Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Щербак-Жуков А.. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
.. Звучит музыкальная тема, ее подхватывают и развивают различные инструменты. Музыке вторят световые и цветовые эффекты. ГЭНДАЛЬФ: Голоса аинур звучали, подобно арфам и лютням, флейтам и трубам, скрипкам и органам, подобно бесчисленным хорам, и звук бесконечно чередующихся и сплетенных в гармонии мелодий уходил за грань слышимого, поднимался ввысь и падал в глубины... Чертоги Илюватара наполнились музыкой и переполнились, и отзвуки этой музыки хлынули в пустоту, и та перестала быть пустотой. И в душу Мелькора - одного из аинур - запало искушение вплести в великую мелодию Илюватара мелодии собственных дум. Ибо более всех аинур был наделен Мелькор силой и мудростью, и горячая жажда дать бытие собственным творениям владела им... В музыкальную ткань вклинивается другая тема, вступает с ней в диссонанс. Музыка превращается в какофонию. ГЭНДАЛЬФ: Когда диссонанс, порожденный Мелькором, разросся, встал Илюватар, и аинур увидели, что он улыбается. И зазвучала новая тема - похожая и непохожая на прежнюю... Но диссонанс, порожденный Мелькором, вновь поднялся из шума и снова заспорил с ней. Тогда Илюватар встал опять, и аинур увидели, что лицо его сурово. И зазвучала третья тема - непохожая на все предыдущие. Но и музыка Мелькора не стихла, и звучало две мелодии одновременно - сплетаясь и перекликаясь... В темноте борются две музыкальные темы, игра световых эффектов подчеркивают эту борьбу. ГЭНДАЛЬФ: И в наивысший миг этой борьбы Илюватар поднялся в третий раз, и аинур увидели, что лик его ужасен. Он поднял обе руки - и единым аккордом, что был глубже бездны, выше сводов небес, пронзительнее света, музыка оборвалась. И сказал Илюватар: "Глядите, что сделала ваша музыка!" Музыка резко стихает, все световые эффекты гаснут. В полной темноте медленно проявляется изображение шара, похожего на вид Земли из космоса. ГЭНДАЛЬФ: И увидели аинур перед собою видение - новый мир, похожий на шар в пустоте - находящийся в ней, но не рожденный из нее. И пока они смотрели, мир начал раскрывать им свою историю, начал жить и расти. И вдруг видение исчезло, а Илюватар сказал: Знаю, что вы хотите, чтобы увиденное вами обрело бытие, и говорю: "Пусть все это будет!" И я вкладываю в ничто Негасимый Пламень, и он станет Сердцем Мира. И те из вас, кто хочет, может войти в этот мир и помочь ему состояться" Музыка смолкает. Пространство перед сценой освещается, Гэндальфа становится видно - это старик с длинной бородой и в сером плаще. ГЭНДАЛЬФ: Так был создан мир, который эльфы называют Арда. Мир этот населен людьми и эльфами - истинными детьми Илюватара; гномами и хоббитами - творениями аинур; а также злыми орками и огромными драконами - порождениями дум Мелькора. Так в этом мире появились противоречия, возникло добро и зло, белое и черное. Так началось его развитие, его история... И многие из аинур спустились в этот мир и, приняв человеческий образ, жили в нем, помогая его развитию. Одни стали богами, другие, послабее - магами, помощниками богов. Однако все, что происходило и произойдет в этом мире, уже было сыграно в тот начальный миг, вся история его уже была в той музыке. И то, что мы видим сейчас - это всего лишь ее отзвуки... Со временем боги все реже стали появляться в Арде, и магов осталось мало. Я - один из них, один из тех аинур. Я - Гэндальф Серый. А появился я здесь не случайно - я ищу героя для нового приключения, призванного сыграть важную роль в истории... ПЕРВЫЙ АКТ Норка хоббита Бильбо. По уюту и внутреннему убранству она больше похожа на небольшую комнатку - в центре дверь, с двух сторон окна, под каждым окном по лавке, кругом масса цветных половичков, полочек, подсвечничков. Только округлость стен и потолка выдает то, что это все-таки норка. На переднем плане - стол и стул. Звучит песня: Возле реки, на высоком пригорке Хоббит живет в своей маленькой норке. Хоббиты любят покой и уют - Рано ложатся и поздно встают. Бильбо собирается пить чай. Он приносит тарелочку с кексом, кружку, дымящийся чайник; пододвигает поближе стул и только поднимает чайник над своей кружкой, как раздается звон колокольчика над дверью. Хоббит удивленно замирает, ставит чайник, идет открывать дверь. БИЛЬБО (недовольно бурчит под нос): Интересно, кого это несет ко мне на чай? Бильбо открывает дверь. За нею оказывается гном с длинной бородой и в темно-зеленом плаще. Гном решительно проходит внутрь, отстраняя ошарашенного Бильбо, вешает плащ на крючок и низко кланяется. ГНОМ: Двалин. К вашим услугам. БИЛЬБО (нерешительно): Б-бильбо Торбинс. П-проходите пожалуйста... Двалин садится на стул Бильбо, и тому не остается ничего, кроме как налить гному чай в свою кружку, а самому идти за другим стулом, кружкой и кексом для себя. Пока Бильбо бегает туда-сюда, Двалин спокойно пьет чай с кексом. Бильбо садится на другой стул и поднимает чайник, чтобы налить и себе. Но тут снова раздается звонок. БИЛЬБО (Двалину): Извините. Бросается открывать дверь. За дверью стоит второй гном уже в красном плаще. Гном так же решительно проходит внутрь, вешает плащ на крючок. ГНОМ (увидев зеленый плащ предшественника): О, что я вижу! Наш сбор уже начался! (кланяется) Балин. К вашим услугам. БИЛЬБО: (еще более ошарашенно): Оч-чень приятно. Бильбо Торбинс. Но я не... Балин усаживается на второй стул, Бильбо наливает ему чай, пододвигает кекс. Снова звонят в дверь. БИЛЬБО: Извините. БАЛИН: Ничего-ничего. За дверью стоят еще два гнома - оба в синих плащах. Как только открывается дверь, они одновременно, взявшись за руки, прыгают внутрь. ПЕРВЫЙ ГНОМ (кланяясь): Фили. ВТОРОЙ ГНОМ (тоже кланяясь): Кили. ФИЛИ (снова кланяясь): К вашим услугам. КИЛИ (снова кланяясь): К вашим услугам. БИЛЬБО: Бильбо Торбинс. ФИЛИ: О, наши уже тут! КИЛИ: Что ж, присоединимся и мы к честной компании! Фили и Кили усаживаются на лавке под одним из окон, потому что за столом места хватит еще в лучшем случае одному. Бильбо, взяв в одну руку чайник, а в другую сразу две чашки, несет их гномам. Вдруг снова раздается звонок. Бильбо замирает в нерешительности. Все руки у него заняты, он нервно метается из стороны в сторону, не зная, куда поставить чайник и чашки. БИЛЬБО (нервно): Извините, извините... Я только... В дверь звонят настойчивее. Бильбо сначала бросается к Фили и Кили, но не добежав, спешит к столу... В конце концов он возвращается к Фили и Кили и вручает пустые чашки и чайник им. Когда же разнервничавшийся Бильбо, освободившийся от посуды, подбегает к двери, в нее уже с силой стучат. Бильбо резко распахивает дверь, а из нее, не удержавшись на ногах, вваливаются еще сразу четыре гнома: двое в желтых плащах, один - самый толстый - в коричневом, и еще один - он оказался в самом низу, видимо, стоял первым - в небесно-голубом. Гномы встают, отряхиваются, снимают плащи. ПЕРВЫЙ ГНОМ В ЖЕЛТОМ (кланяясь): Бифур. К вашим услугам. ВТОРОЙ ГНОМ В ЖЕЛТОМ (кланяясь): Бофур. К вашим услугам. САМЫЙ ТОЛСТЫЙ ГНОМ (запыхавшись, кланяясь): Бомбур. Тоже к вашим услугам. ГНОМ В НЕБЕСНО-ГОЛУБОМ (гордо, явно выказывая свое неудовольствие падением, чуть-чуть кивну головой): Торин, король Подгорного государства. БИЛЬБО (совсем опешив): П-проходите, са-садитесь, пожалуйста... Бильбо предлагает Торину третий стул за столом, который первоначально берег для себя. Торин садится между Балином и Двалином и оказывается в самом центре, как и подобает королю. Бифур, Бофур и неловкий, постоянно пыхтящий Бомбур садятся на свободную лавку под другим окном, а Бильбо, угостив всех чаем, пристраивается на самом краешке лавки, занятой Фили и Кили. Гномы поспешно пьют чай, Бильбо удивленно пожимает плечами. Выпив предложенный ему чай и немного успокоившись, Торин поднимается со стула. ТОРИН (высокопарно): Итак, когда все мы собрались вместе, наступил торжественный момент. Пришло время обсудить наши планы, способы и методы, умыслы и уловки. Уважаемые гномы, уважаемый господин Воришка (Торин так обратился к Бильбо) на рассвете нам предстоит отправиться в путешествие... (За окнами в это время темнеет, и в образовавшимся полумраке голос Торина звучит все более зловеще) В долгое путешествие полное опасностей и непредвиденных событий... Сейчас в самом разгаре весна, но кто знает сколько пройдет дней и какое будет время года, когда это путешествие подойдет к концу. Злые орки, хитрые лесные эльфы, волки, пауки и другие твари - это далеко не самое страшное, что нас ждет. (Бильбо начинает мелко дрожать от страха). Самое страшное нас ждет в конце пути: это - дракон... В этот момент до смерти перепуганный Бильбо издает странный свистящий звук. Все гномы смотрят на него. ДВАЛИН: Что с вами господин Воришка? Бильбо мелко дрожит не в силах сказать ни слова. ТОРИН (не меняя высокопарного тона): Господин Воришка, не волнуйтесь - в договоре, который мы с вами сейчас подпишем, будет пункт обязующий нас, в случае какого-либо несчастья, транспортировать тело на родину... Разумеется, за наш счет, и, разумеется, вне зависимости от результатов экспедиции... БИЛЬБО (не переставая дрожать): Ка-ка-какого т-тела? ТОРИН: Вашего! Разумеется, вашего! Бильбо теряет сознание и с грохотом падает с лавки на пол. ТОРИН: Что с ним? ФИЛИ: Кажется, он упал в обморок... КИЛИ: ...Упал в обморок от страха! ТОРИН: От страха? ДВАЛИН: Странно. Что-то он не очень-то похож на опытного Воришку. Трус какой-то... БИФУР: Может быть мы не туда попали? Ошиблись адресом? БОФУР: Я, кстати, об этом как-то сразу подумал, увидев, как этот недомерок пыхтит и семенит у двери. БОМБУР: Это точно, он больше похож на поваришку, чем на воришку. БАЛИН: Но как же волшебный знак на двери? Он же не мог нам всем пригрезится. ТОРИН: Да, волшебный знак действительно был... Бильбо поднимает голову, привстает. БИЛЬБО (недовольно и решительно, с чувством ущемленного самолюбия): Никаких волшебных знаков у меня на двери нет - ее красили неделю назад. Так что вы действительно не туда попали - я понял это сразу, как только увидел ваши малосимпатичные физиономии. Но можете считать, что вы попали туда, куда нужно. Вы считаете меня ни на что не годным... так вот: скажите, что вам нужно, и я готов идти пешком на Край Земли и сражаться со злыми оборотнями только для того, чтобы доказать вам обратное! Я к вашим услугам! ДВАЛИН: И все-таки волшебный знак на этой двери есть, и обозначает он приблизительно: "Опытный воришка и кладоискатель возьмется за хорошую, рискованную работу - оплата по договоренности". БАЛИН: Да и Гэндальф говорил, что в этих краях живет лихой искатель приключений, который рад взяться за наше дело и даже уже назначил нам всем встречу сегодня за чаем. БИЛЬБО: Гэндальф? Тот самый милый старик, что когда-то в канун праздников устраивал роскошные фейерверки? А потом забавлял всех рассказами про доблестных рыцарей, принцесс и злодеев... про таинственные приключения... (восторженный тон Бильбо вдруг обрывается) из-за которых подчас можно опоздать к чаю... ДВАЛИН: Да-да. Тот самый Гэндальф - Серый маг Средиземья. БИЛЬБО (нерешительно, как бы вспоминая): Он проходил здесь вчера. Мы даже перекинулись парой слов... Он говорил, что ищет героя для какого-то приключения, но я сказал, что в наших краях он вряд ли отыщет что-то подходящее - народ у нас тихий, домашний... В этот момент дверь раскрывается сама собой - на пороге появляется Гэндальф. ГЭНДАЛЬФ: Я нашел героя для нового приключения - это ты, Бильбо! Как же не быть волшебному знаку у тебя на двери, ведь я сам его вчера поставил! БИЛЬБО (нерешительно): Но ведь я никогда... ГЭНДАЛЬФ (перебивая): Это не важно. Вспомни своего прадеда Старого Тука по прозвищу Бычий Рев. (гномам) В битве на Зеленых Холмах он, как ураган, налетел на армию орков и своей деревянной палицей сшиб голову с плеч их предводителя Гольфинбуля! Голова пролетела сто метров и угодила прямо в кроличью нору - так была выиграна битва и одновременно изобретена игра в гольф! ДВАЛИН: Да, но это было давно, а этот недомерок и трус... ГЭНДАЛЬФ (перебивая): Вы просили меня найти девятого участника экспедиции - и я выбрал господина Торбинса. Раз я сказал, что он воришка - значит он воришка, или станет воришкой, когда в этом появится необходимость. Он далеко не так прост, как вам кажется (смотрит на Бильбо) и как он сам думает. Настанет время и вы - если доживете - будете благодарны мне за знакомство с ним! ТОРИН: Ну, что ж, если вы настаиваете... ГЭНДАЛЬФ: Да, я настаиваю. БАЛИН: Хуже все равно не будет. БИЛЬБО: Да, но я не в курсе... ГЭНДАЛЬФ: Вот это верно. Пора бы ввести господина Воришку (он делает особый упор на последнее слово - как бы закрепляя свою победу) в курс дела. ТОРИН: Мы только что попили чаю - теперь пора спеть песню. Гномы достают музыкальные инструменты: Фили и Кили - скрипки, Бифур и Бофур - флейты, Балин и Двалин - большие виолы, Бомбур - барабан, а Торин - золотую арфу. Гномы начинают играть и петь: В Государстве Под Горою Гномы жили много лет. Жили в счастье и покое, А теперь там гномов нет, А теперь там гномов нет... На брильянтах и алмазах, Что скрывает горный склон - Острозубый, красноглазый - Там лежит теперь дракон, Там лежит теперь дракон... Гномам нечего бояться - Выйдем раннею порой, Чтоб вернуть себе богатства Государства Под Горой, Государства Под Горой... (Первые два куплета поются с грустью, последний - решительно.) ТОРИН: Мы (широким жестом он окидывает присутствующих гномов) последние жители Подгорного Государства, все, кто остался в живых после нападения коварного дракона. И вот теперь мы готовимся выступить в трудный и опасный поход - чтобы вернуть себе реликвии предков, древние богатства гномов... БАЛИН: И, по возможности, отомстить дракону. ГНОМЫ: Да. ТОРИН: Если вы согласитесь присоединиться к нам и выполнить все, что полагается выполнять опытному воришке, то нас станет девять - счастливое число - и вы, как и каждый из нас, получите одну девятую часть вырученных богатств... ГЭНДАЛЬФ: А теперь посмотрите сюда. Бильбо, мальчик мой, принеси-ка лампу. Гэндальф разворачивает перед гномами большую карту. ТОРИН: Похоже это рисовал мой дед Трор. Где вы это взяли? ГЭНДАЛЬФ: Совершенно верно - этот план Горы и ее окрестностей рисовал Трор, он же и вручил мне его с просьбой передать тебе. А встретились мы с ним в подземельях черного мага Саурона, слуги и ученика Мелькора. Как выжил твой дед и как попал в подземелье, я не знаю - он тронулся рассудком, только и твердил: передай внуку... Даже имя твое забыл. ТОРИН: Это очень забавно, но пользы от этого не много. Я и так хорошо помню окрестности Горы. Вот Лихолесье... Вот Высохшая Долина... А здесь испокон веков водились драконы... БАЛИН: Тут нарисован дракон... Но коль мы доберемся до Горы, мы найдем его и без карты. ГЭНДАЛЬФ: А вот обратите внимание сюда. Видите эту руну и ладонь с указательным пальцем? В этом месте есть потайной вход внутрь Горы. ТОРИН: Возможно когда-то он и был потайным... Дракон живет внутри Горы так долго, что мог разобраться во всех ходах и выходах... ГЭНДАЛЬФ: Возможно и так, только пользоваться ходом он все равно не может - тот слишком узок для дракона. А снаружи дверь надежно спрятана - она сливается со склоном Горы - и заперта на ключ. Вот он. Гэндальф достает из-за пазухи ключ на цепочке и передает его Торину. Тот вешает ключ на шею. ДВАЛИН (ехидно): Ну, а что скажет наш Господин Воришка? БИЛЬБО: Мне кажется, надо подойти к Горе с востока и на месте разобраться, что и как. Потайной ход есть; а даже драконы когда-нибудь спят - значит если посидеть у входа подольше, что-нибудь непременно придет в голову. А сейчас и нам пора спать, как я понимаю, вставать рано... Сцена затемнена. Освещен только Гэндальф, стоящий перед сценой. ГЭНДАЛЬФ: Рано утром следующего дня восемь гномов и маленький хоббит отправились в далекий поход. Вот так - неожиданно для самого себя - Бильбо Торбинс отправился в опасное приключение. Отправился без подготовки, без теплой одежды, без запаса носовых платков... Друг за другом, цепочкой на пони едут гномы. Впереди - Торин; сзади, на самом маленьком пони - Бильбо. Еще несколько пони нагружены поклажей. Бильбо с непривычки сидит на пони очень неловко, ему явно неудобно, при каждом шаге его трясет, он громко недовольно ойкает и ворчит. Гномы вполголоса поют без аккомпанемента свою песню, поверх песни слышится недовольное ворчание Бильбо. БИЛЬБО: Без теплой одежды... Без запаса носовых платков... Как же так можно? ГНОМЫ (поют вполголоса): Гномам нечего бояться - Выйдем раннею порой, И вернем себе богатства Государства Под Горой... Государства Под Горой... БИЛЬБО: Ой! Ух! А пора, между прочим, уже поздняя. ТОРИН (оглядываясь, кричит через весь ряд гномов): Что ты говоришь? БИЛЬБО (громче): Пора позаботиться о привале... А то стемнеет, и мы не успеем найти подходящего места. ДВАЛИН: Ничего, переночуем... Сдается мне, что господину Воришке просто надоело ехать. БИЛЬБО (оправдываясь): Вовсе нет. Просто ночью может быть дождь, а ночевать в дождь где попало... ТОРИН: Еще чуть-чуть. Доедем хоть до того лесочка... Быстро темнеет. Появляются деревья. Дует ветер. Начинает накрапывать дождь. БИЛЬБО (капризно): Ну, вот. Я же говорил. Дождь! Гномы молча спешиваются, привязывают пони. Становится совсем темно. Вспыхивает молния. Пони вздрагивают. Один из них отрывается от привязи и испугано уносится в темноту. ТОРИН: Бифур и Бофур, найдите пони. Фили и Кили, разведите огонь. БОМБУР: Жаль, что Гэндальф не пошел с нами. Сейчас волшебник пригодился бы как никогда! БИЛЬБО: Да, но ведь он сказал, что заочно будет следить за нашим походом и поможет в трудную минуту. БОМБУР: Глупости, отговорки... Ну, и где же его помощь? БИЛЬБО: Не нам судить магов. ФИЛИ: Огонь никак не разгорается. КИЛИ: Гаснет, и гаснет... Возвращаются Бифур и Бофур. БИФУР: Пони нигде нет. БОФУР: Мы все обыскали. ДВАЛИН: Понятно. А с этим пони нет и большей части нашей провизии. БИФУР: Мы видели в лесу огонек. БОФУР: Только мы побоялись туда идти. Вон там, смотрите. Где-то вдалеке действительно мелькает огонек. ФИЛИ: Так пойдемте, по

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору