вас?
Глаза Джейд удивленно распахнулись. Она внимательно слушала эти
необычные вопросы.
- Клянусь, - прошептал Кейн, когда Джейд снова обернулась к нему. - А
теперь последнее, - потребовал он у священника.
- Но это совершенно не принято, - прошелестел в ответ священник и все
же спросил у Джейд:
- Обещаешь ли ты сказать своему супругу, что любишь его, до захода
солнца?
- Обещаю, - просияла Джейд.
- Вы можете поцеловать невесту, - провозгласил священник.
Кейн с готовностью повиновался. Подняв голову, он сказал:
- Теперь ты моя, - развернул к себе и крепко обнял - Я никогда не
повторяю своих ошибок, милая.
- Не понимаю, Кейн, - ответила девушка, с трудом сдерживаясь, чтобы
не разрыдаться. Ноги ее подкашивались. - Почему священник не потребовал
с меня тех же самых клятв о том, что я тебя не брошу?
- Я знаю, что ты ни за что не нарушишь данного тобой слова, - пояснил
он. - Только ты должна дать его добровольно. Скажи мне, когда будешь к
этому готова.
Больше Кейн ничего не успел ей сказать, так как их окружила толпа
желающих поздравить и пожелать счастья новобрачным.
Гарри стоял поодаль вместе со своей командой, промокая глаза кончиком
пояса. Мачеха Кейна, судя по всему, была безмерно счастлива принять
Джейд в семью. Конечно, ведь ей неизвестно, что ее новоявленная невестка
на самом деле - известный по всему побережью пират.
- Ваш дядя будет часто навещать вас? - поинтересовалась леди Гвенет,
перехватив быстрый взгляд Гарри.
- Он живет слишком далеко от Англии, - заверила Джейд, - и вряд ли
сможет появляться чаще чем раз в год.
Кейн уловил облегчение, проступившее на лице у мачехи, и рассмеялся.
- Мама нервически реагирует на твоего дядю.
- О, вы совершенно напрасно беспокоитесь, - всполошилась Джейд. - На
самом деле Гарри - добрейший человек Если бы вы познакомились с ним
поближе.
Леди Гвенет подобное предположение повергло в совершенное
замешательство. Джейд не могла понять отчего.
- У Гарри совсем недавно возникла именно эта идея, - вмешался Кейн. -
Он искал возможности как можно ближе познакомиться с мамой.
Поскольку Джейд не видела, как Гарри едва не утащил герцогиню прямо
через парадные двери, она не могла понять причин испуга леди Гвенет и
веселья Кейна.
- Ну, сынок, сейчас не время..
- Вы назвали его сыном, - перебила Джейд. - А назвал вас мамой - я не
ослышалась?
- Но ведь он и есть мой сын, - заявила леди Гвенет. - Как же еще
прикажете мне его звать, дорогая? Я имею на это право.
- Ох, - прошептала Джейд, не в силах сдержать счастливой улыбки, -
значит, я ничего не понимала. Я думала, что он зовет вас мадам, а вы
никогда, ни разу не называли его сыном. И я хотела, чтобы... да, я
ошиблась.
Ни Кейн, ни леди Гвенет не стали разубеждать Джейд. Они обменялись
лукавыми улыбками.
- Где Генри? - внезапно забеспокоилась герцогиня. - Сюда же
направляется Гарри! - И она, подхватив юбки, бегом припустила туда, где
стоял сэр Генри, прежде чем Кейн или Джейд успели ее перехватить.
- Тебя волновали мои отношения с семьей? - шепнул Кейн.
- Но ведь у каждого должна быть семья, - смущенно пробормотала
девушка, - даже у тебя. Гарри снова сунул букет ей в руки:
- Это последние розы, которые собирал для тебя Джимбо. - И он звучно
чмокнул ее в лоб, а затем обратился к Кейну:
- Я бы хотел поговорить о пожаре, который следует устроить на
корабле. Завтра его уже полностью перекрасят под "Изумруд".
- С вашего позволения, я хотела бы переговорить с Натаном, - в свою
очередь, сказала Джейд, заметив, что брат в гордом одиночестве стоит на
террасе.
Кейн слушал Гарри и в то же время ни на секунду не спускал глаз с
невесты. Джейд что-то долго втолковывала Натану, тот беспрестанно кивал,
оставаясь серьезным. Более того, он явно растерялся, когда Джейд
протянула ему одну из роз.
Он тряхнул головой, она, судя по всему, на чем-то настаивала.
Но вот Натан улыбнулся, принял розу и обнял сестру.
Перед Кейном впервые раскрылась душа Натана В эти мгновения он
позволил себе сбросить обычную личину; лицо его светилось любовью.
Кейн не стал вмешиваться. Он терпеливо дожидался Джейд.
Гарри с командой тоже внимательно следили за Натаном, и когда тот
взмахнул белой розой, небо содрогнулось в приветственном кличе. Матросы
радостно бросились к нему, а Мэттью с Джимбо с удовольствием замолотили
его по спине.
- Что все это значит? - поинтересовался Кейн, обняв Джейд.
- Я преподнесла Натану подарок в честь свадьбы, - сказала она, лукаво
улыбнувшись. Кейну захотелось сию же минуту поцеловать ее. - Ну? -
выдохнула она в ответ на его пламенный взгляд - Ты желаешь знать, что я
ему подарила?
- Розу, - хрипло шепнул он, целуя ее в лоб. - Любимая, давай
поднимемся наверх на пару минут.
От этого шепота, от этого взгляда у Джейд перехватило дыхание.
- Ну нельзя же, - возразила она еле слышно. - Тут полно гостей. И нам
скоро надо будет отправиться в Лондон, - добавила она.
- Ну, тогда не смотри на меня так, - вздохнул Кейн.
- Как?
- Как будто тебе тоже не терпится подняться наверх, - пробурчал он.
- Так оно и есть, - улыбнулась счастливая невеста.
И тогда он все же поцеловал ее вопреки всем приличиям, и на несколько
мгновений им показалось, что они остались наедине.
Когда он нашел в себе силы оторваться, Джейд еле стояла на ногах.
Боже, как же она обожала его ласки!
Тут он вспомнил об обещании священнику.
- Джейд, ты ничего не хочешь мне сказать? - легонько сжав ей локоть,
спросил Кейн.
- Да, - прошептала она. - Я только что отдала белую розу Натану.
Судя но всему, у нее и в мыслях не было подшутить над ним. Кейн решил
добиться признания позже, когда они останутся наедине. Черт возьми, он
просто обмирал от желания услышать от нее заветные слова.
- Ты понял, Кейн?
Он отрицательно покачал головой.
- Я отдала ему свое имя, - пояснила она. Кейн смотрел по-прежнему
недоуменно.
- Но это же чертовски глупо - откликаться на твое имя, милая.
- Дикарь.
- Что?..
Она кивнула:
- Теперь Дикарем станет Натан. Это мой ему подарок. Джейд так
искренне радовалась, что у Кейна еле язык повернулся возразить:
- Да ведь Дикарю суждено погибнуть!
- Да, но это ненадолго. Команде нужен новый капитан, а Натану -
"Изумруд". У него есть важное дело.
- Какое еще дело?
- Он должен отвоевать свою жену.
Эта новость явно ошеломила Кейна.
- Неужели Натан женат?
- Его обручили еще в четырнадцать лет, - подтвердила Джейд. -
Согласно воле его величества.
- И где же его жена? - недоумевал Кейн, Джейд в ответ только
рассмеялась.
- Не хочешь ли ты сказать, что Натан проворонил свою жену?! - теперь
уже судорожно хохотнул Кейн.
- Не совсем так, - уточнила Джейд. - Она от него бежала. Ну, теперь
тебе понятно, отчего он такой бешеный?
- Милая, сколько еще тайн ты собираешься мне поведать?
Не успела она ответить, как их перебил сэр Ричардс. Пора было
отправляться в Лондон.
- Джейд, неплохо бы тебе переодеться в платье для верховой езды. Мы
не станем закладывать карету.
Она согласно кивнула, торопливо извинилась перед гостями и поспешила
наверх. Стернс снес вниз ее саквояж и приказал конюшему закрепить его на
седле лошади.
Кейн как раз натягивал сюртук, когда она вошла к нему в комнату. Он
только что переоделся в обтягивающие бриджи кремового цвета и
темно-коричневые высокие сапоги.