Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
орошего помещения и
для Дэка... И слушайте, Смит, что я вам скажу...
- Говорите: я поневоле должен вас слушать, так как не могу размозжить
вам голову...
- Даю вам честное слово, что ни я, ни Дэк ни одной душе не скажем о
том, что произошло, и не дадим знать полиции о том, какие у вас фрукты... Вы
и без меня рано или поздно попадете на виселицу, и это не мое дело, Смит. Но
знайте, что, если агенты или вы еще раз тронете Дэка, то ваши фрукты будут
накрыты и сами вы будете на виселице скорее, чем ожидаете... А теперь
показывайте дорогу в ваши склады и не забывайте, что я пускаю пули без
промаха... Дэк у вас... Я знаю! Ведите к нему, Смит... и не шумите, чтобы не
возбудить подозрения вашего Сама.
- Козыри ваши. Я принимаю условия... Вы одурачили меня, Билль. На кой
только дьявол вы предлагали три тысячи?
- И дал бы их!
- Тогда вы бы были дурак, давши их, если могли выкупить Дэка даром.
Идите за мной! Да не спустите нечаянно курка, Билль. А то вам придется
вспоминать убийство старика к убийству ребенка... А это поведет к бессоннице
такого защитника обиженных, каким вы стали...
- Будьте спокойны, Смит. Я осторожен не менее вас, когда надо.
- А я оказался неосторожным, принявши вас. Сам был догадливее меня.
Смит между тем открыл едва заметные двери и прошел в следующую
небольшую комнату, которая была спальней. Из спальни он вышел в коридор и по
крутой лестнице спустился в полутемный подвал, заставленный бочками.
За бочками он остановился и отпер двери небольшой, но довольно светлой
комнаты, с одним окном, заделанным крепкой решеткой и выходящим в сад.
- Вот ваш Дэк! - проговорил он, входя в комнату.
При виде Билля Макдональд замер от удивления.
- Идем отсюда. Смит был так добр, что выпускает вас без всякого
вознаграждения, требуемого агентами. Он даже ничего не хочет брать за стол и
квартиру! - проговорил Билль, не спуская глаз со Смита. - Поздороваемся на
улице, Макдональд, а теперь выходите скорей! Смит будет так любезен, что
покажет нам дорогу. Не правда ли, Смит?
- Теперь все будет правдой, какую бы глупость вы ни сказали, Билль... А
вы вот Дэку повторите при мне то, что обещали и за себя и за него.
Билль повторил. Макдональд дал слово молчать.
- А хорошо ли я кормил, пусть подтвердит Дэк! - сказал Смит.
- Отлично.
- И хорошее ли я давал вино вам, Дэк?
- Недурное.
- И были ли у вас всегда сигары по десяти центов штука?
- Были.
- Имейте это в виду, Билль!
- Имею, Смит, и приношу вам чувствительную благодарность.
Через пять минут Смит привел Билля и Макдональда в свой кабинет и
провел их до дверей.
Негр пришел в изумление, когда увидел, что вместо одного посетителя из
конторы Смита и Кo вышло двое.
- Прощайте, джентльмены!
- Прощайте, Смит.
- Всего вам хорошего!
- И вам так же! - отвечал, улыбаясь, Макдональд.
- Не забудьте условия, Билль, и моего револьвера!
- Не забудьте и вы, Смит. А револьвер я вам пришлю сегодня же.
Оба гостя вышли за двери.
Между тем негр, широко раскрывши свои большие черные глаза, испуганно
проговорил, обращаясь к Смиту:
- Другой, масса. Откуда он пришел?
- Дурак! ты сам его впустил.
- Я впустил молодого? Когда это могло быть?
- Перед тем, что впустил старого.
- Клянусь богом, я не впускал молодого! - горячо воскликнул негр.
- Не клянись. Ты впустил. Слышишь? - прикрикнул Смит.
- Слышу.
- Так впустил?
- Не...
- Что?..
- Впустил, впустил, масса! - испуганно пролепетал негр.
Не менее был изумлен и чахлый молодой человек, когда у подъезда
столкнулся с двумя джентльменами, выходившими из конторы. Он отлично знал,
что если хозяин отправлял его пить пиво, то до его возвращения никакой
другой посетитель не пускался в контору.
Он, однако, старался скрыть свое изумление и почтительно раскланялся с
клиентами Смита и Кo. Войдя в контору, он был еще более озадачен при виде
патрона: до того было искажено его лицо злобой и так блестели глаза,
глядевшие в окно, мимо которого проходили в эту минуту только что вышедшие
посетители.
"Верно, дельце не выгорело!" - подумал чахлый молодой человек, влезая
на свой высокий табурет.
- Дильк! - обратился к нему хозяин.
- Что, сэр?
- Можете сейчас же уходить и не являться неделю в контору.
- Слушаю, сэр.
- Я уезжаю на неделю из Фриски. Вывесите на дверях аншлаг, что контора
на неделю будет заперта.
- Вывешу, сэр.
- И сами уезжайте из Фриски на неделю.
- Куда, сэр?
- Куда хотите. Но чтоб вас в городе не было. Понимаете, Дильк?
- Понимаю, сэр.
- И вот вам на путешествие деньги...
Смит отсчитал двадцать пять долларов и положил на конторку Дилька.
- Благодарю вас, сэр.
Через четверть часа молодой человек ушел.
Тогда Смит позвал негра и объявил ему, чтобы он никого не пускал в
контору.
- Ни души, понимаете?
- Понимаю, сэр!
В ту же ночь подвал Смита и Кo был очищен, и бочки с фруктами куда-то
увезены.
А утром рано Смит рассчитал негра и, когда тот ушел, запер контору на
ключ и отправился объявить хозяину дома, что по случаю отъезда он закрывает
контору.
- Куда едете, мистер Смит? - полюбопытствовал хозяин.
- На Восток! - неопределенно отвечал Смит.
И, кивнув хозяину головой, вышел на улицу и направился к пристани. Там
он сел на пароход, отправляющийся в Гонолулу, на Сандвичевы острова, и
записался в книгу пассажиров под именем Джорджа Брухлина.
Багаж его был доставлен на пароход еще накануне.
2
- Что все это значит, Билль? Объясните: я ничего не понимаю! -
обрадованно спрашивал Макдональд Билля, когда они очутились на улице.
Билль вкратце рассказал, как он от Чайка и Дуна узнал об его
исчезновении и решил идти к этому Смиту.
- Ну, и я перехитрил его, как видите, Макдональд... получил вас без
всякого выкупа! - прибавил Старый Билль улыбаясь.
- Благодарю вас, Билль! - горячо проговорил Макдональд.
- Не благодарите. Мы только расквитались! - остановил молодого человека
Билль.
- А я уж решил было размозжить себе об стену голову, Билль,
послезавтра.
- Знаю. Смит говорил, но сам он не верил этому: думал, что вы под его
подлой угрозой написать вашей матушке о вашем прошлом напишете ей просьбу о
деньгах. Но я, Макдональд, верил, что вы не напишете и размозжите себе
голову...
- Спасибо, что поверили, Билль.
- И это старый мерзавец делал вам такие предложения?
- Он. И раз я ему плюнул в лицо.
- И он обтерся?
- Сказал только, что прибавит пятьсот долларов к сумме выкупа.
- Скотина! - энергично промолвил Билль. - Но раз дано слово - надо
держать. О вашем заточении у Смита ни слова, Макдональд. Сочините
какое-нибудь путешествие... Мать ваша поверит... Она всему поверит, увидавши
вас... А как она тревожилась...
- Почему вы знаете?
- Я был у нее и старался успокоить. Она сделала все возможное, чтоб
отыскать вас: делала объявления, обращалась к сыскной полиции.
- О Билль! чем отблагодарю я вас?
- Вы уже отблагодарили тем, что стали другим человеком. Чайк был прав,
когда так горячо защищал вас.
- А он что, поправился, этот славный Чайк?
- Я сегодня был у него. На днях выходит из госпиталя. Очень он
беспокоился, когда узнал, что вас нет в городе. "Дал бы о себе знать", -
говорил он, уверенный, что вы его не бросили бы больного.
- Еще бы!.. Я сейчас отправлюсь к матушке, успокою ее, а от нее - к
Чайку.
- Придем к нему вместе.
- Отлично. Я в девять часов буду у него.
- И я к этому часу приду.
- До свидания, Билль!
- До свидания, Макдональд... Еще слово: дядя ваш Макдональд и Кo
жестокий человек... Я у него был.
- И у него были?
- Да. Думал, что он даст о вас сведения.
- И что же он?
- Сказал, что ничего не знает, а между тем...
- Смит ему писал три письма, и никакого ответа... Я знаю дядю...
- И лучше не надейтесь на него, Макдональд, а на одного себя. Не правда
ли?
Молодой человек крепко пожал руку Биллю, как бы выражая этим свое
согласие с его словами, и, кивнув головой, веселый и радостный, впрыгнул в
проходившую мимо конку.
А Старый Билль с утра, в поисках за Макдональдом, ничего не евший,
чувствовал страшный голод и вошел в первый попавшийся ресторан пообедать. На
радостях, что выручил из беды человека, он даже позволил себе маленькую
роскошь - спросил к обеду бутылку вина и после обеда пил кофе с коньяком,
покуривая свою коротенькую трубочку и глядя в открытое окно на ярко
освещенную улицу того самого Фриски, на месте которого всего пятнадцать лет
тому назад он видел пустынные красноватые бугры, над которыми вздымались
пики сиерр.
И Билль не без горделивого чувства старого калифорнийца посматривал на
высокие пятиэтажные дома с блестящими магазинами в нижних этажах, вспоминая,
что этот богатый и блестящий Фриски, жемчужина Тихого океана, создан в
каких-нибудь двенадцать лет.
ГЛАВА IX
1
Чайкин только что навсегда простился с Кирюшкиным.
Прощание было без слез, без тех чувствительных слов, которыми
обыкновенно при разлуке обмениваются люди, и, глядя со стороны, можно было
бы подумать, что Кирюшкин и Чайкин прощаются до завтра.
Но, стыдливо боящиеся обнаруживать свои чувства, по обыкновению большей
части простолюдинов, они тем не менее оба сильно чувствовали горечь разлуки,
хотя в это последнее свидание и говорили о самых обыденных, простых вещах.
Кирюшкин как-то особенно долго рассказывал о том, как чуть было не
лопнули тали, когда утром на клипер поднимали здоровенного черного быка, и
как за это старший офицер разнес боцмана ("Однако не вдарил ни разу, хотя,
по всей справедливости, и следовало бы, - потому его дело было осмотреть
раньше тали!" - вставил Кирюшкин), рассказывал, что на клипер было принято
пять быков для команды и десять свиней, четыре барана и много всякой
домашней птицы для капитана и офицеров и что ходить за всей животиной
назначены матросы Баскин и Музыкантов.
Словно бы для того, чтоб избежать тяжелого разговора, Кирюшкин, почти
не умолкая, говорил о том, что с тех пор, как убрали прежнего "левизора",
пища куда "скусней" и что сегодня старший офицер очень "засуетимшись" был по
случаю отхода.
- Однако и идти пора! - неожиданно вдруг оборвал свою болтовню Кирюшкин
и, поднявшись с кресла, прибавил чуть-чуть дрогнувшим голосом: - Так прощай,
Вась... Напиши, ежели когда в Кронштадт...
- Прощай, Иваныч. Кланяйся всем ребятам...
- Ладно.
- И Расее-матушке поклонись, Иваныч!
Кирюшкин, уже бывший в коридоре и в сопровождении Чайкина
направлявшийся быстрыми шагами к выходу, остановился при этих словах и,
глядя на своего любимца, строго проговорил:
- А ты, Вась, смотри, в мериканцы не переходи. Свою веру держи!
- Не сумлевайся, Иваныч. Прощай.
- Прощай, Вась!
И Кирюшкин кинулся к дверям и скрылся за ними. Почти бегом дошел он до
пристани. Там стоял катер с "Проворного".
- Скоро, братцы, отваливаете? - спросил он у двух матросов, сидевших в
шлюпке.
- Должно, через полчаса.
- Кого дожидаете?
- Лейтенанта Погожина и механика. Сказывали, в десять будут.
- А где остальные гребцы?
- В салуне напротив...
- И я туда пойду...
- Ой, не ходи лучше, Кирюшкин! - заметил белобрысый немолодой матрос. -
Дожидайся лучше на катере! - прибавил он.
Казалось, Кирюшкин хотел последовать доброму совету. Но колебания его
были недолги.
- Я только стаканчик! - проговорил он и пошел в салун.
Там он выпил сперва один стаканчик, потом другой, третий, четвертый, и
через полчаса гребцы привели его на шлюпку совсем пьяного.
Мрачный сидел он под банками и пьяным голосом повторял:
- Прощай, Вась... Прощай, добрая твоя душа!
- У Чайкина был, ваше благородие... Жалеет его! - доложил унтер-офицер,
сидевший на руле, лейтенанту Погожину.
Лейтенант Погожин, казалось, догадался, почему Кирюшкин, возвращавшийся
всегда от Чайкина, к общему изумлению, трезвым, сегодня напился.
2
Грустный ходил и Чайкин взад и вперед по своей маленькой комнатке после
ухода Кирюшкина. В лице его он словно бы терял связь с родиной и со всем
тем, чем он жил раньше и что было ему так дорого, - он это снова
почувствовал в последнее время частого общения с Кирюшкиным. И в то же время
ему казалось, что возврат к прежнему теперь уж для него невозможен.
И Чайкин думал: "Везде добрые люди есть, и здесь легче жить по-своему -
никто не запретит тебе этого. Он, разумеется, не сделается американцем и не
переменит своей веры. Он будет стараться жить по правде, по той правде,
которую он чувствовал всем своим сердцем и пытался понять умом, нередко
думая о той несправедливости, которая царит на свете в разных видах и делает
людей без вины виноватыми и несчастными.
И словно бы в доказательство, что везде есть добрые люди, размышления
Чайкина были прерваны появлением мисс Джен.
- Вот вам, Чайк, моя фотография, которую вы хотели иметь! - проговорила
она, передавая Чайкину свою карточку.
Чайкин поблагодарил, посмотрел на карточку и, тронутый надписью на ней,
еще раз выразил свою благодарность.
И при виде этой самоотверженной девушки, живущей по тому идеалу правды,
который носил он в своем сердце, и у Чайкина на душе просветлело и тоскливое
настроение прошло.
- А вот, Чайк, примите от меня на память маленький подарок! - И с этими
словами мисс Джен вручила небольшую книгу в переплете. - Это евангелие! Вы
читали его?
- Нет, мисс Джен.
- Так почитайте, и я уверена, что вы так полюбите эту божественную
книгу, что будете часто прибегать к ней за утешением в ваших горестях и
сомнениях. Нет лучше этой книги на свете! - восторженно прибавила сиделка.
Чайкин бережно спрятал в ящик своего столика книгу и фотографию и
сказал, что непременно прочтет евангелие.
Мисс Джен заметила, что Чайкин невесел, и, присаживаясь в кресло,
сказала:
- Я у вас посижу пять минут, Чайк.
- Пожалуйста, мисс Джен.
- Вы как будто расстроены. Что с вами? - участливо спросила она.
- Сейчас с товарищем навсегда простился, мисс Джен! Жалко его. И вообще
своих жалко. Завтра уходят русские корабли. Когда еще доведется повидаться
со своими?.. А Кирюшкин каждый день навещал...
- И, кажется, был самый любимый ваш гость, Чайк?
- Да, мисс Джен. Два года вместе плавали... Он даром что из себя глядит
будто страшный, а он вовсе не страшный. Он очень добрый, мисс Джен, и жалел
меня...
И Чайкин рассказал сиделке, как его однажды пожалел Кирюшкин, благодаря
чему его наказали не так жестоко, как наказывали обыкновенно.
Мисс Джен в качестве американки не верила своим ушам, слушая рассказ
Чайкина о том, как наказывали матросов на "Проворном".
- А теперь вот дождались того, что и вовсе жестокости не будет... Царь
приказал, чтобы больше не бить матросов.
Лицо американки просветлело.
- Какой же человечный ваш император Александр Второй! - восторженно
воскликнула мисс Джен. - Он и рабов освободил, он и суд дал новый, он и
выказал свое сочувствие нам в нашей борьбе с южанами... О, я люблю вашего
царя... Но все-таки, извините, Чайк, я не хотела бы быть русской! -
прибавила мисс Джен...
- Не понравилось бы в России жить?
- Да, Чайк!
- Везде, мисс Джен, много дурного... на всем свете...
- Но у нас в Америке все-таки лучше, чем где бы то ни было! - с
гордостью произнесла она уверенным и даже вызывающим тоном.
И, странное дело, этот вызывающий тон задел вдруг за живое Чайкина и
приподнял его патриотические чувства. И ему хотелось показать американке,
что и на ее родине, как и везде, люди тоже живут не по совести.
- Разве вы видали, Чайк, страну лучше нашей? Разве вы видали страну, в
которой бы человеку жилось свободней, чем у нас? Разве вы не чувствуете себя
здесь более счастливым уже потому, что никто не вправе, да и не подумает
посягнуть на вашу свободу? Думайте как хотите, говорите что хотите, делайте
что угодно, - если только вы не причиняете вреда другим, никто вам не
помешает... Никто не смеет нарушить вашу неприкосновенность, хотя бы вы
говорили против самого президента. Понимаете вы это, Чайк?
- Понимаю... Слова нет, здесь вольно жить, а все-таки как посмотришь,
так и здесь душа болит за людей... Неправильно люди в Америке живут, мисс
Джен! - проговорил Чайкин в ответ на горячую речь мисс Джен.
Американка удивленно взглянула на Чайкина.
Этот русский матрос, которого наказывали, который дома должен был
чувствовать себя приниженным и безгласным, и вдруг говорит, что в такой
свободной стране, как Америка, люди неправильно живут.
- Чем же неправильно, по вашему мнению, Чайк? - спросила наконец мисс
Джен.
- Многим...
- Например?
- А хоть бы подумать, как здесь обращаются с неграми, мисс Джен...
- Но за них и война была. Им дали все права свободных граждан, Чайк!
- Права хоть и дали, а все-таки с ними не по-людски обращаются, будто
негр и не такой человек. С ними и не разговаривают по-настоящему, их и в
конки не пускают... одно слово, пренебрегают... А разве это настоящие права
у человека, которым пренебрегают, мисс Джен? И чем он виноват, что родился
черный! А я так полагаю, что у господа бога все равны, что белый, что
черный, и пренебрегать им только за то, что он черный, прямо-таки грешно. А
им пренебрегают вовсе и на него смотрят так, как добрый человек и на собаку
не посмотрит... И что еще очень мне здесь не понравилось, мисс Джен, так это
то, что здесь очень жадны к деньгам... Таких вот, как вы, что бросили
богатую жизнь, чтобы призревать больных, должно полагать мало. А все больше
для денег стараются и вовсе забыли бога... И бедными так пренебрегают, вроде
как неграми, и смеются над ними, и не жалеют их. А почему это у одних
миллионы, а у рабочего народа ничего? И разве можно по совести нажить эти
миллионы? Непременно под этими миллионами людские слезы. А этих слез здесь
будто и не замечают... Друг дружку валят и теснят, - только бы самому было
лучше... Так разве и здесь правильно живут?.. Вольно-то вольно, но только
неправильно! - заключил Чайкин.
Мисс Джен внимательно слушала Чайкина и, когда он кончил, крепко пожала
ему руку и взволнованно проговорила:
- А ведь вы правы, Чайк. Мы живем, как вы говорите, неправильно, и мало
кто думает, что можно иначе жить.
- То-то, мало. Если бы думали, то, верно, иначе жили бы.
- Но как вы пришли к таким взглядам, Чайк? - спросила мисс Джен.
- Тоже иной раз думаешь: к чему живешь, как надо жить...
- И прежде думали, когда матросом были?
- Думал и прежде... И очень бывало тоскливо.
- Отчего?
- От самых этих дум. И жалко людей было... и самому хотелось так жить,
чтобы никого не обидеть. Трудно это только, сдается мне. И не увидишь, как
кого-нибудь притеснишь или обидишь!
- Вам надо проповедником быть, Чайк! Вас многие слушали бы! -
неожиданно проговорила мисс Джен, с необыкновенным уважением глядя на этого
молодого белобрысого человека с кроткими и вдумчивыми глазами.
- Что вы, мисс Джен! куда мне? - застенчиво, весь вспыхивая, проговорил
Чайкин. - Мне самому надо у людей учиться, а не то что других учить.
Но американка, казалось, была другого мнения, и в ее воображении,
вероятно, уже представлялся этот скромный Чайк, говорящий с "платформы"
громадной толпе свои речи, полные любви и прощения.
- Подумайте об этом, Чайк, подумайте! - серьезно продолжала мисс Джен.
- А за средствам