Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Грот К.. Пушкинский лицей (1811-1817) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -
(из двух сшитых листков синей, довольно грубой бумаги), с заглавием "Национальные песни", а во 2-х в известных журналах "Лицейский Мудрец" и "Мудрец-поэт". Большая часть этих песен записаны в первой, отдельной рукописи. Чтобы представить все дошедшее до нас вместе, не раздробляя этого материала, я здесь же дополню имеющееся в особой рукописи -тем, что оказывается сверх того в названных журналах. Отдельная рукопись-тетрадка не имеет никакой даты, к определить сколько-нибудь точно время ее написания нет возможности. Но по многим соображениям, ее скорее всего можно отнести к эпохе 1813-1815 гг. Писана она несколькими почерками, а именно большая часть текста - почерком Комовского, затем Кюхельбекера, Илличевского, и еще одною не известною мне рукою. НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПЕСНИ I1 В Лицейской зале тишина - Диковинка меж нами, - Друзья, к нам лезет сатана С лакрицей за зубами2 Друзья, сберемтеся гурьбой - Дружнее в руки палку, Лакрицу сплюснем за щекой, Дадим Австрийцу свалку. И кто последний в классах врет, Не зная век урока, Победа! первый заорет, На немца3 глянув с бока. Но кто немецких бредней том Покроет вечной пылью? Пелецкий, пастырь душ с крестом, Иконников с бутылью4 1 Эта песня имеется и в журнале ("Лиц. Мудрец"). Она сочинена на лицейских наставников, главным образом, на исправлявшего (по смерти Малиновского) должность директора Гауэншильда, немца-австрийца. По словам Корфа, дающего ему очень нелестную характеристику, его ненавидели в Лицее, чему де доказательством служит и эта песня, которая "певалась хором на голос "Певца в стане русских воинов" без всякого секрета и только что не самому г. в лицо. Первые четыре стиха пелись adagio и sotto voce потом темп ускорялся, а с ним возвышались и голоса, которые, наконец, переходили в совершенную бурю". - Мы уже знаем, что эти песни сочинялись сообща. Матюшкин, передавая о том Я. К. Гроту ("Пушкин" etc., стр. 37), признавал себя автором стиха об Иконникове. 2 Гауэншильд имел привычку всегда жевать лакрицу. 3 В журналах слово это оба раза заменено словом бес. 4 Март. Степ. ПилецкиЙ (Урбанович), первый инспектор классов в Лицее, католик, мистик и фанатик (о нем см Записку М. А. Корфа). Об Иконникове см. выше, стр. 105. 256 С жидовской рожей эконом, Наш Эйлер знаменитый1; Зернов с преломленным носом2, С бородкою небритой. С очками лысый Соколов3 И Гакен криворотый4 Докажут силу кулаков, - И немца за вороты. 25 Аполлон, напившись пьян, Пел однажды на скрыпице Музе, чистенькой девице: Тран, тран, тран. Позабыв сады свои, И вином разгоряченный, Пел Сатир воспламененный: Три, ти, ти, ти, ти. А Француз и Мусульман6 Феба, Сатира черты, Вдруг запел нам: "Тран, тран, тран, Три, ти, ти, ти, ти." 1 Леонт. Карл. Эйлер, племянник знаменитого академика, был по свидетельству Я. К. Грота, честнейший человек 2 Помощник гувернера, см. о нем нелестный отзыв Корфа (Грот, стр. 293). 3 Ключник при экономе. 4 Гувернер, приставленный для упражнения во французском языке, но сам в нем слабый (Корф). 5 Этой пьесы нет в журналах. Для объяснения ее у нас нет определенных указаний Вероятно, это шутка над лицейскими поэтами. 6 Не разумеются ли здесь Пушкин и Дельвиг (в другой песне он, кажется, - "Султан*)? 257 Пусть кто хочет отличайся, За тран, трак, три, ти ругайся, Я Царя себе ищу Где Царь? Где Царь? Ах, когда его сыщу? Пусть кто хочет отличайся, И паясом представляйся, А я Ферзь себе ищу. Где Ферзь? Где Ферзь? Ах, когда ее сыщу? Пусть кто хочет отличайся, И точеньем занимайся, Я ладью себе ищу. Где ладья? Где ладья? Ах, когда ее сыщу? Пусть кто хочет отличайся, На гору Парнас взмощайся, Я коня себе ищу. Где конь? Где конь? Ах, когда его сыщу? Пусть кто хочет отличайся, И Кабулом забавляйся. Я слона себе ищу. Где слон? Где слон? Ах, когда его сыщу? Пусть кто хочет отличайся, И с Моргаевым сражайся, Пешку я себе ищу, Где она? где она? Ах, когда ее сыщу? 1 Эта пьеса, как и несколько следующих, имеется в журн. "Мудрец-Поэт" (ч. I). Повод ее сочинения нам неизвестен. 258 Блажен, кто диалог не учит И за таблицей вслед нейдет; Тот счастье вечное получит, В Лицее доле проживет. Кто с рисом пирожки вкушает, Печенку с квасом и блины; от боле брюхо набивает, И редко к доктору ходи. Как лексикон он растолстеет, Который Гейм нам написал, Или как бочка расширеет, Мамона мученик сказал: "Не тако с вами нечестивы, "Не тако будете вы жить, "Не тако будете счастливы, "Век целый будете учить!" Блажен муж, иже Сидит к кафедре ближе;3 Как лексикон, Растолстеет он. 1 Имеется в том же журнале ("Мудрец-Поэт"), 2 Имеется также в журнале ("Мудрец-Поэт"). 3 Пущин в "Записках" своих приводит двустишие Пушкина: "Блажен муж, иже Сидит к каше ближе", сказанное им по поводу наказания, постигшего его товарищей за известную историю с гоголем-моголем. 259 Не тако с вами - С первыми скамьями, Но яко скелет Будете худеть. Лето, знойна дщерь природы Идет к нам в страну; Жар несносный, с бледным видом, Следует за ним; Весна убегает из наших полей; Зефиры, утехи толпятся за ней; Все, что ни было красой, - все бежит; Река иссыхает, ручей не журчит, Цвет приятных трав зеленых Блекнет на лугах. Тень прохладна уж не в силах Нас от зноя скрыть! Но кинем всю горесть; все идет чередой, Жар летний, хлад зимний, приятства весной. Бог внемлет и литься дождю повелит, Чтоб воздух от вредных паров освежить. 72 Полно Д... (Дельвиг), не мори Ты людей стихами; Ждут нас кофе, сухари Феб теперь не с нами. Разрешаю, век ленись; Попусту хлопочешь, 1 Следующие 5 пьес (от No 6 до 10) извлекаются из названного журнала, где они стоят под NoNo 4-8. - Это первое есть стихотворение Илличевского, ставшее очень популярной песнью, не забытой и по выходе из Лицея. См. выше, стр. 228. 2 Срв. В. П. Гаевского о Дельвиге и его лени, "Современн." 1853, ст 1-ая (стр. 69 и 78) и ст. 2-ая (стр. 8-9). 260 Спи, любезный, не учись, Делай, что ты хочешь. В классах рифмы прибирай; С чашкой здесь дружися. С Вилей1 - Клопштока читай, С нами - веселися. 82 Ах! тошно мне На чужой скамье! Все не мило, Все постыло, К... (Кюхельбекера) там нет! К....... там нет, - Не глядел бы я на свет; Все скамейки, Все линейки О потере мне твердят. Ответ Ах! не скучно мне На чужой скамье! И все мило, Не постыло, К.......здесь нет. К.......здесь нет, Я гляжу на белый свет: Все скамейки, Все линейки Мне о радости твердят. Пусть несчастный человек Без таланта, бейся век, Чтобы взять уже под старость С музы чистый поцелуй, 1 В. К. Кюхельбекер. 2 Одна из многочисленных шуточных выходок на Кюхельбекера, отголоском которой был известный стих Пушкина: "Так было мне, мои друзья, и Кгохельбекерно и тошно!" В. П. Гаевский ("Современн." 1863, т. 97, стр 149) привел один куплет этой песни. 3 Едва ли также не на Кюхельбекера. 261 Тьфу и, фуй, фуй! Что за радость! Я не пью Парнасских вод, Не пишу гремящих од. Ах! не в рифмах жизни сладость! Всяк на Феба лучше плюй: Тьфуй, фуй, фуй! Что за радость? 10' Физика, к тебе стремлюся, Наизусть тебя учу, Я тобою вознесуся Перво место получу. Хоть соскучу, хоть поплачу, Сидя за громадой книг, Хоть здоровие потрачу, Буду первый ученик. 11 (6 -в особ, рукоп.)2 Суворов наш3: Ура! марш, марш! Кричит, верхом на стуле. Но вот Гарпей: Он шесть грошей Пять лет как трет в шкатуле. Большой Жано] Мильон бонмо Без умыслу проворит. А наш Француз? Свой хвалит вкус И м......у порит. Вот пышка мой В глазу рукой Копает, глядя в книгу; Сухой скелет, Старик в сто лет, В углу кусает фигу. 1 Физику (как и математику) преподавал в Лицее Карцов. В старших классах никто уже не интересовался и не занимался этими предметами (приводя в отчаянье преподавателя), за исключением Вольховского, с которым одним только и приходилось заниматься Карцеву (об этом подробно у М. А. Корфа, см. Грот, "Пушкин etc.", стр. 228-230). Быть может, к Вольховскому, шедшему вообще первым, и относится эта песня. 2 Этой песни, посвященной всем лицеистам (каждому - три стиха), нет в журналах и, сколько мне известно, она нигде не печаталась даже в выдержках. 1 "Суворочкой" звали Вольховского. 262 Поэт с горбом Сидит с крючком И эпиграммы точет3; Наш Карамзин* Из ста корзин Помаду смазать хочет. Вот Сибиряк5 Медведь, простак, Валяется в постели. А Дипломат Пустил заряд И брюхо трет при деле. 1 И. И. Пущин (Jeannot). 2 А. С. Пушкин. 3 Вероятно, Илличевский. 4 Д. Н. Маслов. 5 А. А. Корнилов. 263 Пушкарь Клопшток, Сморкнув в платок1, Виляет головою. Развернут Кант И модный франт2 Душит его собою. Танцует здесь Quadrille francaise, Вперед бочком на бале; А Шишкин князь, Над ним смеясь, На флейте скачет в зале. С игрушкой кись3 Кричит: ленись! Я не хочу учиться; Сосед казак4, Задав кулак, Другим еще грозится. А Меринос5, Поднявши нос, Без пары вальсирует; Косой Маркизб, Взойдя в каприз, Со птичником бушует. Но вот усач, наш швед пугач7 В сердцах мычит теленком. Мордан дьячок8 Псалма стишок Горланит поросенком. 1 Кюхельбекер. г Быть может, кн. Горчаков, которого Пушкин называл "питомцем мод". 3 Может быть Н. Г. Ржевский, известный своей леностью. 4 И В. Малиновский. 5 П. Н. Мясоедов. 6 Гр. Броглио. 7Ф. X. Стевен. 8 Бар. М. А. Корф. 264 Курносый Ken' Грядет как Феб, И поправляет роги; Рыжак Кабуд С слезами в суд Передвигает ноги. А толстый нос2 (В руках von Voss) Об немцах рассуждает, Когда лиса3 Глядит с коса И графа задирает. Пузырь Султан4 В большой стакан Свой кофий наливает. Но вот антик, Седой старик, Ударить шпорой хочет; 1 А. Д. Тырков (его звали "Курнофиус" и "Кирпичный брус"; что такое кеп - не знаем). 2 Быть может, Гревениц? 3 С. Д. Комовский. 4 Не бар. Дельвиг ли? Эта строфа имеет только три стиха. 265 А наш jeune homme1 Перед окном Виски себе ерошит. Вот Музыкант2 Комедиант Пастора представляет; А Остерман, В рогах баран, Как канцлер выступает3. 124 (7 - в рукогт.) Что за странная тревога? Судят по закону Бога. Бог вели снять нули. Аи люли, люли, люли. Этот список сущи бредни, Кто тут первый, кто последний, Все нули, все нули Аи люли, люли, люли. Покровительством Минервы Пусть Вольховский будет первый, Мы ж нули, мы нули, Аи люли, люли, люли. (см. купл. 7-ой - *). 1 молодой человек (франц.) 2 М. Л. Яковлев. 3 В этой галерее карикатурных портретов 28-ми воспитанников 1-го курса можно узнать до 20 лиц. Остаются для нас неразгаданными следующие прозвища: Гарпей, Пышка, сухой скелет, Дипломат, Шишкин-князь, Кабул (встречается и в других лиц. стихах), старик, jeune homme, Остерман. 4 Этой песни нет в журналах. Она (именно ряд куплетов из нее), но несколько в отличной редакции, напечатана Гаевским в его статье о Пушкине в Лицее, "Современник" 1863 г., т. 97, стр 396-7. 266 Пусть об нас заводят споры С Энгельгардтом Профессоры, И они ведь нули, Аи люли etc... Помогли Тыркову чорты, - Пол (?) везде он иль четвертый, Все нули, все нули, Аи люли etc... С гневным пламенем во взоре Данзас почтальон в Ижоре, Мы нули etc... *) Он дьячок у нас исправный1 И сиделец в классе славный, Мы ж нули etc. Поль2 проте(к)сией Бояров Будет юнкером гусаров, Аи нули etc. Графу3 нет большой заботы, Будь хоть юнкер он пехоты, Аи нули etc. 1 У Гаевского вместо он - Корф. Не вставил ли он сам это имя (имея в виду, прозвище Корфа - дьячок-мордан)? Но по выноске в рукописи этоткуплет - продолжение куплета о Вольховском. - О Корфе упоминается далее. 2 Мясоедов. 3 Гр. Броглио. 267 Дельвиг мыслит на досуге Можно спать и в Кременчуге, Аи нули etc. Не тужи, любезный Пущин, Б удешь в гвардию ты пущен. Аи пули etc. Просвещеньем Маслов светит, В титулярство Маслов метит, Аи нули etc. Стевен, Гревниц и Корфенок Буду(т) рыцари чухонок, Аи нули etc. 13' (8 - в рукописи) (На голос: Бери себе повесу}. (1) Предположив, и дальше, На Грацию намек, Ну-с, - Августин богослов, Профессор Буттервек. (Предположив, и дальше, На Грацию намек, 1 Из этой популярной песни в нашей особой рукописи всего 17 куплетов, ю!да как в "Лицейск. Мудреце" их 24. Притом и там и тут порядок их размещения - разный Мы печатаем их так, как они записаны в 2-х NoNo "Лицейск. Мудреца" (и в "Мудреце-Поэте"), отмечая цифрами тот порядок, в котором помещены 17 из них в нашей рукописи. 268 Над печкою богослов, А в печке Бутервек)1. (2) Потом Ниобы группа; Корреджиев тьмо-свет; Прелестна грациозность И счастлив он поэт2. (11) Потише животины! Да долго ль? говорю; Потише - Борнгольм, Борнгольм, Еще раз повторю3. (3) Какие ж вы ленивцы! Ну, на кого напасть? Да нутека, Вольховский, Вы ересь понесли4. А что читает Пушкин? Подайте-ка сюды! Ступай из класса, с Богом, Назад не приходи. (15) А слышали ль вы новость? Наш доктор стал ленив5 1 Этот вариант первого куплета имеется только в рукоп. "Лиц. Мудреца" и "Мудреца-Поэта". 2 Эти три куплета сочинены на проф Георгиевского {адъюнкта Кошанского), который, по словам М А Корфа, "не умел ничего сказать спроста и отличался самым надутым красноречием", впрочем, с этим отзывом не совсем соглашается Я. К. Грот ("Пушкин", стр. 226). 3 На проф. Кайданова (см. Записки Пушкина, также Корф, 1. С., стр. 227). 4 Этот куплет, как и следующий, на проф. Карцева (у которого занимался один только Вольховский; см. Корф, гам же). s В Записках Пушкина еще' ревнив (о лиц. докторе Пешеле) 269 Драгуна посылает1, Чтоб отпереть жену. (16) А Камараш2 взбесился, Роспини обокрал; А Фридебург свалился, А граф захохотал. (14) Наш доктор хромоглазый В банк выиграл вчера, - И следственно, гоняет Он лошадей с утра.3 (17) Скашите мне шастицы Как например: Wenn so Je weniger und desto, Die Sonne scheint also.4 Молшать! я сам фитала, Молшать! я гувернер. Молшать! ты сам сафрала; Пошалуюсь теперь.5 1 Там же: еще: "И граф послал драгуна". 2Лнцейский эконом. 3 Эти три куплета - на доктора (Мораванина родом) Пешеля, добряка и весельчака, бывшего для лицеистов вестником всяких новостей и забавлявшего их своими рассказами и анекдотами, а также своим русским говором. 4 На Шумахера - по "Запискам" Пушкина. Об этом преподавателе сведений не имеем. [Перевод: Когда так Чем меньше и тем Солнце светит, стало быть - прим. ред.] 5 На Гакена - гувернера (1813), о котором см. выше. 270 Матвеюшка! дай соли, Нет моченьки, мой свет, Служил я Государю Одиннадцать уж лет.1 (13) Bonjour, Messieurs!2 - потише, Поводьем не играй, Уж я тебя потешу, A quand 'Equitation?3 * * * (12) Лишь для безумцев, Зульма! Вино запрещено, А Вильмушке-поэту Стихи писать грешно.4 (6) Какой столичный город? Желательно бы знать; А что такое ворот? Извольте мне сказать,5 Скажите: раз,., два,., три,.. (Тут скажут все скоты:) 1 На Владиславлева, тоже гувернера (1813-1815). 'Здравствуйте, господа1 (франц) 3 В "записках" Пушкина (как у Сапожником, так и у новейших издателей) этот куплет снабжен надписью "на Лав.";ш в подлинной рукописи (если здесь не описка) вероятно читается Лее., - ибо куплет этот имеет в виду генер. Левашева, командира л.-гус. полка, руководившего ученьем лицеистов - верховой езде. См. "Записки И. И. Пущина", в кн. Л Майкова "Пушкин", стр. 67, а так же - Гаевский "Соврем." 1863 г., т. 97, стр. 390 [A quand ('Equitation? - Когда верховая езда? (прим, ред.)] 4 На В. К. Кюхельбекера. В "Записках" есть вариант: А не даны поэту Ни гений, ни вино. 5 В "Лиц. Записках" этот куплет обозначен: "На Заб. и Петр." Кто здесь разумеется - мы не знаем. 271 Да где ж ее взрости? - Да на святой Руси.1 Известен третий способ Через откупщиков. В сем случае помещик Владелец лишь земли. К возмездным договорам Относятся еще: Наем, уполномочье, Служебный договор.2 (5) Коль не придет Директор, Отставку и подам И завтра ж с kleiner3 Сашей, Отпрафлюсь и с мадам.4 Продолжение этой песни имеется в следующем No "Лицейск. Мудреца" под заголовком: "Опыт продолжения национальных песней".5 (7) Вот пирожки с капустой, - Позвольте доложить: Они немножко гнилы, Позвольте доложить. 1 На Иконникова (гувернера, в 1812 г.). 2 Оба куплета на Куницына, лучшего лицейского профессора, читавшего поли-тич. экономию и финансы. Куницын пользовался общим уважением, и пошлых выходок по его адресу лицеисты себе не позволяли. Известны лестные стихи о нем Пушкина (в Годовщине 19 окт. 1825 г.). 3 маленьким (нем.) 4 Эта строфа - на гувернера Мейера, как о том свидетельствует Малиновский в своем письме к Комовскому: вспоминая, как, бывало, гувернер этот приходил будить проспавшего Матюшкина. См. выше это письмо, стр 121. s Из этих шести куплетов пять имеются в нашей отдельной рукописи. (9) Читали ль Россиады Вы новый перевод? Прилежнее буквальность Извольте замечать. (10) Как Енисей излучист, Здесь бился Витгенштейн - Сего я полководца В газетах не видал1. (8) Где та, сударь, свобода, Что алчете зело? Молчите вы, довольно, Довольно говорю. Mon cher2, повремените Ah, nous nous connaissons3, Родительный тут падеж Monsieur, allont au Pare4. Вставайте, Herr Matuschkin, А я вам и скажу, - Ну к чорту! - Ах как можно Вы5 это и сказать6. 1 Этот и предыдущий куплеты - на Калинича, учителя чистописания и гувернера (см. Корф в кн. Я. К. Грота, стр. 235). 2 Дорогуша (франц.) 3Ах, мы знакомы (франц.) 4 Еще

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору